diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/bulgarian')
-rw-r--r-- | langpacks/bulgarian/Deprecated/MSN.txt (renamed from langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt) | 508 | ||||
-rw-r--r-- | langpacks/bulgarian/Untranslated/MSN.txt | 13 |
2 files changed, 254 insertions, 267 deletions
diff --git a/langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt b/langpacks/bulgarian/Deprecated/MSN.txt index d301b2fffb..d3f7736fe5 100644 --- a/langpacks/bulgarian/Plugins/MSN.txt +++ b/langpacks/bulgarian/Deprecated/MSN.txt @@ -1,254 +1,254 @@ -#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d}
-;============================================================
-; File: MSN.dll
-; Plugin: MSN protocol
-; Version: 0.95.11.1
-; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher
-;============================================================
-[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
-Осигурява комуникация чрез протокола Microsoft Network (MSN) в Miranda NG.
-;file \protocols\MSN\res\msn.rc
-[Live ID:]
-Live ID:
-[Password:]
-Парола:
-[Nickname:]
-Прякор:
-[Create a new Windows Live account]
-Създаване на Windows Live акаунт
-[Expert]
-Експерт
-[Send message font color/size info inside messages]
-Изпращане на информация за шрифта и размера на съобщението
-[Disable all contacts not included into my contact list]
-Изключване на контактите, които не са в списъка с контакти
-[Manage server groups]
-Управление групите на сървъра
-[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
-Изпращане на съобщ. до мобилното ми устройство от хора в списъка с контакти
-[Run the following application when new Hotmail arrives]
-Изпълнение на следната програма при пристигане на ново писмо в Hotmail
-[Connection settings]
-Настройки за свързване
-[Direct:]
-Директно:
-[Gateway:]
-Шлюз:
-[Reset]
-Анулиране
-[Notify me when a message delivery has failed]
-Уведомяване при неуспешно доставяне на съобщение
-[Incoming file transfers]
-Входящо прехвърляне на файл
-[Your host (or router):]
-Ваш хост (или рутер):
-[Server List Manager]
-Диспечер на сървърния списък
-[Contact is on your local list]
-Контакт в местния списък с контакти
-[Contact is included into your server list]
-Контактът не е в списъка на сървъра
-[Allowed (active) contact]
-
-[Blocked contact]
-Блокиран контакт
-[Somebody included you in his/her server list]
-Потребител добавил ви в списъка си с контакти
-[Refresh]
-Обновяване
-[Enable Popup notifications]
-Уведомяване с Popup
-[Enable Contact List notifications]
-
-[Enable Tray notifications]
-
-[Ignore new messages not in Inbox folder]
-Игнориране на писмата в папки различни от Inbox
-[Other]
-Друго
-[Display errors using popups]
-Изобразяване на грешки чрез popups
-[Enable 'Chat Session Established' popup]
-popup при установяване на разговор
-[Enable 'Contact left channel' popup]
-popup при излизане на контакт от канал
-[Set Nickname]
-Задаване на прякор
-[Cancel]
-Отказ
-[Mobile Device (used for SMS)]
-Мобилно устройство (използва се за SMS-и)
-[Spouse/Partner]
-Съпруг(а)/Партньор
-[Middle Name]
-Презиме
-[First Name]
-Име
-[Last Name]
-Фамилия
-[Anniversary]
-Годишнина
-[Birthday]
-Рожден ден
-[Nickname]
-Прякор
-[Place:]
-Място:
-[MSN Delete Contact]
-MSN изтриване на контакт
-[Remove from Hotmail Address book]
-Премахване от книгата с адреси в Hotmail
-[Block Contact]
-Блокиране на контакта
-[Invite Contact To Chat]
-Поканете контакт
-[Live ID]
-Live ID
-[&Invite]
-Покана
-[&Cancel]
-Отказ
-[Add]
-Добавяне
-;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp
-[Admin]
-Администратор
-[User]
-Потребител
-[Chat #]
-Чат №
-[&Invite user...]
-Покани потребител...
-[&Leave chat session]
-Напускане от разговора
-[User &details]
-Подробности за потребителя
-[User &history]
-История на потребителя
-[&Kick user]
-
-[&Op user]
-
-[&Deop user]
-
-;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp
-[%I64u bytes]
-
-[MSN Alert]
-MSN уведовяване
-;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp
-[User not online]
-Потребителя не е на линия
-;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp
-[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]
-Контактът %s е премахнат от сървъра.\nЖелаете ли да бъде запазен като "Локален контакт" за да се съхрани историята на разговорите?
-[%s protocol]
-Протокол "%s"
-;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp
-[Subject: %s]
-Тема: %s
-[Hotmail from %s (%S)]
-Hotmail от %s (%S)
-[Hotmail from %s]
-Hotmail от %s
-[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders.]
