1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
26981
26982
26983
26984
26985
26986
26987
26988
26989
26990
26991
26992
26993
26994
26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
27010
27011
27012
27013
27014
27015
27016
27017
27018
27019
27020
27021
27022
27023
27024
27025
27026
27027
27028
27029
27030
27031
27032
27033
27034
27035
27036
27037
27038
27039
27040
27041
27042
27043
27044
27045
27046
27047
27048
27049
27050
27051
27052
27053
27054
27055
27056
27057
27058
27059
27060
27061
27062
27063
27064
27065
27066
27067
27068
27069
27070
27071
27072
27073
27074
27075
27076
27077
27078
27079
27080
27081
27082
27083
27084
27085
27086
27087
27088
27089
27090
27091
27092
27093
27094
27095
27096
27097
27098
27099
27100
27101
27102
27103
27104
27105
27106
27107
27108
27109
27110
27111
27112
27113
27114
27115
27116
27117
27118
27119
27120
27121
27122
27123
27124
27125
27126
27127
27128
27129
27130
27131
27132
27133
27134
27135
27136
27137
27138
27139
27140
27141
27142
27143
27144
27145
27146
27147
27148
27149
27150
27151
27152
27153
27154
27155
27156
27157
27158
27159
27160
27161
27162
27163
27164
27165
27166
27167
27168
27169
27170
27171
27172
27173
27174
27175
27176
27177
27178
27179
27180
27181
27182
27183
27184
27185
27186
27187
27188
27189
27190
27191
27192
27193
27194
27195
27196
27197
27198
27199
27200
27201
27202
27203
27204
27205
27206
27207
27208
27209
27210
27211
27212
27213
27214
27215
27216
27217
27218
27219
27220
27221
27222
27223
27224
27225
27226
27227
27228
27229
27230
27231
27232
27233
27234
27235
27236
27237
27238
27239
27240
27241
27242
27243
27244
27245
27246
27247
27248
27249
27250
27251
27252
27253
27254
27255
27256
27257
27258
27259
27260
27261
27262
27263
27264
27265
27266
27267
27268
27269
27270
27271
27272
27273
27274
27275
27276
27277
27278
27279
27280
27281
27282
27283
27284
27285
27286
27287
27288
27289
27290
27291
27292
27293
27294
27295
27296
27297
27298
27299
27300
27301
27302
27303
27304
27305
27306
27307
27308
27309
27310
27311
27312
27313
27314
27315
27316
27317
27318
27319
27320
27321
27322
27323
27324
27325
27326
27327
27328
27329
27330
27331
27332
27333
27334
27335
27336
27337
27338
27339
27340
27341
27342
27343
27344
27345
27346
27347
27348
27349
27350
27351
27352
27353
27354
27355
27356
27357
27358
27359
27360
27361
27362
27363
27364
27365
27366
27367
27368
27369
27370
27371
27372
27373
27374
27375
27376
27377
27378
27379
27380
27381
27382
27383
27384
27385
27386
27387
27388
27389
27390
27391
27392
27393
27394
27395
27396
27397
27398
27399
27400
27401
27402
27403
27404
27405
27406
27407
27408
27409
27410
27411
27412
27413
27414
27415
27416
27417
27418
27419
27420
27421
27422
27423
27424
27425
27426
27427
27428
27429
27430
27431
27432
27433
27434
27435
27436
27437
27438
27439
27440
27441
27442
27443
27444
27445
27446
27447
27448
27449
27450
27451
27452
27453
27454
27455
27456
27457
27458
27459
27460
27461
27462
27463
27464
27465
27466
27467
27468
27469
27470
27471
27472
27473
27474
27475
27476
27477
27478
27479
27480
27481
27482
27483
27484
27485
27486
27487
27488
27489
27490
27491
27492
27493
27494
27495
27496
27497
27498
27499
27500
27501
27502
27503
27504
27505
27506
27507
27508
27509
27510
27511
27512
27513
27514
27515
27516
27517
27518
27519
27520
27521
27522
27523
27524
27525
27526
27527
27528
27529
27530
27531
27532
27533
27534
27535
27536
27537
27538
27539
27540
27541
27542
27543
27544
27545
27546
27547
27548
27549
27550
27551
27552
27553
27554
27555
27556
27557
27558
27559
27560
27561
27562
27563
27564
27565
27566
27567
27568
27569
27570
27571
27572
27573
27574
27575
27576
27577
27578
27579
27580
27581
27582
27583
27584
27585
27586
27587
27588
27589
27590
27591
27592
27593
27594
27595
27596
27597
27598
27599
27600
27601
27602
27603
27604
27605
27606
27607
27608
27609
27610
27611
27612
27613
27614
27615
27616
27617
27618
27619
27620
27621
27622
27623
27624
27625
27626
27627
27628
27629
27630
27631
27632
27633
27634
27635
27636
27637
27638
27639
27640
27641
27642
27643
27644
27645
27646
27647
27648
27649
27650
27651
27652
27653
27654
27655
27656
27657
27658
27659
27660
27661
27662
27663
27664
27665
27666
27667
27668
27669
27670
27671
27672
27673
27674
27675
27676
27677
27678
27679
27680
27681
27682
27683
27684
27685
27686
27687
27688
27689
27690
27691
27692
27693
27694
27695
27696
27697
27698
27699
27700
27701
27702
27703
27704
27705
27706
27707
27708
27709
27710
27711
27712
27713
27714
27715
27716
27717
27718
27719
27720
27721
27722
27723
27724
27725
27726
27727
27728
27729
27730
27731
27732
27733
27734
27735
27736
27737
27738
27739
27740
27741
27742
27743
27744
27745
27746
27747
27748
27749
27750
27751
27752
27753
27754
27755
27756
27757
27758
27759
27760
27761
27762
27763
27764
27765
27766
27767
27768
27769
27770
27771
27772
27773
27774
27775
27776
27777
27778
27779
27780
27781
27782
27783
27784
27785
27786
27787
27788
27789
27790
27791
27792
27793
27794
27795
27796
27797
27798
27799
27800
27801
27802
27803
27804
27805
27806
27807
27808
27809
27810
27811
27812
27813
27814
27815
27816
27817
27818
27819
27820
27821
27822
27823
27824
27825
27826
27827
27828
27829
27830
27831
27832
27833
27834
27835
27836
27837
27838
27839
27840
27841
27842
27843
27844
27845
27846
27847
27848
27849
27850
27851
27852
27853
27854
27855
27856
27857
27858
27859
27860
27861
27862
27863
27864
27865
27866
27867
27868
27869
27870
27871
27872
27873
27874
27875
27876
27877
27878
27879
27880
27881
27882
27883
27884
27885
27886
27887
27888
27889
27890
27891
27892
27893
27894
27895
27896
27897
27898
27899
27900
27901
27902
27903
27904
27905
27906
27907
27908
27909
27910
27911
27912
27913
27914
27915
27916
27917
27918
27919
27920
27921
27922
27923
27924
27925
27926
27927
27928
27929
27930
27931
27932
27933
27934
27935
27936
27937
27938
27939
27940
27941
27942
27943
27944
27945
27946
27947
27948
27949
27950
27951
27952
27953
27954
27955
27956
27957
27958
27959
27960
27961
27962
27963
27964
27965
27966
27967
27968
27969
27970
27971
27972
27973
27974
27975
27976
27977
27978
27979
27980
27981
27982
27983
27984
27985
27986
27987
27988
27989
27990
27991
27992
27993
27994
27995
27996
27997
27998
27999
28000
28001
28002
28003
28004
28005
28006
28007
28008
28009
28010
28011
28012
28013
28014
28015
28016
28017
28018
28019
28020
28021
28022
28023
28024
28025
28026
28027
28028
28029
28030
28031
28032
28033
28034
28035
28036
28037
28038
28039
28040
28041
28042
28043
28044
28045
28046
28047
28048
28049
28050
28051
28052
28053
28054
28055
28056
28057
28058
28059
28060
28061
28062
28063
28064
28065
28066
28067
28068
28069
28070
28071
28072
28073
28074
28075
28076
28077
28078
28079
28080
28081
28082
28083
28084
28085
28086
28087
28088
28089
28090
28091
28092
28093
28094
28095
28096
28097
28098
28099
28100
28101
28102
28103
28104
28105
28106
28107
28108
28109
28110
28111
28112
28113
28114
28115
28116
28117
28118
28119
28120
28121
28122
28123
28124
28125
28126
28127
28128
28129
28130
28131
28132
28133
28134
28135
28136
28137
28138
28139
28140
28141
28142
28143
28144
28145
28146
28147
28148
28149
28150
28151
28152
28153
28154
28155
28156
28157
28158
28159
28160
28161
28162
28163
28164
28165
28166
28167
28168
28169
28170
28171
28172
28173
28174
28175
28176
28177
28178
28179
28180
28181
28182
28183
28184
28185
28186
28187
28188
28189
28190
28191
28192
28193
28194
28195
28196
28197
28198
28199
28200
28201
28202
28203
28204
28205
28206
28207
28208
28209
28210
28211
28212
28213
28214
28215
28216
28217
28218
28219
28220
28221
28222
28223
28224
28225
28226
28227
28228
28229
28230
28231
28232
28233
28234
28235
28236
28237
28238
28239
28240
28241
28242
28243
28244
28245
28246
28247
28248
28249
28250
28251
28252
28253
28254
28255
28256
28257
28258
28259
28260
28261
28262
28263
28264
28265
28266
28267
28268
28269
28270
28271
28272
28273
28274
28275
28276
28277
28278
28279
28280
28281
28282
28283
28284
28285
28286
28287
28288
28289
28290
28291
28292
28293
28294
28295
28296
28297
28298
28299
28300
28301
28302
28303
28304
28305
28306
28307
28308
28309
28310
28311
28312
28313
28314
28315
28316
28317
28318
28319
28320
28321
28322
28323
28324
28325
28326
28327
28328
28329
28330
28331
28332
28333
28334
28335
28336
28337
28338
28339
28340
28341
28342
28343
28344
28345
28346
28347
28348
28349
28350
28351
28352
28353
28354
28355
28356
28357
28358
28359
28360
28361
28362
28363
28364
28365
28366
28367
28368
28369
28370
28371
28372
28373
28374
28375
28376
28377
28378
28379
28380
28381
28382
28383
28384
28385
28386
28387
28388
28389
28390
28391
28392
28393
28394
28395
28396
28397
28398
28399
28400
28401
28402
28403
28404
28405
28406
28407
28408
28409
28410
28411
28412
28413
28414
28415
28416
28417
28418
28419
28420
28421
28422
28423
28424
28425
28426
28427
28428
28429
28430
28431
28432
28433
28434
28435
28436
28437
28438
28439
28440
28441
28442
28443
28444
28445
28446
28447
28448
28449
28450
28451
28452
28453
28454
28455
28456
28457
28458
28459
28460
28461
28462
28463
28464
28465
28466
28467
28468
28469
28470
28471
28472
28473
28474
28475
28476
28477
28478
28479
28480
28481
28482
28483
28484
28485
28486
28487
28488
28489
28490
28491
28492
28493
28494
28495
28496
28497
28498
28499
28500
28501
28502
28503
28504
28505
28506
28507
28508
28509
28510
28511
28512
28513
28514
28515
28516
28517
28518
28519
28520
28521
28522
28523
28524
28525
28526
28527
28528
28529
28530
28531
28532
28533
28534
28535
28536
28537
28538
28539
28540
28541
28542
28543
28544
28545
28546
28547
28548
28549
28550
28551
28552
28553
28554
28555
28556
28557
28558
28559
28560
28561
28562
28563
28564
28565
28566
28567
28568
28569
28570
28571
28572
28573
28574
28575
28576
28577
28578
28579
28580
28581
28582
28583
28584
28585
28586
28587
28588
28589
28590
28591
28592
28593
28594
28595
28596
28597
28598
28599
28600
28601
28602
28603
28604
28605
28606
28607
28608
28609
28610
28611
28612
28613
28614
28615
28616
28617
28618
28619
28620
28621
28622
28623
28624
28625
28626
28627
28628
28629
28630
28631
28632
28633
28634
28635
28636
28637
28638
28639
28640
28641
28642
28643
28644
28645
28646
28647
28648
28649
28650
28651
28652
28653
28654
28655
28656
28657
28658
28659
28660
28661
28662
28663
28664
28665
28666
28667
28668
28669
28670
28671
28672
28673
28674
28675
28676
28677
28678
28679
28680
28681
28682
28683
28684
28685
28686
28687
28688
28689
28690
28691
28692
28693
28694
28695
28696
28697
28698
28699
28700
28701
28702
28703
28704
28705
28706
28707
28708
28709
28710
28711
28712
28713
28714
28715
28716
28717
28718
28719
28720
28721
28722
28723
28724
28725
28726
28727
28728
28729
28730
28731
28732
28733
28734
28735
28736
28737
28738
28739
28740
28741
28742
28743
28744
28745
28746
28747
28748
28749
28750
28751
28752
28753
28754
28755
28756
28757
28758
28759
28760
28761
28762
28763
28764
28765
28766
28767
28768
28769
28770
28771
28772
28773
28774
28775
28776
28777
28778
28779
28780
28781
28782
28783
28784
28785
28786
28787
28788
28789
28790
28791
28792
28793
28794
28795
28796
28797
28798
28799
28800
28801
28802
28803
28804
28805
28806
28807
28808
28809
28810
28811
28812
28813
28814
28815
28816
28817
28818
28819
28820
28821
28822
28823
28824
28825
28826
28827
28828
28829
28830
28831
28832
28833
28834
28835
28836
28837
28838
28839
28840
28841
28842
28843
28844
28845
28846
28847
28848
28849
28850
28851
28852
28853
28854
28855
28856
28857
28858
28859
28860
28861
28862
28863
28864
28865
28866
28867
28868
28869
28870
28871
28872
28873
28874
28875
28876
28877
28878
28879
28880
28881
28882
28883
28884
28885
28886
28887
28888
28889
28890
28891
28892
28893
28894
28895
28896
28897
28898
28899
28900
28901
28902
28903
28904
28905
28906
28907
28908
28909
28910
28911
28912
28913
28914
28915
28916
28917
28918
28919
28920
28921
28922
28923
28924
28925
28926
28927
28928
28929
28930
28931
28932
28933
28934
28935
28936
28937
28938
28939
28940
28941
28942
28943
28944
28945
28946
28947
28948
28949
28950
28951
28952
28953
28954
28955
28956
28957
28958
28959
28960
28961
28962
28963
28964
28965
28966
28967
28968
28969
28970
28971
28972
28973
28974
28975
28976
28977
28978
28979
28980
28981
28982
28983
28984
28985
28986
28987
28988
28989
28990
28991
28992
28993
28994
28995
28996
28997
28998
28999
29000
29001
29002
29003
29004
29005
29006
29007
29008
29009
29010
29011
29012
29013
29014
29015
29016
29017
29018
29019
29020
29021
29022
29023
29024
29025
29026
29027
29028
29029
29030
29031
29032
29033
29034
29035
29036
29037
29038
29039
29040
29041
29042
29043
29044
29045
29046
29047
29048
29049
29050
29051
29052
29053
29054
29055
29056
29057
29058
29059
29060
29061
29062
29063
29064
29065
29066
29067
29068
29069
29070
29071
29072
29073
29074
29075
29076
29077
29078
29079
29080
29081
29082
29083
29084
29085
29086
29087
29088
29089
29090
29091
29092
29093
29094
29095
29096
29097
29098
29099
29100
29101
29102
29103
29104
29105
29106
29107
29108
29109
29110
29111
29112
29113
29114
29115
29116
29117
29118
29119
29120
29121
29122
29123
29124
29125
29126
29127
29128
29129
29130
29131
29132
29133
29134
29135
29136
29137
29138
29139
29140
29141
29142
29143
29144
29145
29146
29147
29148
29149
29150
29151
29152
29153
29154
29155
29156
29157
29158
29159
29160
29161
29162
29163
29164
29165
29166
29167
29168
29169
29170
29171
29172
29173
29174
29175
29176
29177
29178
29179
29180
29181
29182
29183
29184
29185
29186
29187
29188
29189
29190
29191
29192
29193
29194
29195
29196
29197
29198
29199
29200
29201
29202
29203
29204
29205
29206
29207
29208
29209
29210
29211
29212
29213
29214
29215
29216
29217
29218
29219
29220
29221
29222
29223
29224
29225
29226
29227
29228
29229
29230
29231
29232
29233
29234
29235
29236
29237
29238
29239
29240
29241
29242
29243
29244
29245
29246
29247
29248
29249
29250
29251
29252
29253
29254
29255
29256
29257
29258
29259
29260
29261
29262
29263
29264
29265
29266
29267
29268
29269
29270
29271
29272
29273
29274
29275
29276
29277
29278
29279
29280
29281
29282
29283
29284
29285
29286
29287
29288
29289
29290
29291
29292
29293
29294
29295
29296
29297
29298
29299
29300
29301
29302
29303
29304
29305
29306
29307
29308
29309
29310
29311
29312
29313
29314
29315
29316
29317
29318
29319
29320
29321
29322
29323
29324
29325
29326
29327
29328
29329
29330
29331
29332
29333
29334
29335
29336
29337
29338
29339
29340
29341
29342
29343
29344
29345
29346
29347
29348
29349
29350
29351
29352
29353
29354
29355
29356
29357
29358
29359
29360
29361
29362
29363
29364
29365
29366
29367
29368
29369
29370
29371
29372
29373
29374
29375
29376
29377
29378
29379
29380
29381
29382
29383
29384
29385
29386
29387
29388
29389
29390
29391
29392
29393
29394
29395
29396
29397
29398
29399
29400
29401
29402
29403
29404
29405
29406
29407
29408
29409
29410
29411
29412
29413
29414
29415
29416
29417
29418
29419
29420
29421
29422
29423
29424
29425
29426
29427
29428
29429
29430
29431
29432
29433
29434
29435
29436
29437
29438
29439
29440
29441
29442
29443
29444
29445
29446
29447
29448
29449
29450
29451
29452
29453
29454
29455
29456
29457
29458
29459
29460
29461
29462
29463
29464
29465
29466
29467
29468
29469
29470
29471
29472
29473
29474
29475
29476
29477
29478
29479
29480
29481
29482
29483
29484
29485
29486
29487
29488
29489
29490
29491
29492
29493
29494
29495
29496
29497
29498
29499
29500
29501
29502
29503
29504
29505
29506
29507
29508
29509
29510
29511
29512
29513
29514
29515
29516
29517
29518
29519
29520
29521
29522
29523
29524
29525
29526
29527
29528
29529
29530
29531
29532
29533
29534
29535
29536
29537
29538
29539
29540
29541
29542
29543
29544
29545
29546
29547
29548
29549
29550
29551
29552
29553
29554
29555
29556
29557
29558
29559
29560
29561
29562
29563
29564
29565
29566
29567
29568
29569
29570
29571
29572
29573
29574
29575
29576
29577
29578
29579
29580
29581
29582
29583
29584
29585
29586
29587
29588
29589
29590
29591
29592
29593
29594
29595
29596
29597
29598
29599
29600
29601
29602
29603
29604
29605
29606
29607
29608
29609
29610
29611
29612
29613
29614
29615
29616
29617
29618
29619
29620
29621
29622
29623
29624
29625
29626
29627
29628
29629
29630
29631
29632
29633
29634
29635
29636
29637
29638
29639
29640
29641
29642
29643
29644
29645
29646
29647
29648
29649
29650
29651
29652
29653
29654
29655
29656
29657
29658
29659
29660
29661
29662
29663
29664
29665
29666
29667
29668
29669
29670
29671
29672
29673
29674
29675
29676
29677
29678
29679
29680
29681
29682
29683
29684
29685
29686
29687
29688
29689
29690
29691
29692
29693
29694
29695
29696
29697
29698
29699
29700
29701
29702
29703
29704
29705
29706
29707
29708
29709
29710
29711
29712
29713
29714
29715
29716
29717
29718
29719
29720
29721
29722
29723
29724
29725
29726
29727
29728
29729
29730
29731
29732
29733
29734
29735
29736
29737
29738
29739
29740
29741
29742
29743
29744
29745
29746
29747
29748
29749
29750
29751
29752
29753
29754
29755
29756
29757
29758
29759
29760
29761
29762
29763
29764
29765
29766
29767
29768
29769
29770
29771
29772
29773
29774
29775
29776
29777
29778
29779
29780
29781
29782
29783
29784
29785
29786
29787
29788
29789
29790
29791
29792
29793
29794
29795
29796
29797
29798
29799
29800
29801
29802
29803
29804
29805
29806
29807
29808
29809
29810
29811
29812
29813
29814
29815
29816
29817
29818
29819
29820
29821
29822
29823
29824
29825
29826
29827
29828
29829
29830
29831
29832
29833
29834
29835
29836
29837
29838
29839
29840
29841
29842
29843
29844
29845
29846
29847
29848
29849
29850
29851
29852
29853
29854
29855
29856
29857
29858
29859
29860
29861
29862
29863
29864
29865
29866
29867
29868
29869
29870
29871
29872
29873
29874
29875
29876
29877
29878
29879
29880
29881
29882
29883
29884
29885
29886
29887
29888
29889
29890
29891
29892
29893
29894
29895
29896
29897
29898
29899
29900
29901
29902
29903
29904
29905
29906
29907
29908
29909
29910
29911
29912
29913
29914
29915
29916
29917
29918
29919
29920
29921
29922
29923
29924
29925
29926
29927
29928
29929
29930
29931
29932
29933
29934
29935
29936
29937
29938
29939
29940
29941
29942
29943
29944
29945
29946
29947
29948
29949
29950
29951
29952
29953
29954
29955
29956
29957
29958
29959
29960
29961
29962
29963
29964
29965
29966
29967
29968
29969
29970
29971
29972
29973
29974
29975
29976
29977
29978
29979
29980
29981
29982
29983
29984
29985
29986
29987
29988
29989
29990
29991
29992
29993
29994
29995
29996
29997
29998
29999
30000
30001
30002
30003
30004
30005
30006
30007
30008
30009
30010
30011
30012
30013
30014
30015
30016
30017
30018
30019
30020
30021
30022
30023
30024
30025
30026
30027
30028
30029
30030
30031
30032
30033
30034
30035
30036
30037
30038
30039
30040
30041
30042
30043
30044
30045
30046
30047
30048
30049
30050
30051
30052
30053
30054
30055
30056
30057
30058
30059
30060
30061
30062
30063
30064
30065
30066
30067
30068
30069
30070
30071
30072
30073
30074
30075
30076
30077
30078
30079
30080
30081
30082
30083
30084
30085
30086
30087
30088
30089
30090
30091
30092
30093
30094
30095
30096
30097
30098
30099
30100
30101
30102
30103
30104
30105
30106
30107
30108
30109
30110
30111
30112
30113
30114
30115
30116
30117
30118
30119
30120
30121
30122
30123
30124
30125
30126
30127
30128
30129
30130
30131
30132
30133
30134
30135
30136
30137
30138
30139
30140
30141
30142
30143
30144
30145
30146
30147
30148
30149
30150
30151
30152
30153
30154
30155
30156
30157
30158
30159
30160
30161
30162
30163
30164
30165
30166
30167
30168
30169
30170
30171
30172
30173
30174
30175
30176
30177
30178
30179
30180
30181
30182
30183
30184
30185
30186
30187
30188
30189
30190
30191
30192
30193
30194
30195
30196
30197
30198
30199
30200
30201
30202
30203
30204
30205
30206
30207
30208
30209
30210
30211
30212
30213
30214
30215
30216
30217
30218
30219
30220
30221
30222
30223
30224
30225
30226
30227
30228
30229
30230
30231
30232
30233
30234
30235
30236
30237
30238
30239
30240
30241
30242
30243
30244
30245
30246
30247
30248
30249
30250
30251
30252
30253
30254
30255
30256
30257
30258
30259
30260
30261
30262
30263
30264
30265
30266
30267
30268
30269
30270
30271
30272
30273
30274
30275
30276
30277
30278
30279
30280
30281
30282
30283
30284
30285
30286
30287
30288
30289
30290
30291
30292
30293
30294
30295
30296
30297
30298
30299
30300
30301
30302
30303
30304
30305
30306
30307
30308
30309
30310
30311
30312
30313
30314
30315
30316
30317
30318
30319
30320
30321
30322
30323
30324
30325
30326
30327
30328
30329
30330
30331
30332
30333
30334
30335
30336
30337
30338
30339
30340
30341
30342
30343
30344
30345
30346
30347
30348
30349
30350
30351
30352
30353
30354
30355
30356
30357
30358
30359
30360
30361
30362
30363
30364
30365
30366
30367
30368
30369
30370
30371
30372
30373
30374
30375
30376
30377
30378
30379
30380
30381
30382
30383
30384
30385
30386
30387
30388
30389
30390
30391
30392
30393
30394
30395
30396
30397
30398
30399
30400
30401
30402
30403
30404
30405
30406
30407
30408
30409
30410
30411
30412
30413
30414
30415
30416
30417
30418
30419
30420
30421
30422
30423
30424
30425
30426
30427
30428
30429
30430
30431
30432
30433
30434
30435
30436
30437
30438
30439
30440
30441
30442
30443
30444
30445
30446
30447
30448
30449
30450
30451
30452
30453
30454
30455
30456
30457
30458
30459
30460
30461
30462
30463
30464
30465
30466
30467
30468
30469
30470
30471
30472
30473
30474
30475
30476
30477
30478
30479
30480
30481
30482
30483
30484
30485
30486
30487
30488
30489
30490
30491
30492
30493
30494
30495
30496
30497
30498
30499
30500
30501
30502
30503
30504
30505
30506
30507
30508
30509
30510
30511
30512
30513
30514
30515
30516
30517
30518
30519
30520
30521
30522
30523
30524
30525
30526
30527
30528
30529
30530
30531
30532
30533
30534
30535
30536
30537
30538
30539
30540
30541
30542
30543
30544
30545
30546
30547
30548
30549
30550
30551
30552
30553
30554
30555
30556
30557
30558
30559
30560
30561
30562
30563
30564
30565
30566
30567
30568
30569
30570
30571
30572
30573
30574
30575
30576
30577
30578
30579
30580
30581
30582
30583
30584
30585
30586
30587
30588
30589
30590
30591
30592
30593
30594
30595
30596
30597
30598
30599
30600
30601
30602
30603
30604
30605
30606
30607
30608
30609
30610
30611
30612
30613
30614
30615
30616
30617
30618
30619
30620
30621
30622
30623
30624
30625
30626
30627
30628
30629
30630
30631
30632
30633
30634
30635
30636
30637
30638
30639
30640
30641
30642
30643
30644
30645
30646
30647
30648
30649
30650
30651
30652
30653
30654
30655
30656
30657
30658
30659
30660
30661
30662
30663
30664
30665
30666
30667
30668
30669
30670
30671
30672
30673
30674
30675
30676
30677
30678
30679
30680
30681
30682
30683
30684
30685
30686
30687
30688
30689
30690
30691
30692
30693
30694
30695
30696
30697
30698
30699
30700
30701
30702
30703
30704
30705
30706
30707
30708
30709
30710
30711
30712
30713
30714
30715
30716
30717
30718
30719
30720
30721
30722
30723
30724
30725
30726
30727
30728
30729
30730
30731
30732
30733
30734
30735
30736
30737
30738
30739
30740
30741
30742
30743
30744
30745
30746
30747
30748
30749
30750
30751
30752
30753
30754
30755
30756
30757
30758
30759
30760
30761
30762
30763
30764
30765
30766
30767
30768
30769
30770
30771
30772
30773
30774
30775
30776
30777
30778
30779
30780
30781
30782
30783
30784
30785
30786
30787
30788
30789
30790
30791
30792
30793
30794
30795
30796
30797
30798
30799
30800
30801
30802
30803
30804
30805
30806
30807
30808
30809
30810
30811
30812
30813
30814
30815
30816
30817
30818
30819
30820
30821
30822
30823
30824
30825
30826
30827
30828
30829
30830
30831
30832
30833
30834
30835
30836
30837
30838
30839
30840
30841
30842
30843
30844
30845
30846
30847
30848
30849
30850
30851
30852
30853
30854
30855
30856
30857
30858
30859
30860
30861
30862
30863
30864
30865
30866
30867
30868
30869
30870
30871
30872
30873
30874
30875
30876
30877
30878
30879
30880
30881
30882
30883
30884
30885
30886
30887
30888
30889
30890
30891
30892
30893
30894
30895
30896
30897
30898
30899
30900
30901
30902
30903
30904
30905
30906
30907
30908
30909
30910
30911
30912
30913
30914
30915
30916
30917
30918
30919
30920
30921
30922
30923
30924
30925
30926
30927
30928
30929
30930
30931
30932
30933
30934
30935
30936
30937
30938
30939
30940
30941
30942
30943
30944
30945
30946
30947
30948
30949
30950
30951
30952
30953
30954
30955
30956
30957
30958
30959
30960
30961
30962
30963
30964
30965
30966
30967
30968
30969
30970
30971
30972
30973
30974
30975
30976
30977
30978
