summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/bulgarian
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/bulgarian')
-rw-r--r--langpacks/bulgarian/Deprecated/MSN.txt (renamed from langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt)508
-rw-r--r--langpacks/bulgarian/Untranslated/MSN.txt13
2 files changed, 254 insertions, 267 deletions
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt b/langpacks/bulgarian/Deprecated/MSN.txt
index d301b2fffb..d3f7736fe5 100644
--- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt
+++ b/langpacks/bulgarian/Deprecated/MSN.txt
@@ -1,254 +1,254 @@
-#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d}
-;============================================================
-; File: MSN.dll
-; Plugin: MSN protocol
-; Version: 0.95.11.1
-; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher
-;============================================================
-[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
-Осигурява комуникация чрез протокола Microsoft Network (MSN) в Miranda NG.
-;file \protocols\MSN\res\msn.rc
-[Live ID:]
-Live ID:
-[Password:]
-Парола:
-[Nickname:]
-Прякор:
-[Create a new Windows Live account]
-Създаване на Windows Live акаунт
-[Expert]
-Експерт
-[Send message font color/size info inside messages]
-Изпращане на информация за шрифта и размера на съобщението
-[Disable all contacts not included into my contact list]
-Изключване на контактите, които не са в списъка с контакти
-[Manage server groups]
-Управление групите на сървъра
-[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
-Изпращане на съобщ. до мобилното ми устройство от хора в списъка с контакти
-[Run the following application when new Hotmail arrives]
-Изпълнение на следната програма при пристигане на ново писмо в Hotmail
-[Connection settings]
-Настройки за свързване
-[Direct:]
-Директно:
-[Gateway:]
-Шлюз:
-[Reset]
-Анулиране
-[Notify me when a message delivery has failed]
-Уведомяване при неуспешно доставяне на съобщение
-[Incoming file transfers]
-Входящо прехвърляне на файл
-[Your host (or router):]
-Ваш хост (или рутер):
-[Server List Manager]
-Диспечер на сървърния списък
-[Contact is on your local list]
-Контакт в местния списък с контакти
-[Contact is included into your server list]
-Контактът не е в списъка на сървъра
-[Allowed (active) contact]
-
-[Blocked contact]
-Блокиран контакт
-[Somebody included you in his/her server list]
-Потребител добавил ви в списъка си с контакти
-[Refresh]
-Обновяване
-[Enable Popup notifications]
-Уведомяване с Popup
-[Enable Contact List notifications]
-
-[Enable Tray notifications]
-
-[Ignore new messages not in Inbox folder]
-Игнориране на писмата в папки различни от Inbox
-[Other]
-Друго
-[Display errors using popups]
-Изобразяване на грешки чрез popups
-[Enable 'Chat Session Established' popup]
-popup при установяване на разговор
-[Enable 'Contact left channel' popup]
-popup при излизане на контакт от канал
-[Set Nickname]
-Задаване на прякор
-[Cancel]
-Отказ
-[Mobile Device (used for SMS)]
-Мобилно устройство (използва се за SMS-и)
-[Spouse/Partner]
-Съпруг(а)/Партньор
-[Middle Name]
-Презиме
-[First Name]
-Име
-[Last Name]
-Фамилия
-[Anniversary]
-Годишнина
-[Birthday]
-Рожден ден
-[Nickname]
-Прякор
-[Place:]
-Място:
-[MSN Delete Contact]
-MSN изтриване на контакт
-[Remove from Hotmail Address book]
-Премахване от книгата с адреси в Hotmail
-[Block Contact]
-Блокиране на контакта
-[Invite Contact To Chat]
-Поканете контакт
-[Live ID]
-Live ID
-[&Invite]
-Покана
-[&Cancel]
-Отказ
-[Add]
-Добавяне
-;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp
-[Admin]
-Администратор
-[User]
-Потребител
-[Chat #]
-Чат №
-[&Invite user...]
-Покани потребител...