-Непрочетени е-писма: %d в Inbox и %d в други папки
-;file \protocols\MSN\src\msn_menu.cpp
-[&Unblock]
-Деблокиране
-[&Block]
-Блокиране
-[Open &Hotmail Inbox]
-
-[Send &Hotmail E-mail]
-
-[Create &Chat]
-Създаване на чат
-[Display &Hotmail Inbox]
-Показване на пощата в Hotmail
-[View &Profile]
-Преглед на профила
-[Setup Live &Alerts]
-
-;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp
-[Custom Smileys]
-
-[Notifications]
-Уведомявания
-[Errors]
-Грешки
-[MSN Protocol]
-MSN протокол
-;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp
-[Protocol icon]
-Икона на протокола
-[Hotmail Inbox]
-
-[Profile]
-Профил
-[MSN Services]
-MSN услуги
-[Block user]
-Блокиране
-[Invite to chat]
-Покана за чат
-[Start Netmeeting]
-Иницииране на Netmeeting
-[Contact list]
-Списък с контакти
-[Allowed list]
-Списък "Разрешени"
-[Blocked list]
-Списък "Блокирани"
-[Relative list]
-
-[Local list]
-Местен списък
-[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
-Внасянето на групите от сървъра може да измени положението на някои контакти при следващо вписване в MSN. Желаете ли вашите групи да бъдат качени на сървъра?
-[These changes will take effect the next time you connect to the MSN Messenger network.]
-Промените ще бъдат осъществени при следващо свързване към мрежата MSN.
-[MSN options]
-MSN настройки
-[Automatically obtain host/port]
-Автоматично получаване на хост/порт
-[Manually specify host/port]
-Ръчно определяне на хост/порт
-[Disable]
-Изключване
-[IP info available only after login]
-IP информацията е налична само след вписване
-[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
-Протоколът MSN изисква закъснението за съобщения да е не по-малко от 60 секунди. Поправете стойността.
-[Network]
-Мрежа
-[Account]
-Акаунт
-[Connection]
-Връзка
-[Server list]
-Списък на сървъра
-;file \protocols\MSN\src\msn_proto.cpp
-[Live Mail]
-Live поща
-[Live Alert]
-Live уведомяване
-[%s plugin connections]
-Връзки на приставката "%s"
-[Contact already in your contact list]
-Контактът вече присъства в списъка ви с контакти
-[Protocol is offline]
-Протоколът е извън линия
-[You cannot send message to yourself]
-Не е възможно изпращането на съобщения до себе си
-[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
-Съобщението е твърде дълго: SMS страниците са ограничени до 133 UTF8 знака
-[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
-Съобщението е твърде дълго: MSN съобщенията са ограничени до 1202 UTF8 знака
-[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
-Изпращането на съобщения извън линия не е позволено за LCS контакти
-;file \protocols\MSN\src\msn_svcs.cpp
-[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]
-Протоколът MSN изисква закъснението за съобщения да е не по-малко от 60 секунди. Поправете стойността.
-[Convert to Chat]
-Конвертиране в чат
+#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d} +;============================================================ +; File: MSN.dll +; Plugin: MSN protocol +; Version: 0.95.11.1 +; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher +;============================================================ +[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.] +Осигурява комуникация чрез протокола Microsoft Network (MSN) в Miranda NG. +;file \protocols\MSN\res\msn.rc +[Live ID:] +Live ID: +[Password:] +Парола: +[Nickname:] +Прякор: +[Create a new Windows Live account] +Създаване на Windows Live акаунт +[Expert] +Експерт +[Send message font color/size info inside messages] +Изпращане на информация за шрифта и размера на съобщението +[Disable all contacts not included into my contact list] +Изключване на контактите, които не са в списъка с контакти +[Manage server groups] +Управление групите на сървъра +[Allow people on my contact list send messages to mobile device] +Изпращане на съобщ. до мобилното ми устройство от хора в списъка с контакти +[Run the following application when new Hotmail arrives] +Изпълнение на следната програма при пристигане на ново писмо в Hotmail +[Connection settings] +Настройки за свързване +[Direct:] +Директно: +[Gateway:] +Шлюз: +[Reset] +Анулиране +[Notify me when a message delivery has failed] +Уведомяване при неуспешно доставяне на съобщение +[Incoming file transfers] +Входящо прехвърляне на файл +[Your host (or router):] +Ваш хост (или рутер): +[Server List Manager] +Диспечер на сървърния списък +[Contact is on your local list] +Контакт в местния списък с контакти +[Contact is included into your server list] +Контактът не е в списъка на сървъра +[Allowed (active) contact] + +[Blocked contact] +Блокиран контакт +[Somebody included you in his/her server list] +Потребител добавил ви в списъка си с контакти +[Refresh] +Обновяване +[Enable Popup notifications] +Уведомяване с Popup +[Enable Contact List notifications] + +[Enable Tray notifications] + +[Ignore new messages not in Inbox folder] +Игнориране на писмата в папки различни от Inbox +[Other] +Друго +[Display errors using popups] +Изобразяване на грешки чрез popups +[Enable 'Chat Session Established' popup] +popup при установяване