diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/german/Plugins/UInfoEx.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/german/Plugins/UInfoEx.txt | 55 |
1 files changed, 24 insertions, 31 deletions
diff --git a/langpacks/german/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/german/Plugins/UInfoEx.txt index 5d3cc91283..b94a71567a 100644 --- a/langpacks/german/Plugins/UInfoEx.txt +++ b/langpacks/german/Plugins/UInfoEx.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: UInfoEx.dll
; Plugin: User info ext
-; Version: 0.9.0.2
+; Version: 0.9.0.3
; Authors: DeathAxe, Yasnovidyashii, Merlin, K. Romanov, Kreol
;============================================================
[Extended UserInfo module for Miranda NG. Provides interface to edit all contact information.]
@@ -116,8 +116,6 @@ Aktiviert Bei jedem Start prüfen
[Time of last check:]
Letzte Überprüfung:
-[Automatically backup and keep protocol based birthdays up to date]
-Automatische Sicherung und Aktualisierung protokollbasierender Geburtsdaten
[Play sound]
Sound abspielen
[Use ignore list]
@@ -204,8 +202,6 @@ Metakontakte Unterkontakte nach fehlenden Informationen durchsuchen
[Enable extended 'send/receive e-mail' service (*)]
Erweitertes "send/receive e-mail"-Modul aktivieren (*)
-[Use Windows timezone]
-Zeitzone auf der Basis der jeweiligen Windows-Zeitzone setzen
[(*) Requires Miranda to be restarted.]
(*) Erfordert einen Neustart von Miranda.
[Reset factory defaults]
@@ -361,8 +357,6 @@ Zurücksetzen auf Standards Das Erstellen eines eindeutigen Namens für eine Seite fehlgeschlagen mit %d und dem Fehlercode %d
[Creating the label for a page failed with %d and error code %d]
Das Erstellen des Labels für eine Seite fehlgeschlagen mit %d und dem Fehlercode %d
-[The dialog template type is no longer supported]
-Das Dialog Template wird nicht langer unterstutzt.
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_annivedit.cpp
[Add a new anniversary]
Füge einen neuen Jahrestag hinzu
@@ -442,22 +436,6 @@ Das Kontaktprotokoll konnte nicht gefunden werden. Vielleicht ist es nicht aktiv Es wurden keine Seiten hinzugefügt.\nDer Dialog wird nicht angezeigt!
[Details dialog failed to be created. Returning error is %d.]
Der Kontaktinformationsdialog konnte nicht erstellt werden.\nFehler %d.
-[General]
-Allgemein
-[Contact (private)]
-Kontakt (Privat)
-[Anniversaries]
-Jahrestage
-[Work]
-Arbeit
-[Contact (work)]
-Kontakt (Arbeit)
-[About]
-Über
-[Profile]
-Profil
-[Notes]
-Notizen
[Export to file]
Exportieren
[Import from file]
@@ -606,8 +584,6 @@ Mein Profil än&dern... Alle Kontakte exportieren
[Import all contacts]
Alle Kontakte importieren
-[Backup birthdays]
-Sichere Geburtstage
[Export/import group]
Gruppe ex-/importieren
[&Export group]
@@ -623,6 +599,10 @@ XML &importieren Meine Notizen:
[About:]
Über mich:
+[About]
+Über
+[Notes]
+Notizen
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_anniversary.cpp
[Please enter a valid description first!]
Bitte geben Sie zuerst eine gültige Beschreibung ein!
@@ -630,11 +610,18 @@ Bitte geben Sie zuerst eine gültige Beschreibung ein! Es wurde kein gültiges Datum zum Bearbeiten gewählt
[Do you really want to delete the %s?]
Wollen Sie wirklich den %s löschen?
+[General]
+Allgemein
+[Anniversaries]
+Jahrestage
+;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_company.cpp
+[Work]
+Arbeit
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_contact.cpp
-[home]
-Wohnort
[Open in browser]
Im Web-Browser öffnen
+[home]
+Wohnort
[Primary e-mail]
Erste E-Mail
[Secondary e-mail]
@@ -645,6 +632,11 @@ Dritte E-Mail Adresse und Kontakt
[company]
Unternehmen
+[Contact (private)]
+Kontakt (Privat)
+[Contact (work)]
+Kontakt (Arbeit)
+;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_general.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_options.cpp
[Question]
Frage
@@ -670,6 +662,7 @@ Erweitert Kontaktinfo-Dialog
[Popups]
Popups
+;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_origin.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_profile.cpp
[Past]
Vergangenheit
@@ -677,10 +670,10 @@ Vergangenheit Mitgliedschaften
[Interest]
Interessen
-[Sorry, but there is a problem with adding a new item of type "%s"]
-Entschuldigung, aber es gibt ein Problem mit dem Erstellen des neuen Artikels vom Typ "%s"
[<empty>]
<leer>
+[Sorry, but there is a problem with adding a new item of type "%s"]
+Entschuldigung, aber es gibt ein Problem mit dem Erstellen des neuen Artikels vom Typ "%s"
[Edit category]
Kategorie bearbeiten
[Edit value]
@@ -689,6 +682,8 @@ Wert bearbeiten Einen Eintrag löschen
[Do you really want to delete this entry?]
Soll dieser Eintrag wirklich gelöscht werden?
+[Profile]
+Profil
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_constants.cpp
[Afrikaans]
Afrikaans
@@ -1113,8 +1108,6 @@ Sie hat folgende Jahrestage: \nSie wird %d Jahre alt.
[No anniversaries to remind of]
Es gibt keine Jahrestage in absehbarer Zeit.
-[Backing up and syncing all birthdays complete!]
-Sicherung und Synchronisation\nder Geburtsdaten fertiggestellt!
[Reminders]
Erinnerungen
[Birthday reminder]
|