-[&Leave chat session]
-Напускане от разговора
-[User &details]
-Подробности за потребителя
-[User &history]
-История на потребителя
-[&Kick user]
-
-[&Op user]
-
-[&Deop user]
-
-;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp
-[%I64u bytes]
-
-[MSN Alert]
-MSN уведовяване
-;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp
-[User not online]
-Потребителя не е на линия
-;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp
-[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]
-Контактът %s е премахнат от сървъра.\nЖелаете ли да бъде запазен като "Локален контакт" за да се съхрани историята на разговорите?
-[%s protocol]
-Протокол "%s"
-;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp
-[Subject: %s]
-Тема: %s
-[Hotmail from %s (%S)]
-Hotmail от %s (%S)
-[Hotmail from %s]
-Hotmail от %s
-[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders.]
-Непрочетени е-писма: %d в Inbox и %d в други папки
-;file \protocols\MSN\src\msn_menu.cpp
-[&Unblock]
-Деблокиране
-[&Block]
-Блокиране
-[Open &Hotmail Inbox]
-
-[Send &Hotmail E-mail]
-
-[Create &Chat]
-Създаване на чат
-[Display &Hotmail Inbox]
-Показване на пощата в Hotmail
-[View &Profile]
-Преглед на профила
-[Setup Live &Alerts]
-
-;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp
-[Custom Smileys]
-
-[Notifications]
-Уведомявания
-[Errors]
-Грешки
-[MSN Protocol]
-MSN протокол
-;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp
-[Protocol icon]
-Икона на протокола
-[Hotmail Inbox]
-
-[Profile]
-Профил
-[MSN Services]
-MSN услуги
-[Block user]
-Блокиране
-[Invite to chat]
-Покана за чат
-[Start Netmeeting]
-Иницииране на Netmeeting
-[Contact list]
-Списък с контакти
-[Allowed list]
-Списък "Разрешени"
-[Blocked list]
-Списък "Блокирани"
-[Relative list]
-
-[Local list]
-Местен списък
-[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
-Внасянето на групите от сървъра може да измени положението на някои контакти при следващо вписване в MSN. Желаете ли вашите групи да бъдат качени на сървъра?
-[These changes will take effect the next time you connect to the MSN Messenger network.]
-Промените ще бъдат осъществени при следващо свързване към мрежата MSN.
-[MSN options]
-MSN настройки
-[Automatically obtain host/port]
-Автоматично получаване на хост/порт
-[Manually specify host/port]
-Ръчно определяне на хост/порт
-[Disable]
-Изключване
-[IP info available only after login]
-IP информацията е налична само след вписване
-[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
-Протоколът MSN изисква закъснението за съобщения да е не по-малко от 60 секунди. Поправете стойността.
-[Network]
-Мрежа
-[Account]
-Акаунт
-[Connection]
-Връзка
-[Server list]
-Списък на сървъра
-;file \protocols\MSN\src\msn_proto.cpp
-[Live Mail]
-Live поща
-[Live Alert]
-Live уведомяване
-[%s plugin connections]
-Връзки на приставката "%s"
-[Contact already in your contact list]
-Контактът вече присъства в списъка ви с контакти
-[Protocol is offline]
-Протоколът е извън линия
-[You cannot send message to yourself]
-Не е възможно изпращането на съобщения до себе си
-[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
-Съобщението е твърде дълго: SMS страниците са ограничени до 133 UTF8 знака
-[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
-Съобщението е твърде дълго: MSN съобщенията са ограничени до 1202 UTF8 знака
-[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
-Изпращането на съобщения извън линия не е позволено за LCS контакти
-;file \protocols\MSN\src\msn_svcs.cpp
-[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]
-Протоколът MSN изисква закъснението за съобщения да е не по-малко от 60 секунди. Поправете стойността.
