summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'langpacks')
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/Boltun.txt4
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/LotusNotify.txt103
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/Omegle.txt124
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt37
-rw-r--r--langpacks/ukrainian/Plugins/WinterSpeak.txt139
5 files changed, 398 insertions, 9 deletions
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Boltun.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Boltun.txt
index 2adce715a4..a77826e722 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Boltun.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Boltun.txt
@@ -34,7 +34,7 @@
[Thinking time:]
Час обмірковування відповіді:
[Engine]
-Движок
+Знаряддя
[Base of remarks]
База реплік
[Reload]
@@ -68,4 +68,4 @@ Mind файли
[General Settings]
Основні налаштування
[Engine Settings]
-Налаштування движку \ No newline at end of file
+Налаштування знаряддя \ No newline at end of file
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/LotusNotify.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/LotusNotify.txt
new file mode 100644
index 0000000000..6e21f4d350
--- /dev/null
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/LotusNotify.txt
@@ -0,0 +1,103 @@
+#muuid {23eacc0d-bab0-49c0-8f37-5e259ece527f}
+;============================================================
+; File: LotusNotify.dll
+; Plugin: LotusNotify
+; Version: 0.1.21.0
+; Authors: MaKaRSoFT - http://maciej.wycik.pl/miranda
+;============================================================
+[Notify about new mail in Lotus Database]
+Повідомляти про нову пошту у Lotus Database
+[Show again if still unread]
+Подивитися ще раз, якщо ще є непрочитані
+[Show error messages]
+Виводити повідомлення про помилки
+[Set popup colours]
+Вибрати кольори сплив. повідомлень
+[Popup options]
+Налаштування спливаючих вікон
+[Background]
+Фон
+[Text]
+Текст
+[Close after:]
+Закрити після:
+[seс.(0 default,\n -1 disabled)]
+с. (0=Замочання,\n -1 вимкнути)
+[...but only if popup not clicked]
+...але тільки якщо сплив. вікна не натиснут
+[Left button click cmd:]
+Команди лівої кнопки миші:
+[Command parameters:]
+Параметри команди:
+[Remember newest message ID\n and don't show older]
+Пам'ятайте нові повідомлення ID\n і не показувати старі
+[version:]
+Версія:
+[Clear popups history]
+
+[Filter messages contain below strings in:]
+Фільтр повідомлення містять нижче рядка в:
+[Sender]
+Відправник
+[Subject]
+Тема
+[Lotus connection settings]
+Налаштування з'єднання Lotus
+[Primary server:]
+Основний сервер:
+[Database:]
+База даних:
+[try detect]
+спробувати виявити
+[Secondary server:]
+Вторинний сервер:
+[Check interval:]
+Період перевірки:
+[(0-disabled)]
+0-вимкнено
+[min.]
+хвил.
+[Password:]
+Пароль:
+[Offline status mean:]
+Автономний статус:
+[To / CopyTo]
+Кому / Копія Кому
+[autoregister]
+Авторегістрація
+[Unable to load all required Lotus API functions]
+Не вдається завантажити всі необхідні функцій Lotus API
+[Lotus Notes Client not detected. Check plugin configuration description on install.txt]
+Lotus Notes клієнт не виявлено. Опис перевірки конфігурації плагіна у install.txt
+[Unable to initialize Notes.]
+Не вдалося ініціалізувати Notes.
+[Lotus Notes Extension Manager was not registered. Authentication function will not work properly]
+Lotus Notes Extension Manager не був зареєстрований. Функція аутентифікації не будуть працювати належним чином
+[In notes.ini file there is no required entry EXTMGR_ADDINS=plugindllnamewithout".dll"]
+У файлі notes.ini немає потрібного запису EXTMGR_ADDINS=plugindllnamewithout".dll"
+[This utility check your notes.ini file if it's set to authenticate this plugin as safe. Plugin is not added as Lotus Extension, so plugin built-in authentication will not work properly. Do you want to add plugin as Lotus Extension (modify notes.ini by adding \"EXTMGR_ADDINS=PLUGINNAME\]
+Ця утиліта перевіре ваш файл notes.ini, якщо встановлена автентичність плагіна, як беспечного. Якщо плагін не додано у Lotus Extension, то вбудована у плагін автентифікація не буде працювати належним чином. Ви хочете додати плагін, у Lotus Extension (змінить у файлі notes.ini шляхом додавання "EXTMGR_ADDINS=PLUGINNAME\
+[LotusNotify plugin configuration]
+Конфігурації плагіна повідомлень Lotus
+[notes.ini modified correctly. Miranda restart required.]
