diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Deprecated/MSN.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Deprecated/MSN.txt | 254 |
1 files changed, 254 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Deprecated/MSN.txt b/langpacks/polish/Deprecated/MSN.txt new file mode 100644 index 0000000000..718ae1231e --- /dev/null +++ b/langpacks/polish/Deprecated/MSN.txt @@ -0,0 +1,254 @@ +#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d} +;============================================================ +; File: MSN.dll +; Plugin: MSN protocol +; Version: 0.95.11.1 +; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher +;============================================================ +[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.] +Zapewnia obsługę protokołu Microsoft Network (MSN). +;file \protocols\MSN\res\msn.rc +[Live ID:] +Identyfikator Live: +[Password:] +Hasło: +[Nickname:] +Nick: +[Create a new Windows Live account] +Utwórz nowe konto Windows Live +[Expert] +Zaawansowane +[Send message font color/size info inside messages] +Wyślij informacje o kolorze/rozmiarze czcionki w wiadomościach +[Disable all contacts not included into my contact list] +Wyłącz wszystkie kontakty nieznajdujące się na mojej liście +[Manage server groups] +Zarządzaj grupami serwera +[Allow people on my contact list send messages to mobile device] +Zezwalaj osobom z mojej listy na wysyłanie wiadomości na urządzenie mobilne +[Run the following application when new Hotmail arrives] +Uruchom następującą aplikację po otrzymaniu Hotmaila +[Connection settings] +Ustawienia połączenia +[Direct:] +Bezpośrednie: +[Gateway:] +Bramka: +[Reset] +Domyślne +[Notify me when a message delivery has failed] +Powiadom mnie jeśli nie uda się dostarczyć wiadomości +[Incoming file transfers] +Przychodzące transfery +[Your host (or router):] +Twój host(lub router): +[Server List Manager] +Zarządzanie listą na serwerze +[Contact is on your local list] +Kontakt znajduje się na lokalnej liście +[Contact is included into your server list] +Kontakt znajduje się na twojej liście na serwerze +[Allowed (active) contact] +Dozwolony (aktywny) kontakt +[Blocked contact] +Zablokowany kontakt +[Somebody included you in his/her server list] +Ktoś dodał cię do swojej listy na serwerze +[Refresh] +Odśwież +[Enable Popup notifications] +Włącz powiadomienia +[Enable Contact List notifications] +Włącz powiadomienia listy kontaktów +[Enable Tray notifications] +Włącz powiadomienia w zasobniku +[Ignore new messages not in Inbox folder] +Ignoruj nowe wiadomości nie będące w skrzynce odbiorczej +[Other] +Inne +[Display errors using popups] +Wyświetlaj błędy za pomocą popupów +[Enable 'Chat Session Established' popup] +Włącz popup "nawiązano sesję czatu" +[Enable 'Contact left channel' popup] +Włącz popup "kontakt opuścił kanał" +[Set Nickname] +Edytuj nick +[Cancel] +Anuluj +[Mobile Device (used for SMS)] +Urządzenie przenośne (używane do SMS) +[Spouse/Partner] +Małżonek(ka)/Partner +[Middle Name] +Drugie imię +[First Name] +Imię +[Last Name] +Nazwisko +[Anniversary] +Rocznica +[Birthday] +Urodziny +[Nickname] +Nick +[Place:] +Miejsce: +[MSN Delete Contact] +MSN usuń kontakt +[Remove from Hotmail Address book] +Usuń z książki adresowej Hotmail +[Block Contact] +Zablokuj kontakt +[Invite Contact To Chat] +Zaproś kontakt do czatu +[Live ID] +Live ID +[&Invite] +&Zaproś +[&Cancel] +&Anuluj +[Add] +Dodaj +;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp +[Admin] +Admin +[User] +Użytkownik +[Chat #] +Czat # +[&Invite user...] +&Zaproś użytkownika... +[&Leave chat session] +&Opuść pokój +[User &details] +&Dane kontaktu +[User &history] +&Historia użytkownika +[&Kick user] +&Wyrzuć użytkownika +[&Op user] +&Mianuj opem +[&Deop user] +&zdejmij opa +;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp +[%I64u bytes] + +[MSN Alert] +Alert MSN +;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp +[User not online] +Użytkownik jest rozłączony +;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp +[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?] +Kontakt %s został usunięty z serwera.