30979
30980
30981
30982
30983
30984
30985
30986
30987
30988
30989
30990
30991
30992
30993
30994
30995
30996
30997
30998
30999
31000
31001
31002
31003
31004
31005
31006
31007
31008
31009
31010
31011
31012
31013
31014
31015
31016
31017
31018
31019
31020
31021
31022
31023
31024
31025
31026
31027
31028
31029
31030
31031
31032
31033
31034
31035
31036
31037
31038
31039
31040
31041
31042
31043
31044
31045
31046
31047
31048
31049
31050
31051
31052
31053
31054
31055
31056
31057
31058
31059
31060
31061
31062
31063
31064
31065
31066
31067
31068
31069
31070
31071
31072
31073
31074
31075
31076
31077
31078
31079
31080
31081
31082
31083
31084
31085
31086
31087
31088
31089
31090
31091
31092
31093
31094
31095
31096
31097
31098
31099
31100
31101
31102
31103
31104
31105
31106
31107
31108
31109
31110
31111
31112
31113
31114
31115
31116
31117
31118
31119
31120
31121
31122
31123
31124
31125
31126
31127
31128
31129
31130
31131
31132
31133
31134
31135
31136
31137
31138
31139
31140
31141
31142
31143
31144
31145
31146
31147
31148
31149
31150
31151
31152
31153
31154
31155
31156
31157
31158
31159
31160
31161
31162
31163
31164
31165
31166
31167
31168
31169
31170
31171
31172
31173
31174
31175
31176
31177
31178
31179
31180
31181
31182
31183
31184
31185
31186
31187
31188
31189
31190
31191
31192
31193
31194
31195
31196
31197
31198
31199
31200
31201
31202
31203
31204
31205
31206
31207
31208
31209
31210
31211
31212
31213
31214
31215
31216
31217
31218
31219
31220
31221
31222
31223
31224
31225
31226
31227
31228
31229
31230
31231
31232
31233
31234
31235
31236
31237
31238
31239
31240
31241
31242
31243
31244
31245
31246
31247
31248
31249
31250
31251
31252
31253
31254
31255
31256
31257
31258
31259
31260
31261
31262
31263
31264
31265
31266
31267
31268
31269
31270
31271
31272
31273
31274
31275
31276
31277
31278
31279
31280
31281
31282
31283
31284
31285
31286
31287
31288
31289
31290
31291
31292
31293
31294
31295
31296
31297
31298
31299
31300
31301
31302
31303
31304
31305
31306
31307
31308
31309
31310
31311
31312
31313
31314
31315
31316
31317
31318
31319
31320
31321
31322
31323
31324
31325
31326
31327
31328
31329
31330
31331
31332
31333
31334
31335
31336
31337
31338
31339
31340
31341
31342
31343
31344
31345
31346
31347
31348
31349
31350
31351
31352
31353
31354
31355
31356
31357
31358
31359
31360
31361
31362
31363
31364
31365
31366
31367
31368
31369
31370
31371
31372
31373
31374
31375
31376
31377
31378
31379
31380
31381
31382
31383
31384
31385
31386
31387
31388
31389
31390
31391
31392
31393
31394
31395
31396
31397
31398
31399
31400
31401
31402
31403
31404
31405
31406
31407
31408
31409
31410
31411
31412
31413
31414
31415
31416
31417
31418
31419
31420
31421
31422
31423
31424
31425
31426
31427
31428
31429
31430
31431
31432
31433
31434
31435
31436
31437
31438
31439
31440
31441
31442
31443
31444
31445
31446
31447
31448
31449
31450
31451
31452
31453
31454
31455
31456
31457
31458
31459
31460
31461
31462
31463
31464
31465
31466
31467
31468
31469
31470
31471
31472
31473
31474
31475
31476
31477
31478
31479
31480
31481
31482
31483
31484
31485
31486
31487
31488
31489
31490
31491
31492
31493
31494
31495
31496
31497
31498
31499
31500
31501
31502
31503
31504
31505
31506
31507
31508
31509
31510
31511
31512
31513
31514
31515
31516
31517
31518
31519
31520
31521
31522
31523
31524
31525
31526
31527
31528
31529
31530
31531
31532
31533
31534
31535
31536
31537
31538
31539
31540
31541
31542
31543
31544
31545
31546
31547
31548
31549
31550
31551
31552
31553
31554
31555
31556
31557
31558
31559
31560
31561
31562
31563
31564
31565
31566
31567
31568
31569
31570
31571
31572
31573
31574
31575
31576
31577
31578
31579
31580
31581
31582
31583
31584
31585
31586
31587
31588
31589
31590
31591
31592
31593
31594
31595
31596
31597
31598
31599
31600
31601
31602
31603
31604
31605
31606
31607
31608
31609
31610
31611
31612
31613
31614
31615
31616
31617
31618
31619
31620
31621
31622
31623
31624
31625
31626
31627
31628
31629
31630
31631
31632
31633
31634
31635
31636
31637
31638
31639
31640
31641
31642
31643
31644
31645
31646
31647
31648
31649
31650
31651
31652
31653
31654
31655
31656
31657
31658
31659
31660
31661
31662
31663
31664
31665
31666
31667
31668
31669
31670
31671
31672
31673
31674
31675
31676
31677
31678
31679
31680
31681
31682
31683
31684
31685
31686
31687
31688
31689
31690
31691
31692
31693
31694
31695
31696
31697
31698
31699
31700
31701
31702
31703
31704
31705
31706
31707
31708
31709
31710
31711
31712
31713
31714
31715
31716
31717
31718
31719
31720
31721
31722
31723
31724
31725
31726
31727
31728
31729
31730
31731
31732
31733
31734
31735
31736
31737
31738
31739
31740
31741
31742
31743
31744
31745
31746
31747
31748
31749
31750
31751
31752
31753
31754
31755
31756
31757
31758
31759
31760
31761
31762
31763
31764
31765
31766
31767
31768
31769
31770
31771
31772
31773
31774
31775
31776
31777
31778
31779
31780
31781
31782
31783
31784
31785
31786
31787
31788
31789
31790
31791
31792
31793
31794
31795
31796
31797
31798
31799
31800
31801
31802
31803
31804
31805
31806
31807
31808
31809
31810
31811
31812
31813
31814
31815
31816
31817
31818
31819
31820
31821
31822
31823
31824
31825
31826
31827
31828
31829
31830
31831
31832
31833
31834
31835
31836
31837
31838
31839
31840
31841
31842
31843
31844
31845
31846
31847
31848
31849
31850
31851
31852
31853
31854
31855
31856
31857
31858
31859
31860
31861
31862
31863
31864
31865
31866
31867
31868
31869
31870
31871
31872
31873
31874
31875
31876
31877
31878
31879
31880
31881
31882
31883
31884
31885
31886
31887
31888
31889
31890
31891
31892
31893
31894
31895
31896
31897
31898
31899
31900
31901
31902
31903
31904
31905
31906
31907
31908
31909
31910
31911
31912
31913
31914
31915
31916
31917
31918
31919
31920
31921
31922
31923
31924
31925
31926
31927
31928
31929
31930
31931
31932
31933
31934
31935
31936
31937
31938
31939
31940
31941
31942
31943
31944
31945
31946
31947
31948
31949
31950
31951
31952
31953
31954
31955
31956
31957
31958
31959
31960
31961
31962
31963
31964
31965
31966
31967
31968
31969
31970
31971
31972
31973
31974
31975
31976
31977
31978
31979
31980
31981
31982
31983
31984
31985
31986
31987
31988
31989
31990
31991
31992
31993
31994
31995
31996
31997
31998
31999
32000
32001
32002
32003
32004
32005
32006
32007
32008
32009
32010
32011
32012
32013
32014
32015
32016
32017
32018
32019
32020
32021
32022
32023
32024
32025
32026
32027
32028
32029
32030
32031
32032
32033
32034
32035
32036
32037
32038
32039
32040
32041
32042
32043
32044
32045
32046
32047
32048
32049
32050
32051
32052
32053
32054
32055
32056
32057
32058
32059
32060
32061
32062
32063
32064
32065
32066
32067
32068
32069
32070
32071
32072
32073
32074
32075
32076
32077
32078
32079
32080
32081
32082
32083
32084
32085
32086
32087
32088
32089
32090
32091
32092
32093
32094
32095
32096
32097
32098
32099
32100
32101
32102
32103
32104
32105
32106
32107
32108
32109
32110
32111
32112
32113
32114
32115
32116
32117
32118
32119
32120
32121
32122
32123
32124
32125
32126
32127
32128
32129
32130
32131
32132
32133
32134
32135
32136
32137
32138
32139
32140
32141
32142
32143
32144
32145
32146
32147
32148
32149
32150
32151
32152
32153
32154
32155
32156
32157
32158
32159
32160
32161
32162
32163
32164
32165
32166
32167
32168
32169
32170
32171
32172
32173
32174
32175
32176
32177
32178
32179
32180
32181
32182
32183
32184
32185
32186
32187
32188
32189
32190
32191
32192
32193
32194
32195
32196
32197
32198
32199
32200
32201
32202
32203
32204
32205
32206
32207
32208
32209
32210
32211
32212
32213
32214
32215
32216
32217
32218
32219
32220
32221
32222
32223
32224
32225
32226
32227
32228
32229
32230
32231
32232
32233
32234
32235
32236
32237
32238
32239
32240
32241
32242
32243
32244
32245
32246
32247
32248
32249
32250
32251
32252
32253
32254
32255
32256
32257
32258
32259
32260
32261
32262
32263
32264
32265
32266
32267
32268
32269
32270
32271
32272
32273
32274
32275
32276
32277
32278
32279
32280
32281
32282
32283
32284
32285
32286
32287
32288
32289
32290
32291
32292
32293
32294
32295
32296
32297
32298
32299
32300
32301
32302
32303
32304
32305
32306
32307
32308
32309
32310
32311
32312
32313
32314
32315
32316
32317
32318
32319
32320
32321
32322
32323
32324
32325
32326
32327
32328
32329
32330
32331
32332
32333
32334
32335
32336
32337
32338
32339
32340
32341
32342
32343
32344
32345
32346
32347
32348
32349
32350
32351
32352
32353
32354
32355
32356
32357
32358
32359
32360
32361
32362
32363
32364
32365
32366
32367
32368
32369
32370
32371
32372
32373
32374
32375
32376
32377
32378
32379
32380
32381
32382
32383
32384
32385
32386
32387
32388
32389
32390
32391
32392
32393
32394
32395
32396
32397
32398
32399
32400
32401
32402
32403
32404
32405
32406
32407
32408
32409
32410
32411
32412
32413
32414
32415
32416
32417
32418
32419
32420
32421
32422
32423
32424
32425
32426
32427
32428
32429
32430
32431
32432
32433
32434
32435
32436
32437
32438
32439
32440
32441
32442
32443
32444
32445
32446
32447
32448
32449
32450
32451
32452
32453
32454
32455
32456
32457
32458
32459
32460
32461
32462
32463
32464
32465
32466
32467
32468
32469
32470
32471
32472
32473
32474
32475
32476
32477
32478
32479
32480
32481
32482
32483
32484
32485
32486
32487
32488
32489
32490
32491
32492
32493
32494
32495
32496
32497
32498
32499
32500
32501
32502
32503
32504
32505
32506
32507
32508
32509
32510
32511
32512
32513
32514
32515
32516
32517
32518
32519
32520
32521
32522
32523
32524
32525
32526
32527
32528
32529
32530
32531
32532
32533
32534
32535
32536
32537
32538
32539
32540
32541
32542
32543
32544
32545
32546
32547
32548
32549
32550
32551
32552
32553
32554
32555
32556
32557
32558
32559
32560
32561
32562
32563
32564
32565
32566
32567
32568
32569
32570
32571
32572
32573
32574
32575
32576
32577
32578
32579
32580
32581
32582
32583
32584
32585
32586
32587
32588
32589
32590
32591
32592
32593
32594
32595
32596
32597
32598
32599
32600
|
Miranda Language Pack Version 1
Language: Беларуская
Locale: 0423
Authors: Jerbifor, Inha
Author-email: jerbifor@gmail.com
Last-Modified-Using: Miranda NG 0.95.10.3
;============================================================
; File: miranda32/64.exe
; Module: Miranda Core
; Version: 0.95.11
;============================================================
[Become idle if the following is left unattended:]
Перайсці ў рэжым чакання, калі неактыўныя:
[Become idle if the screen saver is active]
Рэжым чакання, калі ўключана застаўка
[Become idle if the computer is locked]
Рэжым чакання, калі кампутар заблакаваны
[Become idle if a terminal session is disconnected]
Рэжым чакання, калі аддаленая сесія завершана
[Do not let protocols report any idle information]
Не дазваляць пратаколам паведамляць інфармацыю пра чаканне
[minute(s)]
хвіліны(ы)
[for]
на працягу
[Change my status mode to:]
Змяніць статус на:
[Do not set status back to online when returning from idle]
Не аднаўляць статус пры вяртанні з рэжыму чакання
[Idle options]
Рэжым чакання
[Become idle if application full screen]
Рэжым чакання, калі прыкладанне запушчана ў поўнаэкранным рэжыме
[Disable sounds on idle]
Адключыць гукі пры пераходзе ў рэжым чакання
[%s message for %s]
%s (%s)
[&Cancel]
Скасаваць
[Retrieving %s message...]
Загрузка паведамлення "%s"...
[Status messages]
Паведамленні статусу
[Do not reply to requests for this message]
Не адказваць на запыты гэтага паведамлення
[Do not pop up dialog asking for new message]
Не паказваць дыялог для новага паведамлення
[By default, use the same message as last time]
Выкарыстоўваць папярэдняе паведамленне
[By default, use this message:]
Выкарыстоўваць паведамленне:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
%date% - сенняшняя дата; %time% - бягучы час
[Change %s message]
Змяніць паведамленне "%s"
[Closing in %d]
Зачыніць (%d)
[Delete contact]
Выдаліць кантакт
[No]
Не
[Yes]
Так
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Схаваць са спісу (захоўваецца гісторыя і налады бачнасці)
[Use Options -> Contacts -> Ignore to unhide contacts.]
"Налады -> Кантакты -> Ігнараваць", каб адлюстраваць кантакты.
[Are you sure you want to delete %s?]
Выдаліць %s са спісу?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Гэта выдаліць усю гісторыю і налады для дадзенага кантакту!
[Hide offline users]
Схаваць адключаных
[Hide empty groups]
Схаваць пустыя гурты
[Disable groups]
Адключыць гурты
[Ask before deleting contacts]
Пацверджанне выдалення
[Sort contacts by name]
Сартаванне па імені
[Sort contacts by status]
Сартаванне па статусе
[Sort contacts by protocol]
Сартаванне па конту
[Single click interface]
Адна пстрычка
[Always show status in tooltip]
Заўсёды паказваць статус у падказцы
[Disable icon blinking]
Выключыць мігценне
[ms delay]
Затрымка (мс)
[Show]
Паказаць
[icon when statuses differ]
пры розных статусах
[Cycle icons every]
Змяняць кожныя
[seconds, when statuses differ]
секунд, пры розных статусах
[Show multiple icons]
Некалькі абразкоў
[Only when statuses differ]
Пры розных статусах
[Contact list]
Спіс кантактаў
[System tray icon]
Абразок у трэі
[System tray icon when using multiple protocols]
Абразкі пратаколаў у сістэмным лапку
[Contact list sorting]
Сартаванне спісу кантактаў
[Window]
Вакно
[Always on top]
Па-над усімі вокнамі
[Tool style main window]
Стыль панэлі загалоўка
[Minimize to tray]
Схаваць у сістэмны латок
[Show menu bar]
Паказваць меню
[Easy move]
Простае перасоўванне
[Show title bar]
Паказваць загаловак
[Title bar text:]
Загаловак вакна:
[Show drop shadow (restart required)]
Цень (патрэбен перазапуск)
[Pin to desktop]
Прымацаваць ды стала
[Hide contact list after it has been idle for]
Схаваць спіс, калі не актыўны на працягу:
[seconds]
секунд(ы)
[Automatically resize window to height of list]
Аўтаматычна змяняць памер вакна
[maximum]
максімум
[% of screen]
% ад экрана
[Size upwards]
Расцягваць угару
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Змясціць вакно на пярэдні план, калі яно прычынена іншымі вокнамі
[Enable docking]
Паркаваць
[Translucency options]
Налады празрыстасці
[Fade contact list in/out]
Плыўна схаваць спіс
[Transparent contact list]
Празрысты спіс кантактаў
[Inactive opacity:]
Вакно неактыўнае:
[Active opacity:]
Вакно актыўнае:
[Items]
Элементы
[Show divider between online and offline contacts]
Зрабіць мяжу паміж далучанымі і адключанымі
[Hot track items as mouse passes over]
Падсвятленне пад курсорам мышы
[Disable drag and drop of items]
Адключыць перацягванне элементаў
[Disable rename of items by clicking twice]
Адключыць пераназванне па дзвюх пстрычках
[Show selection even when list is not focused]
Вылучэнне, нават калі вакно неактыўнае
[Make selection highlight translucent]
Напаўпразрыстае вылучэнне
[Dim idle contacts]
Прыцьміць неактыўных
['Hide offline' means to hide:]
'Схаваць адключаных' - схаваць:
[Groups]
Гурты
[Draw a line alongside group names]
Лінія ўздоўж назваў гуртоў
[Show counts of number of contacts in a group]
Паказваць колькасць кантактаў у гуртах
[Hide group counts when there are none online]
Хаваць лічбу, калі няма далучаных
[Sort groups alphabetically]
Сартаваць гурты па алфавіце
[Quick search in open groups only]
Хуткі пошук толькі ў адчыненых гуртах
[Indent groups by:]
Водступ для гуртоў:
[pixels]
пікселяў
[Visual]
Візуальныя налады
[Scroll list smoothly]
Плыўная прагортка
[Time:]
Час:
[milliseconds]
мс
[Left margin:]
Левае поле:
[Hide vertical scroll bar]
Схаваць паласу прагорткі
[Row height:]
Вышыня радка:
[Gamma correction]
Карэкцыя гамы
[Gray out entire list when:]
Зрабіць шэрым, калі:
[Contact list background]
Фон спісу
[Background color]
Колер фону
[Selection color]
Колер вылучэння
[Use background image]
Выкарыстоўваць фон
[Stretch to width]
Расцягнуць па шырыні
[Stretch to height]
Расцягнуць па вышыні
[Tile horizontally]
Гарызантальная мазаіка
[Tile vertically]
Вертыкальная мазаіка
[Scroll with text]
Пракручваць з тэкстам
[Stretch proportionally]
Расцягнуць
[Use Windows colors]
Колеры Windows
[Status bar]
Панэль статусу
[Show status bar]
Паказваць панэль статусу
[Show icons]
Паказваць абразкі
[Show protocol names]
Паказваць пратаколы
[Show status text]
Паказваць тэкст статусу
[Right click opens status menu]
Правая пстрычка - меню статусу
[Right click opens Miranda NG menu]
Правая пстрычка - галоўнае меню
[Make sections equal width]
Часткі роўнай шырыні
[Show bevels on panels]
Бардзюры на панэлях
[Show resize grip indicator]
Індыкатар зм. памеру
[Send file(s)]
Адправіць файл(ы)
[&Send]
&Адправіць
[Cancel]
Скасаваць
[To:]
Для:
[File(s):]
Файл(ы):
[&Choose again...]
&Абраць ізноў...
[Total size:]
Агульны памер:
[Description:]
Апісанне:
[&User menu]
Меню кантакта
[User &details]
&Інфармацыя
[&History]
Гісторыя
[Incoming file transfer]
Уваходны файл
[A&ccept]
Прыняць
[&Decline]
Адмовіць
[From:]
Ад:
[Date:]
Дата:
[Files:]
Файлы:
[Save to:]
Захоўваць у:
[&Add]
Дадаць
[&Open...]
Адкрыць...
[Open &folder]
Адкрыць тэчку
[Transfer completed, open file(s).]
Перадача завершана, адкрыць файл(ы).
[No data transferred]
Не перададзены
[File already exists]
Файл ужо існуе
[Resume]
Працягнуць
[Resume all]
Дапампаваць усё
[Overwrite]
Перазапісаць
[Overwrite all]
Перазапісаць усё
[Save as...]
Захаваць як...
[Auto rename]
Аўтаперайменаванне
[Skip]
Пропуск
[Cancel transfer]
Скасаваць перадачу
[You are about to receive the file]
Вы прымаеце файл
[Existing file]
Існуючы файл
[Size:]
Памер:
[Last modified:]
Зменены:
[Type:]
Тып:
[Open file]
Адкрыць файл
[Open folder]
Адчыніць тэчку
[File properties]
Уласцівасці файла
[File being received]
Прыманы файл
[File transfers]
Перадача файлаў
[Clear completed]
Сцерці завершаныя
[Close]
Зачыніць
[Receiving files]
Прыем файлаў
[Received files folder:]
Каталог для файлаў:
[Variables allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
Зменныя: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%
[Auto-accept incoming files from people on my contact list]
Аўтаматычна прымаць файлы ад людзей у спісе кантактаў
[Minimize the file transfer window]
Згарнуць вакно перадачы файлаў
[Close window when transfer completes]
Зачыніць вакно пры завяршэнні перадачы
[Clear completed transfers on window closing]
Чысціць завершаныя перадачы пры зачыненні вакна
[Virus scanner]
Антывірус
[Scan files:]
Правяраць:
[Never, do not use virus scanning]
Ніколі, не правяраць на вірусы
[When all files have been downloaded]
Пры заканчэнні загрузкі ўсіх файлаў
[As each file finishes downloading]
Пры заканчэнні запампоўкі кожнага файла
[Command line:]
Кам. радок:
[%f will be replaced by the file or folder name to be scanned]
%f = імя правяранага файла ці тэчкі
[Warn me before opening a file that has not been scanned]
Папярэджваць пры адкрыцці неправеранага файла
[If incoming files already exist]
Калі прыманы файл ужо існуе
[Ask me]
Спытаць
[Rename (append " (1)", etc.)]
Дапісаць "(1)" і г. д.
[You will always be asked about files from people not on your contact list]
Запыт заўсёды будзе паказаны, калі чалавек не ў спісе
[Automatically popup window when:]
Адкрываць вакно, калі:
[In background]
У фоне
[Maximum number of flashes]
Мігцець не больш
[Close the message window on send]
Зачыняць вакно пасля адпраўкі
[Minimize the message window on send]
Згортваць вакно пасля адпраўкі
[Use the contact's status icon as the window icon]
Выкарыстоўваць у якасці абразка вакна абразок статусу кантакту
[Save the window size and location individually for each contact]
Захоўваць памер і становішча вакна для кожнага кантакту
[Cascade new windows]
Размяшчаць новыя вокны каскадам
[Support Ctrl+Up/Down in message area to show previously sent messages]
Паказваць старыя паведамленні пры націску Ctrl+УГАРУ/УНІЗ
[Delete temporary contacts when closing message window]
Выдаляць часавыя кантакты пры зачыненні вакна паведамлення
[Enable avatar support in the message window]
Падтрымка аватараў у вакне паведамлення
[Limit avatar height to]
Вышыня аватара да
[Show 'Send' button]
Паказваць кнопку "адправіць"
[Show character count]
Паказваць лічыльнік знакаў
[Show toolbar buttons on top row]
Паказваць кнопкі ў верхнім радку
[Send message on double 'Enter']
Пасылаць па падвойным "Enter"
[Send message on 'Enter']
Пасылаць па "Enter"
[Send message on 'Ctrl+Enter']
Пасылаць па "Ctrl+Enter"
[Show warning when message has not been received after]
Паведамляць, калі паведамленне не атрымалася адправіць на працягу
[Send error]
Памылка адпраўкі
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
Пратакол вярнуў наступную памылку:
[while sending the following message:]
пры пасылцы наступнага паведамлення:
[Try again]
Яшчэ раз
[Message window event log]
Журнал гутаркі
[Show names]
Паказваць імёны
[Show timestamp]
Паказваць час
[Show seconds]
Секунды
[Show dates]
Паказваць даты
[Show formatting]
Паказаць фарматаванне
[Load history events]
Падгрузка гісторыі
[Load unread events only]
Толькі непрачытаныя падзеі
[Load number of previous events]
Папярэднія падзеі ў колькасці
[Load previous events less than]
Падзеі, атрыманыя
[minutes old]
хвілін назад
[Use a tabbed interface]
Выкарыстоўваць укладкі
[Close tab on double click]
Зачыняць па падвойнай пстрычцы
[Show tabs at the bottom]
Укладкі ўнізе
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Абвяшчаць адзначаных пра тое, што вы набіраеце паведамленне:
[Show typing notifications when a user is typing a message]
Паказваць абвяшчэнні пра набор тэксту
[Update inactive message window icons when a user is typing]
Абнавіць абразок неактыўнага вакна пры наборы паведамлення Вам
[Show typing notification when no message dialog is open]
Абвяшчаць пра набор тэксту, пры зачыненым вакне гутаркі
[Flash in the system tray and in the contact list]
Міргаць у трэі і ў спісе кантактаў
[Show balloon popup]
Паказваць усплываючую падказку
[Show these events only:]
Паказваць толькі:
[Actions]
Дзеянні
[Messages]
Паведамленні
[Nick changes]
Змена ніка
[Users joining]
Уваходы ў чат
[Users leaving]
Выйсці з чата
[Topic changes]
Змены тэмы
[Status changes]
Змены статусу
[Information]
Інфармацыя
[Disconnects]
Адключэнні
[User kicks]
Выспятак
[Notices]
Абвесткі
[Options]
Налады
[Log options]
Налады лога
[Log timestamp]
Запісваць час
[Timestamp]
Час
[Other name]
Імёны іншых
[Your name]
Ваша імя
[Enable highlighting]
Уключыць вылучэнне
[Limit log text to (events):]
Абмежаваць лог да (падзей):
[Trim to (KB)]
Ліміт (КБ)
[Words to highlight (wildcards allowed)]
Словы для падсвятлення (дазволены маскі)
[Enable logging to disk]
Запіс лога на дыск
[Log directory]
Тэчка лога
[Other]
Іншае
[Add new rooms to group:]
Дадаваць чаты ў гурт:
[Nick list row distance (pixels):]
Адлегласць паміж радкамі (пікс.):
[Use same style as in the message log]
Той жа стыль, што і ў логе
[Use default colors]
Колеры па змаўчанні
[Use custom colors]
Задаць колеры
[Popups for the StdMsg plugin]
Усплывальныя вокны чата
[Timeout (s)]
Працягласць (з)
[Text]
Тэкст
[Background]
Фон
[(Setting timeout to 0 means default setting and -1 means indefinite time)]
( 0 - па змаўчанні, -1 - бясконца)
[Message]
Паведамленне
[Undo]
Адкат
[Redo]
Вярнуць
[Copy]
Капіяваць
[Cut]
Выразаць
[Paste]
Уставіць
[Select all]
Вылучыць усё
[Clear]
Сцерці
[Tabs]
Укладкі
[&Close tab]
Зачыніць укладку
[C&lose other tabs]
Зачыніць астатнія ўкладкі
[&Open at this position]
Адкрыць у гэтым месцы
[Log]
Лог
[C&lear log]
Сцерці лог
[&Copy]
Капіяваць
[Co&py all]
Капіяваць усё
[Select &all]
Вылучыць &усё
[Paste and send]
Уставіць і адправіць
[Delete]
Выдаліць
[Popup history]
Гісторыя ўсплывальных вокнаў
[Case sensitive]
Улік рэгістра
[Default timeout]
Працягласць па змаўчанні
[Never timeout]
Пастаянна
[Set timeout:]
Працягласць:
[Width:]
Шырыня:
[Maximum height:]
Макс. вышыня:
[Opacity (%):]
Непразрыстасць (%):
[Border]
Рамка
[Round corners (window)]
Акругляць куты вакна
[Preview]
Прагляд
[Transparent background]
Празрысты фон
[Layout]
Размяшчэнне
[Avatar size:]
Аватар:
[Disable when]
Выключыць калі
[Global hover]
Агульнае навядзенне
[Sidebar width:]
Шырыня ўрэзкі:
[Text indent:]
Водступ тэксту:
[Padding:]
Прамежак:
[Round corners (avatar)]
Акругляць куты аватара
[Text color:]
Колер тэксту:
[Background color:]
Колер фону:
[Set timeout]
Усталяваць затрымку
[Timeout value (0 = default):]
Затрымка (0 = па змаўчанні):
[Find]
Знайсці
[&Find next]
&Наступны
[Find what:]
Знайсці:
[Message history]
Гісторыя паведамленняў
[&Find...]
