summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/french/Plugins/GG.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/french/Plugins/GG.txt')
-rw-r--r--langpacks/french/Plugins/GG.txt188
1 files changed, 182 insertions, 6 deletions
diff --git a/langpacks/french/Plugins/GG.txt b/langpacks/french/Plugins/GG.txt
index 53b1531354..adeccd98e1 100644
--- a/langpacks/french/Plugins/GG.txt
+++ b/langpacks/french/Plugins/GG.txt
@@ -1,10 +1,12 @@
#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
;============================================================
; File: GG.dll
-; Plugin: GG
+; Plugin: Gadu-Gadu Protocol
; Version: 0.11.0.3
-; Authors:
+; Authors: Bartosz Bialek, Adam Strzelecki
;============================================================
+[Gadu-Gadu protocol support for Miranda NG.]
+
;file \protocols\Gadu-Gadu\res\resource.rc
[Gadu-Gadu User Details]
Identifiants Gadu-Gadu
@@ -13,13 +15,17 @@ Numéro Gadu-Gadu:
[Password:]
Passe:
[E-mail:]
-e-mail:
+E-mail:
[Create new account]
Créer un compte
[Remove account]
Effacer ce compte
+[Change password]
+Changer le mot de passe
[Retrieve password]
Retrouver un mot de passe
+[Options]
+Paramètres
[Friends only]
Seulement les amis
[Show offline users with status message as invisible in contact list]
@@ -28,26 +34,38 @@ Voir les contacts Hors ligne avec le motif d'invisibilité dans la liste
Après déconnexion, se remettre dans l'état:
[Receive image and after image is received use:]
Receptionner les image, puis utiliser:
+[Show links from unknown contacts]
+
+[Enable avatars]
+
[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
Vous devrez vous reconnecter afin de valider les modifications de cette page.
[Conference policy]
Police
[if total participant count greater than:]
-s'y il la plus de participants que:
+si il y'a plus de participants que:
[if unknown participant count greater than:]
-s'y il la plus de participants inconnus que:
+si il y'a plus de participants inconnus que:
[in other case]
dans une autre case
[Advanced Configuration]
Configuration avancée
+[Keep connection alive]
+Garder la connection active
[Show connection errors]
Voir les erreurs de connexion
+[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
+
+[Send messages slower, but with full acknowledgement]
+
[Manually specify connection servers' hosts]
Spécifier l'hôte du serveur de connexion
[* new line is separator\n** hostname:port format]
* la nouvelle ligne est séparateur \n** format hôte:port
[Use SSL secure connection]
Utiliser une connexion sécurisée SSL
+[File Transfer]
+Transfert de fichiers
[Use direct connections]
Utiliser une connexion directe
[Port:]
@@ -56,6 +74,10 @@ Port:
Utiliser le \'forwarding\'
[Host:]
Hôte:
+[Number:]
+Numéro:
+[Internal IP:]
+IP interne:
[First name:]
Prénom:
[Last name:]
@@ -74,12 +96,18 @@ Ville d'origine:
Né en:
[Description:]
Description:
+[&Save changes]
+&Sauvegarder les changements
[Enter token to continue]
Entrer quelquechose pour continuer
+[OK]
+OK
[Cancel]
Annuler
[Create Gadu-Gadu account]
-Créer un compte Gadu-Gadu.
+Créer un compte Gadu-Gadu
+[Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account]
+Créer un compte Gadu-Gadu\nCeci va créer un nouveau compte Gadu-Gadu
[New password:]
Nouveau mot de passe:
[Confirm password:]
@@ -90,28 +118,58 @@ Nouvel e-mail:
&Créer
[Remove Gadu-Gadu account]
Effacer le compte Gadu-Gadu
+[Remove Gadu-Gadu account\nThis will remove your Gadu-Gadu account]
+Effacer le compte Gadu-Gadu\nCeci effacera votre compte Gadu-Gadu
[Yes, I want to remove my account]
Oui, je veux effacer mon compte
[Remove]
Retirer
[Change Gadu-Gadu password]
Changer le mot de passe Gadu-Gadu
+[Change Gadu-Gadu password\nChanges current Gadu-Gadu user password]
+Changer le mot de passe Gadu-Gadu\nChange le mot de passe du compte Gadu-Gadu courrant
[Change Gadu-Gadu e-mail]
Changer l'e-mail Gadu-Gadu
+[Change Gadu-Gadu e-mail\nChanges current Gadu-Gadu user e-mail]
+
[Age from:]
Agé de:
+[to:]
+À:
+[Search online users only]
+Chercher les utilisateurs en ligne seulement
[&Close]
&Fermer
[&Send]
&Envoyer
[Open new conference]
Ouvrir un chat
+[Open new conference\nSelect conference participants]
+Ouvrir un chat\nChoisir les participants du chat
+[Open]
+Ouvrir
+[Concurrent Sessions]
+
+[Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions]
+
+[Sign out all sessions]
+
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\avatar.cpp
+[Cannot create avatars cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
+
+[Cannot create avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
+
+[Cannot open avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
+
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\core.cpp
[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
Miranda n'a pu trouver le nom du serveur de Gadu-Gadu via son adresse numérique.
+[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
+
[Received invalid server response.]
Envoi d'une réponse inconnue du serveur.
+[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
+
[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
Vos identifiants ont été rejeté par le serveur Gadu-Gadu. Vérifier vos identifiants dans M->Options->Réseaux->Gadu-Gadu et reconnectez-vous.
[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
@@ -122,10 +180,16 @@ Impossible d'établir une connexion sécurisée.
Le serveur déconnecté demande à ce que vous changiez d'e-mail.
[Too many login attempts with invalid password.]
Trop de tentative de connexion avec mot de passe erroné
+[Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.]
