diff options
Diffstat (limited to 'langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt')
-rw-r--r-- | langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt | 10 |
1 files changed, 3 insertions, 7 deletions
diff --git a/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt index 3656dbf7d0..ba842b10a8 100644 --- a/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt +++ b/langpacks/polish/Plugins/TabSRMM.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ;============================================================
; File: TabSRMM.dll
; Plugin: TabSRMM
-; Version: 3.5.0.11
+; Version: 3.5.0.12
; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[IM and group chat module for Miranda NG.]
@@ -1281,8 +1281,6 @@ Nieznany moduł lub kontakt Plik pola edycji z formatowaniem
[No status message]
Kontakt nie ma opisu.
-[Configuration issue|The unattended send feature is disabled. The \\b1 send later\\b0 and \\b1 send to multiple contacts\\b0 features depend on it.\n\nYou must enable it under \\b1Options -> Message sessions -> Advanced tweaks\\b0. Changing this option requires a restart.]
-błąd konfiguracji|Funkcja nienadzorowanego wysyłania jest wyłączona. Funkcje \\b1 wyślij później\\b0 oraz \\b1 wyślij do wielu kontaktów\\b0 zależą od niej.\n\nMusisz ją włączyć w \\b1Opcje -> Okno rozmowy -> Zaawansowane\\b0. Zmiana tej opcji wymaga ponownego uruchomienia.
[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
Nie możesz edytować notatek o użytkowniku, podczas gdy istnieją niewysłane wiadomości
[%s is typing a message...]
@@ -2008,10 +2006,6 @@ Ustawienia opcji rozmowy dla %s ;file \plugins\TabSRMM\src\utils.cpp
[TabSRMM message (%s)]
Wiadomość TabSRMM (%s)
-[Important release notes|A test warning message]
-Ważne informacje o wydaniu|Ostrzeżenie testowe
-[Icon pack version check|The installed icon pack is outdated and might be incompatible with TabSRMM version 3.\n\n\\b1Missing or misplaced icons are possible issues with the currently installed icon pack.\\b0]
-Sprawdzanie wersji ikon|Zainstalowane ikony nie są aktualne i mogą być niekompatybilne z TabSRMM w wersji 3.\n\n\\b1Możliwe problemy z obecnie zainstalowanymi ikonami, to brakujące lub źle przyporządkowane ikony\\b0
[Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt+N) to save the notes and return to normal messaging mode]
Edycja notatek kontaktu|Kliknij przycisk ponownie lub użyj skrótu klawiszowego (domyślnie: Alt+N) aby zapisać informacje i powrócić do normalnego trybu wiadomości.
[Missing component|The icon pack is missing. Please install it to the default icons folder.\n\nNo icons will be available]
@@ -2022,6 +2016,8 @@ Ostrzeżenie Aero peek. Włączono funkcje Aero Peek oraz wczytywanie domyślnej Problem z transferem pliku|Wysyłanie obrazka poprzez transfer pliku nie powiodło się.\n\nMożliwe przyczyny: Transfer plików niewspierany, ty lub kontakt docelowy jesteście rozłączeni lub jesteś niewidoczny, a kontakt docelowy nie znajduje się na twojej liście widoczności.
[Settings problem|The option \\b1 History -> Imitate IEView API\\b0 is enabled and the History++ plugin is active. This can cause problems when using IEView as message log viewer.\n\nShould I correct the option (a restart is required)?]
Błąd ustawień|Opcja \\b1 Historia -> Imituj API IEView\\b0 i wtyczka History++ jest aktywna. Może to powodować problemy podczas korzystania z wtyczki IEView jako dziennik wiadomości.\n\nNależy skorygować opcje (ponowne uruchomienie jest wymagane)?
+[Configuration issue|The unattended send feature is disabled. The \\b1 send later\\b0 and \\b1 send to multiple contacts\\b0 features depend on it.\n\nYou must enable it under \\b1Options -> Message sessions -> Advanced tweaks\\b0. Changing this option requires a restart.]
+błąd konfiguracji|Funkcja nienadzorowanego wysyłania jest wyłączona. Funkcje \\b1 wyślij później\\b0 oraz \\b1 wyślij do wielu kontaktów\\b0 zależą od niej.\n\nMusisz ją włączyć w \\b1Opcje -> Okno rozmowy -> Zaawansowane\\b0. Zmiana tej opcji wymaga ponownego uruchomienia.
[Closing Window|You are about to close a window with multiple tabs open.\n\nProceed?]
Zamykanie okna|Czy na pewno chcesz zamknąć okno rozmowy z otwartymi kilkoma kartami.\n\nZatwierdzić?
[Closing options dialog|To reflect the changes done by importing a theme in the options dialog, the dialog must be closed after loading a theme \\b1 and unsaved changes might be lost\\b0 .\n\nDo you want to continue?]
|