summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Deprecated/MSN.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Deprecated/MSN.txt')
-rw-r--r--langpacks/polish/Deprecated/MSN.txt254
1 files changed, 254 insertions, 0 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Deprecated/MSN.txt b/langpacks/polish/Deprecated/MSN.txt
new file mode 100644
index 0000000000..718ae1231e
--- /dev/null
+++ b/langpacks/polish/Deprecated/MSN.txt
@@ -0,0 +1,254 @@
+#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d}
+;============================================================
+; File: MSN.dll
+; Plugin: MSN protocol
+; Version: 0.95.11.1
+; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher
+;============================================================
+[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
+Zapewnia obsługę protokołu Microsoft Network (MSN).
+;file \protocols\MSN\res\msn.rc
+[Live ID:]
+Identyfikator Live:
+[Password:]
+Hasło:
+[Nickname:]
+Nick:
+[Create a new Windows Live account]
+Utwórz nowe konto Windows Live
+[Expert]
+Zaawansowane
+[Send message font color/size info inside messages]
+Wyślij informacje o kolorze/rozmiarze czcionki w wiadomościach
+[Disable all contacts not included into my contact list]
+Wyłącz wszystkie kontakty nieznajdujące się na mojej liście
+[Manage server groups]
+Zarządzaj grupami serwera
+[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
+Zezwalaj osobom z mojej listy na wysyłanie wiadomości na urządzenie mobilne
+[Run the following application when new Hotmail arrives]
+Uruchom następującą aplikację po otrzymaniu Hotmaila
+[Connection settings]
+Ustawienia połączenia
+[Direct:]
+Bezpośrednie:
+[Gateway:]
+Bramka:
+[Reset]
+Domyślne
+[Notify me when a message delivery has failed]
+Powiadom mnie jeśli nie uda się dostarczyć wiadomości
+[Incoming file transfers]
+Przychodzące transfery
+[Your host (or router):]
+Twój host(lub router):
+[Server List Manager]
+Zarządzanie listą na serwerze
+[Contact is on your local list]
+Kontakt znajduje się na lokalnej liście
+[Contact is included into your server list]
+Kontakt znajduje się na twojej liście na serwerze
+[Allowed (active) contact]
+Dozwolony (aktywny) kontakt
+[Blocked contact]
+Zablokowany kontakt
+[Somebody included you in his/her server list]
+Ktoś dodał cię do swojej listy na serwerze
+[Refresh]
+Odśwież
+[Enable Popup notifications]
+Włącz powiadomienia
+[Enable Contact List notifications]
+Włącz powiadomienia listy kontaktów
+[Enable Tray notifications]
+Włącz powiadomienia w zasobniku
+[Ignore new messages not in Inbox folder]
+Ignoruj nowe wiadomości nie będące w skrzynce odbiorczej
+[Other]
+Inne
+[Display errors using popups]
+Wyświetlaj błędy za pomocą popupów
+[Enable 'Chat Session Established' popup]
+Włącz popup "nawiązano sesję czatu"
+[Enable 'Contact left channel' popup]
+Włącz popup "kontakt opuścił kanał"
+[Set Nickname]
+Edytuj nick
+[Cancel]
+Anuluj
+[Mobile Device (used for SMS)]
+Urządzenie przenośne (używane do SMS)
+[Spouse/Partner]
+Małżonek(ka)/Partner
+[Middle Name]
+Drugie imię
+[First Name]
+Imię
+[Last Name]
+Nazwisko
+[Anniversary]
+Rocznica
+[Birthday]
+Urodziny
+[Nickname]
+Nick
+[Place:]
+Miejsce:
+[MSN Delete Contact]
+MSN usuń kontakt
+[Remove from Hotmail Address book]
+Usuń z książki adresowej Hotmail
+[Block Contact]
+Zablokuj kontakt
+[Invite Contact To Chat]
+Zaproś kontakt do czatu
+[Live ID]
+Live ID
+[&Invite]
+&Zaproś
+[&Cancel]
+&Anuluj
+[Add]
+Dodaj
+;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp
+[Admin]
+Admin
+[User]
+Użytkownik
+[Chat #]
+Czat #
+[&Invite user...]
+&Zaproś użytkownika...