+
[Unknown]
Inconnu
+[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
+
[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
Nom d'Hôte du serveur %s invalide. Utilisez celui par défaut par le réseau.
+[Connection cannot be established. errno=%d: %s]
+
[Age:]
Age:
[List import successful.]
@@ -134,6 +198,16 @@ Liste importée avec succès.
Liste effacée avec succès.
[List export successful.]
Liste exportée avec succès.
+[Me]
+
+[Unknown client]
+
+[You have logged in at another location]
+
+[You are logged in at another location]
+
+[Incoming image]
+
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\dialogs.cpp
[Male]
Homme
@@ -145,12 +219,18 @@ Femme
Réseau
[General]
Général
+[Conference]
+Chat
[Advanced]
Avancé
[<Last Status>]
<Dernier État>
[System tray icon]
Icône de la barre des tâches
+[Popup window]
+
+[Message with [img] BBCode]
+
[You need to specify your registration e-mail first.]
Vous devez spécifier votre e-mail primaire d'enregistrement
[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue?]
@@ -159,21 +239,43 @@ Votre mot de passe sera envoyé dans votre e-mail d'enregistrement.\nVoulez-vous
Vous devez vous déconnecter avant de perdre définitivement les modifications de votre compte.\nVoulez-vous vous déconnecter maintenant?
[Allow]
Autoriser
+[Ask]
+Demander
[Ignore]
Ignorer
+[Your details has been uploaded to the public directory.]
+
+[You have to be logged in before you can change your details.]
+
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\filetransfer.cpp
+[Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc)\n%s]
+
+[Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc7)\n%s]
+
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg.cpp
[HTTP failed memory]
Erreur HTTP: mémoire
[HTTP failed connecting]
Erreur HTTP: connexion
+[HTTP failed resolving]
+
[HTTP failed reading]
Erreur HTTP: lecture
[HTTP failed writing]
Erreur HTTP: écriture
[Unknown HTTP error]
Erreur HTTP inconnue
+[&Unblock]
+
+[&Block]
+
+[Contact list]
+Liste de contacts
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg_proto.cpp
+[%s connection]
+
+[Images]
+
[Gadu-Gadu Number]
Numéro Gadu-Gadu:
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\groupchat.cpp
@@ -187,6 +289,8 @@ Ouvrir un &chat...
%s a lancé(e) le chat.
[This is my own conference.]
C'est mon propre chat.
+[Participants]
+
['Unknown']
'Inconnu'
[You have to be connected to open new conference.]
@@ -196,6 +300,8 @@ Toutes les conférences ignorées sont maintenant désignorées et la politique
[There are no ignored conferences.]
Il n'y a pas de conférence ignorée.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\icolib.cpp
+[Protocol icon]
+
[Import list from server]
Importer la liste du serveur
[Import list from text file]
@@ -208,32 +314,66 @@ Exporter la liste vers le serveur
Exporter la liste dans un fichier texte
[Account settings]
Réglages du compte
+[Block user]
+
[Previous image]
Image précédente
[Next image]
Image suivante
+[Send image]
+
[Save image]
Sauver l'image
[Delete image]
Effacer l'image
+[Clear ignored conferences]
+
+[Concurrent sessions]
+
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\image.cpp
+[&Image]
+
+[Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)]
+
[Image cannot be written to disk.]
L'image n'a pu être copiée sur le disque.
+[Delete image from the list]
+
+[Save image to disk]
+
[Image from %s]
Image de %s
[Image for %s]
Image pour %s
[Select picture to send]
Sélectionnez l'image à envoyer
+[Cannot create image cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
+
+[Cannot save received image to file. ERROR: %d: %s\n%s]
+
+[Cannot open image file. ERROR: %d: %s\n%s]
+
[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
L'image excède la restriction des 255 kb.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\import.cpp
[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
Vous devez vous connecter afin d'importer/exporter vos contact sur le serveur.
+[List cannot be imported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
+
+[List cannot be removed because of error: %s (Error: %d)]
+
[Text files]
Fichiers Texte
[All Files]
Tous les fichiers
+[List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
+
+[contacts]
+
+[List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
+
+[List cannot be exported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
+
[Import List From &Server]
Importer depuis un &Serveur
[Import List From &Text File...]
@@ -245,22 +385,58 @@ Exporter la liste vers le &server
[Export List To &Text File...]
Exporter la liste vers un fichier &Texte
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\links.cpp
+[Gadu-Gadu Link Protocol]
+
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\ownerinfo.cpp
+[Password could not be reminded because of error:\n\t%s (Error: %d)]
+
[Password was sent to your e-mail.]
Votre mot de passe a été envoyé par e-mail.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\popups.cpp
+[Notify]
+
[Error]
Erreur
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\services.cpp
+[Cannot remove old avatar file before refresh. ERROR: %d: %s\n%s]
+
+[Cannot remove old avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
+
+[To remove your Gadu-Gadu avatar, you must use the gg.pl website.]
+
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\sessions.cpp
+[Client Name]
+
+[IP Address]
+
+[Login Time]
+
+[Action]
+
+[sign out]
+
+[There are no active concurrent sessions for this account.]
+
+[You have to be logged in to view concurrent sessions.]
+
+[Copy Text]
+
+[Whois]
+
+[Concurrent &sessions]
+
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\token.cpp
[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
Une récupération a échoué. Erreur:\n\t%s
+[Could not load token image.]
+
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\userutils.cpp
[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
Enregistrement du nouveau compte impossible Erreur:\n\t%s
[Registration rejected]
Enregistrement refusé
+[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->View/Change My Details..."]
+
[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
Votre compte n'a pu être effacé. Erreur:\n\t%s
[Bad number or password]