+notes.ini модіфіковано коректно. Потребує перезавантаження.
+[notes.ini seem to be set correctly.]
+notes.ini здається, налаштовання правильні.
+[Now checking Lotus, try again later]
+Тепер перевірка Lotus, повторіть спробу пізніше
+[Attachments: %d bytes]
+Додаток: %d байт
+[Status]
+Статус
+[Plugins]
+Плагини
+[&Check Lotus]
+&Перевірити
+[Lotus Notify]
+Повідомлення Lotus
+[New Lotus document detected]
+Виявлено новий документ Lotus
+[LotusNotify.dll can not work with 64bit Miranda. (Lotus client is 32bit only)]
+LotusNotify.dll не працює у 64 біт. (Кліент Lotus тільки 32 біт)
+[LotusNotify]
+Повідомлення Lotus \ No newline at end of file
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/Omegle.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/Omegle.txt
index 55e16faacf..1b15b91948 100644
--- a/langpacks/ukrainian/Plugins/Omegle.txt
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/Omegle.txt
@@ -1,11 +1,121 @@
#muuid {9e1d9244-606c-4ef4-99a0-1d7d23cb7601}
;============================================================
; File: Omegle.dll
-; Plugin: Provides basic support for Omegle Chat protocol
-; Versions: 0.1.0.1
-; URL: http://www.robyer.cz/en/miranda-im/omegle/
-; Source: http://robyer.googlecode.com/svn/trunk/omegle/
-; Authors: Robert Posel
+; Plugin: Omegle Protocol
+; Version: 0.1.2.0
+; Authors: Robert Pösel
;============================================================
-[Provides basic support for Omegle Chat protocol.]
-Підтримка протоколу Omegle в Miranda NG. \ No newline at end of file
+[Omegle protocol support for Miranda NG.]
+Підтримка протоколу Omegle в Miranda NG.
+[Server:]
+Сервер:
+[Language:]
+Мова:
+[Visible name:]
+Видиме ім'я
+[Meet strangers with common interests (separated by commas):]
+Зустрічатися з незнайомцями, з загальними інтересами (розділених комами):
+[Automatically send this message to stranger after connection:]
+Автоматично відправити повідомлення незнайомець після підключення:
+[This text will be sent when you use "/asl" message:]
+Цей текст буде відправлений, коли ви використовуєте "/asl" повідомлення:
+[Last used question (Question mode):]
+Останні використані питання (Режим питань):
+[I want Omegle to reuse my questions if they are good enough (Question mode)]
+Я хочу, щоб Omegle використовував мої запитання, якщо вони достатньо хороші (Режим питань)
+[Automatically connect to stranger when protocol is turned online]
+Автоматично підключатися до незнайомої людині, коли протокол повернеться онлайн
+[Automatically connect to another stranger when current disconnects]
+Автоматичне підключення до іншого незнайомеця коли поточні відключається
+[Don't clear chat before connecting to new stranger]
+Не очищати чат перед підключенням до нового незнайомця
+[Load count of users on actual server after connection]
+Завантаження числа користувачів на серверах після підключення
+[Enable logging for debugging purposes]
+Увімкнути журналювання для цілей налагодження
+[Meet strangers with common interests]
+Зустрічатися з незнайомцями, з загальними інтересами
+[Your interests (separated by commas):]
+Ваші інтереси (розділяйте комами):
+[Server]
+Сервер
+[Last question is empty.]
+Останнє питання порожнє.
+[Your question is too short.]
+Ваше питання завелике.
+[Your '/asl' setting is empty.]
+Ваші налаштування '/asl' порожнє.
+[There are three different modes of chatting:\n1) Standard mode\t - You chat with random stranger privately\n2) Question mode\t - You ask two strangers a question and see how they discuss it (you can't join their conversation, only watch)\n3) Spy mode\t - You and stranger got a question to discuss from third stranger (he can't join your conversation, only watch)\n\nSend '/commands' for available commands.]