-[Convert to Chat]
-Конвертиране в чат
+#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d}
+;============================================================
+; File: MSN.dll
+; Plugin: MSN protocol
+; Version: 0.95.11.1
+; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher
+;============================================================
+[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
+Осигурява комуникация чрез протокола Microsoft Network (MSN) в Miranda NG.
+;file \protocols\MSN\res\msn.rc
+[Live ID:]
+Live ID:
+[Password:]
+Парола:
+[Nickname:]
+Прякор:
+[Create a new Windows Live account]
+Създаване на Windows Live акаунт
+[Expert]
+Експерт
+[Send message font color/size info inside messages]
+Изпращане на информация за шрифта и размера на съобщението
+[Disable all contacts not included into my contact list]
+Изключване на контактите, които не са в списъка с контакти
+[Manage server groups]
+Управление групите на сървъра
+[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
+Изпращане на съобщ. до мобилното ми устройство от хора в списъка с контакти
+[Run the following application when new Hotmail arrives]
+Изпълнение на следната програма при пристигане на ново писмо в Hotmail
+[Connection settings]
+Настройки за свързване
+[Direct:]
+Директно:
+[Gateway:]
+Шлюз:
+[Reset]
+Анулиране
+[Notify me when a message delivery has failed]
+Уведомяване при неуспешно доставяне на съобщение
+[Incoming file transfers]
+Входящо прехвърляне на файл
+[Your host (or router):]
+Ваш хост (или рутер):
+[Server List Manager]
+Диспечер на сървърния списък
+[Contact is on your local list]
+Контакт в местния списък с контакти
+[Contact is included into your server list]
+Контактът не е в списъка на сървъра
+[Allowed (active) contact]
+
+[Blocked contact]
+Блокиран контакт
+[Somebody included you in his/her server list]
+Потребител добавил ви в списъка си с контакти
+[Refresh]
+Обновяване
+[Enable Popup notifications]
+Уведомяване с Popup
+[Enable Contact List notifications]
+
+[Enable Tray notifications]
+
+[Ignore new messages not in Inbox folder]
+Игнориране на писмата в папки различни от Inbox
+[Other]
+Друго
+[Display errors using popups]
+Изобразяване на грешки чрез popups
+[Enable 'Chat Session Established' popup]
+popup при установяване на разговор
+[Enable 'Contact left channel' popup]
+popup при излизане на контакт от канал
+[Set Nickname]
+Задаване на прякор
+[Cancel]
+Отказ
+[Mobile Device (used for SMS)]
+Мобилно устройство (използва се за SMS-и)
+[Spouse/Partner]
+Съпруг(а)/Партньор
+[Middle Name]
+Презиме
+[First Name]
+Име
+[Last Name]
+Фамилия
+[Anniversary]
+Годишнина
+[Birthday]
+Рожден ден
+[Nickname]
+Прякор
+[Place:]
+Място:
+[MSN Delete Contact]
+MSN изтриване на контакт
+[Remove from Hotmail Address book]
+Премахване от книгата с адреси в Hotmail
+[Block Contact]
+Блокиране на контакта
+[Invite Contact To Chat]
+Поканете контакт
+[Live ID]
+Live ID
+[&Invite]
+Покана
+[&Cancel]
+Отказ
+[Add]
+Добавяне
+;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp
+[Admin]
+Администратор
+[User]
+Потребител
+[Chat #]
+Чат №
+[&Invite user...]
+Покани потребител...
+[&Leave chat session]
+Напускане от разговора
+[User &details]
+Подробности за потребителя
+[User &history]
+История на потребителя
+[&Kick user]
+
+[&Op user]
+
+[&Deop user]
+
+;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp
+[%I64u bytes]
+
+[MSN Alert]
+MSN уведовяване
+;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp
+[User not online]
+Потребителя не е на линия
+;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp
+[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]
+Контактът %s е премахнат от сървъра.\nЖелаете ли да бъде запазен като "Локален контакт" за да се съхрани историята на разговорите?