\nCzy chciałbyś pozostawić go na liście jako kontakt lokalny w celu zachowania historii? +[%s protocol] +Protokół %s +;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp +[Subject: %s] +Temat: %s +[Hotmail from %s (%S)] +Hotmail od %s (%S) +[Hotmail from %s] +Hotmail od %s +[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders.] +Dostępna jest nieprzeczytana poczta (%d w skrzynce odbiorczej oraz %d w innych folderach) +;file \protocols\MSN\src\msn_menu.cpp +[&Unblock] +&Odblokuj +[&Block] +&Zablokuj +[Open &Hotmail Inbox] +Otwórz skrzynkę &Hotmail +[Send &Hotmail E-mail] +Wyślij e-mail &Hotmail +[Create &Chat] +Utwórz &czat +[Display &Hotmail Inbox] +Wyświetl skrzynkę &Hotmail +[View &Profile] +Pokaż &profil +[Setup Live &Alerts] +Ustaw &alerty live +;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp +[Custom Smileys] +Własne uśmieszki +[Notifications] +Powiadomienia +[Errors] +Błędy +[MSN Protocol] +Protokół MSN +;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp +[Protocol icon] +Ikona protokołu +[Hotmail Inbox] +Skrzynka Hotmail +[Profile] +Profil +[MSN Services] +Usługi MSN +[Block user] +Zablokuj użytkownika +[Invite to chat] +Zaproś do czatu +[Start Netmeeting] +Uruchom Netmeeting +[Contact list] +Lista kontaktów +[Allowed list] +Dozwolona lista +[Blocked list] +Lista zablokowanych +[Relative list] +Powiązana lista +[Local list] +Lista lokalna +[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?] +Import grup z serwera może zmienić układ twojej listy kontaktów po następnym zalogowaniu. Chcesz wczytać grupy z serwera? +[These changes will take effect the next time you connect to the MSN Messenger network.] +Te zmiany zostaną wprowadzone gdy ponownie połączysz się z siecią MSN Messenger. +[MSN options] +Opcje MSN +[Automatically obtain host/port] +Automatycznie ustaw host/port +[Manually specify host/port] +Ręcznie ustaw host/port +[Disable] +Wyłącz +[IP info available only after login] +Informacje o IP jest dostępne tylko po zalogowaniu +[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.] +Protokół MSN wymaga, by czas oczekiwania wiadomości był większy niż 60 s. Popraw ustawienia. +[Network] +Protokoły +[Account] +Konto +[Connection] +Połączenie +[Server list] +Lista na serwerze +;file \protocols\MSN\src\msn_proto.cpp +[Live Mail] +E-mail - MSN +[Live Alert] +Alarm - MSN +[%s plugin connections] +Połączenie %s +[Contact already in your contact list] +Kontakt jest już na liście kontaktów +[Protocol is offline] +Protokół jest rozłączony +[You cannot send message to yourself] +Nie możesz wysłać wiadomości do samego siebie +[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars] +Wiadomość jest za długa: SMS-y są ograniczone do 133 znaków UTF-8 +[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars] +Wiadomość jest za długa: Wiadomości MSN są ograniczone do 1202 znaków UTF-8 +[Offline messaging is not allowed for LCS contacts] +Wysyłanie wiadomości Offline nie jest dozwolone dla kontaktów LCS +;file \protocols\MSN\src\msn_svcs.cpp +[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.] +MSN wymaga, aby limit czasu wysyłania wiadomości w opcjach wtyczki okna rozmowy nie był mniejszy niż 60 sekund. Proszę ustawić poprawną wartość. +[Convert to Chat] +Konwertuj do czatu |