&Знайсці
[Add phone number]
Дадаць тэлефон
[Enter country, area code and phone number:]
Увядзіце краіну, код горада і нумар тэлефона:
[Or enter a full international number:]
Ці ўвядзіце міжнародны нумар:
[Phone can receive SMS text messages]
Тэлефон можа атрымліваць SMS
[Add e-mail address]
Дадаць адрас
[%s: user details]
Пра кантакт %s
[View personal user details and more]
Прагляд асабістых дадзеных кантакта
[Update now]
Абнавіць
[Updating]
Абнаўленне
[Nickname:]
Мянушка:
[First name:]
Імя:
[Gender:]
Род:
[Last name:]
Прозвішча:
[Age:]
Узрост:
[E-mail:]
Пошта:
[Date of birth:]
Дата нараджэння:
[Marital status:]
Сямейнае становішча:
[Phone:]
Тэлефон:
[Web page:]
Сайт:
[Past background:]
Мінулае:
[Interests:]
Зацікаўленасці:
[About:]
Інфармацыя:
[My notes:]
Мае нататкі:
[Street:]
Вуліца:
[City:]
Горад:
[State:]
Штат:
[Postal code:]
Індэкс:
[Country:]
Краіна:
[Spoken languages:]
Мовы:
[Timezone:]
Гадзінны пояс:
[Local time:]
Мясцовы час:
[Set custom time zone]
Усталяваць другі гадзінны пояс
[Company:]
Кампанія:
[Department:]
Аддзел:
[Position:]
Пасада:
[Website:]
Сайт:
[Enter account name (for example, My Google)]
Увядзіце імя конта
[Choose the protocol type]
Выбар тыпу пратаколу
[Specify the internal account name (optional)]
Пазначце ўнутранае імя конту (не абавязкова)
[Add contact]
Дадаць кантакт
[Send authorization request]
Адправіць запыт на аўтарызацыю
[Open contact's chat window]
Адчыніць вакно гутаркі
[Custom name:]
Зададзенае імя:
[Group:]
Гурт:
[Authorization request]
Запыт аўтарызацыі
[&Yes]
&Так
[&No]
&Не
[Contact display options]
Параметры паказу кантактаў
[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
Замест паказу мянушак,\nабярыце іншы прыярытэт паказу імёнаў:
[Miranda NG profile manager]
Мэнэджар профіляў Miranda
[Manage your Miranda NG profile]
Кіраванне профілямі Miranda NG
[&Run]
Выканаць
[&Exit]
Выхад
[Start in service mode with]
Запуск у службовым рэжыме з
[Find/add contacts]
Знайсці/дадаць кантакты
[Search:]
Шукаць:
[E-mail address]
Адрас e-mail
[Name]
Імя
[Nick:]
Мянушка:
[First:]
Імя:
[Last:]
Прозвішча:
[Advanced]
Дадаткова
[Advanced >>]
Дадаткова >>
[&Search]
Шукаць
[More options]
Яшчэ налады
[Add to list]
Дадаць у спіс
[Custom]
Наладзіць
[Here you can add contacts to your contact list]
Тут Вы можаце знайсці і дадаць кантакты ў спіс кантактаў
[Configure your Miranda NG options]
Галоўны дыялог налад Miranda NG
[Apply]
Ужыць
[Please select a subentry from the list]
Абярыце падпадзел са спісу
[Install database settings]
Усталяваць налады базы дадзеных
[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
Файл з новымі наладамі базы дадзеных быў змешчаны ў тэчку Міранды.
[Do you want to import the settings now?]
Імпартаваць налады зараз?
[No to all]
Не для ўсіх
[&View contents]
&Змест
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
Сістэма бяспекі для прадухілення непажаданых змен актыўная і вы будзеце папярэджаны перад небяспечнымі зменамі.
[Database setting change]
Змена налад базы дадзеных
[Database settings are being imported from]
Налады імпартуюцца з
[This file wishes to change the setting]
Гэты файл змяняе наладу
[to the value]
на значэнне
[Do you want to allow this change?]
Дазволіць змену?
[&Allow all further changes to this section]
&Дазволіць усе змены ў гэтай секцыі
[Cancel import]
Скасаваць імпарт
[Database import complete]
Імпарт базы здзейснены
[The import has completed from]
Імпарт здзейснены з
[What do you want to do with the file now?]
Што вы жадаеце зрабіць з файлам?
[&Recycle]
Вярнуць
[&Delete]
Выдаліць
[&Move/Rename]
Перасунуць/пераназваць
[&Leave]
Пакінуць
[Netlib log options]
Налады лога сеціва
[Received bytes]
Атрыманыя байты
[Sent bytes]
Адпраў. байты
[Additional data due to proxy communication]
Дадатковыя дадзеныя пра проксі
[SSL traffic]
Трафік SSL
[Text dumps where available]
Тэкставыя дампы (калі ёсць)
[Auto-detect text]
Аўтавызначэнне тэксту
[Calling modules' names]
Імёны выклікаючых плагінаў
[Log to]
Весьці лог у
[OutputDebugString()]
Выснова адладкавых радкоў
[File]
Файл
[Run program when Miranda NG starts (e.g., tail -f, dbgview, etc.):]
Выканаць праграму пры запуску (напрыклад, tail -f, dbgview, etc.):
[Run now]
Вык. зараз
[Show this dialog box when Miranda NG starts]
Паказаць гэты дыялог пры запуску Miranda NG
[Sounds]
Гукі
[&Change...]
Змяніць...
[&Preview]
Прагляд
[Download more sounds]
Запампаваць з сайта Miranda NG
[Sound information]
Дадатковая інфармацыя
[Location:]
Шлях:
[Name:]
Імя:
[Enable sound events]
Уключыць гукі падзей
[The following events are being ignored:]
Наступныя падзеі будуць праігнараваны:
[Files]
Файлы
[Online notification]
Абвестка "Далучаны"
[Auth requests]
Запыты аўтарызацыі
[All events]
Усе падзеі
[None]
Няма
[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
Толькі пазначаныя кантакты будуць паказаны ў спісе кантактаў
[Ignore]
Ігнараваць
[Typing]
Набор тэксту
[Visibility]
Бачнасць
[You are visible to this person even when in invisible mode]
Вы заўсёды бачныя для гэтага чалавека
[You are never visible to this person]
Вы заўсёды нябачныя для гэтага чалавека
[Icon index]
Нумар абразка
[Icon library:]
Бібліятэка:
[Drag icons to main list to assign them:]
Перацягніце абразок у вакно для замены:
[Import multiple]
Імпарт некалькіх
[To main icons]
Галоўныя абразкі
[To]
У
[<< &Import]
<< Імпарт
[Download more icons]
Запампаваць яшчэ
[To default status icons]
Абразкі па змаўчанні
[Logging...]
Лог...
[Outgoing connections]
Выходныя злучэнні
[Use proxy server]
Карыстацца проксі
[Host:]
Хост:
[Port:]
Порт:
[(often %d)]
(частая %d)
[Use custom login (domain login picked up automatically)]
Імя карыстача (уваход з даменным іменем аўтаматычны)
[Username:]
Карыстач:
[Password:]
Пароль:
[Resolve hostnames through proxy]
Выкарыстоўваць DNS на проксі
[Port range:]
Порты:
[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
Прыклад: 1050-1070, 2000-2010, 2500
[Validate SSL certificates]
Правяраць подпіс SSL сертыфікатаў
[Incoming connections]
Уваходныя злучэнні
[Enable UPnP port mapping]
Уключыць перанакіраванне портаў UPnP
[These changes will take effect the next time you connect to the network.]
Змены будуць ужытыя пры наступным уваходзе.
[Please complete the following form to create a new user profile]
Запоўніце форму для стварэння профіля карыстача
[Profile]
Профіль
[e.g., Workplace]
напр. "Працоўны"
[You can select a different database driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
Вы можаце абраць іншы драйвер базы дадзеных, які мае больш магчымасцяў. Калі не ўпэўнены, выкарыстоўвайце драйвер па змаўчанні.
[Driver]
Драйвер
[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mdbx.dll]
Не знойдзены рухавікі базы дадзеных, вы не можаце стварыць новы профіль. Вам неабходны файл dbx_mdbx.dll
[Download more plugins]
Запампаваць іншыя плагіны
[Author(s):]
Аўтар(ы):
[Homepage:]
Сайт:
[Unique ID:]
Унік. ID:
[Copyright:]
Правы:
[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
Змены запрацуюць пасля перазапуску праграмы.
[Fonts and colors]
Шрыфты і колеры
[Reset]
Скід
[Export...]
Экспарт...
[Color/background]
Колер фону
[Text effect]
Эфект
[Text color]
Колер тэксту
[Choose font]
Шрыфт
[Icons]
Абразкі
[&Load icon set...]
Абраць набор абразкоў...
[&Import icons >>]
Імпарт абразкоў >>
[Menu objects]
Выгляды меню
[Menu items]
Пункты меню
[Protocol menus]
Меню пратаколаў
[Move to the main menu]
У галоўным меню
[Move to the status bar]
У панэлі статусаў
[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
Увага!\r\nГэтыя пункты меню не паддаюцца наладзе.
[Insert separator]
Уставіць падзельнік
[Module:]
Модуль:
[Service:]
Cлужба:
[Default]
Змаўчанні
[Set]
Абраць
[Enable icons]
Уключыць абразкі
[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
Паслядоўнасць адлюстравання контаў.\nПерацягвайце для змены:
[Account order and visibility]
Паслядоўнасць контаў
[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
Нататка: Змены запрацуюць пасля перазапуску праграмы.
[Key bindings]
Гарачыя клавішы
[Shortcut:]
Спалучэнне:
[Add]
Дадаць
[Remove]
Выдаліць
[Undo changes]
Адмяніць змены
[Reset to default]
Скід на змаўчанні
[Hotkeys]
Гарачыя клавішы
[Accounts]
Конты
[Configure your IM accounts]
Налада вашых контаў
[Account information:]
Конт:
[Additional:]
Дадаткова:
[Configure network...]
Налада сеціва...
[Get more protocols...]
Загрузка пратаколаў...
[&Add...]
&Дадаць
[&Edit]
Кіраваць
[&Options]
&Налады
[&Upgrade]
&Мадэрнізацыя
[&Remove...]
Выдаліць...
[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
Miranda NG перазапускаецца.\nКалі ласка, пачакайце...
[Error console]
Кансоль памылак
[Error notifications]
Абвесткі пра памылкі
[Font effect]
Эфект шрыфта
[Effect:]
Эфект:
[Base color:]
Асноўны колер:
[opacity:]
непразрыстасць:
[Secondary color:]
Другасны колер:
[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
Абярыце якія экстра абразкі будуць адлюстроўвацца ў спісе кантактаў:
[*only the first %d icons will be shown]
*будуць адлюстроўвацца толькі першыя %d абразкоў
[You can group/ungroup icons by selecting them (Ctrl+left click) and using the popup menu (right click)]
Вы можаце гуртаваць/разгуртоўваць абразкі, вылучаючы іх (Ctrl+клік левай кнопкай мышы) і выклікаючы меню з дапамогай правай кнопкі мышы.
[Add to existing metacontact]
Дадаць да метакантакту
[Please select a metacontact:]
Абярыце метакантакт
[Sort alphabetically]
Па алфавіце
[Editing]
Рэдагаванне
[Contacts]
Кантакты
[&Remove]
выдаліць
[&Set as default]
&Па змаўчанні
[Move &up]
Угару
[Move &down]
Уніз
[Send &offline]
У афлайн
[&Apply]
Ужыць
[Context menu]
Кантэкстнае меню
[Use contact's unique ID]
UIN, E-mail і г.д.
[Use contact's display name]
Выкарыстоўваць імя
[Contact labels]
Пазнакі кантактаў
[Set default and open message window]
Адчыніць вакно паведамленні
[Show subcontact context menu]
Паказваць кантэкстнае меню
[Show user information]
Пра кантакт
[Display subcontact nickname]
Выкарыстоўваць мянушку субкантакту
[Display subcontact display name]
Выкарыстоўваць адлюстроўванае імя
[Lock name to first contact]
Фіксаваць імя
[Last modified using:]
Праверана на версіі:
[Locale:]
Мова:
[Reload langpack]
Аднавіць пераклад
[Download more language packs]
Загрузіць дадатковыя пераклады
[Show in IM chats]
Паказваць у звычайным вакне
[Show in chat rooms]
Паказваць у вакне чата
[Gap between buttons:]
Прамежак кнопак:
[Hide if there isn't enough space]
Хаваць, калі недастаткова месцы
[&Authorize]
Дазволіць
[&Deny]
Забараніць
[Decide &later]
Вырашыць &пазней
[Reason:]
Чыннік:
[Denial reason:]
Чыннік адмовы:
[Add to contact list if authorized]
Дадаваць у спіс кантактаў пасля аўтарызацыі
[You were added]
Вас дадалі
[&Close]
Зачыніць
[About Miranda NG]
Аб праграме
[Credits >]
Аўтары >
[Tray]
Трэй
[&Hide/Show]
С&хаваць/паказаць
[E&xit]
Выхад
[Nowhere]
Нідзе
[&New group]
Стварыць гурт
[&Hide offline users]
Схаваць адключаных
[Hide &offline users out here]
Схаваць адключаных па-за гуртоў
[Hide &empty groups]
Схаваць пустыя гурты
[Disable &groups]
Адключыць гурты
[Hide Miranda]
Схаваць спіс кантактаў
[Group]
Гурт
[&New subgroup]
Стварыць падгурт
[&Hide offline users in here]
Схаваць адключаных у гурце
[&Rename group]
Пераназваць гурт
[&Delete group]
Выдаліць гурт
[&Reset to default]
&Скінуць
[find/add]
знайсці/дадаць
[&Add to list]
&Дадаць у спіс
[Send &message]
Адправіць паведамленне
[&Open link]
&адчыніць спасылку
[&Copy link]
Капіяваць спасылку
[Cancel change]
Адкаціць змены
[Ungroup]
Разгуртаваць
[List]
Спіс
[&Message]
Паведамленне
[Clear lo&g]
Сцерці чат
[Word lookup]
Знайсці слова
[Yandex]
Яндэкс
[&Main menu]
Галоўнае меню
[&Status]
Статус
[&Offline\tCtrl+0]
Ад&ключаны\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
&Далучаны\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
&Адсутнічаю\tCtrl+2
[&Not available\tCtrl+3]
Неда&ступны\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
Зан&яты\tCtrl+4
[&Do not disturb\tCtrl+5]
Не &турбаваць\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
&Вольны\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
&Нябачны\tCtrl+7
[Status]
Статус
[Idle]
Чаканне
[Re&ad %s message]
&Прачытаць паведамленне "%s"
[Re&ad status message]
Чытаць статуснае паведамленне
[I've been away since %time%.]
Адышоў %time%. Хутка буду.
[Give it up, I'm not in!]
Мяне няма
[Not right now.]
Не зараз.
[Give a guy some peace, would ya?]
Не чапайце пакуль, га?
[I'm a chatbot!]
Вольны
[Yep, I'm here.]
Так, я тут.
[Nope, not here.]
Не, я не тут.
[I'm hiding from the mafia.]
Я хаваюся ад мафіі.
[idleeeeeeee]
чаканне...
[Standard contacts]
Стандартныя кантакты
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Са змененай бачнасцю (далучаны)
[Offline contacts]
Адключаныя кантакты
[Contacts which are 'not on list']
Кантакты 'не ў спісе'
[Group member counts]
Лічыльнікі гуртоў
[Dividers]
Падзельнікі
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Са змененай бачнасцю (адключаныя)
[Selected text]
Вылучаны тэкст
[Hottrack text]
Пад курсорам
[Quicksearch text]
Хуткі пошук
[Not focused]
Не ў фокусе
[Offline]
Адключаны
[Online]
Далучаны
[Away]
Адсутнічаю
[Not available]
Недаступны
[Occupied]
Заняты
[Do not disturb]
Не турбаваць
[Free for chat]
Вольны
[Invisible]
Нябачны
[List background]
Фон спісу
[Global]
Глабальныя
[Standard crypto provider]
Звычайны шыфравальнік
[User has not registered an e-mail address]
Карыстач не зарэгістраваў свой адрас e-mail.
[Send e-mail]
Адправіць e-mail
[&E-mail]
&E-mail
[File from %s]
Файл ад %s
[bytes]
байт
[&File]
&Файл
[File &transfers...]
Перадачы &файлаў
[Incoming]
Уваходныя
[Complete]
Зроблена
[Error]
Памылка
[Denied]
Адмоўлена
[%s file]
%s файл
[All files]
Усе файлы
[Executable files]
Выкананыя файлы
[Events]
Падзеі
[Select folder]
Абраць тэчку
[My received files]
Мае атрыманыя файлы
[Add contact permanently to list]
Дадаць у спіс
[View user's details]
Пра кантакт
[View user's history]
Гісторыя паведамленняў
[User menu]
Меню кантакта
[Canceled]
Скасавана
[%d files]
%d файла(аў)
[%d directories]
%d каталога(аў)
[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
Гэты файл яшчэ не правяраўся антывірусам. Вы ўсё ж і жадаеце адкрыць яго?
[File received]
Файл атрыманы
[of]
з
[Request sent, waiting for acceptance...]
Запыт адпраўлены, чаканне пацверджання...
[Waiting for connection...]
Чаканне злучэння
[Unable to initiate transfer.]
Немагчыма пачаць перадачу.
[Contact menu]
Меню кантакту
[Open...]
Адчыніць...
[sec]
сек
[remaining]
засталося
[Decision sent]
Рашэнне адпраўлена
[Connecting...]
Далучэнне...
[Connecting to proxy...]
Далучэнне да проксі...
[Connected]
Злучаны
[Initializing...]
Ініцыялізацыя...
[Moving to next file...]
Наступны файл...
[Sending...]
Перадача...
[Receiving...]
Атрыманне...
[File transfer denied]
У перадачы файла адмоўлена
[File transfer failed]
Няўдалая перадача файла
[Transfer completed.]
Перадача завершана.
[Transfer completed, open file.]
Перадача завершана, адкрыць файл.
[Transfer completed, open folder.]
Перадача завершана, адкрыць тэчку.
[Scanning for viruses...]
Праверка на вірусы...
[Transfer and virus scan complete]
Перадача і праверка на вірусы завершаны
[Outgoing]
Выходныя
[Message sessions]
Гутаркі
[Chat module]
Плагін чата
[Group chat log background]
Фон лога для чатаў
[Message background]
Фон паведамлення
[Nick list background]
Фон спісу
[Nick list lines]
Колер ліній спісу
[Nick list background (selected)]
Заліванне спісу (абрана)
[Flash window when someone speaks]
Міргаць вакном, пры новым паведамленні
[Flash window when a word is highlighted]
Міргаць вакном, пры падсветленым паведамленні
[Show list of users in the chat room]
Паказваць спіс удзельнікаў чата
[Show button for sending messages]
Паказваць кнопку адпраўкі паведамлення
[Show buttons for controlling the chat room]
Паказваць кнопкі кіравання чатам
[Show buttons for formatting the text you are typing]
Паказваць кнопкі фарматавання тэксту
[Show button menus when right clicking the buttons]
Паказваць меню кнопкі па правай пстрычцы
[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
Паказваць тэму чата ў спісе кантактаў (калі падтрымліваецца)
[Do not play sounds when the chat room is focused]
Не ўключаць гук, калі чат на пярэднім плане
[Do not pop up the window when joining a chat room]
Не адчыняць вакно чата пры ўваходзе
[Show contact statuses if protocol supports them]
Паказваць статусы, калі есць падтрымка ў пратаколе
[Display contact status icon before user role icon]
Паказваць абразок статусу перад абразком ролі
[Prefix all events with a timestamp]
Падстаўляць час ва ўсе падзеі
[Only prefix with timestamp if it has changed]
Падстаўляць час, калі ёсць змены
[Timestamp has same color as the event]
Паказваць час тым жа колерам што і падзею
[Indent the second line of a message]
Водступ другога радка паведамлення
[Limit user names in the message log to 20 characters]
Абмежаваць імёны ў логе 20-ю знакамі
[Add ':' to auto-completed user names]
Дадаваць ":" да імёнаў кантактаў
[Strip colors from messages in the log]
Забараніць колеры ў логе
[Enable the 'event filter' for new rooms]
Уключыць 'фільтр падзей' для новых чатаў
[Show topic changes]
Змена тэмы
[Show users joining]
Новыя кантакты
[Show users disconnecting]
Кантакты, што пакінулі сервер
[Show messages]
Паведамленні
[Show actions]
Дзеянні
[Show users leaving]
Кантакты, што пакідаюць чат
[Show users being kicked]
Выспяткі з чата
[Show notices]
Паказваць абвесткі
[Show users changing name]
Змена мянушкі
[Show information messages]
Інфармацыйныя паведамленні
[Show status changes of users]
Змена статусу
[Show icon for topic changes]
Змены тэмы
[Show icon for users joining]
Новыя удзельнікі
[Show icon for users disconnecting]
Адключэнні ўдзельнікаў
[Show icon for messages]
Паведамленні
[Show icon for actions]
Дзеянні
[Show icon for highlights]
Падсветленыя паведамленні
[Show icon for users leaving]
Выйсці ўдзельнікаў
[Show icon for users kicking other user]
Выспяткі
[Show icon for notices]
Абразок абвесткі
[Show icon for name changes]
Змены нікаў
[Show icon for information messages]
Інфармацыйныя паведамленні
[Show icon for status changes]
Змены статусаў
[Show icons in tray only when the chat room is not active]
Паказваць абразкі толькі калі вакно чата неактыўнае
[Show icon in tray for topic changes]
Змена тэмы
[Show icon in tray for users joining]
Далучэнні ўдзельнікаў
[Show icon in tray for users disconnecting]
Адключэнні ўдзельнікаў
[Show icon in tray for messages]
Паведамленні
[Show icon in tray for actions]
Дзеянні
[Show icon in tray for highlights]
Падсветленыя паведамленні
[Show icon in tray for users leaving]
Выйсці ўдзельнікаў
[Show icon in tray for users kicking other user]
Выспятак
[Show icon in tray for notices]
Абразок абвесткі ў трэі
[Show icon in tray for name changes]
Змены мянушак
[Show icon in tray for information messages]
Інфармацыйныя паведамленні
[Show icon in tray for status changes]
Змены статусаў
[Show popups only when the chat room is not active]
Паказваць успл. вокны толькі пры не актыўным вакне чата
[Show popup for topic changes]
Змена тэмы
[Show popup for users joining]
Далучэнні ўдзельнікаў
[Show popup for users disconnecting]
Адключэнні ўдзельнікаў
[Show popup for messages]
Паведамленні
[Show popup for actions]
Дзеянні
[Show popup for highlights]
Падсветленыя паведамленні
[Show popup for users leaving]
Выйсці ўдзельнікаў
[Show popup for users kicking other user]
Выспятак
[Show popup for notices]
Вакно абвесткі
[Show popup for name changes]
Змены мянушак
[Show popup for information messages]
Інфармацыйныя паведамленні
[Show popup for status changes]
Змены статусаў
[Window icon]
Абразок вакна
[Bold]
Тоўсты
[Italics]
Курсіў
[Underlined]
Падкрэслены
[Smiley button]
Смайлы
[Room history]
Гісторыя
[Room settings]
Налады
[Event filter disabled]
Фільтр падзей выключаны
[Event filter enabled]
Фільтр падзей уключаны
[Hide nick list]
Схаваць спіс
[Show nick list]
Паказаць спіс
[Icon overlay]
Абразок па-над
[Status 1 (10x10)]
Статус 1 (10x10)
[Status 2 (10x10)]
Статус 2 (10x10)
[Status 3 (10x10)]
Статус 3 (10x10)
[Status 4 (10x10)]
Статус 4 (10x10)
[Status 5 (10x10)]
Статус 5 (10x10)
[Status 6 (10x10)]
Статус 6 (10x10)
[Message in (10x10)]
Прынятае паведамленне (10х10)
[Message out (10x10)]
Адпраўленае паведамленне (10х10)
[Action (10x10)]
Дзеянне (10x10)
[Add status (10x10)]
Дадаць статус (10х10)
[Remove status (10x10)]
Выдаліць статус (10х10)
[Join (10x10)]
Увайсці (10x10)
[Leave (10x10)]
Пакінуць (10х10)
[Quit (10x10)]
Выйсце (10х10)
[Kick (10x10)]
Выгнаць (10х10)
[Nick change (10x10)]
Змена мянушкі (10х10)
[Notice (10x10)]
Абвестка (10x10)
[Topic (10x10)]
Тэма (10х10)
[Highlight (10x10)]
Вылучыць (10х10)
[Information (10x10)]
Інфармацыя (10х10)
[Messaging]
Паведамленні
[Group chats]
Чаты
[Group chats log]
Логі чатаў
[Appearance and functionality of chat room windows]
Выгляд і функцыянальнасць вокнаў чата
[Appearance of the message log]
Вонкавы выгляд лога паведамленняў
[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
Паказаць у новым вакне, калі 'Фільтр падзей' уключаны
[Icons to display in the message log]
Абразкі лога паведамленняў
[Icons to display in the tray]
Абразкі ў сістэмным латку
[Popups to display]
Усплывальныя вокны
[General]
Агульнае
[Chat log]
Лог чата
[Chat]
Чат
[Popups]
Усплывальныя вокны
[%s: chat room (%u user)]
%s: Чат (%u удзельнік)
[%s: chat room (%u users)]
%s: Чат (%u удзельнікаў)
[%s: message session]
%s: гутарка
[%s: message session (%u users)]
%s: гутарка (%u удзельнікаў)
[Nickname]
Мянушка
[Unique ID]
Асабісты конт
[The message send timed out.]
Затрымка адпраўкі паведамлення
[Incoming message (10x10)]
Уваходнае паведамленне (10x10)
[Outgoing message (10x10)]
Выходнае паведамленне (10x10)
[Last message received on %s at %s.]
Апошняе паведамленне вы атрымалі %s у %s.
[Message session]
Гутарка
[%s is typing a message...]
%s набірае тэкст...
[Me]
Я
[File sent]
Пасылка файла
[Outgoing messages]
Выходныя паведамленні
[Incoming messages]
Уваходныя паведамленні
[Outgoing name]
Маё імя
[Outgoing time]
Час адпраўлення
[Outgoing colon]
Двукроп'е ў выходных паведамленнях
[Incoming name]
Імя суразмоўцы
[Incoming time]
Час атрымання
[Incoming colon]
Двукроп'е ва ўваходных паведамленнях
[Message area]
Вобласць паведамлення
[Other events]
Іншыя падзеі
[Message log]
Журнал
[** New contacts **]
** Новыя кантакты **
[** Unknown contacts **]
** Невядомыя кантакты **
[Messaging log]
Лог
[Typing notify]
Набірае тэкст
[Message from %s]
Паведамленне ад %s
[%s is typing a message]
%s набірае тэкст
[Typing notification]
Абвестка пра набор тэксту
[View user's history (Ctrl+H)]
Гісторыя паведамленняў (Ctrl+H)
[&Bold]
Тлусты
[Make the text bold (Ctrl+B)]
Зрабіць тэкст тоўстым (Ctrl+B)
[&Italic]
Курсіў
[Make the text italicized (Ctrl+I)]
Зрабіць тэкст курсівам (Ctrl+I)
[&Underline]
Падкрэсліць
[Make the text underlined (Ctrl+U)]
Падкрэсліць тэкст (Ctrl+U)
[&Color]
Колер
[Select a foreground color for the text (Ctrl+K)]
Абраць колер тэксту (Ctrl+K)
[&Background color]
Колер фона
[Select a background color for the text (Ctrl+L)]
Абраць фон тэксту (Ctrl+L)
[&Room settings]
Налады чата
[Control this room (Ctrl+O)]
Кантраляваць гэты чат(Ctrl+O)
[&Show/hide nick list]
Паказаць/Схаваць спіс
[Show/hide the nick list (Ctrl+N)]
Паказаць/схаваць спіс кантактаў (Ctrl+N)
[&Filter]
фільтр
[Enable/disable the event filter (Ctrl+F)]
Уключыць/выключыць фільтр падзей (Ctrl+F)
[Miranda could not load the built-in message module, msftedit.dll is missing. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Miranda не здолела загрузіць убудаваную сістэму паведамленняў, так як адсутнічае msftedit.dll. націсніце "Так" для працягу загрузкі праграмы.
[Instant messages]
Паведамленні IM
[Incoming (focused window)]
Уваходныя (актыўнае вакно)
[Incoming (unfocused window)]
Уваходныя (неактыўнае вакно)
[Incoming (new session)]
Уваходныя (новыя сеанс)
[Message send error]
Памылка адпраўкі паведамлення
[Contact started typing]
Кантакт пачаў пісаць
[Contact stopped typing]
Кантакт скончыў пісаць
[An unknown error has occurred.]
Невядомая памылка.
[Popups are enabled]
Вокны ўключаны
[Popups are disabled]
Вокны выключаны
[Example]
Прыклад
[Example With a Long Title]
Прыклад з доўгім загалоўкам
[An avatar.]
З аватарам.
[Bottom right]
Унізе справа
[Bottom left]
Унізе злева
[Top right]
Наверсе справа
[Top left]
Наверсе злева
[Icon on left]
Абразок злева
[Icon on right]
Абразок справа
[No time]
Без часу
[Time on left]
Час злева
[Time on right]
Час справа
[Time above avatar]
Час над аватарам
[No avatar]
Без аватара
[Left avatar]
Аватар злева
[Right avatar]
Аватар справа
[Full-screen app running]
Поўнаэкраннае прыкладанне
[No animate]
Няма анімацыі
[Horizontal animate]
Гарызантальна
[Vertical animate]
Вертыкальна
[You cannot set a default timeout of 0.\nValue has been reset.]
Вы не можаце ўсталяваць затрымку па змаўчанні 0.\nВернута значэнне па змаўчанні.