на разговор +[Enable 'Contact left channel' popup] +popup при излизане на контакт от канал +[Set Nickname] +Задаване на прякор +[Cancel] +Отказ +[Mobile Device (used for SMS)] +Мобилно устройство (използва се за SMS-и) +[Spouse/Partner] +Съпруг(а)/Партньор +[Middle Name] +Презиме +[First Name] +Име +[Last Name] +Фамилия +[Anniversary] +Годишнина +[Birthday] +Рожден ден +[Nickname] +Прякор +[Place:] +Място: +[MSN Delete Contact] +MSN изтриване на контакт +[Remove from Hotmail Address book] +Премахване от книгата с адреси в Hotmail +[Block Contact] +Блокиране на контакта +[Invite Contact To Chat] +Поканете контакт +[Live ID] +Live ID +[&Invite] +Покана +[&Cancel] +Отказ +[Add] +Добавяне +;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp +[Admin] +Администратор +[User] +Потребител +[Chat #] +Чат № +[&Invite user...] +Покани потребител... +[&Leave chat session] +Напускане от разговора +[User &details] +Подробности за потребителя +[User &history] +История на потребителя +[&Kick user] + +[&Op user] + +[&Deop user] + +;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp +[%I64u bytes] + +[MSN Alert] +MSN уведовяване +;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp +[User not online] +Потребителя не е на линия +;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp +[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?] +Контактът %s е премахнат от сървъра.\nЖелаете ли да бъде запазен като "Локален контакт" за да се съхрани историята на разговорите? +[%s protocol] +Протокол "%s" +;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp +[Subject: %s] +Тема: %s +[Hotmail from %s (%S)] +Hotmail от %s (%S) +[Hotmail from %s] +Hotmail от %s +[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders.] +Непрочетени е-писма: %d в Inbox и %d в други папки +;file \protocols\MSN\src\msn_menu.cpp +[&Unblock] +Деблокиране +[&Block] +Блокиране +[Open &Hotmail Inbox] + +[Send &Hotmail E-mail] + +[Create &Chat] +Създаване на чат +[Display &Hotmail Inbox] +Показване на пощата в Hotmail +[View &Profile] +Преглед на профила +[Setup Live &Alerts] + +;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp +[Custom Smileys] + +[Notifications] +Уведомявания +[Errors] +Грешки +[MSN Protocol] +MSN протокол +;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp +[Protocol icon] +Икона на протокола +[Hotmail Inbox] + +[Profile] +Профил +[MSN Services] +MSN услуги +[Block user] +Блокиране +[Invite to chat] +Покана за чат +[Start Netmeeting] +Иницииране на Netmeeting +[Contact list] +Списък с контакти +[Allowed list] +Списък "Разрешени" +[Blocked list] +Списък "Блокирани" +[Relative list] + +[Local list] +Местен списък +[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?] +Внасянето на групите от сървъра може да измени положението на някои контакти при следващо вписване в MSN. Желаете ли вашите групи да бъдат качени на сървъра? +[These changes will take effect the next time you connect to the MSN Messenger network.] +Промените ще бъдат осъществени при следващо свързване към мрежата MSN. +[MSN options] +MSN настройки +[Automatically obtain host/port] +Автоматично получаване на хост/порт +[Manually specify host/port] +Ръчно определяне на хост/порт +[Disable] +Изключване +[IP info available only after login] +IP информацията е налична само след вписване +[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.] +Протоколът MSN изисква закъснението за съобщения да е не по-малко от 60 секунди. Поправете стойността. +[Network] +Мрежа +[Account] +Акаунт +[Connection] +Връзка +[Server list] +Списък на сървъра +;file \protocols\MSN\src\msn_proto.cpp +[Live Mail] +Live поща +[Live Alert] +Live уведомяване +[%s plugin connections] +Връзки на приставката "%s" +[Contact already in your contact list] +Контактът вече присъства в списъка ви с контакти +[Protocol is offline] +Протоколът е извън линия +[You cannot send message to yourself] +Не е възможно изпращането на съобщения до себе си +[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars] +Съобщението е твърде дълго: SMS страниците са ограничени до 133 UTF8 знака +[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars] +Съобщението е твърде дълго: MSN съобщенията са ограничени до 1202 UTF8 знака +[Offline messaging is not allowed for LCS contacts] +Изпращането на съобщения извън линия не е позволено за LCS контакти +;file \protocols\MSN\src\msn_svcs.cpp +[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.] +Протоколът MSN изисква закъснението за съобщения да е не по-малко от 60 секунди. Поправете стойността. +[Convert to Chat] +Конвертиране в чат diff --git a/langpacks/bulgarian/Untranslated/MSN.txt b/langpacks/bulgarian/Untranslated/MSN.txt deleted file mode 100644 index a216eca7be..0000000000 --- a/langpacks/bulgarian/Untranslated/MSN.txt +++ /dev/null @@ -1,13 +0,0 @@ -[Allowed (active) contact]
-[Enable Contact List notifications]
-[Enable Tray notifications]
-[&Kick user]
-[&Op user]
-[&Deop user]
-[%I64u bytes]
-[Open &Hotmail Inbox]
-[Send &Hotmail E-mail]
-[Setup Live &Alerts]
-[Custom Smileys]
-[Hotmail Inbox]
-[Relative list]
|