summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt')
-rw-r--r--langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt b/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt
index 5e87eacbe7..1757351869 100644
--- a/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt
+++ b/langpacks/german/Plugins/New_GPG.txt
@@ -19,13 +19,13 @@ Verschlüsselung aktivieren
[Import key from keyserver]
Schlüssel vom Schlüsselserver importieren
[Bind own keys to accounts]
-
+Eigene Schlüssel an Konten binden
[Bind]
-
+Binden
[Generate key]
Generiere Schlüssel
[Select own key to bind to account]
-
+Einen Schlüssel auswählen um ihn an ein Konto zu binden
[Key password:]
Schlüsselpasswort:
[Load other]
@@ -143,7 +143,7 @@ Auto Schlüsselaustausch
[Copy own key]
Eig. Schlüssel kopieren
[Bind keys to accounts]
-
+Schlüssel an Konten binden
[Add tags to encoded and decoded messages]
Tags zu ver- und entschlüsselten Nachrichten hinzufügen
[Incoming message tags:]
@@ -163,7 +163,7 @@ Schlüssel exportieren
[Import keys]
Schlüssel importieren
[Send error messages]
-
+Fehlernachrichten senden
;file \plugins\New_GPG\src\init.cpp
[GPG Turn off encryption]
GPG-Verschlüsselung ausschalten
@@ -221,13 +221,13 @@ Ihr geheimer Schlüssel mit ID:\s
[ deleted from GPG secret keyring.\nDo you want to set another key?]
gelöscht vom GPG-Schlüsselring\nWollen Sie einen anderen Schlüssel setzen?
[Own secret key warning]
-Eigener geheimer Schlüssen Warnung
+Eigener geheimer Schlüssel Warnung
[ expired and will not work.\nDo you want to set another key?]
ausgelaufen und wird nicht funktionieren.\nMöchten Sie einen anderen Schlüssel setzen?
[You didn't set a private key.\nWould you like to set it now?]
Sie haben keinen privaten Schlüssel gesetzt.\nMöchten Sie nun einen setzen?
[Own private key warning]
-Eigener privater Schlüssen Warnung
+Eigener privater Schlüssel Warnung
[Do you want to load key for all subcontacts?]
Möchten Sie den Schlüssel für alle Unterkontakte laden?
[Metacontact detected]
@@ -238,11 +238,11 @@ Sie haben eine verschlüsselte Nachricht von einem Kontakt empfangen der die Ver
[Do you want to try to decrypt encrypted message?]
Wollen Sie versuchen, die verschlüsselte Nachricht zu entschlüsseln?
[GPG cannot decrypt incoming message]
-
+GPG kann eingehende Nachricht nicht entschlüsseln
[Received unencrypted message:]
-
+Unverschlüsselte Nachricht empfangen:
[Failed to decrypt GPG encrypted message.\nMessage body for manual decryption:\n]
-
+Entschlüsseln einer GPG-verschlüsselten Nachricht fehlgeschlagen.\nNachrichtentext zum manuellen Entschlüsseln:\n
[We're trying to encrypt with untrusted key. Do you want to trust this key permanently?]
Sie versuchen, mit nicht vertrauenswürdigem Schlüssel zu verschlüsseln, wollen Sie diesem Schlüssel dauerhaft vertrauen?
[Something is wrong, GPG does not understand us, aborting encryption.]
@@ -374,7 +374,7 @@ Akzeptieren
[Received key from %s]
Schlüssel von %s empfangen
[Please enter password for key with ID: ]
-
+Bitte Passwort eingeben für Schlüssel mit ID:\s
;file \plugins\New_GPG\src\utilities.cpp
[Do you want to toggle encryption for all subcontacts?]
Wollen Sie die Verschlüsselung für alle Unterkontakte wechseln?