[Settings]
Налады
[Classes]
Класы
[Disable popups]
Адключыць усплывальныя вокны
[Enable popups]
Уключыць усплывальныя вокны
[Toggle popups]
Укл/Выкл Вокны
[First line]
Першы радок
[Second line]
Другі радок
[Time]
Час
[Sidebar]
Урэзка
[Title underline]
Падкрэсленне загалоўка
[Copy title to clipboard]
Капіяваць загаловак у буфер
[Copy message to clipboard]
Капіраваць паведамленне ў буфер
[Copy timestamp to clipboard]
Капіраваць час у буфер
[Client cannot decode host message. Possible causes: host does not support SSL or requires not existing security package]
Кліент не можа дэкадаваць паведамлення хаста. Магчымыя прычыны: вузел не падтрымлівае SSL ці патрабуе неіснуючы пакет бяспекі
[Host we are connecting to is not the one certificate was issued for]
Выдадзены сертыфікат не адпавядае хасту далчэння
[Invalid message]
Паведамленне пашкоджана
[Outgoing message]
Выходнае паведамленне
[Incoming message]
Уваходнае паведамленне
[Outgoing file]
Выходныя файл
[Incoming file]
Уваходны файл
[History for %s]
Гісторыя для %s
[Are you sure you want to delete this history item?]
Выдаліць гэты запіс з гісторыі?
[Delete history]
Выдаліць гісторыю
[View &history]
&Гісторыя
[Edit e-mail address]
Рэдагаваць адрас e-mail
[Edit phone number]
Змяніць тэлефонны нумар
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Тэлефон павінен пачынацца з + і складацца толькі з лічбаў, прабелаў, дужак і працяжнікаў.
[Invalid phone number]
Няслушны нумар тэлефона
[Primary]
Галоўны
[Custom %d]
Рознае %d
[Fax]
Факс
[Mobile]
Мабільны
[Work phone]
Працоўны тэлефон
[Work fax]
Працоўны факс
[Male]
Мужчынскі
[Female]
Жаночы
[<not specified>]
<не паказана>
[Single]
Самотны
[Close relationships]
У блізкіх стасунках
[Engaged]
Заручаны
[Married]
У шлюбе
[Divorced]
У разводзе
[Separated]
Падзельнік
[Widowed]
Удавец/Удава
[In love]
У каханні
[Summary]
Рэзюмэ
[Contact]
Кантакт
[Location]
Месца
[Work]
Праца
[Background info]
Біяграфія
[Notes]
Нататкі
[Owner]
Уладальнік
[View/change my &details...]
Асабістыя дадзеныя
[%s is online]
%s далучаны
[Alerts]
Абвесткі
[Add %s]
Дадаць %s
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Калі ласка, дазвольце дадаць Вас у мой спіс кантактаў.
[<Unknown>]
Невядома
[%s requested authorization\n%u (%s) on %s]
%s запытаў(ла) аўтарызацыю\n%u (%s) у %s
[%s requested authorization\n%u on %s]
%s запытаў(ла) аўтарызацыю\n%u у %s
[%s requested authorization\n%s on %s]
%s запытаў(ла) аўтарызацыю\n%s у %s
[(Unknown)]
(невядомы)
[Feature is not supported by protocol]
Не падтрымліваецца пратаколам
[%s added you to the contact list\n%u (%s) on %s]
%s дададзены(а) у Ваш спіс кантактаў\n%u (%s) у %s
[%s added you to the contact list\n%u on %s]
%s дададзены(а) у Ваш спіс кантактаў\n%u у %s
[%s added you to the contact list\n%s on %s]
%s дададзены(а) у Ваш спіс кантактаў\n%s у %s
[%s requests authorization]
%s запытаў аўтарызацыю
[%u requests authorization]
%u запытаў аўтарызацыю
[%s added you to their contact list]
%s дадаў(ла) вас у свой спіс
[%u added you to their contact list]
%u дадаў(ла) вас у свой спіс
[Added event]
Падзея дадання
[&Join chat]
Зайсці
[%s has joined]
%s увайшоў
[You have joined %s]
Вы прыйшлі на '%s'
[%s has left]
%s выйшаў
[%s has disconnected]
%s адключыўся
[%s is now known as %s]
%s змяніў імя на %s
[You are now known as %s]
Зараз вы вядомыя як %s
[%s kicked %s]
%s выкінуў %s
[Notice from %s: ]
Абвестка ад %s:\s
[The topic is '%s%s']
Тэма '%s%s'
[ (set by %s on %s)]
(усталявана %s %s)
[ (set by %s)]
(пастаўлена %s)
[%s enables '%s' status for %s]
%s уключае статус '%s' для %s
[%s disables '%s' status for %s]
%s выключае статус '%s' для %s
[<invalid>]
<няверна>
[Others nicknames]
Іншыя мянушкі
[Your nickname]
Ваша мянушка
[User has joined]
Кантакт далучыўся
[User has left]
Кантакт сышоў
[User has disconnected]
Кантакт адключыўся
[User kicked ...]
Выспятак
[User is now known as ...]
Змена мянушкі
[Notice from user]
Абвестка
[The topic is ...]
Змена тэмы
[Information messages]
Інфармацыйныя паведамленні
[User enables status for ...]
Устаноўка статусу
[User disables status for ...]
Здыманне статусу
[Action message]
Дзеянне
[Highlighted message]
Падсветленае паведамленне
[Nick list members (online)]
Кантакты (далучаны)
[Nick list members (away)]
Кантакты (адсутнічаюць)
[Message typing area]
Поле набору тэксту
[Chat log symbols (Webdings)]
Знакі ў чаце (шрыфт Webdings)
[&Leave chat]
Пакінуць чат
[Message is highlighted]
Паведамленне вылучана
[User has performed an action]
Кантакт здзейсніў дзеянне
[User has kicked some other user]
Кантакт штурхнуў іншага
[User's status was changed]
Статус кантакта змяніўся
[User has changed name]
Кантакт змяніў імя
[User has sent a notice]
Кантакт адправіў абвестку
[The topic has been changed]
Тэма змянілася
[%s wants your attention in %s]
%s патрабуе Вашай увагі ў %s
[%s speaks in %s]
%s кажа ў %s
[%s has joined %s]
%s увайшоў у %s
[%s has left %s]
%s выйшаў з %s
[%s kicked %s from %s]
%s выкінуў %s з %s
[Notice from %s]
Абвестка ад %s
[Topic change in %s]
Змена тэмы ў %s
[Information in %s]
Інфармацыя ў %s
[%s enables '%s' status for %s in %s]
%s уключае статус '%s' для %s у %s
[%s disables '%s' status for %s in %s]
%s выключае статус '%s' для %s у %s
[%s says: %s]
%s кажа: %s
[%s has left (%s)]
%s выйшаў (%s)
[%s has disconnected (%s)]
%s адключыўся (%s)
[%s kicked %s (%s)]
%s выкінуў %s (%s)
[Notice from %s: %s]
Абвестка ад %s: %s
[The topic is '%s']
Тэма '%s'
[The topic is '%s' (set by %s)]
Тэма '%s' (усталявана %s)
[Look up '%s':]
Шукаць '%s':
[No word to look up]
Няма слоў для пошуку
[&Message %s]
&Паведамленне %s
[New group]
Новы гурт
[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гурт "%s"? Аперацыя не можа быць адменена.
[Delete group]
Выдаленне гурта
[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
Гурт з такім імем ужо ёсць. Увядзіце ўнікальнае імя для гурта.
[Rename group]
Пераназваць гурт
[This group]
Гэты гурт
[Connecting]
Далучэнне
[Connecting (attempt %d)]
Далучэнне (спроба %d)
[(Unknown contact)]
(Невядомы кантакт)
[This contact is on an instant messaging system which stores its contact list on a central server. The contact will be removed from the server and from your contact list when you next connect to that network.]
Гэты кантакт знаходзіцца ў сістэме абмену імгненнымі паведамленнямі, якая захоўвае спісы кантактаў на серверы. Кантакт будзе выдалены з сервера і з лакальнага спісу пры наступным злучэнні.
[De&lete]
Выдаліць
[&Rename]
Пераназваць
[&Add permanently to list]
Дадаць у сталы спіс
[My custom name (not movable)]
Зададзенае імя (заўсёды першае)
[Nick]
Мянушка
[FirstName]
Імя
[E-mail]
Пошта
[LastName]
Прозвішча
[Username]
Імя карыстача
[FirstName LastName]
Імя Прозвішча
[LastName FirstName]
Прозвішча Імя
['(Unknown contact)' (not movable)]
'(Невядомы)' (заўсёды апошняе)
['(Unknown contact)']
'(Невядомы кантакт)'
[Contact names]
Кантакты
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s\nBecause profile with this name already exists. Please resolve the issue manually.]
Міранда спрабуе абнавіць профіль структуры.\nНемагчыма перамясціць профіль %s на новае месца %s,\nбо профіль з такой назвай ужо існуе. Калі ласка, вырашыце праблему ўручную.
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s automatically\nMost likely this is due to insufficient privileges. Please move profile manually.]
Міранда спрабуе абнавіць профіль структуры.\nНемагчыма перамясціць профіль %s на новае месца %s,\nхутчэй за ўсё, з-за недахопу правоў доступу. Калі ласка, наладзьце профіль уручную.
[Profile cannot be placed into Miranda root folder.\nPlease move Miranda profile to some other location.]
Профіль не можа быць змешчаны ў каранёвую тэчку Міранды.\nКалі ласка, абярыце профілю іншае месца.
[Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_mdbx.dll]
Miranda не можа адкрыць '%s', бо плагіны для падтрымкі профіляў не ўсталяваны.\nВам трэба ўсталяваць dbx_mdbx.dll
[Miranda was unable to open '%s', it's in an unknown format.]
Miranda NG не можа адчыніць '%s', профіль у невядомым фармаце.
[Miranda was unable to open '%s'\nIt's inaccessible or used by other application or Miranda instance]
Miranda не можа адкрыць '%s'\nЁн недасяжны ці заняты іншым прыкладаннем, ці іншай копіяй Miranda NG
[Miranda was unable to open '%s'\nThere is no suitable database driver installed]
Miranda не можа адкрыць '%s'\nНе ўсталяваны неабходны драйвер
[No profile support installed!]
Няма ўсталяваных плагінаў базы!
[Miranda can't open that profile]
Miranda NG не можа адкрыць гэты профіль
[Miranda can't understand that profile]
Miranda не можа распазнаць гэты профіль
[Authorization request from %s%s: %s]
Запыт аўтарызацыі от %s%s: %s
[You were added by %s%s]
Вас дадаў %s%s
[Contacts: ]
Кантакты:\s
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before every change that is made.]
Сістэма бяспекі для прадухілення непажаданых змен актыўная і вы будзеце папярэджаны перад кожнай вырабленай зменай.
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are known to be unsafe.]
Сістэма бяспекі для прадухілення непажаданых змен актыўная і вы будзеце папярэджаны перад небяспечнымі зменамі.
[Security systems to prevent malicious changes have been disabled. You will receive no further warnings.]
Сістэма бяспекі для прадухілення непажаданых змен выключана. Вы не атрымаеце далейшых папярэджанняў.
[This change is known to be safe.]
Гэта змена вядома, як бяспечная.
[This change is known to be potentially hazardous.]
Гэта змена патэнцыйна небяспечна.
[This change is not known to be safe.]
Невядома, ці будзе змена бяспечнай.
[Invalid setting type for '%s'. The first character of every value must be b, w, d, l, s, e, u, g, h or n.]
Наслушны тып налады для '%s'. Першы знак любога значэння павінен быць b, w, d, l, s, e, u, g, h ці n.
[Homepage]
Сайт
[Chat activity]
Актыўнасць у чаце
[Extra icons]
Экстра абразкі
[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
Вы не запоўнілі поле для пошуку. Калі ласка, увядзіце запыт для пошуку і паспрабуйце яшчэ раз.
[Search]
Пошук
[Ctrl+Search add contact]
Ctrl+Шукаць дадае карыстальніка
[Results]
Вынікі
[There are no results to display.]
Няма вынікаў.
[Searching]
Пошук
[All networks]
Усе пратаколы
[Handle]
Назва
[&Find/add contacts...]
Дадаць кантакты
[Failed to create file]
Памылка стварэння файла
[<none>]
<няма>
[Shadow at left]
Цень злева
[Shadow at right]
Цень справа
[Outline]
Контур
[Outline smooth]
Гладкі контур
[Smooth bump]
Размыцце
[Contour thin]
Тонкі контур
[Contour heavy]
Тоўсты контур
[Configuration files]
Файлы канфігурацый
[Text files]
Тэкставыя файлы
[Error writing file]
Памылка запісу ў файл
[Customize]
Тонкая налада
[Headers]
Загалоўкі
[Generic text]
Асноўны тэкст
[Small text]
Дадатковы тэкст
[< Copyright]
< Правы
[&Help]
Даведка
[&About...]
&Пра праграму
[&Support]
&Падтрымка
[&Miranda NG homepage]
А&фіцыйны сайт Miranda NG
[&Report bug]
Паведаміць пра памылку
[Mute]
Выкл гук
[Remove shortcut]
Выдаліць спалучэнне
[Add another shortcut]
Дадаць злучэнне
[Scope:]
Дзе:
[System]
Сістэма
[Actions:]
Дзеянні:
[Add binding]
Дадаць злучэнне
[Modify]
Змяніць
[System scope]
Спалучэнне ў сістэме
[Miranda scope]
Спалучэнне ў Miranda
[** All contacts **]
** Усе кантакты **
[Show/Hide contact list]
Паказаць/Схаваць спіс кантактаў
[Read message]
Прачытаць паведамленне
[Open Options page]
Адкрыць налады
[Open logging options]
Налады лога сеціва
[Open 'Find user' dialog]
Адкрыць дыялог пошуку кантактаў
[built-in]
убудаваны
[(incompatible)]
(несумяшчальны)
[Unknown]
Невядома
[Languages]
Мовы
[Custom status]
xСтатус
[%s (locked)]
%s (заблакаваны)
[Status menu]
Меню статусаў
[Main menu]
Галоўнае меню
[Frame menu]
Меню фрэймаў
[Group menu]
Меню гуртоў
[Subgroup menu]
Меню падгуртоў
[Menus]
Меню
[Tray menu]
Меню ў трэі
[&Hide/show]
С&хаваць/паказаць
[&Options...]
&Налады
[&About]
Пра праграму
[Menu icons]
Меню
[You are going to remove all the contacts associated with this metacontact.\nThis will delete the metacontact.\n\nProceed anyway?]
Выдаліць метакантакт?
[Either there is no metacontact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new metacontact.\n\nConvert this contact into a new metacontact?]
Няма яшчэ ніводнага метакантакту ў базе (у гэтым выпадку трэба спачатку канверсаваць адзін просты кантакт у метакантакт).\n Як варыянт пераўтварыце гэты кантакт у новы метакантакт.\n\n Пераўтварыць гэты кантакт у метакантакт?
[This contact is a metacontact.\nYou can't add a metacontact to another metacontact.\n\nPlease choose another.]
Гэты кантакт з'яўлецца МетаКантактам.\nВы не можаце дадаць МетаКантакт у іншы.\n\nКалі ласка, абярыце іншы.
[Metacontact conflict]
Канфлікт метакантактаў
[This contact is already associated to a metacontact.\nYou cannot add a contact to multiple metacontacts.]
Гэты кантакт ужо дададзены ў метакантакт.\n Вы не можаце дадаць кантакт у некалькі метакантактаў.
[Multiple metacontacts]
Мноства метакантактаў
[No suitable metacontact found]
Не знойдзена падыходнага метакантакту
[a contact]
кантакт
[Adding %s...]
Даданне %s...
[Please select a metacontact]
Абярыце метакантакт
[No metacontact selected]
Метакантакт не абраны
[Assignment to the metacontact failed.]
Не атрымалася дадаць да метакантакту.
[Assignment failure]
Няўдалае прызначэнне
[Protocol]
Пратакол
[Send offline]
Адпраўка ў афлайн
[Send &online]
У &анлайн
[Delete metacontact?]
Выдаліць метакантакт?
[Toggle off]
Выключыць
[Toggle on]
Уключыць
[Convert to metacontact]
Зрабіць метакантактам
[Add to existing]
Дадаць
[Edit]
Змяніць
[Set to default]
Па змаўчанні
[MetaContacts]
Метакантакты
[There was a problem in assigning the contact to the metacontact]
Выяўлена праблема дадання кантакту да метакантакту
[This will remove the metacontact permanently.\n\nProceed anyway?]
Выдаленне метакантакту.\n\n Працягнуць?
[Are you sure?]
Вы ўпэўнены?
[Remove from metacontact]
Выдаліць з метакантакту
[Toggle metacontacts off]
Выключыць метакантакты
[Toggle metacontacts on]
Уключыць метакантакты
[Add to existing metacontact...]
Дадаць да метакантакту
[Edit metacontact...]
Змяніць метакантакт...
[Set as metacontact default]
Метакантакт па змаўчанні
[Delete metacontact]
Выдаліць метакантакт
[Subcontacts]
Субкантакты
[Metacontacts]
Метакантакты
[No online contacts found.]
Няма далучаных кантактаў.
[Select metacontact]
Выберыце метакантакт
[Could not retrieve contact protocol]
Не магу запытаць пратакол кантакту
[Assignment error]
Памылка прызначэння
[Could not get unique ID of contact]
Не магу атрымаць унікальны ID кантакту
[Contact is 'not on list' - please add the contact to your contact list before assigning.]
Кантакт не ў спісе. Калі ласка, дадайце кантакт у спіс перад прызначэннем.
[Metacontact is full]
Метакантакт поўны
[Could not write contact protocol to metacontact]
Памылка запісу пратаколу кантакту ў метакантакт
[Could not write unique ID of contact to metacontact]
Памылка запісу ўнікальнага ID кантакту ў метакантакт
[Could not write nickname of contact to metacontact]
Не магу запісаць мянушку кантакту ў метакантакт
[<Root group>]
<Каранёвы гурт>
[&Move to group]
Перасунуць у
[Standard Netlib log]
Стандартны журнал Netlib
[No times]
Без часу
[Standard hh:mm:ss times]
Гадзіны, хвіліны, секунды
[Times in milliseconds]
Мілісекунды
[Times in microseconds]
Мікрасекунды
[(Miranda core logging)]
Ядро Miranda
[Select where log file will be created]
Абраць шлях ды файла лога
[Select program to be run]
Абраць праграму для запуску
[<mixed>]
<розныя>
[<All connections>]
<Усе далучэнні>
[Network]
Сеціва
[No messaging plugins loaded. Please install/enable one of the messaging plugins, for instance, "StdMsg.dll"]
Няма загружаных плагінаў гутаркі. Калі ласка, усталюйце/уключыце адзін з плагінаў гутаркі,напрыклад, "StdMsg.dll"
['%s' is disabled, re-enable?]
'%s' адключаны, далучыць?
[Re-enable Miranda plugin?]
Уключыць плагін?
[Core plugin '%s' cannot be loaded or missing. Miranda will exit now]
Плагін ядра '%s' не можа быць загружана ці адсутнічае. Праграма змушана завяршыць працу
[Fatal error]
Фатальная памылка
[Unable to load plugin in service mode!]
Немагчыма загрузіць плагін у службовым рэжыме!
[Unable to start any of the installed contact list plugins, I even ignored your preferences for which contact list couldn't load any.]
Немагчыма загрузіць ніводны з усталяваных плагінаў спісу кантактаў. Нават адключаныя ў наладах не запускаюцца.
[Can't find a contact list plugin! You need StdClist or any other contact list plugin.]
Не знойдзены плагін спісу канактаў. Вам патрэбны StdClist ці Clist_*.
[<all modules>]
<усе плагіны>
[<core modules>]
<базавыя налады>
[Loading... %d%%]
Загрузка... %d%%
[%s options]
%s налады
[Miranda NG options]
Налады Miranda
[Avatars]
Аватары
[Avatars root folder]
Каранёвая тэчка аватараў
[Plugin]
Плагін
[Version]
Версія
[Miranda NG must be restarted to apply changes for these plugins:]
Для наступных плагінаў патрабуецца перазапуск Miranda NG:
[Do you want to restart it now?]
Вы жадаеце перазагрузіць зараз?
[Plugins]
Плагіны
[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
Профіль '%s' ўжо існуе. Хочаце перамясціць яго ў Сметніцу?\n\nУвага: Профіль будзе выдалены, калі ён адключаны.\nУвага: Профіль можа ўтрымліваць канфідэнцыйную інфармацыю і павінен быць правільна выдалены.
[The profile already exists]
Профіль ужо існуе
[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin. Please select another profile name.]
Не магу перамясціць '%s' у Сметніцу, абярыце іншае імя для профіля.
[Problem moving profile]
Праблема з перасоўваннем профіля
[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
Не магу стварыць профіль '%s', памылка %x
[Problem creating profile]
Праблема са стварэннем профіля
[&Create]
Стварыць
[<In use>]
<Выкарыстоўваецца>
[<Unknown format>]
<Невядомы фармат>
[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць профіль "%s"?
[&Convert]
&Канвертаваць
[Run]
Запусціць
[Size]
Памер
[Created]
Створаны
[Modified]
Зменены
[My profiles]
Мае профілі
[New profile]
Стварыць профіль
[WARNING! The account is going to be deleted. It means that all its settings, contacts and histories will be also erased.\n\nAre you absolutely sure?]
УВАГА! Конт будзе выдалены. Гэта азначае, што ўсе налады, кантакты і гісторыя таксама будуць выдаленыя.\n\nВы абсалютна ўпэўненыя?
[Your account was successfully upgraded. To activate it, restart of Miranda is needed.\n\nIf you want to restart Miranda now, press Yes, if you want to upgrade another account, press No]
Ваш конт паспяхова адноўлены. Для яго актывацыі неабходна перазапусціць Miranda\n\nДля перазапуску націсніце "Так", калі жадаеце аднавіць іншы конт, націсніце "Не".
[This account uses legacy protocol plugin. Use Miranda NG options dialogs to change its preferences.]
Гэты конт выкарыстоўвае стары пратакол. Змена налад карыстача робіцца праз асноўныя налады.
[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
Вас вітае менеджэр контаў Міранды НГ!\nТут вы можаце наладзіць свае конты.\n\nАбярыце конт з спісу злева, каб убачыць даступныя опцыі. Ці проста націсніце на кнопку "Стварыць" пад спісам, каб стварыць новы конт.
[Account is disabled. Please activate it to access options.]
Уліковы запіс адключаны. Уключыце для кіравання.
[New account]
Новы ўліковы запіс
[Remove account]
Выдаліць ўліковы запіс
[Configure...]
Налада...
[Upgrade account]
Аднаўленне
[Rename]
Пераназваць
[Configure]
Наладзіць
[Upgrade]
Аднавіць
[Account %s is being disabled]
Конт %s адключаны
[Account is online. Disable account?]
Конт далучаны. Адключыць?
[Account %s is being deleted]
Выдаленне конту %s
[You need to disable plugin to delete this account]
Для выдалення конта неабходна яго адключыць
[Account ID]
ID конта
[<unknown>]
<невядома>
[Protocol is not loaded.]
Пратакол не загружаны.
[Create new account]
Новы ўліковы запіс
[Editing account]
Кіраваць ўліковым запісам
[Upgrading account]
Аднавіць ўліковы запіс
[Account name must be filled.]
Неабходна ўвесці імя ўліковага запісу
[Account error]
Памылка ўліковага запісу
[Account name has to be unique. Please enter unique name.]
Імя ўліковага запісу павінна быць унікальным. Калі ласка, увядзіце іншае імя.
[&Accounts...]
Уліковыя запісы...
[Request authorization]
Запытаць аўтарызацыю
[Grant authorization]
Аўтарызаваць
[Revoke authorization]
Адазваць аўтарызацыю
[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
Не магу запусціць пошук па %s. Калі ласка, праверце далучэнне да пратакола %s.
[Could not search on any of the protocols, are you online?]
Не магу запусціць пошук ні ў адным пратаколе, праверце далучэнне.
[Problem with search]
Праблема з пошукам
[1 %s user found]
Знойдзены 1 кантакт %s
[%d %s users found]
Знойдзена %d кантактаў %s
[%d users found (]
Знойдзена %d кантактаў (
[No users found]
Кантакты не знойдзены
[Icon sets]
Наборы абразкоў
[URL]
Спасылка
[User online]
Кантакт далучаны
[Group (open)]
Гурт (адкрыты)
[Group (closed)]
Гурт (зачынены)
[User details]
Пра кантакт
[History]
Гісторыя
[Down arrow]
Уніз
[Find user]
Знайсці
[Search all]
Знайсці ўсіх
[Tick]
Пазначана
[No tick]
Не пазначана
[Help]
Даведка
[Miranda website]
Сайт Miranda NG
[Small dot]
Кропка
[Filled blob]
Запоўнена
[Empty blob]
Не запоўнена
[Unicode plugin]
Юнікод плагін
[ANSI plugin]
ANSI плагін
[Show/Hide]
Схаваць/паказаць
[Exit]
Выйсце
[Join chat]
Увайсці ў чат
[Leave chat]
Пакінуць чат
[Move to group]
У гурт
[On]
Укл.
[Off]
Адкл.
