summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/_Deprecated/chinese/Plugins/NewXstatusNotify.txt
blob: c606c6797c6194180ba8432731e279a77261ff56 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
#muuid {ebf19652-e434-4d79-9897-91a0ff226f51}
;============================================================
;  File: NewXstatusNotify.dll
;  Plugin: xStatus notify
;  Version: 1.4.0.9
;  Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
;============================================================
[Notify when a contact changes to one of these statuses]
当联系人变更为这些状态时通知我
[Online]
在线
[Offline]
离线
[Invisible]
隐身
[Free for chat]
有空聊天
[Away]
外出
[NA]
不适用
[Occupied]
忙碌中
[DND]
请勿打扰
[Out to lunch]
外出用餐
[On the phone]
接听电话
[Always when changing from offline]
从离线变更时永远通知
[Plugin activation]
启用插件
[Automatically turn off Popups and Sounds on status change]
状态变更时自动关闭弹出及声音提示
[Configure]
设置
[Blink icon in the system tray]
在系统托盘闪动图标
[Use status icon]
使用状态图标
[Delete]
删除
[Status Notify]
状态通知
[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options -> Status -> Status Notify, enable\n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
个性声音被禁用.\n\n启用他们, 可至选项 - 状态 - 通知, 启用\n"使用个性声音" 选择框, 并重新打开此对话框.
[Sounds]
声音
[Popups]
弹出窗口
[Disable all]
禁用所有
[Background]
背景
[Text]
文本
[Use custom colors]
使用自定颜色
[Use Windows colors]
使用 Windows 颜色
[Use Popup colors]
使用弹出窗口插件颜色
[Popup text]
弹出文本
[Read status message]
阅读状态消息
[Sec]
秒
[Show status description]
显示状态描述
[Reset]
重置
[Cancel]
取消
[Extra status log]
扩展状态日志
[Enable logging extra status to message window]
启用记录扩展状态至消息窗口
[General]
常规
[Accounts]
帐号
[All files]
所有文件
[Status]
状态
[Sound for the status]
状态声音
[From offline]
从离线
[** All contacts **]
** 所有联系人 **
[(default sound)]
(默认声音)
[<no status message>]
<无状态消息>
[Contact]
联络方式
[connecting]
连接中
[playing]
播放
[%s is now %s]
%s 现在%s
[%s, %s. %s changed to: %s (was: %s).\r\n]
%s, %s. %s 已变更为: %s (先前是: %s). \r\n
[(M) is back online!]
(M) 已再次上线!
[(F) is back online!]
(F) 已再次上线!
[(U) is back online!]
(U) 已再次上线!
[User: Online]
用户: 上线
[(M) went offline! :(]
(M) 变为离线!  :(
[(F) went offline! :(]
(F) 变为离线!  :(
[(U) went offline! :(]
(U) 变为离线!  :(
[User: Offline]
用户: 离线
[User: Invisible]
用户: 隐藏
[(M) feels talkative!]
(M) 感觉很健谈!
[(F) feels talkative!]
(F) 感觉很健谈!
[(U) feels talkative!]
(U) 感觉很健谈!
[User: Free For Chat]
用户: 空闲聊天
[(M) went Away]
(M) 已经外出
[(F) went Away]
(F) 已经外出
[(U) went Away]
(U) 已经外出
[User: Away]
用户: 外出
[(M) isn't there anymore!]
(M) 已不在这里!
[(F) isn't there anymore!]
(F) 已不在这里!
[(U) isn't there anymore!]
(U) 已不在这里!
[User: Not Available]
用户: 无法使用
[(M) has something else to do.]
(M) 有其他事要做.
[(F) has something else to do.]
(F) 有其他事要做.
[(U) has something else to do.]
(U) 有其他事要做.
[User: Occupied]
用户: 忙碌中
[(M) doesn't want to be disturbed!]
(M) 不想被打扰!
[(F) doesn't want to be disturbed!]
(F) 不想被打扰!
[(U) doesn't want to be disturbed!]
(U) 不想被打扰!
[User: Do Not Disturb]
用户: 请勿打扰
[(M) is eating something]
(M) 正在吃东西
[(F) is eating something]
(F) 正在吃东西
[(U) is eating something]
(U) 正在吃东西
[User: Out To Lunch]
用户: 外出用餐
[(M) had to answer the phone]
(M) 要接听电话
[(F) had to answer the phone]
(F) 要接听电话
[(U) had to answer the phone]
(U) 要接听电话
[User: On The Phone]
用户: 接听电话
[All Files]
所有文件
[Log]
记录
[This is status message]
这是状态消息
[Protocol]
协议
[Message log]
消息记录
[Xstatus]
扩展状态
[<unknown>]
<未知>
[changed his/her status message to %n]
更改他/她的状态信息为 %n