+[&Leave chat session]
+&Opuść pokój
+[User &details]
+&Dane kontaktu
+[User &history]
+&Historia użytkownika
+[&Kick user]
+&Wyrzuć użytkownika
+[&Op user]
+&Mianuj opem
+[&Deop user]
+&zdejmij opa
+;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp
+[%I64u bytes]
+
+[MSN Alert]
+Alert MSN
+;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp
+[User not online]
+Użytkownik jest rozłączony
+;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp
+[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]
+Kontakt %s został usunięty z serwera.\nCzy chciałbyś pozostawić go na liście jako kontakt lokalny w celu zachowania historii?
+[%s protocol]
+Protokół %s
+;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp
+[Subject: %s]
+Temat: %s
+[Hotmail from %s (%S)]
+Hotmail od %s (%S)
+[Hotmail from %s]
+Hotmail od %s
+[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders.]
+Dostępna jest nieprzeczytana poczta (%d w skrzynce odbiorczej oraz %d w innych folderach)
+;file \protocols\MSN\src\msn_menu.cpp
+[&Unblock]
+&Odblokuj
+[&Block]
+&Zablokuj
+[Open &Hotmail Inbox]
+Otwórz skrzynkę &Hotmail
+[Send &Hotmail E-mail]
+Wyślij e-mail &Hotmail
+[Create &Chat]
+Utwórz &czat
+[Display &Hotmail Inbox]
+Wyświetl skrzynkę &Hotmail
+[View &Profile]
+Pokaż &profil
+[Setup Live &Alerts]
+Ustaw &alerty live
+;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp
+[Custom Smileys]
+Własne uśmieszki
+[Notifications]
+Powiadomienia
+[Errors]
+Błędy
+[MSN Protocol]
+Protokół MSN
+;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp
+[Protocol icon]
+Ikona protokołu
+[Hotmail Inbox]
+Skrzynka Hotmail
+[Profile]
+Profil
+[MSN Services]
+Usługi MSN
+[Block user]
+Zablokuj użytkownika
+[Invite to chat]
+Zaproś do czatu
+[Start Netmeeting]
+Uruchom Netmeeting
+[Contact list]
+Lista kontaktów
+[Allowed list]
+Dozwolona lista
+[Blocked list]
+Lista zablokowanych
+[Relative list]
+Powiązana lista
+[Local list]
+Lista lokalna
+[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
+Import grup z serwera może zmienić układ twojej listy kontaktów po następnym zalogowaniu. Chcesz wczytać grupy z serwera?
+[These changes will take effect the next time you connect to the MSN Messenger network.]
+Te zmiany zostaną wprowadzone gdy ponownie połączysz się z siecią MSN Messenger.
+[MSN options]
+Opcje MSN
+[Automatically obtain host/port]
+Automatycznie ustaw host/port
+[Manually specify host/port]
+Ręcznie ustaw host/port
+[Disable]
+Wyłącz
+[IP info available only after login]
+Informacje o IP jest dostępne tylko po zalogowaniu
+[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
+Protokół MSN wymaga, by czas oczekiwania wiadomości był większy niż 60 s. Popraw ustawienia.
+[Network]
+Protokoły
+[Account]
+Konto
+[Connection]
+Połączenie
+[Server list]
+Lista na serwerze
+;file \protocols\MSN\src\msn_proto.cpp
+[Live Mail]
+E-mail - MSN
+[Live Alert]
+Alarm - MSN
+[%s plugin connections]
+Połączenie %s
+[Contact already in your contact list]
+Kontakt jest już na liście kontaktów
+[Protocol is offline]
+Protokół jest rozłączony
+[You cannot send message to yourself]
+Nie możesz wysłać wiadomości do samego siebie
+[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
+Wiadomość jest za długa: SMS-y są ograniczone do 133 znaków UTF-8
+[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
+Wiadomość jest za długa: Wiadomości MSN są ograniczone do 1202 znaków UTF-8
+[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
+Wysyłanie wiadomości Offline nie jest dozwolone dla kontaktów LCS
+;file \protocols\MSN\src\msn_svcs.cpp
+[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]
+MSN wymaga, aby limit czasu wysyłania wiadomości w opcjach wtyczki okna rozmowy nie był mniejszy niż 60 sekund. Proszę ustawić poprawną wartość.
+[Convert to Chat]
+Konwertuj do czatu