[Password]
Пароль
[Frames]
Фрэймы
[Add group]
Дадаць групу
[Warning]
Увага
[Always visible]
Заўсёды бачны
[Always invisible]
Заўсёды нябачны
[Locked status]
Блакаваны статус
[Status icons]
Статус
[%s icons]
%s абразкі
[Main icons]
Галоўныя
[Sound files]
Файлы гукаў
[WAV files]
Файлы гукаў
[<Separator>]
<Падзельнік>
[Toolbar]
Панэль кнопак
[Unspecified]
Не пазначана
[Afghanistan]
Афганістан
[Aland Islands]
Аландскія астравы
[Albania]
Албанія
[Algeria]
Алжыр
[American Samoa]
Амерыканскае Самоа
[Andorra]
Андора
[Angola]
Ангола
[Anguilla]
Ангілья
[Antarctica]
Антарктыда
[Antigua and Barbuda]
Антыгуа і Барбуда
[Argentina]
Аргенціна
[Armenia]
Арменія
[Aruba]
Аруба
[Australia]
Аўстралія
[Austria]
Аўстрыя
[Azerbaijan]
Азербайджан
[Bahamas]
Багамы
[Bahrain]
Бахрэйн
[Bangladesh]
Бангладэш
[Barbados]
Барбадас
[Belarus]
Беларусь
[Belgium]
Бельгія
[Belize]
Беліз
[Benin]
Бенін
[Bermuda]
Бярмуды
[Bhutan]
Бутан
[Bolivia]
Балівія
[Bonaire, Sint Eustatius and Saba]
Бонайрэ, Сінт-Эстатіус і Саба
[Bosnia and Herzegovina]
Боснія і Герцагавіна
[Botswana]
Батсвана
[Bouvet Island]
Востраў Буве
[Brazil]
Бразілія
[British Indian Ocean Territory]
Брытанскай тэрыторыі ў Індыйскім акіяне
[Brunei]
Бруней-Даруссалам
[Bulgaria]
Балгарыя
[Burkina Faso]
Буркіна-Фасо
[Burundi]
Бурундзі
[Cambodia]
Камбоджа
[Cameroon]
Камерун
[Canada]
Канада
[Cape Verde]
Каба-Вэрдэ
[Cayman Islands]
Кайманавы астравы
[Central African Republic]
ЦАР
[Chad]
Чад
[Chile]
Чылі
[China]
КНР
[Christmas Island]
Востраў Раства
[Cocos (Keeling) Islands]
Какосавыя (Кілінг) астравы
[Colombia]
Калумбія
[Comoros]
Каморы
[Congo, Republic of the]
Конго
[Congo, Democratic Republic of the]
Конга, Дэмакратычная Рэспубліка
[Cook Islands]
Выспы Кука
[Costa Rica]
Коста-Рыка
[Cote d'Ivoire]
Бераг Слановай Косці
[Croatia]
Харватыя
[Cuba]
Куба
[Curacao]
Кюрасао
[Cyprus]
Кіпр
[Czech Republic]
Чэхія
[Denmark]
Данія
[Djibouti]
Джыбуці
[Dominica]
Дамініка
[Dominican Republic]
Дамініканская Рэспубліка
[East Timor]
Усходні Тымор
[Ecuador]
Эквадор
[Egypt]
Егіпет
[El Salvador]
Сальвадор
[Equatorial Guinea]
Экватарыяльная Гвінея
[Eritrea]
Эрытрэя
[Estonia]
Эстонія
[Ethiopia]
Эфіопія
[Falkland Islands (Malvinas)]
Фальклендзкія астравы (Мальвінскія)
[Faroe Islands]
Фарэрскія выспы
[Fiji]
Фіджы
[Finland]
Фінляндыя
[France]
Францыя
[French Guiana]
Французская Гвіяна
[French Polynesia]
Французская Палінезія
[French Southern and Antarctic Lands]
Французскія Паўднёвыя Тэрыторыі
[Gabon]
Габон
[Gambia]
Гамбія
[Georgia]
Грузія
[Germany]
Германія
[Ghana]
Гана
[Gibraltar]
Гібралтар
[Greece]
Грэцыя
[Greenland]
Грэнландыя
[Grenada]
Грэнада
[Guadeloupe]
Гвадэлупа
[Guam]
Гуам
[Guatemala]
Гватэмала
[Guernsey]
Гернсі
[Guinea]
Гвінея
[Guinea-Bissau]
Гвінея-Бісау
[Guyana]
Гаяна
[Haiti]
Гаіці
[Heard Island and McDonald Islands]
Выспы Херд і Макдональд
[Honduras]
Гандурас
[Hong Kong]
Ганконг
[Hungary]
Венгрыя
[Iceland]
Ісландыя
[India]
Індыя
[Indonesia]
Інданезія
[Iran]
Іран
[Iraq]
Ірак
[Ireland]
Ірландыя
[Isle of Man]
Востраў Мэн
[Israel]
Ізраіль
[Italy]
Італія
[Jamaica]
Ямайка
[Japan]
Японія
[Jersey]
Джэрсі
[Jordan]
Іарданія
[Kazakhstan]
Казахстан
[Kenya]
Кенія
[Kiribati]
Кірыбаці
[North Korea]
Паўночная Карэя
[South Korea]
Рэспубліка Карэя
[Kuwait]
Кувейт
[Kyrgyzstan]
Кіргізія
[Laos]
Лаос
[Latvia]
Латвія
[Lebanon]
Ліван
[Lesotho]
Лесота
[Liberia]
Ліберыя
[Libya]
Лівія
[Liechtenstein]
Ліхтэнштэйн
[Lithuania]
Літва
[Luxembourg]
Люксембург
[Macau]
Макао
[Macedonia]
Македонія, Былая Югаславія
[Madagascar]
Мадагаскар
[Malawi]
Малаві
[Malaysia]
Малайзія
[Maldives]
Мальдывы
[Mali]
Малі
[Malta]
Мальта
[Marshall Islands]
Маршалавы выспы
[Martinique]
Марцініка
[Mauritania]
Маўрытанія
[Mauritius]
Маўрыкій
[Mayotte]
Маёта
[Mexico]
Мексіка
[Micronesia, Federated States of]
Мікранезія
[Moldova]
Малдова
[Monaco]
Манака
[Mongolia]
Манголія
[Montenegro]
Чарнагорыя
[Montserrat]
Монтсеррат
[Morocco]
Марока
[Mozambique]
Мазамбік
[Myanmar]
М'янма
[Namibia]
Намібія
[Nauru]
Науру
[Nepal]
Непал
[Netherlands]
Нідэрланды
[New Caledonia]
Новая Каледонія
[New Zealand]
Новая Зеландыя
[Nicaragua]
Нікарагуа
[Niger]
Нігер
[Nigeria]
Нігерыя
[Niue]
Ніуэ
[Norfolk Island]
Востраў Норфолк
[Northern Mariana Islands]
Паўночныя Марыянскія выспы
[Norway]
Нарвегія
[Oman]
Аман
[Pakistan]
Пакістан
[Palau]
Палау
[Palestinian Territories]
Палестына, акупаваная тэрыторыя
[Panama]
Панама
[Papua New Guinea]
Папуа - Новая Гвінея
[Paraguay]
Парагвай
[Peru]
Перу
[Philippines]
Філіпіны
[Pitcairn Islands]
Піткэрн
[Poland]
Польшча
[Portugal]
Партугалія
[Puerto Rico]
Пуэрта-Рыка
[Qatar]
Катар
[Reunion]
Рэюньён
[Romania]
Румынія
[Russia]
Руская Федэрацыя
[Rwanda]
Руанда
[Saint Barthelemy]
Санкт-Барцелемі
[Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha]
Выспы Сьвятой Алены, Узнясення і Трыстан-ды-Кунья
[Saint Kitts and Nevis]
Сэнт-Кітс і Нэвіс
[Saint Lucia]
Сэнт-Люсія
[Saint Martin (French part)]
Сен-Мартэн
[Saint Pierre and Miquelon]
Сэн-П'ер і Мікелон
[Saint Vincent and the Grenadines]
Сэнт-Вінсэнт і Грэнадыны
[Samoa]
Самоа
[San Marino]
Сан-Марына
[Sao Tome and Principe]
Сан-Томе і Прынсэп
[Saudi Arabia]
Саудаўская Аравія
[Senegal]
Сенегал
[Serbia]
Сербія
[Seychelles]
Сейшэлы
[Sierra Leone]
Сьера-Леонэ
[Singapore]
Сінгапур
[Slovakia]
Славакія
[Slovenia]
Славенія
[Solomon Islands]
Саламонавы выспы
[Somalia]
Самалі
[South Africa]
ПАР
[South Georgia and the South Sandwich Islands]
Паўднёвая Георгія і Паўднёвыя Сандвічавы астравы
[South Sudan]
Паўднёвы Судан
[Spain]
Іспанія
[Sri Lanka]
Шры Ланка
[Sudan]
Судан
[Suriname]
Сурынам
[Svalbard and Jan Mayen]
Шпіцбэрген
[Swaziland]
Свазіленд
[Sweden]
Швецыя
[Switzerland]
Швейцарыя
[Syria]
Сірыйская Арабская Рэспубліка
[Taiwan]
Тайвань
[Tajikistan]
Таджыкістан
[Tanzania]
Танзанія
[Thailand]
Тайланд
[Togo]
Того
[Tokelau]
Токелау
[Tonga]
Тонга
[Trinidad and Tobago]
Трынідад і Табага
[Tunisia]
Туніс
[Turkey]
Турцыя
[Turkmenistan]
Туркменістан
[Turks and Caicos Islands]
Астравы Тэркс і Кайкас
[Tuvalu]
Тувалу
[Uganda]
Уганда
[Ukraine]
Украіна
[United Arab Emirates]
ААЭ
[United Kingdom]
Вялікабрытанія
[United States]
ЗША
[United States Minor Outlying Islands]
Злучаныя Штаты Амерыкі Знешнія малыя выспы
[Uruguay]
Уругвай
[Uzbekistan]
Узбекістан
[Vanuatu]
Вануату
[Vatican City]
Ватыкан
[Venezuela]
Венесуэла
[Vietnam]
В'етнам
[Virgin Islands (British)]
Віргінскія выспы (Брытанія)
[Virgin Islands (United States)]
Віргінскія выспы (ЗША)
[Wallis and Futuna]
Уоліс і Футуна
[Western Sahara]
Сахарская Арабская Дэмакратычная Рэспубліка
[Yemen]
Емен
[Zambia]
Замбія
[Zimbabwe]
Зімбабвэ
[Windows bitmaps]
BMP
[JPEG bitmaps]
Выявы JPEG
[GIF bitmaps]
Выявы GIF
[PNG bitmaps]
Выявы PNG
[<unspecified>]
<не пазначана>
[Do nothing]
Нічога не рабіць
[Dismiss popup]
Зачыніць вакно
#muuid {9584da04-fb4f-40c1-9325-e4f9caafcb5d}
;============================================================
; File: Actman.dll
; Plugin: Action manager
; Version: 0.3.0.1
; Authors: Awkward
;============================================================
[Plugin for manage hotkeys to open contact window, insert text, run program and call services]
Плагін для кіравання "гарачымі" клавішамі і дзеяннямі, такімі як адкрыццё гутаркі, устаўка тэксту, запуск іншых праграм і выклік сэрвісаў.
[Apply]
Ужыць
[New]
Стварыць
[Delete]
Выдаліць
[Up]
Уверх
[Down]
Уніз
[Test]
Прагляд
[Import]
Імпартаваць
[Action "$" exists, do you want to rewrite it?]
Дзеянне "$" ужо існуе, ці жадаеце вы перапісаць яго?
[Choose action]
Абярыце аперацыю
[&Yes]
&Так
[&No]
&Не
[A&ppend]
Дадаць
[Yes to &All]
Да для ўсіх
[N&o to All]
Не для ўсіх
[Export]
Экспарт
[Registered actions]
Зарэгістраваныя дзеянні
[Actions]
Дзеянні
[No description]
Няма апісання
[Reload]
Перагрузіць
[Append data to file?]
Дапісаць у файл?
[Help]
Дапамога
[Action]
Дзеянне
[Notes]
Нататкі
[Read]
Чытанне
[Write]
Запіс
[Text Editor]
Тэкставы рэдактар
[Script]
Скрыпт
[Wrap Text]
Перанос радкоў
[C&ancel]
Скасаваць
[Parameter]
Параметр
[Value]
Значэнне
[Function call]
Вызаў функцыі
[Function name]
Імя функцыі
[DLL name]
Імя DLL
[Call type]
Тып вызаву
[Arguments]
Аргументы
[Number of arguments]
Колькасць аргументаў
[Param]
Параметр
[number value]
лік
[ANSI string]
радок ANSI
[Unicode string]
радок Unicode
[current contact]
бягучы кантакт
[last result]
апошні вынік
[parameter]
параметр
[structure]
структура
[Structure]
Структура
[Structure editor]
Рэдактар структур
[alias]
імя
[type]
тып
[length]
даўжыня
[data]
дадзеныя
[Data align]
Выраўнаванне дадзеных
[Native]
Убудаваны
[Packed]
Спакаваныя
[2 bytes]
2 байта
[4 bytes]
4 байта
[8 bytes]
8 байт
[Byte]
Байт
[Word]
Слова
[DWord]
Дв. слова
[QWord]
Чацв. слова
[NativeInt]
Сістэмнае цэлае
[Byte Array]
Масіў байт
[Word Array]
Масіў слоў
[Pointer to bytes]
Паказальнік на байты
[Pointer to words]
Паказальнік на словы
[Last result]
Апошні вынік
[Data length]
даўжыня
[Use Variables]
Уключыць зменныя
[Structure help]
Дапамога па структуры
[Name]
Імя
[Plugin]
Плагін
[Descr]
Апісанне
[&Change]
Змяніць
[Result]
Вынік
[Result type]
Вынік вызаву службы
[Free memory]
чысціць памяць
[DLL Handle Cache]
Кэш дэскрыптараў DLL
[Keep to end]
Трымаць да канца
[Close immediately]
Зачыніць адразу
[Close for macro]
Зачыніць да макраса
[Contact]
Адчыніць гутарку
[Choose contact]
Абраць кантакт
[Refresh]
Абнавіць
[Keep handle only]
Захоўваць handle, не адкрываючы вокны
[Get from active window]
З актыўнага вакна
[Chain]
Спасылка
[Other Action groups]
Іншыя гурты дзеянняў
[not defined]
не вызначана
[Keep old result]
Захаваць папярэдні вынік
[Same thread]
У тым жа патоке
[Do not wait until the end of execution]
Не чакаць сканчэння выканання
[Program]
Выканаць
[Text <last> replacing\r\nby last result\r\n\r\nText <param> replacing\r\nby parameter]
Тэкст <last> замяняецца\r\nапошнім вынікам\r\n\r\nТэкст <param> замяняецца\r\nпараметрам
[Process options]
Налады працэсу
[Parallel]
Паралельны
[Continued]
Працягнуты
[Process time, ms]
Час працэсу, мсек
[Current path]
Цяперашні шлях
[Window option]
Налады вакна
[Start normal]
Звычайны запуск
[Start hidden]
Запуск утоеным
[Start minimized]
Запуск згорнутым
[Start maximized]
Запуск разгорнутым
[Program path]
Пуць
[Program args]
Аргументы
[Service]
Служба
[Miranda service help]
Дапамога па сэрвісам
[Alias]
Аліас
[Return]
Якое вяртаецца
[Effect]
Эффект
['<proto>' in service name will be replaced by protocol name for contact handle in parameter]
'<proto>' у назве службы будзе замяняцца імем пратаколу з параметраў кантакту
[Service:]
Cлужба:
[In/Out]
Увод/Вывад
[Clipboard]
Буфер абмену
[Copy to]
Капіяваць у
[Paste from]
Уставіць з
[File]
Файл
[Append]
Даданне
[UTF8+sign]
UTF8+сігнатура
[UTF16+sign]
UTF16+сігнатура
[Message window]
Гутарка
[Autosend]
Аўтаадпраўка
[Jump]
Пераход
[Condition]
Умовы
[Math]
Матэм.
[> greater]
> больш
[< lesser]
< меньш
[= equ]
= экв.
[& and]
& і
[Text]
Уставіць тэкст
[Case sensitive]
Улік рэгістра
[Opposite order]
Зваротны парадак
[empty]
пуста
[contains]
улучае
[starts with]
пачынаецца з
[ends with]
скончваецца на
[NOT]
НЕ
[Operation]
Аперацыя
[JUMP]
Пераход
[^s - selected (and replaced) part\r\n^e - replaced by empty string\r\n^v - paste text from Clipboard\r\n^t - replaced by tabulation\r\n^l - replaced by last result as unicode\r\n^h - replaced by last result as hex\r\n^f(name[,str])\r\n paste line from text file.\r\n brackets contents must be w/o spaces]
^s - вылучаная (і замененая) частка\r\n^e - заменена пустым радком\r\n^v - уставіць тэкст з буфера абмену\r\n^t - заменена табуляцыяй\r\n^l - заменена апошнім вынікам, як юнікод\r\n^h - заменена апошнім вынікам, як шаснаццатковае\r\n^f(імя[,str])\r\n уставіць радок з тэкставага файла.\r\n змесціва пасярод дужак абавязана быць без прабелаў
[Process script after]
Скрыпт пасля макраса
[MessageBox]
Вакно звесткі
[Text <last> replacing\r\nby last result\r\n\r\nReturns:\r\n--------\r\nOK\t= 1\r\nCANCEL\t= 2\r\nABORT\t= 3\r\nRETRY\t= 4\r\nIGNORE\t= 5\r\nYES\t= 6\r\nNO\t= 7\r\nCLOSE\t= 8]
Тэкст <last> замяняецца\r\nапошнім вынікам\r\n\r\nЯкое вяртаецца:\r\n--------\r\nOK\t\t= 1\r\nАдмена\t\t= 2\r\nПерапыніць\t= 3\r\nПаўтор\t\t= 4\r\nПрапусціць\t= 5\r\nТак\t\t= 6\r\nНе\t\t= 7\r\nЗачыніць\t\t= 8
[Message title]
Загаловак вакна
[Message text]
Тэкст паведамлення
[Right justified text]
Выраўноўванне па праваму краі
[Icons]
Абразкі
[Error]
Памылка
[Question]
Пытанне
[Warning]
Увага
[Info]
Інфа
[Buttons]
Кнопкі
[OK, Cancel]
ОК, Скасаваць
[Abort, Retry, Ignore]
Спыніць, Паўтор, Прапусціць
[Yes, No, Cancel]
Так, Не, Скасаваць
[Yes, No]
Так, Не
[Retry, Cancel]
Паўтор, Скасаваць
[Database]
Профіль
[Own settings]
Свае налады
[Manual]
Ручны
[Module]
Плагін
[Setting]
Налада
[Save value]
Захаваць значэнне
[Storage]
Хранілішча
[LastResult to ]
Апошні вынік ў\s
[LastResult from]
Апошні вынік з
[Slot 0]
Слот 0
[Slot 1]
Слот 1
[Slot 2]
Слот 2
[Slot 3]
Слот 3
[Slot 4]
Слот 4
[Slot 5]
Слот 5
[Slot 6]
Слот 6
[Slot 7]
Слот 7
[Slot 8]
Слот 8
[Slot 9]
Слот 9
[Settings]
Налады
[Contact list]
Спіс кантактаў
[Active accounts only]
Толькі дзейсныя конты
[Contact list format]
Фармат спісу кантактаў
[You can use %name%, %uid%, %account% and %group% substitutes]
Вы можаце выкарыстоўваць зменныя %name%, %uid%, %account% і %group%
[Service list format]
Фармат ліста служб
[value]
значэнне
[name]
імя
[value (name)]
значэнне (імя)
[name 'value']
'імя' значэнне
[Current Macro]
Цяперашні макрас
[Select for FirstRun]
Абраць для першага запуска
[Scheduler]
Планоўшчык
[Task sample]
Прыклад задання
[Start]
Пачаць
[Starting after]
Пачаць пасля
[Starting from]
Пачаць з
[Start immediately]
Пачаць неадкладна
[Days]
Дзён
[Time]
Час
[Date]
Дата
[Repeat]
Паўтарыць
[Repeat, times]
Кольк. паўтораў
[Interval]
Затрымка
[Break on non-zero result]
Спыніць пры ненулявым выніку
[Send event on start time]
Адсылаць падзею пры старце задання
[Send event just once]
Адсылаць толькі пры першым запуску
[Hooks]
Хукі
[Description]
Апісанне
[hook sample]
прыклад хука
[Event]
Падзея
[Use Actions]
Выкарыстанне дзеянняў
[Action list]
Спіс дзеянняў
[Where to use]
Месца выкарыстання
[TopToolbar]
Панэль кнопак
[TabSRMM toolbar]
Панэль кнопак TabSRMM
[Core Hotkey]
Гарачая клавіша
[Main menu]
Галоўнае меню
[Contact menu]
Меню кантакту
[Tray menu]
Меню трэя
[Protocol menus]
Меню пратаколаў
[Status menu]
Меню статусаў
[Common]
Агульныя
[2 state button/item]
2 становішчы кнопкі/пункта
[Save button/item state]
Захоўваць становішча кнопкі/пункта
[Contact related]
Па кантактам
[Normal button tooltip]
Падказка да кнопкі ў звычайным становішчы
[Pressed button tooltip]
Падказка да кнопкі ў націснутым становішчы
[Show only if variables return 1]
Паказваць толькі пры вяртанні 1
[Root popup:]
Корань падменю:
[Menu item name:]
Назва пункта меню:
[Separated]
Падзельнік
[int 0, if successful]
0 у выніку поспеху
[Show All Frames]
Паказаць усе
[Show All Users]
Паказваць усе кантакты
[Show only Online Users]
Схаваць адключаных
[Offline]
Адключаны
[Online]
Далучаны
[Away]
Адсутнічаю
[Do not disturb]
Не турбаваць
[Not available]
Недаступны
[Occupied]
Заняты
[Free for chat]
Вольны
[Invisible]
Нябачны
[Ansi Text]
Тэкст Ansi
[Removes all settings for the specified module]
Выдаляе ўсе налады пазначанага модуля
[int 0]
цэлая частка 0
[Import settings/contacts from file]
Імпарт налад/кантактаў у файл
[System]
Сістэма
[Ignore all]
Ігнараваць усё
[Ignore messages]
Паведамленні
[Ignore URLs]
Адрасы (URL)
[Ignore files]
Перадачы файлаў
[Ignore requests]
Ігнараваць запыты
[Ignore Contact]
Ігнараваць кантакт
[Station name]
Імя станцыі
[Protocol]
Пратакол
[Check for updates]
Праверыць абнаўленні
[Notify]
Абвестка
[Popup window]
Усплывальнае вакно
[Filename]
Імя файла
[display birthdays window]
паказвае вакно дзён нараджэння
[Manage Jabber Bookmarks]
Упраўляе закладкамі Jabber
[text]
тэкст
[Set status message]
Усталяваць статуснае паведамленне
[Set protocol status]
Усталюе статус конту
[None]
Няма
[Angry]
Злуюся
[Taking a bath]
У ваннай
[Tired]
Стаміўся
[Birthday]
Дзень нараджэння
[Drinking beer]
П'ю піва
[Thinking]
Думаю
[Eating]
Ем
[Watching TV]
Гляджу тэлевізар
[Meeting]
Сустрэча
[Coffee]
П'ю каву
[Listening to music]
Слухаю музыку
[Business]
Справы
[Shooting]
Фатаграфую
[Having fun]
Весялюся
[Gaming]
Гуляю
[Studying]
Вучуся
[Shopping]
Магазін
[Feeling sick]
Хварэю
[Sleeping]
Сплю
[Surfing]
Серфінг
[Browsing]
Прагляд
[Working]
Працую
[Typing]
Набор тэксту
[Picnic]
Пікнік
[Cooking]
Гатую
[Smoking]
Палю
[I'm high]
Дзьмухаю
[On WC]
У туалеце
[To be or not to be]
Быць ці не быць?
[Watching pro7 on TV]
Гляджу тэлевізар
[Love]
Каханне
[Sets owner current custom status]
Усталюе xСтатус
[Display xStatus detail]
Паказвае падрабязны xСтатус
[Undefined]
Не вызначана
[Action group list was changed: some was added or deleted]
Спіс гуртоў дзеянняў змяніўся: некаторыя былі дададзены ці прыбраныя
[contact list]
спіс кантактаў
[The context menu for a contact is about to be built]
Пабудова кантэкстнага меню для кантакту
[Double click on the contact list]
Падвойная пстрычка па спісу кантактаў
[New contact added to database]
Новы кантакт дададзены ў базу
[Contact deleting]
Выдаліць кантакт
#muuid {6471d451-2fe0-4ee2-850e-9f84f3c0d187}
;============================================================
; File: AddContactPlus.dll
; Plugin: Add contact+
; Version: 0.9.9.2
; Authors: Bartosz 'Dezeath' Białek
;============================================================
[Provides the ability to quickly add new contacts.]
Дае магчымасць хутка дадаваць новыя кантакты.
[Add contact]
Дадаць кантакт
[Add a contact to your contact list]
Дадаць кантакт у спіс кантактаў
[Account:]
Конт:
[Contact ID:]
ID кантакта:
[Custom name:]
Зададзенае імя:
[Group:]
Гурт:
[Options]
Налады
[Add temporarily]
Дадаць часова
[Send authorization request]
Адправіць запыт на аўтарызацыю
[Authorization request]
Запыт аўтарызацыі
[&Add]
&Дадаць
[&Cancel]
С&касаваць
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Калі ласка, дазволіце дадаць Вас у мой спіс кантактаў.
[None]
Няма
[The contact cannot be added to your contact list. Please make sure the contact ID is entered correctly.]
Кантакт не можа быць дададзены ў спіс кантактаў. Калі ласка, пераканайцеся, што ID кантакта ўведзена правільна.
[The contact cannot be added to your contact list. If you are not logged into the selected account, please try to do so. Also, make sure the contact ID is entered correctly.]
Кантакт не можа быць дададзены ў спіс кантактаў. Калі Вы не зарэгістраваныя ў абраным конце, калі ласка, паспрабуйце зрабіць так. Акрамя таго, пераканайцеся, што ID кантакта ўведзена правільна.
[&Add contact...]
&Дадаць кантакт...
[Open add contact dialog]
Адкрыць гутарку 'Дадаць кантакта'
[Main]
Галоўны
[AddContact+]
Дадаць кантакт+
#muuid {4dd7762b-d612-4f84-aa86-068f17859b6d}
;============================================================
; File: Alarms.dll
; Plugin: Alarms
; Version: 0.4.0.6
; Authors: Scott Ellis
;============================================================
[Sets once-off, daily, weekly and weekday alarms.]
Устаноўка штодзённых, штотыднёвых і разавых напамінкаў.
[New]
Стварыць
[Delete]
Выдаліць
[Edit]
Змяніць
[Alarms]
Напамінкі
[Use popup plugin]
Усплывальныя вокны
[Default snooze:]
Паўза па змаўчанні:
[minutes]
хвілін(ы)
[Row height:]
Вышыня радка:
[Indent:]
Водступ:
[Reminder frame]
Спіс напамінкаў
[Auto hide/show]
Аўтаўтойванне
[Loop sound]
Паўтараць гук
[Period (hours):]
Перыяд (гадзін):
[Hide/show with clist]
Схаваць/паказаць са спісам
[Auto size vertically]
Падганяць вышыню
[Transparency (%):]
Празрыстасць (%):
[Alert window]
Вакно напамінку
[Round corners]
Закругленыя куты
[Don't steal focus unless idle]
Калі не актыўны, не перахапляць фокус
[Preview]
Прагляд
[Alarm]
Напамінак
[Cancel]
Скасаваць
[Title:]
Загаловак:
[Description:]
Апісанне:
[Actions]
Дзеянні
[Popup window]
Усплывальнае вакно
[Sound:]
Гук:
[Run command:]
Выканаць каманду:
[Parameters:]
Параметры:
[Alert 1]
Гук 1
[Alert 2]
Гук 2
[Alert 3]
Гук 3
[Speak]
Гаворка
[Occurrence]
Падзея
[Once]
Адзін раз
[Weekly]
Тыдняў
[Daily]
Дзён
[Weekdays]
Па буднях
[Yearly]
Штогод
[i'm hiding]
хаваюся
[Date and time]
Дата і час
[Disable next occurrence]
Адключыць наступны напамінак
[Don't trigger on startup]
Не спрацоўваць пры загрузцы
[No reminder]
Не паказваць у спісе
[Mon]
Пн
[Tue]
Аўт
[Wed]
Сер
[Thu]
Чц
[Fri]
Пт
[Sat]
Сб
[Sun]
Нд
[Monthly]
Месяцаў
[Dismiss]
Прыбраць
[Snooze]
Адкласці
[Static]
Статычны
[&Suspend]
&Адкласці
[&Edit...]
&Змяніць
[&Delete]
&Выдаліць
[&Options...]
&Налады
[&New alarm...]
&Новы напамінак...
[Set alarm]
Даць напамінак
[Example alarm]
Прыклад напамінку
[Some example text. Example, example, example.]
Прыклад тэксту. Прыклад, прыклад, прыклад.
[5 mins]
5 хвілін
[15 mins]
15 хвілін
[30 mins]
30 хвілін
[1 hour]
1 гадзіна
[1 day]
1 дзень
[1 week]
1 тыдзень
[Title]
Загаловак
[Background]
Фон
[Window]
Акно
[%dh %dm]
%d гадз. %d хв.
[%dm]
%d хв.
[Hide reminders]
Схаваць напамінкі
[Show reminders]
Паказаць напамінкі
[Frames]
Фрэймы
[Alarm reminders]
Напамінкі
[Menu: Set alarm]
Меню: Даць напамінак
[Reminder: Soon]
Напамінак: хутка
[Reminder: Very soon]
Напамінак: вельмі хутка
[Alarm: System tray]
Трэй
[Menu: Show/Hide reminders]
Меню: Паказаць/Схаваць напамінкі
[Sunday]
Нядзеля
[Monday]
Панядзелак
[Tuesday]
Аўторак
[Wednesday]
Серада
[Thursday]
Чацвер
[Friday]
Пятніца
[Saturday]
Субота
[Please enter a title for this alarm.]
Увядзіце імя напамінку.
[Error]
Памылка
[The alarm time you have selected is in the past.]
Абраны вамі час ужо мінуў.
[Events]
Падзеі
#muuid {0F6C73B4-2B2B-711D-FBB6-BB267DFD7208}
;============================================================
; File: AsSingleWindow.dll
; Plugin: AsSingleWindow
; Version: 0.1.2.2
; Authors: Aleksey Smyrnov aka Soar
;============================================================
[Allows you to move, minimize and activate Miranda's windows as if it were a single window.]
Палягчае маніпуляцыі з вокнамі, як быццам гэта адно акно.
[Windows moving]
Перамяшчэнне вокнаў
[Contact list on the left]
Спіс кантактаў злева
[Contact list on the right]
Спіс кантактаў справа
[Don't merge windows]
Не "склейваць" вокны
[At opening one more message window]
Пры адкрыцці больш аднаго вакна
[Merge windows in opening order]
"Прыляпляць" вокны ў парадку адкрыцця
[Merge only first window]
"Прыляпляць" толькі першае акно
[Don't merge windows until closing]
Адключыць "злепванне" да зачынення
[AsSingleWindow]
Як_адно_вакно
[Customize]
Тонкая налада
#muuid {52685cd7-0ec7-44c1-a1a6-381612418202}
;============================================================
; File: AssocMgr.dll
; Plugin: File association manager
; Version: 0.2.1.1
; Authors: H. Herkenrath
;============================================================
[Handles file type associations and URLs like gg, mirpu, wpmsg, xmpp, ymsgr.]
Супастаўленне пашырэнняў файлаў і спасылак з пратаколамі: Gadu-Gadu, Jabber, MSN, PluginUpdater, Yahoo.
[Registered associations for Miranda NG:]
Зарэгістраваныя супастаўленні для Miranda NG:
[Miscellaneous]
Іншае
[&Start Miranda NG automatically when the computer starts (using current profile)]
&Загружаць праграму пры запуску кампутара (выкарыстоўваючы гэты профіль)
[Only associate with Miranda NG while it is &running]
Супаставіць толькі падчас &працы праграмы
[%hs files]
%hs файлы
[Type]
Тып
[Description]
Апісанне
[URLs on websites]
Спасылкі і сайты
[File types]
Тыпы файлаў
[File association error]
Памылка асацыяцыі файлаў
[There was an error writing to the registry to modify the file/url associations.\nReason: %s]
Адбылася памылка запісу для мадыфікацыі асацыяцый файлаў/спасылак.\n\n Чыннік: %s
[Unknown]
Невядома
[Autostart error]
Памылка аўтазагрузкі
[There was an error writing to the registry to modify the autostart list.\n\nReason: %s]
Адбылася памылка запісу пры змяненні спісу аўтазапуску.\n\nЧыннік: %s
[Services]
Службы
[Associations]
Супастаўленні
[Miranda NG database]
База дадзеных Miranda NG
[Miranda NG could not open file]
Miranda NG не можа адкрыць файл
[Miranda NG was not able to open "%S".\n\nThere is no registered handler for this file type.]