+[%s protocol]
+Протокол "%s"
+;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp
+[Subject: %s]
+Тема: %s
+[Hotmail from %s (%S)]
+Hotmail от %s (%S)
+[Hotmail from %s]
+Hotmail от %s
+[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders.]
+Непрочетени е-писма: %d в Inbox и %d в други папки
+;file \protocols\MSN\src\msn_menu.cpp
+[&Unblock]
+Деблокиране
+[&Block]
+Блокиране
+[Open &Hotmail Inbox]
+
+[Send &Hotmail E-mail]
+
+[Create &Chat]
+Създаване на чат
+[Display &Hotmail Inbox]
+Показване на пощата в Hotmail
+[View &Profile]
+Преглед на профила
+[Setup Live &Alerts]
+
+;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp
+[Custom Smileys]
+
+[Notifications]
+Уведомявания
+[Errors]
+Грешки
+[MSN Protocol]
+MSN протокол
+;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp
+[Protocol icon]
+Икона на протокола
+[Hotmail Inbox]
+
+[Profile]
+Профил
+[MSN Services]
+MSN услуги
+[Block user]
+Блокиране
+[Invite to chat]
+Покана за чат
+[Start Netmeeting]
+Иницииране на Netmeeting
+[Contact list]
+Списък с контакти
+[Allowed list]
+Списък "Разрешени"
+[Blocked list]
+Списък "Блокирани"
+[Relative list]
+
+[Local list]
+Местен списък
+[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
+Внасянето на групите от сървъра може да измени положението на някои контакти при следващо вписване в MSN. Желаете ли вашите групи да бъдат качени на сървъра?
+[These changes will take effect the next time you connect to the MSN Messenger network.]
+Промените ще бъдат осъществени при следващо свързване към мрежата MSN.
+[MSN options]
+MSN настройки
+[Automatically obtain host/port]
+Автоматично получаване на хост/порт
+[Manually specify host/port]
+Ръчно определяне на хост/порт
+[Disable]
+Изключване
+[IP info available only after login]
+IP информацията е налична само след вписване
+[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
+Протоколът MSN изисква закъснението за съобщения да е не по-малко от 60 секунди. Поправете стойността.
+[Network]
+Мрежа
+[Account]
+Акаунт
+[Connection]
+Връзка
+[Server list]
+Списък на сървъра
+;file \protocols\MSN\src\msn_proto.cpp
+[Live Mail]
+Live поща
+[Live Alert]
+Live уведомяване
+[%s plugin connections]
+Връзки на приставката "%s"
+[Contact already in your contact list]
+Контактът вече присъства в списъка ви с контакти
+[Protocol is offline]
+Протоколът е извън линия
+[You cannot send message to yourself]
+Не е възможно изпращането на съобщения до себе си
+[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
+Съобщението е твърде дълго: SMS страниците са ограничени до 133 UTF8 знака
+[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
+Съобщението е твърде дълго: MSN съобщенията са ограничени до 1202 UTF8 знака
+[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
+Изпращането на съобщения извън линия не е позволено за LCS контакти
+;file \protocols\MSN\src\msn_svcs.cpp
+[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]
+Протоколът MSN изисква закъснението за съобщения да е не по-малко от 60 секунди. Поправете стойността.
+[Convert to Chat]
+Конвертиране в чат
diff --git a/langpacks/bulgarian/Untranslated/MSN.txt b/langpacks/bulgarian/Untranslated/MSN.txt
deleted file mode 100644
index a216eca7be..0000000000
--- a/langpacks/bulgarian/Untranslated/MSN.txt
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-[Allowed (active) contact]
-[Enable Contact List notifications]
-[Enable Tray notifications]
-[&Kick user]
-[&Op user]
-[&Deop user]
-[%I64u bytes]
-[Open &Hotmail Inbox]
-[Send &Hotmail E-mail]
-[Setup Live &Alerts]
-[Custom Smileys]
-[Hotmail Inbox]
-[Relative list]