summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/Folders.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/german/Plugins/Folders.txt')
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/Folders.txt50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/Folders.txt b/langpacks/german/Plugins/Folders.txt
index 68192206f0..d2ae630d0a 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/Folders.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/Folders.txt
@@ -30,55 +30,55 @@ Einige Änderungen wurden nicht gespeichert. Änderungen speichern?
[Changes not saved]
Änderungen nicht gespeichert
[Don't forget to click on Apply to save the changes. If you don't then the changes won't]
-
+Vergessen Sie nicht, auf Übernehmen zu klicken, um Ihre Änderungen zu speichern. Wenn Sie das nicht tun dann werden
[be saved to the database, they will only be valid for this session.]
-
+die Änderungen nicht in der Datenbank gespeichert, sondern nur für diese Sitzung gültig.
[Variable string]
-
+Variablen-String
[What it expands to:]
-
+Wie es ausgewertet wird:
[Expands to your miranda path (e.g: c:\\program files\\miranda ng).]
-
+wird erweitert zu Ihrem Miranda-Pfad (bspw. C:\\Programme\\Miranda NG).
[Expands to your profile path - the value found in mirandaboot.ini,]
-
+wird erweitert zu Ihrem Profilpfad - der Wert aus mirandaboot.ini,
[ProfileDir section (usually inside miranda's folder).]
-
+Abschnitt ProfileDir (normalerweise im Miranda-Verzeichnis).
[Expands to your current profile name without the extenstion.]
-
+wird erweitert zum Namen Ihres aktuellen Profils, ohne Dateiendung.
[(e.g.default if your your profile is default.dat).]
-
+(z.b. default, wenn Ihr Profil default.dat ist).
[Environment variables]
-
+Umgebungsvariablen
[The plugin can also expand environment variables; the variables are specified like in any other]
-
+Dieses Plugin kann auch Umgebungsvariablen auswerten; die Variablen werden angegeben wie in
[program that can use environment variables, i.e. %<env variable>%.]
-
+jedem anderen Programm, das Umgebungsvariablen verwendet, bspw. %<Umgebungsvariable>%.
[Note: Environment variables are expanded before any Miranda variables. So if you have, for]
-
+Hinweis: Umgebungsvariablen werden vor den Miranda-Variablen ausgewertet. Wenn Sie also bspw.
[example, %profile_path% defined as a system variable then it will be expanded to that value]
-
+%profile_path% als Systemvariable definiert haben, dann wird es zu diesem Wert ausgewertet
[instead of expanding to Miranda's profile path.]
-
+anstelle des Miranda-Profilverzeichnisses.
[Examples:]
-
+Beispiele:
[If the value for the ProfileDir inside mirandaboot.ini, ProfileDir section is '.\\profiles\', current]
-
+Wenn der Wert für ProfileDir in mirandaboot.ini ist '.\\Profile', aktuellers
[profile is 'default.dat' and miranda's path is 'c:\\program files\\miranda ng\' then:]
-
+Profil ist 'default.dat und Miranda-Pfad ist 'C\\Programme\\Miranda NG', dann:
[will expand to 'c:\\program files\\miranda ng']
-
+wird ausgewertet zu 'C\\Programme\\Miranda NG'
[will expand to 'c:\\program files\\miranda ng\\profiles']
-
+wird ausgewertet zu 'C\\Programme\\Miranda NG\\Profile'
[will expand to 'default']
-
+wird ausgewertet zu 'default'
[will expand to the temp folder of the current user.]
-
+wird ausgewertet zum temporären Verzeichnis des aktuellen Windows-Benutzers.
[will expand to 'c:\\program files\\miranda ng\\profiles\\default']
-
+wird ausgewertet zu 'C\\Programme\\Miranda NG\\Profile\\default'
[will expand to 'c:\\program files\\miranda ng\\plugins\\config']
-
+wird ausgewertet zu 'C\\Programme\\Miranda NG\\Plugins\\config'
[Notice that the spaces at the beginning and the end of the string are trimmed, as well as the last.]
-
+Beachten Sie, dass Leerzeichen am Anfang und am Ende des Strings entfernt werden.
[Folders]
Verzeichnisse
[Customize]