Міранда NG не можа адкрыць "% S".\n\nНезарэгістраваны апрацоўшчык для дадзенага тыпу файлаў.
[Miranda NG was not able to open "%S".\n\nThe file could not be processed.]
Міранда NG не ў стане адкрыць "% S".\n\nФайл не можа быць апрацаваны.
[Miranda NG could not open URL]
Miranda NG не можа адкрыць спасылку
[Miranda NG was not able to open "%S".\n\nThere is no registered handler for this URL type.]
Міранда NG не ў стане адкрыць "% S".\n\nНяма зарэгістраванага апрацоўшчыка для гэтага тыпу URL.
[Miranda NG was not able to open "%S".\n\nThe given URL is invalid and cannot be parsed.]
Miranda NG не можа адчыніць "% S".\n\nДадзеная спасылка не можа быць прачытана і апрацавана.
[Access failed:\n%.64hs(%.128s)\n%.250hs(%u)\n%.256hs (%u)]
Доступ забаронены:\n%.64hs(%.128s)\n%.250hs(%u)\n%.256hs (%u)
[Registry warning]
Заўвага рэестра
#muuid {dace7d41-dfa9-4772-89ae-a59a6153e6b2}
;============================================================
; File: AuthState.dll
; Plugin: Authorization state
; Version: 0.0.2.1
; Authors: Thief, idea by snwbrdr
;============================================================
[If a contact didn't authorize you, this plugin puts an icon in front of the contact's name.]
Гэты плагін змесціць абразок насупраць імя, калі кантакт не аўтарызаваў вас, ці вы яго.
[Show Request icon]
Паказваць абразок "Запыт"
[Show Grant icon]
Паказваць абразок "Дазволіць"
[Plugin settings]
Налады
[Enable menu item]
Дадаць пункт меню
[Show icons only for recently added contacts]
Значкі толькі для нядаўна дададзеных
[Request]
Запыт
[Grant]
Дазволіць
[Request & Grant]
Запыт & Дазволіць
[Disable AuthState icons]
Выкл. значкі стану аўтарызацыі
[Enable AuthState icons]
Укл. значкі стану аўтарызацыі
[Auth state]
Стан аўтарызацыі
[Icons]
Абразкі
#muuid {eb0465e2-ceee-11db-83ef-c1bf55d89593}
;============================================================
; File: AutoRun.dll
; Plugin: AutoRun
; Version: 0.1.0.1
; Authors: Sergey V. Gershovich a.k.a. Jazzy$ (fixed by Wolfram3D)
;============================================================
[This plugin is a simple way to enable/disable to launch Miranda NG with system startup.]
Гэты плагін дазваляе ўключыць/адключыць загрузку Miranda NG пры старце сістэмы.
[Autorun]
Аўтазпуск
[Launch Miranda NG at system startup]
Загружаць Miranda NG пры старце сістэмы
[Note: At startup Miranda NG will use current profile]
Нататка: Пры запуску будзе скарыстаны цяперашні профіль
[Services]
Службы
#muuid {9de24579-5c5c-49aa-80e8-4d38e4344e63}
;============================================================
; File: AutoShutdown.dll
; Plugin: Auto shutdown
; Version: 1.4.0.2
; Authors: H. Herkenrath
;============================================================
[Adds the possibility to shutdown the computer when a specified event occurs.]
Дадае магчымасць кіравання камп'ютара праз Miranda NG.
[Shutdown]
Выключэнне
[&Show confirmation dialog before shutdown]
Спытаць перад выключэннем
[&Countdown starts at:]
Адлік пачнецца:
[seconds]
секунд(ы)
[Shutdown events]
З'ява аўтавыключэння
[&Activate automatic shutdown with the same settings again if Miranda NG was closed with automatic shutdown enabled]
Ізноў акцівіраваць аўтавыключэнне з тымі ж наладамі, калі Міранда была зачынена з аўтавыключэннем.
[&Ignore hidden or temporary contacts when watching for all contacts being offline]
Ігнараваць схаваныя і часовыя кантакты пры назіранні за ўсімі адключанымі кантактамі
[Critical shutdown events]
Крытычныя падзеі аўтавыключэння
[Automatically shutdown the computer and turn the power off when one of the following occurs:]
Аўтаматычна выключаць камп'ютар пры наступных з'явах:
[&Thunderstorm warning is issued (Weather)]
Штармавое папярэджанне (Weather)
[Automatic shutdown]
Аўтавыключэнне
[Select the automatic shutdown event]
Выбар з'яў для аўтавыключэння
[Shutdown at &specific time]
Выключыць ў азначаны час
[Shutdown a&t:]
Выключыць у:
[Shutdown i&n:]
Выкл. праз:
[Shutdown when a &message is received containing the following text:]
Выключыць пры атрыманні паведамлення, якое змяшчае наступны тэкст:
[Shutdown when Miranda NG becomes &idle]
Пераход Miranda NG у рэжым чакання
[Configure]
Наладзіць
[Shutdown when &processor usage drops below:]
Выключыць, калі карыстанне працэсара падзе да:
[(current: 0%)]
(зараз 0%)
[Shutdown when all contacts are &offline]
Выключыць, калі ўсе кантакты адключаны
[Shutdown when all &file transfers are finished]
Выключыць, калі ўсе перадачы файлаў завяршыліся
[&Action:]
Дзеянне:
[Cancel]
Скасаваць
[Unsaved data in open applications except Miranda NG might get lost.]
Ўсе не захаваныя дадзеныя ў іншых прыкладаннях могуць быць згублены.
[Please click "Cancel" if you would like to abort the process.]
Націсніце "Скасаваць", калі жадаеце спыніць
[&Now!]
Зараз!
[Shutdown at:]
Выключыць у:
[Time left:]
Засталося часу:
[Paused]
Паўза
[&Unpause countdown]
Узнавіць адлік
[&Pause countdown]
Спыніць адлік
[&Cancel countdown]
Адмяніць адлік
[Countdown on frame]
Адлік
[Background]
Фон
[Progress bar]
Радок стана
[Header]
Загаловак
[Active]
Актыўна
[Inactive]
Не Актыўна
[Events]
Падзеі
[Second(s)]
Секунд(ы)
[Minute(s)]
Хвілін(ы)
[Hour(s)]
Гадзін(ы)
[Day(s)]
Дня(і)
[Week(s)]
Тыдні(яў)
[Month(s)]
Месяц(аў)
[(current: %u%%)]
(бягучае %u%%)
[Start/Stop automatic shutdown]
Старт/Стоп аўтавыключэння
[Start automatic shutdown]
Запусціць аўтавыключэнне
[Stop automatic shutdown]
Спыніць аўтавыключэнне
[Stop automatic &shutdown]
Спыніць аўтавыключэнне
[Automatic &shutdown...]
Аўтавыключэнне...
[Miranda NG is going to be automatically closed in %u second(s).]
Miranda NG аўтаматычна зачынецца праз %u секунд(ы).
[All Miranda NG protocols are going to be set to offline in %u second(s).]
Усе пратаколы
[You will be logged off automatically in %u second(s).]
Выхад з сістэмы праз %u секунд(ы).
[The computer will automatically be restarted in %u second(s).]
Камп'ютар перазагрузіцца праз %u секунд(ы).
[The computer will automatically be set to standby mode in %u second(s).]
Камп'ютар перайдзе ў рэжым чакання праз %u секунд(ы).
[The computer will automatically be set to hibernate mode in %u second(s).]
Камп'ютэр перайдзе ў рэжым гібернацыі праз %u секунд(ы).
[The workstation will automatically get locked in %u second(s).]
Камп'ютэр заблакуецца праз %u секунд(ы).
[All dial-up connections will be closed in %u second(s).]
Усе далучэнні разарвуцца праз %u секунд(ы).
[The computer will automatically be shut down in %u second(s).]
Кампутар выключыцца праз %u секунд(ы).
[Automatic shutdown error]
Памылка аўтавыключэння
[The shutdown process failed!\nReason: %s]
Памылка працэсу аўтавыключэння!\nЧыннік: %s
[Unknown]
Невядома
[Initiating the shutdown process failed!\nReason: %s]
Памылка запуску працэса выключэння!\nЧыннік: %s
[Close Miranda NG]
Зачыніць Miranda NG
[Set Miranda NG offline]
Адключыць усе пратаколы
[Log off user]
Выйсце з сістэмы
[Restart computer]
Перазагрузка кампутара
[Shutdown computer]
Выключэнне кампутара
[Standby mode]
Рэжым чакання
[Hibernate mode]
Рэжым гібернацыі
[Lock workstation]
Заблакаваць кампутар
[Hang up dial-up connections]
Адключыць тэлефонныя злучэнні
[Sets all Miranda NG protocols to offline and closes Miranda NG.]
Адключыць усе пратаколы і зачыніць Miranda NG.
[Sets all Miranda NG protocols to offline.]
Адключыць усе пратаколы Miranda NG.
[Logs the current Windows user off so that another user can log in.]
Выйсці з Конту Windows, каб іншы карыстач змог увайсці.
[Shuts down Windows and then restarts Windows.]
Адключыць і затым перазапусціць Windows.
[Closes all running programs and shuts down Windows to a point at which it is safe to turn off the power.]
Зачыніць усе запушчаныя праграмы і завяршыць працу Windows, каб можна было адключыць сілкаванне.
[Saves the current Windows session in memory and sets the system to suspend mode.]
Захаваць бягучы стан Windows ў памяці і перавесці сістэму ў рэжым чакання.
[Saves the current Windows session on hard drive, so that the power can be turned off.]
Захаваць бягучы стан Windows на цвёрдым дыску, так што сілкаванне можна выключыць.
[Locks the computer. To unlock the computer, you must log in.]
Заблакаваць кампутар. Для разблакоўкі неабходна ўвайсці ў сістэму.
[Sets all protocols to offline and closes all RAS connections.]
Адключыць усе пратаколы і разарваць усе тэлефонныя злучэнні.
[Alerts]
Абвесткі
[Automatic shutdown countdown]
Зваротны адлік аўтавыключэння
[AutoShutdown]
Аўтавыключэнне
[Toggle automatic shutdown]
Пераключыць аўтавыключэнне
[Main]
Галоўны
#muuid {dbe8c990-7aa0-458d-bab7-33eb07238e71}
;============================================================
; File: AvatarHistory.dll
; Plugin: Avatar history
; Version: 0.1.0.2
; Authors: Matthew Wild (MattJ), Ricardo Pescuma Domenecci
;============================================================
[This plugin keeps backups of all your contacts' avatar changes and/or shows popups.]
Плагін захоўвае гісторыю змены аватараў кантактаў і паказвае ўсплывальныя вокны.
[Save as...]
Захаваць як...
[Delete this entry]
Выдаліць гэты запіс
[Delete this entry and the bitmap file]
Выдаліць гэты запіс і файл малюнка
[Avatar history]
Гісторыя аватараў
[Static]
Статычны
[Open folder]
Адчыніць тэчку
[Store this user's old avatars in disk]
Захоўваць старыя аватары на дыску
[Log this user's avatars changes to history]
Захоўваць змену аватараў у гісторыі
[Show popups for this user]
Успл. вокны для гэтага кантакта
[Protocols]
Пратаколы
[Enable tracking for these protocols:]
Адсочваць наступныя пратаколы:
[Metacontacts have special handling: the info is always copied from subcontacts (notifications from a meta are ignored)]
Метакантакты апрацоўваюцца асоба: інфармацыя заўсёды капіюецца з субкантактаў (абвесткі ад метакантактаў ігнаруюцца)
[Show popup when a contact change his avatar]
Усплывальнае вакно пры змене аватара
[Colors]
Колеры
[Background color]
Колер фону
[Text color]
Колер тэксту
[Use Windows colors]
Колеры Windows
[Use default colors]
Колеры па змаўчанні
[Timeout]
Затрымка
[Default]
Змаўчанні
[Custom]
Наладзіць
[Permanent]
Пастаянна
[Actions]
Дзеянні
[On right click:]
Правая пстрычка:
[On left click:]
Левая пстрычка:
[Track]
Сачыць
[Avatar change:]
Змена аватара:
[Avatar removal:]
Выдаленне аватара:
[Preview]
Прагляд
[Avatar history: Select how to store history avatars]
Гісторыя аватараў: абярыце, як захоўваць гісторыю аватараў
[Please select how the avatar history should be stored. This setting CANNOT be changed in future, because it would cause all previous history to be lost.]
Абярыце, якім чынам захоўваць гісторыю аватараў кантактаў. Гэта наладу НЕЛЬГА будзе змяніць у будучыні, бо ўсе папярэднія падзеі гісторыі будуць страчаны.
[Store history in Miranda history and all history avatars in same folder]
Захоўваць гісторыю ў гісторыі Miranda і ўсе аватары ў адной тэчцы
[Store history in Miranda history and history avatars in per protocol folders]
Захоўваць гісторыю ў тэчцы Miranda і гісторыю аватараў у тэчцы пратаколаў
[Store history in Miranda history and history avatars in per contact folders using shortcuts]
Захоўваць гісторыю ў гісторыі Miranda і гісторыю аватараў у тэчцы кантакту, выкарыстоўваючы цэтлікі
[Store history avatars in per contact folders using shortcuts]
Захоўваць гісторыю для кожнага кантакту, выкарыстоўваючы цэтлікі
[Store history avatars in per contact folders]
Захоўваць гісторыю ў тэчцы кожнага кантакту
[History is stored inside Miranda database. It can be seen by History++ or Avatar History internal viewer.]
Гісторыя захоўваецца ў БД Miranda. Яна можа быць адлюстравана ўбудаваным прагляднікам ці плагін History++
[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Avatar hash>]
Усе аватары захоўваюцца як <Профіль>\\Avatars History\\<Хэш Аватара>
[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Avatar hash>]
Усе аватары захоўваюцца як <Профіль>\\Avatars History\\<Пратакол>\\<Хэш Аватара>
[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Avatar hash> and have a shortcut per history entry in <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Contact ID>\\<Timestamp>]
Усе аватары захоўваюцца як <Профіль>\\Avatars History\\<Пратакол>\\<Хэш аватара> і маюць цэтлік у гісторыі <Профіль>\\Avatars History\\<Пратакол>\\<ID кантакту>\\<Час>
[History is stored only in disk. It can be seen by Avatar History internal viewer.]
Гісторыя захоўваецца толькі на дыск. Яе можна прагледзець убудаваным прагляднікам.
[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Contact ID>\\<Timestamp> (the same image can be stored lot of times)]
Усе аватары захоўваюцца як <Профіль>\\Avatars History\\<Пратакол>\\<ID кантакту>\\<час> (аднолькавыя аватары могуць быць захаваны некалькі разоў)
[Avatar history for %s]
Гісторыя аватараў %s
[Are you sure you wish to delete this history entry?\nOnly the entry in history will be deleted, bitmap file will be kept!]
Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэты запіс з гісторыі?\n Будзе выдалена толькі сам запіс, файл малюнка застанецца!
[Delete avatar log?]
Выдаліць запісы змен аватараў?
[Are you sure you wish to delete this avatar shortcut?\nOnly shortcut will be deleted, bitmap file will be kept!]
Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэты цэтлік аватара?\n Будзе выдалены толькі цэтлік, файл малюнка застанецца!
[Are you sure you wish to delete this archived avatar?\nThis will delete the history entry and the bitmap file.\nWARNING: This can affect more than one entry in history!]
Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэты захаваны аватар?\n Будуць выдалены запіс з гісторыі і файл малюнка.\n УВАГА: Гэта можа закрануць некалькі запісаў у гісторыі!
[Delete avatar?]
Выдаліць аватар?
[Are you sure you wish to delete this archived avatar?\nThis will delete the shortcut and the bitmap file.\nWARNING: This can affect more than one shortcut!]
Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэты захаваны аватар?\n Будуць выдалены цэтлік і файл малюнка.\n УВАГА: Гэта можа закрануць некалькі цэтлікаў!
[Avatar history is empty!]
Гісторыя аватараў пустая!
[Avatar path is null.]
Шлях да аватара пусты.
[View avatar history]
Паказаць гісторыю аватараў
[Save avatar for %s]
Захаваць аватар %s
[Save avatar]
Захаваць аватар
[Avatar history: Unable to save avatar]
Гісторыяя аватараў: Не атрымалася захаваць аватар
[Avatars]
Аватары
[Avatar History]
Гісторыя аватараў
[Contact changed avatar]
Кантакт змяніў выяву
[Contact removed avatar]
Кантакт выдаліў выяву
[Avatar overlay]
Адбітак аватара
[Do nothing]
Нічога не рабіць
[Close popup]
Зачыніць вакно
[Show avatar history]
Паказаць гісторыю аватараў
[Show contact history]
Паказаць гісторыю кантакту
[Test contact]
Тэставы кантакт
[Test description]
Тэставае апісанне
[History]
Гісторыя
[Avatar]
Аватар
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Avatar change]
Змена аватара
[removed his/her avatar]
выдаліў(ла) свой аватар
[changed his/her avatar]
змяніў(ла) свой аватар
[Unknown protocol]
Невядомы пратакол
[Unknown UIN]
Невядомы нумар
[Avatar history: Unable to create shortcut]
Гісторыя аватараў: Нельга стварыць цэтлік
#muuid {e00f1643-263c-4599-b84b-053e5c511d29}
;============================================================
; File: AVS.dll
; Plugin: Avatar service
; Version: 0.98.1.1
; Authors: Nightwish, Pescuma
;============================================================
[Loads and manages contact pictures for other plugins.]
Загружае і кіруе аватарамі для іншых плагінаў.
[The pictures you can set here are used as default avatars\nfor contacts that don't have their own.\nUse the checkboxes to enable/disable showing avatars for the protocols.]
Усталяваныя тут выявы з'яўляюцца аватарамі для кантактаў, у якіх няма свайго аватара. Галачка ўключае/выключае адлюстраванне стандартнага аватара для пратаколаў.
[Set default picture]
Усталяваць стандартнае
[Delete default picture]
Выдаліць стандартнае
[CAUTION: These pictures are NOT your own avatars.\nTo set your own avatar go to Main menu -> View/change my details -> Avatar.]
ПАПЯРЭДЖАННЕ: Гэтыя выявы НЕ ВАШЫ аватары. Усталяваць свой аватар Вы можаце праз Галоўнае меню.
[Try to draw avatar background transparent (for images without transparency)]
Выводзіць фон аватара празрыстым (для аватараў без празрыстасці)
[Number of points to define background:]
Колькасць кропак фону:
[Color difference allowed:]
Дазволеная розніца колераў:
[Make transparency proportional to color diff]
Празрыстасць прапарцыйная розніцы колеру
[Draw avatars grayscale]
Маляваць аватары чорна-белымі
[Show warning messages]
Паказваць папярэджанні
[When setting avatars, always make them square]
Рабіць аватары квадратнымі пры ўстаноўцы
[Try to draw own avatar background transparent (for images without transparency)]
Выводзіць фон свайго аватара празрыстым (для аватараў без празрыстасці)
[This uses the same additional options as in "Contact avatars" tab]
Дадатковыя налады ва ўкладцы "Аватары кантактаў"
[Protect the picture and prevent automatic avatars from overwriting it]
Абараніць малюнак і не дазваляць аватарам яго замяняць
[Make the avatar square]
Зрабіць аватар квадратным
[Resize the avatar to fit max allowed protocol size]
Змяніць памер аватара да максімальна магчымага памеру
[Dialog]
Гутарка
[Contact picture]
Аватар кантакту
[Change]
Змена
[Delete]
Выдаліць
[Reset]
Скід
[Picture options]
Налады малюнка
[Protect the picture]
Абараніць выяву
[Set as hidden]
Схаваць
[Try to make picture background transparent]
Паспрабаваць зрабіць фон празрыстым
[Use defaults]
Стандартныя
[Cancel]
Скасаваць
[Options]
Налады
[Background]
Фон
[Transparent]
Празрыста
[Points:]
Кропкі:
[Color diff:]
Зм.колеры:
[Set]
Абраць
[Use per protocol avatars]
Розныя аватары пратаколаў
[Protocols have different avatars]
Ва ўсіх пратаколаў розныя аватары
[Avatars]
Аватары
[My Avatars]
Мае аватары
[My Global Avatar Cache]
Мой глабальны кэш аватараў
[Global avatar for %s accounts]
Аватар для ўсіх контаў %s
[Global avatar]
Глабальны аватар
[Set avatar options for %s]
Налады аватара для %s
[Delete picture file from disk (may be necessary to force a reload, but will delete local pictures)?]
Выдаліць аватар з дыска (магчыма, неабходна для скіду, але выдаліць лакальны малюнак)?
[Reset contact picture]
Скід аватара кантакту
[Contact has no avatar]
У кантакту няма аватара
[Contacts]
Кантакты
[Protocols]
Пратаколы
[Contact avatars]
Аватары кантактаў
[Own avatars]
Свае аватары
[No avatar]
Без аватара
[Are you sure you want to remove your avatar?]
Вы жадаеце выдаліць ваш аватар?
[Avatar]
Аватар
[All files]
Усе файлы
[Windows bitmaps]
Малюнкі Windows Bitmap
[JPEG bitmaps]
Выявы JPEG
[GIF bitmaps]
Малюнкі GIF
[PNG bitmaps]
Выявы PNG
[Flash animations]
Flash анімацыя
[XML files]
XML файлы
[Grow avatar to fit max allowed protocol size]
Павялічваць аватар да максімальнага памеру
[Set my avatar]
Усталяваць мой аватар
[Set my avatar for %s]
Змяніць мой аватар для %s
#muuid {e25367a2-51ae-4044-be28-131bc18b71a4}
;============================================================
; File: BasicHistory.dll
; Plugin: Basic history
; Version: 1.0.1.10
; Authors: Krzysztof Kral
;============================================================
[History viewer for Miranda NG.]
Праглядчык гісторыі для Miranda NG.
[Message history]
Гісторыя паведамленняў
[Settings]
Налады
[Always show contact list]
Заўсёды паказваць спіс кантактаў
[Show groups in contact list]
Паказваць гурты ў спісе кантактаў
[Do not show find control border]
Не маляваць рамку для радка пошуку
[Default event filter]
Фільтр падзей
[Custom filters]
Свае фільтры
[Add filter]
Стварыць фільтр
[Delete filter]
Выдаліць фільтр
[Add event]
Стварыць падзею
[Delete event]
Выдаліць падзею
[WinSCP path]
Шлях да WinSCP
[WinSCP log path]
Шлях да логаў WinSCP
[New messages on top]
Новыя паведамленні зверху
[Show event icons]
Абразкі падзей
[Show timestamps]
Паказваць час
[Show names]
Паказваць імёны
[Show messages]
Паведамленні
[Truncate message length to:]
Абразаць паведамленне да:
[Delta time to group messages:]
Абмежаваць час для паведамленняў:
[hours]
гадзін(ы)
[Limit messages to:]
Абмежаваць паведамленні да:
[Show date in timestamps]
Паказваць дату
[Show seconds in timestamps]
Паказваць секунды
[Enable smileys]
Уключыць смайлы
[Search forward in list group]
Шукаць далей у гурце
[Search forward in message window]
Шукаць далей у вакне гутаркі
[Match case]
Улічваць рэгістр
[Match whole word]
Слова цалкам
[Only incoming messages]
Толькі ўваходныя паведамленні
[Only outgoing messages]
Толькі выходныя паведамленні
[Only selected group]
Толькі абраны гурт
[All contacts]
Усе кантакты
[Export to text file]
Экспарт у тэкст
[File encoding*]
Кадоўка файла*
[Export to plain HTML]
Экспарт у чысты HTML
[Export to rich HTML]
Экспарт у паўнавартасны HTML
[External CSS file]
Знешні CSS файл
[* Choose encoding from combo box or enter code page number and name separated by semicolon, name is used in Content-Type header.]
* Абярыце кадоўку з выпадальнага спісу ці ўвядзіце імя кадоўкі праз кропку з коскі, імя выкарыстоўваецца ў загалоўка тыпу змесціва.
[Add task]
Дадаць задачу
[Edit task]
Кіраваць
[Delete task]
Выдаліць
[Display errors using popups]
Паказваць памылкі ў вокнах
[Save errors to system history]
Захоўваць памылкі ў сістэмнай гісторыі
[Task]
Заданне
[Name]
Імя
[Active]
Актыўна
[Action type]
Тып дзеяння
[Filter]
Фільтр
[Events older than*]
Падзеі старэй чым*
[Triger type]
Паводзіны
[Time]
Час
[Delta time]
Праз час
[Day of week]
Дзень тыдня
[Day]
Дзень
[Export to]
Экспартаваць у
[Compress output files]
Сціснуць файлы
[Password]
Пароль
[Upload to FTP (WinSCP requred)]
Заліць на FTP (патрабуецца WinSCP)
[Session name]
Імя сесіі
[Path to file**]
Шлях да файла**
[Export imported messages]
Экспарт імпарціраваных паведамленняў
[* Use negative values to filter younger events]
* Адмоўныя значэнні для фільтравання ранніх падзей
[Execute task for specified contacts]
Выконваць задачу для вызначаных кантактаў
[Cancel]
Скасаваць
[Open History]
Адчыніць гісторыю
[View &history]
&Гісторыя
[Delete all user history]
Выдаліць усю гісторыю кантакта
[Execute history task]
Выканаць задачу гісторыі
[Incoming message]
Уваходнае
[Outgoing message]
Зыходнае
[Status change]
Змена статусу
[Show contacts]
Паказаць кантакты
[Hide contacts]
Схаваць кантакты
[Find next]
Знайсці далей
[Find previous]
Знайсці раней
[Plus in export]
Плюс у экспарце
[Minus in export]
Мінус у экспарце
[History]
Гісторыя
[All events]
Усе падзеі
[Default history events]
Падзеі па змаўчанні
[History for %s]
Гісторыя для %s
[System]
Сістэма
[Me]
Я
[Invalid message]
Паведамленне пашкоджана
[%s files (*.%s)]
%s файлы (*.%s)
[Import]
Імпартаваць
[Export]
Экспарт
[File does not contain selected contact]
Файл не ўтрымлівае абранага кантакту
[File is corrupted]
Файл спорчаны
[This operation will PERMANENTLY REMOVE all history for this contact.\nAre you sure you want to do this?]
Гэта аперацыя цалкам выдаліць гісторыю гэтага кантакту.\nВы ўпэўнены?
[Are you sure?]
Вы ўпэўнены?
[Do you want to delete all imported messages for this contact?\nNote that next scheduler task import this messages again.]
Вы хочаце выдаліць усе імпартаваныя паведамленні гэтага кантакту?\nПамятаеце, што наступная запланаваная задача будзе зноў імпартуе гэтыя паведамленні.
[Open in &new window]
Адкрыць у новым вакне
[&Open in existing window]
Адкрыць у &бягучым вакне
[&Copy link]
&Капіяваць спасылку
[Copy]
Капіяваць
[Delete]
Выдаліць
[Send message]
Адправіць
[Reply "ed]
Адказаць з &цытатай
[Delete group]
Выдаленне гурту
[Options]
Налады
[Filters]
Фільтры
[Fonts and colors]
Шрыфты і колеры
[Icons]
Абразкі
[Hotkeys]
Гарачыя клавішы
[Rich HTML]
Паўнавартасны HTML
[Plain HTML]
Чысты HTML
[Txt]
Txt
[Binary]
Двайковы файл
[Dat (mContacts)]
Dat (мКантакты)
[Save window position as default]
Захаваць становішча вакна
[Save window position for all contacts]
Захаваць становішча вакна для ўсіх кантактаў
[Do you want to save imported messages to local profile?]
Вы хочаце захаваць імпартаваныя паведамленні ў лакальны профіль?
[File contains history for different contact. Do you want to change contact and import?]
У файле утрымліваецца інфармацыя іншага кантакта. Пераназваць кантакт і імпартаваць?
[Error]
Памылка
[Number of history items to delete: %d.\nAre you sure you want to do this?]
Колькасць выдаляных пунктаў гісторыі: %d.\n Вы сапраўды гэтага жадаеце?
[Message]
Паведамленне
[File transfer]
Перадача файла
[Authorization request]
Запыт аўтарызацыі
[You were added]
Вас дадалі
[Contacts received]
Атрыманне кантактаў
[Group list]
Спіс гуртоў
[Messages]
Паведамленні
[Searching]
Пошук
[Scheduler]
Планоўшчык
[Advanced]
Дадаткова
[>> Outgoing timestamp]
Выходны час
[Outgoing background]
Выходны фон
[<< Incoming timestamp]
Уваходны час
[Incoming background]
Уваходны фон
[>> Outgoing name]
Выходнае імя
[<< Incoming name]
Уваходнае імя
[>> Outgoing messages]
Выходнае паведамленне
[<< Incoming messages]
Уваходнае паведамленне
[Group list background]
Фон спісу гуртоў
[Find window]
Вакно пошуку
[Find window background]
Знайсці фон вакна
[Window background]
Фон вакна
[Contact list background]
Фон спісу кантактаў
[Open global history]
Глабальная гісторыя
[Find]
Знайсці
[Switch match case]
Улічваць рэгістр
[Switch match whole word]
Слова цалкам
[Show/hide contacts]
Паказаць/схаваць кантакты
[Switch only incoming messages]
Толькі ўваходныя паведамленні
[Switch only outgoing messages]
Толькі выходныя паведамленні
[Switch only selected group]
Толькі абраныя гурты
[Switch all contacts]
Усе кантакты
[Export to binary]
Экспарт у двайковы файл
[Import from binary]
Імпарт з двайковага файла
[Export to dat (mContacts)]
Экспарт у dat (мКантакты)
[Import from dat (mContacts)]
Імпарт з dat (мКантакты)
[Invalid event number]
Непрымальны нумар падзеі
[Incoming events]
Уваходныя падзеі
[Outgoing events]
Выходныя падзеі
[File does not exist. Enter correct file path.]