+Існує три різних режима у чаті:\n1) Стандартний режим\t - Ви поспілкуватися з незнайомцем наодинці\n2) Режим питань\t - Ви запитаєте двох незнайомців питання і бачити, як вони обговорюють його (ви не можете приєднатися до їх розмови, тільки дивитися)\n3) Шпигун режим\t - Ви і незнайомець, є питання для обговорення з третіми незнайомець (він не може приєднатися до вашої бесіді, тільки дивитися)\n\nSend '/commands' доступних команд.
+[You can use different commands:\n/help\t - show info about chat modes\n/new\t - start standard mode\n/ask <question> - start question mode with your question\n/ask\t - start question mode with your last asked question\n/spy\t - start spy mode\n/quit\t - disconnect from stranger or stop connecting\n/asl\t - send your predefined ASL message\n\nNote: You can reconnect to different stranger without disconnecting from current one.]
+Ви можете використовувати різні команди:\n/help\t - показати інформацію про режими чатів\n/new\t - запустіть стандартний режим\n/ask <питання> - початок режиму питання, ваше питання\n/ask\t - починати режим питань з ваш останні питання\n/spy\t - початку шпигун режиму\n/quit\t - відключитися від незнайомця або зупинити підключення\n/asl\t - відправити заздалегідь визначені ASL повідомлення\n\nУвага: Ви можете підключити до інших незнайомеців без відключення від поточного.
+[Unknown command. Send '/commands' for list.]
+Невідома команда. Відправте '/commands' щоб показати список.
+[You aren't connected to any stranger. Send '/help' or '/commands' for help.]
+Ви не з'єднані з незнайомцем. Відправити '/help' або ''/commands' для довідки.
+[You can't send messages in question mode.]
+Ви не можете відправляти повідомлення в режимі питань.
+[Omegle is a great way of meeting new friends!]
+Omegle це відмінний спосіб зустрічі з новими друзями!
+[You]
+Ви
+[Connection error.]
+Помилка підключення.
+[Connected to server %s. There are %s users online now.]
+Підключений до сервера %s. Там зараз %s онлайн користувачів.
+[Connected to server %s.]
+Підключення до серверу %s.
+[Stranger 1]
+Незнайомець 1
+[Stranger 2]
+Незнайомець 2
+[Stranger]
+Незнайомець
+[You and the Stranger both like: ]
+Ви подобається одне одному:
+[Stranger is typing.]
+Незнайомець набирає.
+[Stranger stopped typing.]
+Незнайомець припинив набирати.
+[%s disconnected.]
+%s відключився.
+[Recaptcha is required.\nOpen http://omegle.com , solve Recaptcha and try again.]
+Потрібна капча.\nПерейдіть на http://omegle.com, введіть капчу і спробуйте знов.
+[Error: ]
+Помилка:\s
+[We are still waiting...]
+Ми досі чекаємо...
+[Connecting canceled.]
+Підключення скасовано.
+[Disconnecting...]
+Відключення...
+[We are already waiting for new stranger...]
+Ми вже чекаемо нового незнайомця...
+[Connecting...]
+Підключення...
+[Waiting for Stranger...]
+Очікування незнайомця...
+[Random]
+Випадково
+[Stranger is using Omegle's mobile Web site (omegle.com on a phone or tablet)]
+Незнайомець використовує мобільну сторінку Omegle (з телефону або планшету)
+[You both speak the same language.]
+Ви обидва говорите на одній мові.
+[%s server connection]
+Підключення до серверу %s
+[Unable to get Netlib connection for Omegle]
+Не вдається отримати Netlib з'єднання для Omegle
+[Stranger typing]
+Незнайомець набирає
+[Stranger stopped typing]
+Незнайомець припинив набирати
+[Changing stranger]
+Зміна незнайомця
+[Visible name]
+Видиме ім'я
+[Network]
+Мережа
+[Account]
+Обліковий запис
+[Omegle Icon]
+Іконка \ No newline at end of file
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt
new file mode 100644
index 0000000000..6007de9182
--- /dev/null
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/VKontakte.txt
@@ -0,0 +1,37 @@
+#muuid {32579908-724b-467f-adad-22b6359a749a}
+;============================================================
+; File: Vkontakte.dll
+; Module: Vkontakte protocol
+; Versions: 0.1.0.2
+; Authors: Miranda NG Team
+;============================================================
+[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
+Підтримка протоколу ВКонтакті в Miranda NG.