Файл адсутнічае. Увядзі дакладны шлях да файла.
[Invalid file]
Няслушны файл
[All files (*.*)]
Усе файлы (*.*)
[Enter filter name]
Увядзіце імя фільтра
[Filter name exists]
Назва фільтра існуе
[Event already exists]
Падзея ўжо існуе
[Browse WinSCP file]
Абярыце файл WinSCP
[Save WinSCP log file]
Захаваць файл гісторыі WinSCP
[You've entered invalid codepage. Select codepage from combo box or enter correct number.]
Вы ўвялі няслушную кодавую старонку. Абярыце кодавую старонку з выпадальнага спісу ці ўвядзіце правільнае імя.
[Invalid codepage]
Няслушная кодавая старонка
[Browse CSS file]
Паказаць CSS файл
[Export and delete]
Экспартаваць і выдаліць
[Import and merge]
Імпарт і зьліцьцё
[Minute]
Хвілін
[Hour]
Гадзін
[At start]
Пры запуску
[At finish]
Пры выйсці
[Daily]
Дзён
[Weekly]
Тыдняў
[Monthly]
Месяцаў
[Delta time (minutes)]
Праз час (хвіліны)
[Delta time (hours)]
Праз час (гадзіны)
[Monday]
Панядзелак
[Tuesday]
Аўторак
[Wednesday]
Серада
[Thursday]
Чацвер
[Friday]
Пятніца
[Saturday]
Субота
[Sunday]
Нядзеля
[Invalid '%s' value.]
Няслушнае значэнне '%s'.
[Events older than]
Падзеі старэй чым
[Some value is invalid]
Няслушнае значэнне.
[Invalid '%s' value.\n%s]
Няслушнае значэнне '%s'.\n%s
[** Use <ext> to insert extension, <contact> to insert contact name]
** Пішыце <ext> для ўстаўкі пашырэння, <contact> для ўстаўкі імя кантакту
[Input files are compressed]
Уваходныя файлы сціснуты
[Download from FTP (WinSCP requred)]
Спампаваць з FTP (патрабуецца WinSCP)
[Import from]
Імпарт з:
[** Use <date> to insert date, <ext> to insert extension, <contact> to insert contact name]
** <date> - устаўляе дату, <ext> - пашырэнне, <contact> - імя кантакту
[History log]
Прагляд гісторыі
[Filter:]
Фільтр:
[Conversation started at %s]
Гутарка пачата ў %s
[Menu]
Меню
[Open all]
Адчыніць усе
[Close all]
Зачыніць усе
[History task]
Гісторыя
[Contacts]
Кантакты
[At least one contact should be selected.]
Павінен быць абраны, хоць бы адзін кантакт
[Upload to FTP]
Заліць на FTP
[Path to output file]
Шлях да файла
[To create session open WinSCP, click New Session, enter data and save with specific name. Remember if FTP server using password you should save it in WinSCP.]
Для стварэння сесіі, адчыніце WinSCP, націсніце "Новая сесія", увядзіце дату і захавайце пад пэўным іменем. Памятайце, калі FTP сервер выкарыстоўвае пароль, то вы павінны захаваць яго ў WinSCP.
[Path to file]
Шлях да файла
[FTP path must contain '/' instead '\\' and start with '/'.]
FTP шлях павінен змяшчаць '/' замест '\\', а пачынацца з '/'.
[FTP path cannot contain <date> in import task.]
Шлах FTP не можа ўтрымліваць <date> для імпарту.
[Unknown error]
Невядомая памылка
[Cannot get FTP file(s).]
Вы не можаце спампаваць файл (ы) з FTP.
[Cannot unzip file(s).]
Не атрымалася распакаваць файл(ы).
[Incorrect file format: %s.]
Няслушны фармат файлу: %s.
[Unknown contact in file: %s.]
Невядомы фармат файла: %s.
[Cannot export history for contact: %s.]
Не атрымалася экспартаваць гісторыю для кантакту: %s.
[Cannot compress file(s).]
Не атрымалася запакаваць файл(ы).
[Cannot send FTP file(s).]
Не атрымалася адправіць FTP файл(ы).
[Task finished]
Заданне выканана
[Task '%s' execution failed]
Выпаўненне задання '%s' спынена
[Task '%s' finished successfully]
Заданне '%s' выпаўнена
[Task '%s' execution failed:]
Заданне '%s' не выканана:
["%s" not found]
"%s" не знойдзена
[Search]
Пошук
[You have reached the end of the group.]
Вы дасягнулі канца гурту.
[You have reached the end of the history.]
Вы дабраліся да канца гісторыі.
#muuid {2f07ea05-05b5-4ff0-875d-c590da2ddac1}
;============================================================
; File: BASS_interface.dll
; Plugin: BASS Interface
; Version: 0.0.0.14
; Authors: tico-tico
;============================================================
[Un4seen's BASS interface Miranda NG plugin.]
Падтрымка бібліятэкі BASS.
[Un4seen's BASS interface]
Падтрымка бібліятэкі BASS
[bass.dll loading error]
Памылка загрузкі бібліятэкі bass.dll
[Current bass.dll path:]
Бягучы шлях да bass.dll:
[Maximum number of BASS internal channels:]
Максімальная колькасць каналаў:
[Output device:]
Прылада высновы:
[Volume:]
Узровень гучнасці:
[Quiet time:]
Ціхая гадзіна:
[download BASS library]
загрузіць бібліятэку BASS
[Play only if]
Граць, калі
[Offline]
Адключаны
[Online]
Далучаны
[Away]
Адсутнічаю
[Not available]
Недаступны
[Occupied]
Заняты
[Do not disturb]
Не турбаваць
[Free for chat]
Вольны
[Invisible]
Нябачны
[Preview]
Прагляд
[Un4seen's BASS version: %d.%d.%d.%d]
Версія бібліятэкі BASS: %d.%d.%d.%d
[--default device--]
--прылада па змаўчанні--
[Sounds]
Гукі
[Disable sounds]
Адключыць гукі
[Enable sounds]
Уключыць гукі
[Frame background]
Колер фону
[BASS Interface]
Бібліятэка BASS
[Bass Interface]
Бібліятэка BASS
[Bass library]
Бібліятэка BASS
[Sounds enabled]
Гукі ўключаны
[Sounds disabled]
Гукі выключаны
#muuid {488c5c84-56da-434f-96f1-b18900def760}
;============================================================
; File: Boltun.dll
; Plugin: Boltun
; Version: 0.0.3.1
; Authors: Alexander S. Kiselev, Valentin Pavlyuchenko
;============================================================
[Boltun, the chat bot in the russian language.]
Балбатун, чат-бот для рускай мовы.
[Boltun]
Балбатун
[Boltun Autochat everybody]
Балбатун кажа з усімі
[Boltun Autochat everybody not in contact list]
Балбатун кажа з усімі, хто не ў спісе кантактаў
[Boltun Autochat everybody while away]
Балбатун кажа з усімі, калі мяне няма
[Warn contacts Boltun is chatting]
Папярэдзіць пра гутарку з Балбатуном
[Mark replied messages as read]
Адзначаць паведамленні як прачытаныя
[sec]
сек
[Warning text]
Тэкст заўвагі
[Time before the answer]
Час перад адказам
[Typing time depends on message length (in chars)]
Час друку залежыць ад даўжыні паведамлення (у літарах)
[Typing and thinking time can be much longer]
Час друку і абдумвання можа павялічвацца
[Typing time (for a message of 4 words):]
Час набору (для 4-х слоў):
[Thinking time:]
Час абдумвання адказу:
[Engine]
Рухавік
[Base of remarks]
База рэплік
[Reload]
Перагрузіць
[Stay silent if have no good aswers]
Маўчаць, калі няма добрых адказаў
[Start answers with a lowercase letter]
Пачынаць адказы з маленькай літары.
[Don't use "I don't understand"-like answers]
Не выкарыстоўваць адказы тыпу "Не зразумеў?"
[Message sessions]
Гутаркі
[All Files]
Усе файлы
[Boltun/Auto Chat]
Балбатун/Аўта гутарка
[Boltun/Not to Chat]
Балбатун/Не размаўляць
[Boltun/Start Chatting]
Балбатун/пачаць размову
[Hello. I'm Boltun! I'll talk to you, while my owner is away. Please write without mistakes!]
Прывітанне, я - Балбатун! Я з табой паразмаўляю, пакуль гаспадара няма. Калі ласка, пішы без памылак!
[Boltun Error]
Памылка Балбатуна
[Failed to load base of remarks. Error at line %d of %s. (Or few lines before).]
Памылка загрузкі базы рэплік. Памылка ў радку %d з %s. (Ці некалькі радкоў да таго).
[Failed to save base of remarks to %s]
Не атрымалася захаваць базу рэплік %s
[General Settings]
Асноўныя налады
[Engine Settings]
Налады рухавіка
#muuid {4fac353d-0a36-44a4-9064-6759c53ae782}
;============================================================
; File: BossKey.dll
; Plugin: BossKey+
; Version: 0.5.0.3
; Authors: Goblineye Entertainment, Billy_Bons
;============================================================
[Anti-Boss plugin. Makes your Miranda NG hidden or password-protected.]
Дазваляе па націску "гарачай клавішы" хаваць Міранду ад старонніх вачэй.
[Go to Options -> Customize -> Hotkeys to change the hotkey]
Налада ў "Тонкая налада -> Гарачыя клавішы"
[When I press the hotkey:]
Калі я націсну гарачую кнопку...
[Change status to]
Змяніць статус на
[Change only if current status is Online]
Змяняць толькі пры статусе "Далучаны"
[Use default status message]
Статуснае паведамленне па змаўчанні
[Disable Sounds]
Адключыць гукі
[Show the Tray Icon]
Паказваць абразок у трэі
[When I return:]
Пры вяртанні...
[Request password:]
Спытаць пароль:
[Change status back]
Вярнуць папярэдні статус
[Hotkey]
Гарачая клавіша
[Miranda NG is locked.\nEnter password to unlock it.]
Miranda заблакавана.\n Увядзіце ваш пароль для разблакоўкі.
[Password:]
Пароль:
[Cancel]
Скасаваць
[Workstation is locked]
Кампутар заблакаваны
[Screen Saver is running]
Запушчана застаўка
[Windows is inactive]
Windows не актыўны
[Hide Miranda when:]
Схаваць праграму калі:
[Miranda is inactive]
Праграма неактыўная
[min]
хв.
[Miranda is started]
Праграма запускаецца
[Others]
Іншае
[Create a main menu item]
Пункт у галоўным меню
[Restore hiding on startup after failure]
Аднаўляць утойванне пры запуску пасля "падзення"
[Password is not correct!\nPlease, enter correct password.]
Няслушны пароль!\n Увядзіце правільны пароль.
[Hide Miranda NG]
Схаваць Miranda NG
[Hide]
Схаваць
[Hide/Show Miranda]
Схаваць/Паказаць Miranda
[BossKey]
АнтыБос
[get the BossKey name]
атрымаць імя BossKey
[Events]
Падзеі
[Main]
Галоўны
[Advanced]
Дадаткова
#muuid {ddf8aec9-7d37-49af-9d22-bbbc920e6f05}
;============================================================
; File: BuddyExpectator.dll
; Plugin: Buddy expectator
; Version: 0.1.2.3
; Authors: Anar Ibragimoff, sje, Thief
;============================================================
[Reacts to the return of contacts, or to the extended absence of contacts, with notifications and other actions.]
Плагін абвяшчае пра вяртанне кантакту ці яго працяглай адсутнасці.
[When a contact returns after]
Пры з'яўленні кантакту пасля
[or comes online for the first time]
ці выходзіць у сетку ў першы раз
[Show a popup]
Паказваць усплывальнае вакно
[Add an event (flashing icon) to the contact]
Дадаць падзею (мігаючы абразок) да кантакту
[On event action (double click) or popup click:]
На дзеянні падзеі (дв. клік) ці клік па ўсп. вакну
[Open User Details]
Дэталі кантакта
[Open message window]
Адкрыць вакно гутаркі
[Return notification]
Абвестка пра вяртанне
[Long time no see]
Даўно не бачыў
[When a contact is absent for]
Калі кантакт адсутнічае
[Hide when no messages for]
Схаваць, калі няма паведамленняў
[Enable "Miss you" feature]
Уключыць функцыю "Чакаю цябе"
[Colors]
Колеры
[Background]
Фон
[Text]
Тэкст
[Use default colors]
Колеры па змаўчанні
[Use Windows colors]
Колеры Windows
[Delay]
Затрымка
[Default]
Змаўчанні
[Custom]
Наладзіць
[Permanent]
Пастаянна
[sec]
сек
[Preview]
Прагляд
[Last seen online:]
Апошняе з'яўленне:
[Last input message:]
Апошняе паведамленне:
[Custom absence period:]
Перыяд адсутнасці:
[days]
дзён
[Never hide this contact]
Ніколі не хаваць гэты кантакт
[Enable Miss You]
Уключыць "Чакаю цябе"
[Notify always]
Паведамляць заўсёды
[Tray/popup icon]
Абразок у трэі/успл. вакне
[Enabled]
Уключаны
[Disabled]
Выключаны
[Hide]
Схаваць
[Never hide]
Ніколі не хаваць
[Hiding %s (%S)]
Утойванне %s (%S)
[%d days since last message]
апошняе паведамленне %d
[Disable Miss You]
Выключыць "Чакаю цябе"
[You awaited this contact!]
Вы чакалі гэты кантакт!
[has gone online for the first time.]
выйшаў у сетку ў першы раз.
[has returned after a long absence.]
вярнуўся пасля доўгай адсутнасці.
[has returned after being absent since %#x]
вярнуўся пасля адсутнасці з %#x
[has not returned after a long absence.]
не вярнуўся пасля доўгай адсутнасці.
[has not returned after being absent since %#x]
не вярнуўся пасля адсутнасці з %#x
[BuddyExpectator]
Чаканне кантактаў
[Contact returned]
Кантакт вярнуўся
[Contact still absent]
Кантакт усё яшчэ адсутнічае
[Miss you event]
Падзея "Чакаю цябе"
[Hide contact event]
Схаваць падзею кантакту
[Hide contact]
Схаваць кантакт
[Buddy Expectator]
Чакаю цябе
[weeks]
тыдняў
[months]
месяцаў
[years]
гадоў
[Do nothing]
Нічога не рабіць
[Delete the contact]
Выдаліць кантакт
[Contact name]
Імя кантакту
[has returned after being absent since %d days]
вярнуўся пасля адсутнасці %d дзён
[Contacts]
Кантакты
[Popups]
Усплывальныя вокны
[not detected]
не вызначаны
[not found]
не знойдзена
[This contact has been absent for an extended period of time.]
Кантакт адсутнічаў доўгі прамежак часу.
#muuid {a9e9c114-84b9-434b-a3d5-89921d39ddff}
;============================================================
; File: BuddyPounce.dll
; Plugin: Buddy pounce
; Version: 0.3.2.3
; Authors: Jonathan Gordon
;============================================================
[Allows you to send a message to contacts if they change status.]
Дазваляе адпраўляць паведамленне, калі кантакт змяняе статус.
[Confirm Pounce send]
Падтвердзіце адпраўленне
[Send]
Адправіць
[Cancel]
Скасаваць
[Pounce being sent to]
Адпраўленне адбудзецца
[Buddy Pounce]
Адправіць потым
[The Message:]
Паведамленне:
[Delete Pounce]
Выдаліць адпраўку
[Load default Settings]
Загрузіць змаўчанні
[Setting Value]
Значэнне
[Setting text...........]
Налады тэксту.....
[Settings]
Налады
[Contact To Send Pounce To]
Кантакт для адпраўкі з затрымкай
[<< Simple]
<< Менш
[Advanced >>]
Дадаткова >
[The Message]
Паведамленне
[Dialog]
Гутарка
[Status]
Статус
[Use Advanced Dialog]
Пашыраны дыялог
[The Message (characters: )]
Паведамленне (сімв.):
[Default Settings]
Змаўчанні
[Show Delivery Messages]
Паказаць адпраўл. паведамленні
[These settings are also used when sending a "Simple" pounce]
Гэтыя налады таксама вык. для "простых" пведамленняў з затрымкай
[Send If My Status Is...]
Адсылаць, калі мой статус...
[Send If They Change Status to...]
Адсылаць, калі яны змяняюць статус на...
[Reuse Pounce]
Ужыць затрыманае
[Give Up delay]
Затрымка скасавання
[Confirmation Window]
Вакно пацверджання
[Send If My Status Is]
Адправіць, калі мой статус
[Any]
Заўсёды
[Online]
Далучаны
[Away]
Адсутнічаю
[Not available]
Недаступны
[Occupied]
Заняты
[Do not disturb]
Не турбаваць
[Free for chat]
Вольны
[Invisible]
Нябачны
[Send If Their Status changes]
Адправіць калі яны змяняюць статус
[From Offline]
Пры далучэнні
[To Online]
На Далучаны
[To Away]
На Адсутнічаю
[To Not available]
На Недаступны
[To Occupied]
На Заняты
[To Do not disturb]
На Не турбаваць
[To Free for chat]
На Вольны
[To Invisible]
На Нябачны
[The Message (%d Characters)]
Паведамленне (%d сімвалаў)
[Couldn't allocate enough memory]
Не атрымалася вылучыць дастаткова памяці
[The Message (0 Characters)]
Паведамленне (0 сімвалаў)
[Reuse this message? (0 to use it once)]
Паўтарыць паведамленне? (0, каб выкарыстоўваць адзін раз)
[Times]
Час
[Give up after... (0 to not give up)]
Здавацца пасля... (пры 0 не здавацца)
[Days]
Дзён
[Show confirmation window? (0 to not Show)]
Паказаць вакно пацверджання? (0, каб не паказваць)
[Seconds to wait before sending]
Чаканне ў секундах перад адпраўкай
[Pounce being sent to %s in %d seconds]
Pounce адпраўлены %s за %d секунд
[Retry]
Яшчэ раз
[Message successfully sent to %s]
Паведамленне %s паспяхова адпраўлена
[Message failed to send to %s]
Памылка адпраўкі паведамлення %s
[Message sessions]
Гутаркі
[&Buddy Pounce]
Адправіць потым
#muuid {c5ef53a8-80d4-4ce9-b341-ec90d3ec9156}
;============================================================
; File: ChangeKeyboardLayout.dll
; Plugin: Change keyboard layout
; Version: 0.0.1.6
; Authors: Yasnovidyashii
;============================================================
[Plugin for changing keyboard layout of text (multilayout).]
Плагін для змены раскладак тэксту.
[Hotkeys]
Гарачыя клавішы
[Changing layout:]
Змена раскладкі:
["Current word" mode]
Рэжым "бягучага слова"
[Changing layout (alternative):]
Змена раскладкі (альтэрнатыўна):
[Inverting lettercase:]
Інвертаваць рэгістр:
[Options]
Налады
[Two-way changing layout (experimental)]
Двухбаковая змена раскладкі
[Log operations]
Дзеянні над часопісам
[Copy result to clipboard]
Капіяваць вынік у буфер абмену
[Show result in Popup]
Паказаць вынік у вакне
[Strings for keyboard layouts]
Радкі для раскладак клавіятуры
[Default]
Змаўчанні
[Invert current state]
Інвертаваць бягучы стан
[Switch off]
Выключыць
[Leave as it is]
Пакінуць як ёсць
[Set Caps Lock state when inverting lettercase:]
Усталяваць стан Caps Lock пры інвертаванні рэгістра:
[Change active keyboard layout in system]
Змяняць актыўную раскладку клавіятуры
[Colors]
Колеры
[Use default colors]
Колеры па змаўчанні
[Use Windows colors]
Колеры Windows
[Use custom colors]
Задаць колеры
[Back]
Фон
[Text]
Тэкст
[Timeout]
Затрымка
[Permanent]
Пастаянна
[Custom]
Наладзіць
[On left click]
Левая пстрычка
[Copy to clipboard]
Капіяваць у буфер абмену
[Dismiss]
Прыбраць
[On right click]
Правая пстрычка
[Preview]
Прагляд
[Changing Layout]
Змена раскладкі
[Changing Case]
Інвертаваць рэгістр
[Message sessions]
Гутаркі
[Popups]
Усплывальныя вокны
[ChangeKeyboardLayout]
Змена раскладкі
#muuid {b68a8906-748b-435d-930e-21cc6e8f3b3f}
;============================================================
; File: ClientChangeNotify.dll
; Plugin: Client change notify
; Version: 0.1.1.4
; Authors: Deathdemon
;============================================================
[Shows a notification when someone in your contact list changes his client.]
Папярэдзіць пра змену кліента ў Вашых кантактаў.
[ClientChangeNotify error]
Памылка ClientChangeNotify
[Fingerprint plugin not found.]
Плагін Fingerprint не знойдзены.
[ClientChangeNotify requires it to work properly.]
Ён неабходны для працы ClientChangeNotify.
[Don't remind me anymore]
Больш не нагадваць
[Enable notification]
Уключыць абвесткі
[Show previous client name]
Паказваць папярэдняе імя кліента
[Notify also when just client version changes]
Абвесціць, калі зменіцца версія кліента
[Show client version]
Паказаць версію кліента
[Don't notify for contacts with disabled status notification]
Не абвяшчаць для кантактаў з адключанай абвесткай статусу
[Click action]
Дзеянні па пстрычцы
[On left click]
Левая пстрычка
[On right click]
Правая пстрычка
[Timeout]
Затрымка
[Sec]
сек.
[0 = Default]
0=Змаўчанне
[-1 = Infinite]
-1=Бясконца
[Colors]
Колеры
[Background]
Фон
[Use default]
Па змаўчанні
[Text]
Тэкст
[Preview]
Прагляд
[Ignore these clients (separated by semicolons):]
Ігнараваць гэтыя кліенты (праз кропку з коскі):
[(you have to install pcre16.mir to use regular expressions here)]
(усталюеце pcre16.mir каб выкарыстоўваць тут рэгулярныя выразы)
[changed client to %s (was %s)]
змяніў кліент на %s (быў %s)
[changed client to %s]
змяніў кліент на %s
[%s (was %s)]
%s (быў %s)
[Disable c&lient change notification]
Выключыць абвесткі пра змену кліента
[Enable c&lient change notification]
Уключыць абвесткі пра змену кліента
[ClientChangeNotify: Client changed]
Абвестка пра змену кліента: Кліент змяніўся
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Error #%d]
Памылка #%d
[Can't open log file ]
Немагчыма адкрыць файл лога\s
[(you can use regular expressions here)]
(Вы можаце выкарыстоўваць тут рэгулярныя выразы)
[Open message window]
Адкрыць вакно гутаркі
[Close popup]
Зачыніць вакно
[Open contact details window]
Адчыніць вакно дэталяў кантакту
[Open contact menu]
Адкрыць меню кантакту
[Open contact history]
Адкрыць гісторыю кантакту
[Do nothing]
Нічога не рабіць
[ClientChangeNotify]
Абвестка пра змену кліента
#muuid {53e095a3-2695-490a-9dad-d20479093831}
;============================================================
; File: Clist_blind.dll
; Plugin: BClist
; Version: 0.8.1.1
; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, based on previous work from Miranda IM project
;============================================================
[A contact list for blind folks.]
Спіс канатактаў для людзей з дрэнным зрокам.
[Delete contact]
Выдаліць кантакт
[Are you sure you want to delete %s?]
Выдаліць %s са спісу?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Гэта выдаліць усю гісторыю і налады для дадзенага кантакту!
[Yes]
Так
[No]
Не
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Схаваць са спісу (захаваецца гісторыя і налады бачнасці)
[Use Options -> Contacts -> Ignore to unhide contacts.]
"Налады -> Кантакты -> Ігнараваць", каб адлюстраваць кантакты.
[Hotkeys]
Гарачыя клавішы
[Show/Hide:]
Паказаць/Схаваць:
[Read message:]
Паведамленне:
[Web search:]
Вэб пошук:
[URL:]
Спасылка:
[Open in new browser window]
Адчыніць у новым вакне
[Show options]
Паказаць налады
[Hide offline users]
Схаваць адключаных
[Hide empty groups]
Схаваць пустыя гурты
[Disable groups]
Адключыць гурты
[Ask before deleting contacts]
Пацверджанне выдалення
[Sort contacts by name]
Сартаванне па імені
[Sort contacts by status]
Сартаванне па статусе
[Sort contacts by protocol]
Сартаванне па пратаколе
[Single click interface]
Адна пстрычка
[Always show status in tooltip]
Заўсёды паказваць статус у падказцы
[Disable icon blinking]
Выключыць мігценне
[ms delay]
Затрымка (мс)
[Show]
Паказаць
[icon when statuses differ]
пры розных статусах
[Cycle icons every]
Змяняць кожныя
[seconds, when statuses differ]
секунд, пры розных статусах
[Show multiple icons]
Некалькі абразкоў
[Only when statuses differ]
Пры розных статусах
[Contact list]
Спіс кантактаў
[System tray icon]
Абразок у трэі
[System tray icon when using multiple protocols]
Абразкі пратаколаў у сістэмным лапку
[Contact list sorting]
Сартаванне спісу кантактаў
[Window]
Вакно
[Always on top]
Па-над усімі вокнамі
[Tool style main window]
Стыль панэлі загалоўка
[Minimize to tray]
Схаваць у сістэмны латок
[Hide contact list after it has been idle for]
Схаваць спіс, калі не актыўны на працягу:
[seconds]
секунд(ы)
[Automatically resize window to height of list]
Аўтаматычна змяняць памер вакна
[maximum]
максімум
[% of screen]
% ад экрана
[Size upwards]
Расцягваць угару
[Title bar text:]
Загаловак вакна:
[Translucency options]
Налады празрыстасці
[Fade contact list in/out]
Плыўна схаваць спіс
[Transparent contact list]
Празрысты спіс кантактаў
[Inactive opacity:]
Акно неактыўнае:
[Active opacity:]
Акно актыўнае:
[Show menu bar]
Паказваць меню
[Easy move]
Простае перасоўванне
[Show title bar]
Паказваць загаловак
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Змясціць вакно на пярэдні план, калі яно прычынена іншымі вокнамі
[Show drop shadow (restart required)]
Цень (патрэбен перазапуск)
[Pin to desktop]
Прымацаваць ды стала
[Items]
Элементы
['Hide offline' means to hide:]
'Схаваць адключаных' - схаваць:
[Groups]
Гурты
[Show counts of number of contacts in a group]
Паказваць колькасць канатактаў у гуртах
[Hide group counts when there are none online]
Хаваць лічыльнік, калі няма далучаных кантактаў
[Sort groups alphabetically]
Сартаваць гурты па алфавіце
[Quick search in open groups only]
Хуткі пошук толькі ў адчыненых гуртах
[Templates]
Шаблоны
[Contact:]
Кантакт:
[Group:]
Гурт:
[Divider:]
Падзельнік:
[Info:]
Інфо:
[Status bar]
Панэль статусу
[Show status bar]
Паказваць панэль статусу
[Show icons]
Паказваць абразкі
[Show protocol names]
Паказваць пратаколы
[Show status text]
Паказваць тэкст статусу
[Right click opens status menu]
Правая пстрычка - меню статусу
[Right click opens Miranda NG menu]
Правая пстрычка - галоўнае меню
[Make sections equal width]
Часткі роўнай шырыні
[Show bevels on panels]
Бардзюры на панэлях
[Show resize grip indicator]
Індыкатар зм. памеру
[Not focused]
Не ў фокусе
[Offline]
Адключаны
[Online]
Далучаны
[Away]
Адсутнічаю
[Not available]
Недаступны
[Occupied]
Заняты
[Do not disturb]
Не турбаваць
[Free for chat]
Вольны
[Invisible]
Нябачны
[Group: %name% %count% [%mode%]]
Гурт: %name% %count% [%mode%]
[Divider: %s]
Драйвер: %s
[Info: %s]
Інфо: %s
[List]
Спіс
[Global]
Глабальныя
[Unknown protocol]
Невядомы пратакол
[Expanded]
Разгорнута
[Collapsed]
Згорнута
#muuid {043909b6-aad8-4d82-8eb5-9f64cfe867cd}
;============================================================
; File: Clist_modern.dll
; Plugin: Modern contact list
; Version: 0.9.1.8
; Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status with advanced visual modifications. Supported multi-window modifications, enhanced metacontact cooperation.]