+[Your login or phone number:]
+Пошта або номер тел.:
+[Password:]
+Пароль:
+[Open VK site]
+Відкрити сторінку ВК
+[Bots Challenge Test]
+Перевірка
+[Instruction:]
+Інструкція:
+[Submit]
+Прийняти
+[Cancel]
+Скасувати
+[Captcha form icon]
+Значок форми за капчею
+[Protocols]
+Протоколи
+[VKontakte]
+Вконтакті
+[Enter the text you see]
+Введіть текст, який бачите
+[Network]
+Мережа
+[Account]
+Обликовий запис
+[%s server connection]
+Підключення до серверу %s \ No newline at end of file
diff --git a/langpacks/ukrainian/Plugins/WinterSpeak.txt b/langpacks/ukrainian/Plugins/WinterSpeak.txt
new file mode 100644
index 0000000000..6bee6f98e0
--- /dev/null
+++ b/langpacks/ukrainian/Plugins/WinterSpeak.txt
@@ -0,0 +1,139 @@
+#muuid {C810C799-197C-4F6C-A047-3F1814CC364B}
+;============================================================
+; File: Speak.dll
+; Plugin: Winter speak
+; Version: 0.9.8.0
+; Authors: Ryan Winter, BlubbFish
+;============================================================
+; Зміни статусу
+[%u is now offline]
+%u не в мережі
+[%u is now online]
+%u в мережі
+[%u is away]
+%u відсутній
+[%u is invisible]
+%u невидимий
+[%u is not available]
+%u не доступний
+[%u does not want to be disturbed]
+%u не хочете, щоб вас турбували
+[%u is occupied]
+%u зайнятий
+[%u is free for chat]
+%u готовий базікати
+
+; Події
+[incoming message from %u]
+Вхідне повідомлення від %u
+[incoming U R L from %u]
+Вхідне посилання (URL) від %u
+[you have been added to %u's contact list]
+Ви були додані до списку контактів %u
+[%u requests your authorization]
+%u запитує авторизацію
+[there is an incoming file from %u]
+там вхідний файл від %u
+[%u says]
+%u сказав
+
+; Налаштування заголовку
+[Engine/Voice]
+Знаряддя/Голос
+[Announce]
+Анонс
+[Active Modes]
+Активні режими
+
+; Сторінка налаштувань Знаряддя/голосу
+[Engine Settings]
+Налаштування знаряддя
+[Engine]
+Знаряддя
+[Voice]
+Голос
+[Volume]
+Гучність
+[Rate]
+Нормалізація
+[Pitch]
+Cтупінь
+[testing testing 1 2 3]
+Переірка перевірка 1 2 3
+[Welcome Message]
+Вітальне повідомлення
+
+; Налаштування сповіщення
+[Status Changes]
+Зміна статусу
+[Offline]
+Не в мережі
+[Online]
+В мережі
+[Away]
+Відсутній
+[Do not Disturb]
+Не турбувати
+[Not Available]
+Недоступний
+[Occupied]
+Зайнятий
+[Free for Chat]
+Готовий базікати
+[Invisible]
+Невидимий
+
+[Occurring Events]
+Подій, що відбуваються
+[Incoming Message]
+Вхідне повідомлення
+[Incoming URL]
+Вхідне посилання
+[Incoming File]
+Вхідний файл
+[Authorization Request]
+Запит авторизації
+[Added to Contact List]
+Додавання у контакт лист
+[Status Messages]
+Статусне повідомлення
+[Announce status changes on connect]
+Сповіщати про зміни статусу
+[Message Events]
+Події повідомлення
+[Read message if less characters than]
+Читати повідомлення, якщо символів менш ніж
+[Ignore event if message dialog is open]
+Ігнорувати події, якщо повідомлення відкриті у діалоговому вікні
+[Ignore event if message dialog is focused]
+Ігнорувати події, якщо діалогове вікно повідомлень у фокусі
+
+; Налаштування активного режиму
+[Active Modes]
+Активні режими
+[Online]
+В мережі
+[Away]
+Відсутній
+[Do not Disturb]
+Не турбувати
+[Not Available]
+Недоступний
+[Occupied]
+Зайнятий
+[Free for Chat]
+Готовий базікати
+[Invisible]
+Невидимий
+[Active Users]
+Активні користувачі
+[The following events are being ignored:]
+Наступні події будуть ігноруватися:
+[Messages]
+Повідомлення
+[Online Notification]
+Повідомлення
+[All Events]
+Всі події
+[None]
+Нічого \ No newline at end of file