Паказвае кантакты, падзеі, статусы пратаколаў з пашыранымі функцыямі афармлення (скіны). Мультываконная мадыфікацыя, пашыраная падтрымка метакантактаў.
[Settings]
Налады
[Background color:]
Колер фону:
[Selection color:]
Колер вылучэння:
[Use background bitmap]
Фонавая выява
[Stretch to width]
Расцягнуць па шырыні
[Stretch to height]
Расцягнуць па вышыні
[Tile horizontally]
Гарызантальная мазаіка
[Tile vertically]
Вертыкальная мазаіка
[Scroll with text]
Пракручваць з тэкстам
[Stretch proportionally]
Расцягнуць
[Tile vertically according to row height]
Расцягваць вертыкальна па вышыні
[Use Windows colors]
Колеры Windows
[Available skins]
Даступныя скіны
[Rescan]
Абнавіць
[Apply]
Ужыць
[Info]
Інфа
[\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.]
\n\n\nВыбярыце скін. \n\nНажміце "Агляд" для пошуку іншых.
[Skin preview]
Прагляд скіна
[WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.]
УВАГА: \tСкіны могуць змяняць Ваш профіль. Адкат немагчымы. \n\t\tКалі ласка, зрабіце РЭЗЕРВОВУЮ КОПІЮ профіля.
[* Restart may be required for all changes to take effect]
* Для змяненняў патрэбны перазапуск
[Download more skins]
Запампаваць скіны
[Available view modes]
Даступныя рэжымы выгляду
[Include protocols]
Уключыць пратаколы
[New]
Стварыць
[Include groups]
Уключыць гурты
[Show contacts in groups]
Паказваць кантакты ў гуртах
[Include status modes]
Уключыць статусы
[Cancel]
Скасаваць
[Sticky contacts]
Замацаваныя кантакты
[Clear all]
Сцерці ўсё
[Using the contact list on the left side, you can select contacts which will be "sticky" for this view mode. These contacts will ignore the standard filter rules and only use the status mode filter below.]
Пры карыстанні спісам кантактаў з левага боку, вы можаце абраць кантакты, якія будуць замацаваны за гэтым рэжымам прагляду. Гэтыя кантакты ібудуць ігнараваць стандартныя правілы фільтра і выкарыстоўваць толькі фільтр статусу ніжэй.
[Protocol]
Пратакол
[Group]
Гурт
[Status mode]
Рэжым статусу
[Automatically clear this view mode after]
Аўтаматычна скідаць гэты рэжым пасля
[seconds]
секунд(ы)
[View mode options]
Налады рэжыму выгляду
[Editing view mode]
Рэжым прагляду па змаўчанні
[Last message]
Апошняе паведамленне
[Status bar]
Панэль статусу
[Show status bar]
Паказваць панэль статусу
[Make sections equal width]
Часткі роўнай шырыні
[Space between]
Прамежак
[Borders]
Межы
[Vertical align]
Па вертыкалі
[Horizontal align]
Па гарызанталі
[Multiline status bar:]
Шматрадковая панэль статусу:
[Accounts per line]
Контаў у радку
[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behavior.]
Shift + Правы клік - Галоўнае меню
[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all.]
Ctrl + Левы клік укл. фільтр па пратаколу, клік па пустым месцы адкл.
[Set options per account]
Паконтная налада
[Enable custom account settings]
Наладзіць конт
[Hide account completely]
Схаваць конт
[Show protocol names]
Паказваць пратаколы
[Show status name]
Імя Статуса
[Show xStatus name]
Імя xСтатуса
[Show protocol icon]
Абразок пратаколу
[Use connecting icon]
Абразкі далучэння
[Show xStatus icon]
Абразок xСтатуса
[Show both icons]
Абодва значка
[Show normal status as overlay]
Звычайны статус па-над
[Status overlay opacity is 75%]
Непразрыстасць 75%
[Show unread emails (if supported)]
Непрачытаная пошта (калі падтрымліваецца)
[Right click opens status menu]
Правая пстрычка - меню статусу
[Right click opens Miranda menu]
Правая пстрычка - галоўнае меню
[Space on left]
Водступ злева
[Space on right]
Водступ справа
[Delete contact]
Выдаліць кантакт
[No]
Не
[Yes]
Так
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Схаваць са спісу (захаваецца гісторыя і налады бачнасці)
[Use Options -> Contacts -> Ignore to unhide contacts.]
"Налады -> Кантакты -> Ігнараваць", каб адлюстраваць кантакты.
[Are you sure you want to delete %s?]
Выдаліць %s са спісу?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Гэта выдаліць усю гісторыю і налады для дадзенага кантакту!
[Hide offline users]
Схаваць адключаных
[Hide empty groups]
Схаваць пустыя гурты
[Disable groups]
Адключыць гурты
[Ask before deleting contacts]
Пацверджанне выдалення
[Don't move offline user to bottom]
Не перасоўваць адключаных уніз
[Contact list]
Спіс кантактаў
[Contact list sorting]
Сартаванне спісу кантактаў
[1st:]
1-шы:
[2nd:]
2-гі:
[3rd:]
3-ці:
[Place offline users out of groups]
Адключаных паказваць па-за гуртамі
[Gamma correction]
Карэкцыя гамы
[Default]
Змаўчанні
[Full selection]
Поўнае вылучэнне
[Less selection]
Толькі над тэкстам
[No selection]
Не вылучаць
[Selection mode]
Тып вылучэння
[Bring to front if covered]
Перасоўваць на пярэдні план
[Hide contact list after]
Хаваць спіс пасля
[Automatically resize window to height of list]
Аўтаматычна змяняць памер вакна
[maximum]
максімум
[% of screen]
% ад экрана
[Size upwards]
Расцягваць угару
[Behavior]
Паводзіны
[Lock manual resize]
Забараніць змену памеру
[Drag to]
Перацягванне
[Easy scroll]
Простая прагортка
[Easy move]
Простае перасоўванне
[x100 ms]
х100 мс
[show delay]
затрымка
[hide delay]
хаваць праз
[Hide method]
Метад утойвання
[pixels]
пікс.
[keep on screen]
пакідаць бачным
[Snap to edges]
Ліпнуць да краёў
[Event notify area]
Зона падзей
[Disabled]
Выключаны
[Show automatically]
Аўтаматычна
[Always visible]
Заўсёды бачны
[Dock to sides]
Паркаваць
[and minimum]
і мінімум
[Items]
Элементы
[Show divider between online and offline contacts]
Мяжа паміж далучанымі і адключанымі
[Hot track items as mouse passes over]
Падсвятленне пад курсорам мышы
[Disable drag and drop of items]
Адключыць перацягванне элементаў
[Disable rename of items by clicking twice]
Адключыць пераназванне па дзвюх пстрычках
[Show selection even when list is not focused]
Вылучэнне, нават калі вакно неактыўнае
[Make selection highlight translucent]
Напаўпразрыстае вылучэнне
[Dim idle contacts]
Прыцьміць неактыўныя
['Hide offline' means to hide:]
'Схаваць адключаных' - схаваць:
[Groups]
Гурты
[Draw a line alongside group names]
Лінія ўздоўж назваў гуртоў
[Show counts of number of contacts in a group]
Паказваць колькасць кантактаў у гуртах
[Hide group counts when there are none online]
Хаваць лічыльнік, калі няма далучаных кантактаў
[Sort groups alphabetically]
Сартаваць гурты па алфавіце
[Quicksearch in open groups only]
Хуткі пошук толькі ў адчыненых грутах
[Indent groups by:]
Водступ для гуртоў:
[Visual]
Візуальныя налады
[Scroll list smoothly]
Плыўная прагортка
[Time:]
Час:
[milliseconds]
мс
[Hide vertical scrollbar]
Схаваць паласу прагорткі
[Fade out entire list when:]
Прыцьміць увесь ліст калі:
[Single click interface]
Адна пстрычка
[Always show status in tooltip]
Заўсёды паказваць статус у падказцы
[Disable icon blinking]
Выключыць мігценне
[ms, delay between icon blinking]
мс, паміж мігценнямі значка
[System tray icon]
Абразок у трэі
[Use xStatus icon]
Абразок xСтатуса
[Global status]
Агульны статус
[Additional stuff]
Дадаткова
[Ignore empty extra icons places (arrange to right).]
Ігнараваць пустыя дадатковыя значкі (справа)
[Allow internal requesting of status message text]
Дазволіць унутраныя запыты статусаў
[Remove status message if contact became offline]
Выдаляць паведамленні адлучаных кантактаў
[Use improved search method in contact list]
Пошук па спісе з фільтраваннем вынікаў
[Metacontacts stuff]
Метакантакты
[Use 'Meta' protocol icons for metacontacts]
'Мета' значкі для метакантактаў
[Expand metacontacts]
Разгортваць метакантакты
[Avoid double click expand]
Не разгортваць па падвойным кліку
[Hide all extra icons for subcontacts]
Схаваць дадатковыя значкі для субкантактаў
[Subcontacts indent:]
Водступ субкантактаў:
[Show time only if it is different from current time]
Паказваць час, толькі калі яно адрозніваецца
[Show contact time as row item]
Час як элемент радка
[Appearance]
Знешні выгляд
[Always on top]
Па-над усімі вокнамі
[Pin to desktop]
Прымацаваць ды стала
[Client area margins]
Межы спісу кантактаў
[Thin border main window]
Тонкая мяжа спісу
[Borderless main window]
Галоўнае вакно без меж
[Show menu bar]
Паказваць меню
[Show title bar]
Паказваць загаловак
[Title bar text:]
Загаловак вакна:
[Tool style main window]
Стыль панэлі загалоўка
[Minimize to tray]
Схаваць у сістэмны латок
[Translucency options]
Налады празрыстасці
[Fade contact list in/out]
Плыўна схаваць спіс
[Transparent contact list]
Празрысты спіс кантактаў
[Inactive opacity:]
Акно неактыўнае:
[Active opacity:]
Вакно актыўнае:
[Enable drop shadow (restart required)]
Уключыць цень (патрэбен перазапуск)
[Frames]
Фрэймы
[Gaps between frames:]
Падзельнікі паміж фрэймамі:
[Gaps after captions:]
Падзельнікі пасля загалоўка:
[Use non-layered mode]
Рэжым без скіна
[Round corners]
Закругленыя куты
[Non-layered mode]
Рэжым без скінаў
[Disable skin engine]
Выключыць скіны
[Enable Aero Glass (Vista, Win 7)]
Стыль Аэро (Vista, Win 7)
[Order of items:]
Парадак элементаў:
[Minimum row height:]
Мін. вышыня лініі:
[Row border:]
Мяжа лініі:
[Variable row height]
Зменная вышыня радка
[Align left items to left]
Выраўняць значкі злева
[Align right items to right]
Выраўняць значкі справа
[Up]
Угару
[Down]
Уніз
[Left margin:]
Левае поле:
[Right margin:]
Правае поле:
[Compact mode (show avatars and additional text on selected contacts only)]
Кампактны рэжым (аватары і дадатковы тэкст толькі ў абраных кантактаў)
[Draw border on avatar]
Рамкі на выявах
[Show avatars]
Паказваць аватары
[Draw overlay icons]
Абразкі на аватарах
[Round corners of avatars]
Закругленыя аватары
[Ignore size for row height calcs]
Ігнараваць вышыню радка
[Border color:]
Колер рамкі:
[Custom corner size:]
Памер кута:
[Normal overlay icon]
Звычайны абразок
[Protocol status icon]
Абразок конта
[Contact icon]
Абразок кантакта
[height]
вышыня
[width]
шырыня
[Animate avatars]
Анімацыя аватараў
[Use old render method (fast, but has artifacts)]
Стары метад адмалёўкі (хутчэй, але могуць быць "артэфакты")
[Hide icon when showing avatar]
Хаваць абразок конта
[Draw icon in avatar space]
Значкі на месцы аватара
[Hide groups icon]
Схаваць абразок гуртоў
[Always show "Always visible" icon]
Абразок бачнасці заўсёды
[Use extra status icon instead protocol]
Абразок xСтатуса замест конту
[Draw normal status as overlay]
Звычайны статус адбіткам
[Right-to-left reading mode (mirror template)]
Рэжым справа налева (люстраны шаблон)
[Replace smileys in contact list]
Замяняць смайлікі ў спісе
[Use protocol smileys]
Смайлікі пратаколу
[Draw smileys on first line]
Смайлікі ў першым радку
[Resize smileys and 'Listening to' icon]
Змяніць памеры смайлікаў і значка 'Зараз слухаю'
[Align to right]
Выраўняць справа
[Append nick if different from custom name]
Дадаваць мянушку, калі яна выдатная ад імя ў спісе
[Trim long text with ellipsis]
Абразаць доўгі тэкст шматкроп'ем
[Show second line]
Паказваць другі радок
[Top space:]
Становішча:
[Draw smileys on second line]
Смайлікі на другім радку
[Text:]
Тэкст:
[Status]
Статус
[Nickname]
Мянушка
[Status message]
Статуснае паведамленне
[Listening to]
Слухаю
[Contact time]
Час кантакту
[Show status if there is no status message]
Паказаць стан, калі няма паведамлення
[Show listening to if there is no status message]
Паказаць "Слухаю", калі няма паведамлення
[xStatus has priority]
Прыярытэт xСтатуса
[Use 'xStatus: xMessage']
'xСтатус: xПаведамленне'
[(Variables will be replaced)]
(Зменныя замяняюцца)
[Show third line]
Паказваць трэці радок
[Draw smileys on third line]
Смайлікі на трэцяй сцёку
[Preview]
Прагляд
[Top/Left]
Вышэй/Лявей
[Bottom/Right]
Ніжэй/Правей
[Position (vertical)]
Палажэнне (вертыкальна)
[Align]
Выраўняць
[Options]
Налады
[Visible]
Мабыць
[Show title]
Загаловак
[Locked]
Заблакавана
[Border]
Рамка
[Floating]
Плывучае
[Frames order]
Рамка фрэймаў
[UNDER CONSTRUCTION!!! IT DOES NOT WORK]
У РАСПРАЦОЎЦЫ!!! ГЭТА НЕ ПРАЦУЕ
[Row template]
Радок шаблона
[Add container]
Дадаць кантэйнер
[Remove container]
Выдаліць кантэйнер
[Vertical align:]
Раўняць па вертыкалі:
[Horizontal align:]
Раўняць по гарызанталі:
[Container type:]
Тып кантэйнера:
[Container width:]
Шырыня кантэйнера:
[Container height:]
Вышыня кантэйнера:
[Layered]
Слаіста
[Move up]
Вышэй
[Move down]
Ніжэй
[OPTION PAGE IS UNDER CONSTRUCTION Please DO NOT notice about any issues here.\n Only high-level design comments are applicable.]
Гэта старонка ў распрацоўцы.
[&Visible]
&Бачнасць
[&Show title]
&Паказваць назву
[&Locked]
Замацаваць
[&Expanded]
&Пашыраны
[&Floating mode]
Плывучы рэжым
[&Border]
&Рамка
[&Align]
Выраўняць
[&Top]
Верх
[&Client]
Уручную
[&Bottom]
Ніз
[&Position]
Становішча
[&Up]
&Уверх
[&Down]
У&ніз
[Lock frame]
Замацаваць фрэйм
[Show all frames]
Паказаць усе
[Show all title bars]
Паказваць назвы
[Hide all title bars]
Схаваць назвы
[&Hide/show]
С&хаваць/паказаць
[&Find/add contacts...]
Дадаць &кантакты
[&Main menu]
Галоўнае меню
[&Status]
Статус
[&Options...]
&Налады
[&About]
Пра праграму
[&Show offline users in here]
Паказаць адключаных у гурце
[Last seen]
Апошняе з'яўленне
[Do you want contact '%s' to be converted to metacontact and '%s' be added to it?]
Жадаеце канверсаваць '%s' у метакантакт і дадаць '%s' у яго?
[Converting to metacontact]
Канвертаванне ў метакантакт
[Do you want contact '%s' to be converted to metacontact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?]
Жадаеце канверсаваць '%s' у метакантакт і дадаць '%s' у яго (выдаліць яго з '%s')?
[Converting to metacontact (moving)]
Канвертаванне ў метакантакт (перасоўванне)
[Do you want contact '%s' to be added to metacontact '%s'?]
Жадаеце дадаць '%s' у метакантакт '%s'?
[Adding contact to metacontact]
Даданне да метакантакту
[Do you want contact '%s' to be default?]
Жадаеце зрабіць '%s' кантактам па змаўчанні?
[Set default contact]
Кантакт па змаўчанні
[Do you want contact '%s' to be removed from metacontact '%s' and added to '%s'?]
Жадаеце выдаліць '%s' з метакантакту '%s' і дадаць у '%s'?
[Changing metacontacts (moving)]
Змена метакантакту (перасоўванне)
[Skins]
Скіны
[Modern contact list]
Прадвінуты спіс кантактаў
[Avatar overlay]
Адбітак аватара
[Status overlay]
Адбітак статусу
[Contact list smileys]
Смайлы спісу кантактаў
[List background]
Фон спісу
[Menu background]
Фон меню
[Status bar background]
Фон панэлі статуса
[Frames title bar background]
Фон загалоўка фрэймаў
[Contact names]
Кантакты
[Row items]
Элементы радкоў
[Frame texts]
Тэкст фрэйма
[Special colors]
Адмысловыя колеры
[Standard contacts]
Стандартныя кантакты
[Away contacts]
Кантакт "адсутнічаю"
[Do not disturb contacts]
Кантакт "не турбаваць"
[Not available contacts]
Кантакт "недаступны"
[Occupied contacts]
Кантакт "заняты"
[Free for chat contacts]
Кантакт "вольны"
[Invisible contacts]
Кантакт "нябачны"
[Offline contacts]
Адключаныя кантакты
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Са змененай бачнасцю (далучаны)
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Са змененай бачнасцю (адключаныя)
[Contacts who are 'not on list']
Кантакты "не ў спісе"
[Open groups]
Адчыненыя гурты
[Open group member counts]
Адчыненыя гурты (колькасць)
[Closed groups]
Зачыненыя гурты
[Closed group member counts]
Зачыненыя гурты (колькасць)
[Dividers]
Падзельнікі
[Second line]
Другі радок
[Third line]
Трэці радок
[Status bar text]
Радок статусу
[Event area text]
Тэкст вобласці падзей
[Current view mode text]
Тэкст рэжыму прагляду
[Background]
Фон
[Hot text]
Тэкст пад курсорам
[Selected text]
Вылучаны тэкст
[Quick search text]
Тэкст хуткага пошуку
[Menu text]
Тэкст меню
[Selected menu text]
Тэкст вылучанага меню
[Frame title text]
Тэкст загалоўка фрэйма
[3rd party frames transparent back color]
Фон празрыстасці іншых фрэймаў
[Not focused]
Не ў фокусе
[Offline]
Адключаны
[Online]
Далучаны
[Away]
Адсутнічаю
[Not available]
Недаступны
[Occupied]
Заняты
[Do not disturb]
Не турбаваць
[Free for chat]
Вольны
[Invisible]
Нябачны
[Name]
Імя
[Name (use locale settings)]
Імя (уключаючы лакалізацыю)
[Last message time]
Апошняе паведамленне
[Account name]
Імя ўліковага запісу
[Rate]
Рэйтынг
[-Nothing-]
-Нічога-
[Hide to tray]
У сістэмны латок
[Behind left edge]
За левы край
[Behind right edge]
За правы край
[General]
Агульнае
[Tray]
Трэй
[List]
Спіс
[Window]
Акно
[No events]
Падзей няма
[Event area background]
Фон вобласці падзей
[Event area]
Вобласць падзей
[&Contact rate]
Рэйтынг кантакту
[None]
Няма
[Low]
Нізкі
[Medium]
Сярэдні
[High]
Высокі
[Contact rate: none]
Рэйтынг кантакту: няма
[Contact rate: low]
Рэйтынг кантакту: нізкі
[Contact rate: medium]
Рэйтынг кантакту: сярэдні
[Contact rate: high]
Рэйтынг кантакту: высокі
[Show even if offline]
Паказваць адключаных
[Avatar]
Аватар
[Icon]
Абразок
[Text]
Тэкст
[Extra icons]
Экстра абразкі
[Left align group names]
Імёны гуртоў злева
[Center group names]
Імёны гуртоў па цэнтры
[Right align group names]
Імёны гуртоў справа
[Row]
Радок
[(Unknown contact)]
(Невядомы кантакт)
[Show contact &avatar]
Паказаць аватар
[Hide contact &avatar]
Схаваць аватар
[My contacts]
Мае кантакты
[My Contacts]
Мае кантакты
[Main]
Галоўны
[Close Miranda]
Зачыніць праграму
[Restore last status]
Аднавіць апошні стан статусу
[Show/Hide offline users]
Паказаць/Скрыць адключаных
[( unknown )]
( невядома )
[%s\n\n%s\n\nAuthor(s):\t %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
%s\n\n%s\n\nАўтар(ы):\t %s\nКантакт:\t %s\nWeb:\t %s\n\nФайл:\t %s
[%s\n\n%s\n\nAuthor(s): %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
%s\n\n%s\n\nАўтар(ы): %s\nКантакт:\t %s\nВэб:\t %s\n\nФайл:\t %s
[reVista for Modern v0.5]
reVista для Modern v0.5
[This is second default Modern Contact list skin in Vista Aero style]
Гэта другі стандартны скін спісу кантактаў у стылі Vista Aero
[Angeli-Ka (graphics), FYR (template)]
Angeli-Ka (графіка), FYR (шаблон)
[Inside library]
Устроены
[Skin information]
Інфармацыя
[Preview is not available\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTHOR(S):\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nHOMEPAGE:\n%s]
Прадпрагляд недаступны\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nАўтар(ы):\n%s\n\nКантакт:\n%s\n\nWeb:\n%s
[%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n]
%s\n\n%s\n\nАЎТАРЫ:\n%s\n\nКАНТАКТ:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n
[graphics by Angeli-Ka\ntemplate by FYR]
графіка Angeli-Ka\nшаблон FYR
[Select skin from list]
Вылчыце вокладку са спісу
[Please select skin to apply]
Абярыце вокладку для ўжывання
[Default Skin]
Стандартны скін
[%Default Skin%]
%Стандартны Скін%
[<<Global>>]
<<Агульнае>>
[Left]
Злева
[Center]
У цэнтры
[Right]
Справа
[Top]
Угару
[Bottom]
Знізу
[Main menu]
Галоўнае меню
[Status menu]
Меню статусаў
[Accounts]
Конты
[Accounts...]
Конты...
[Show/Hide offline contacts]
Паказаць/схаваць адключаных
[Hide offline contacts]
Схаваць адключаных
[Show offline contacts]
Паказаць адключаных
[Find user]
Знайсці
[Use/Disable groups]
Уключыць/Выключыць гурты
[Use groups]
Уключыць гурты
[Enable/Disable sounds]
Уключыць/Выключыць гукі
[Enable sounds]
Уключыць гукі
[Disable sounds]
Адключыць гукі
[Minimize]
Згарнуць
[To view a toolbar in Clist_modern you need the TopToolBar plugin. Click Yes to download it or No to continue]
Для панэлі кнопак ў Clist_modern неабходны дадатак TopToolBar. Каб спампаваць яго, нажміце "Да"
[Toolbar background]
Фон панэлі кнопак
[Toolbar upgrade]
Аднаўленне панэлі кнопак
[Ungrouped contacts]
Кантакты па-за гуртамі
[And]
І
[Or]
ЦІ
[Older than]
старэй, чым
[Newer than]
навей, чым
[Minutes]
Хвілін
[Hours]
Гадзін
[Days]
Дзён
[Configuring view mode: %s]
Налада рэжыму прагляду: %s
[All contacts]
Усе кантакты
[Filtering]
Фільтраванне
[*** All contacts ***]
*** Усе кантакты ***
[Configure view modes]
Налада рэжымаў выгляду
[Really delete this view mode? This cannot be undone]
Сапраўды выдаліць рэжым? Адмена не магчымая!
[Delete a view mode]
Выдаленне рэжыму прагляду
[A view mode with this name does already exist]
Рэжым адлюстравання з такім імем ужо прысутнічае
[Duplicate name]
Супадальнае імя
[Setup view modes...]
Наладзіць рэжымы выгляду...
[Select a view mode]
Выбар рэжыму прагляду
[Setup view modes]
Наладзіць рэжымы выгляду
[Clear view mode and return to default display]
Скінуць рэжым і перайсці ў рэжым па змаўчанні
[Reset view mode]
Скінуць рэжым
[View mode background]
Фон рэжымаў выгляду
[View modes]
Рэжымы выгляду
#muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25}
;============================================================
; File: Clist_nicer.dll
; Plugin: Clist nicer
; Version: 0.9.3.2
; Authors: Pixel, egoDust, cyreve, Nightwish
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status.]
Паказвае кантакты, з'явы, статусы протоколаў.
[Clist nicer exception]
Выключэнні Clist nicer
[Copy to clipboard]
Капіяваць у буфер абмену
[Continue]
Працягнуць
[Exit Miranda]
Выйсці з Міранды
[Although the exception was caught and you may continue working with Miranda, you should restart the program as soon as possible. The exception may have damaged internal data structures and can have a serious impact on stability.]
Было злоўлена выключэнне. Вы можаце і далей працаваць з праграмай, але пажадана перазапусціць Міранду як мага хутчэй. Магчыма, пашкоджаны ўнутраныя структуры дадзеных і гэта можа аказаць сур'ёзны ўплыў на стабільнасць.
[Delete contact]
Выдаліць кантакт
[No]
Не
[Yes]
Так
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Схаваць са спісу (захаваецца гісторыя і налады бачнасці)
[Use Options -> Contacts -> Ignore to unhide contacts.]
"Налады -> Кантакты -> Ігнараваць", каб адлюстраваць кантакты.
[Are you sure you want to delete %s?]
Выдаліць %s са спісу?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Гэта выдаліць усю гісторыю і налады для дадзенага кантакту!
[Contact list]
Спіс кантактаў
[Hide offline users]
Схаваць адключаных
[Hide empty groups]
Схаваць пустыя гурты
[Disable groups]
Адключыць гурты
[Ask before deleting contacts]
Пацверджанне выдалення
[Disable icon blinking]
Выключыць мігценне
[Apply last active view mode]
Ужыць апошні актыўны рэжым
[Contact list layout]
Адлюстраванне спісу кантактаў
[Show menu and status buttons]
Паказваць кнопкі меню і статусу
[Draw sunken edge]
Патоплены край
[System tray icon]
Абразок у трэі
[Single click interface]
Адна пстрычка
[Always show status in tooltip]
Заўсёды паказваць статус у падказцы
[ms]
мс
[Event area]
Вобласць падзей
[Set base visibility on the frames menu]
Усталяваць базавую бачнасць меню фрэймаў
[Auto mode]
Рэжым аўта
[System tray icon when using multiple protocols]
Абразкі пратаколаў у сістэмным лапку
[Show]
Паказаць
[icon when statuses differ]
пры розных статусах
[Cycle icons every]
Змяняць кожныя
[seconds, when statuses differ]
секунд, пры розных статусах
[Show multiple icons]
Некалькі абразкоў
[Only when statuses differ]
Пры розных статусах
[Do not show system tray icon tooltips on mouse over]
Не паказваць усплывальныя падказкі пры навядзенні на абразок у трэі
[Groups]
Гурты
[Draw a line alongside group names]
Лінія ўздоўж назваў гуртоў
[Show number of contacts in a group]
Паказаць колькасць кантактаў у гурце
[Hide numbers when all offline]
Хаваць лічыльнік калі ўсё адключаны
[Sort groups alphabetically]
Сартаваць гурты па алфавіце
[Quick search in open groups only]
Хуткі пошук толькі ў адчыненых гуртах
[No expand/collapse icon]
Не паказваць абразок згортвання/разгортванні
[Center group names horizontally]
Выраўняць назвы гуртоў па цэнтры
[Alignment]
Выраўняць
[Margins (left/right)]
Палі (справа/злева)
[Row gap]
Прамежак паміж радкамі
[Minimum row height:]
Мін. вышыня радка
[Group row height]
Мін. вышыня гурта
[Indent groups by:]
Водступ для гуртоў:
[Inner row vertical padding]
Вертыкальны водступ паміж шэрагамі
[Margins and spacing]
Палі і водступы
[Contact list sorting]
Сартаванне спісу кантактаў
[First by]
Спачатку
[Then by]
потым
[Finally by]
апошняе
[Move events to the top of list or group]
Перасоўваць падзеі наверх спісу ці гурта
[Do not separate offline contacts]
Не адлучаць адключаныя кантакты
[Hide as offline]
Хаваць як адключаных
[Right align contacts]
Выраўняць па правым краі
[Avatars]
Аватары
[Show avatars]
Аватары
[Height]
Вышыня
[Draw a border around avatars]
Рамка вакол аватараў
[Rounded avatars]
Закругленыя аватары
[Radius]
Радыус
[Always align icons and text for missing avatars]
Заўсёды выраўняць значкі і тэкст, калі аватар адсутнічае
[Avatar alignment]
Выраўноўванне аватара
[Don't request avatars for offline contacts]
Не запытваць аватары для адключаных кантактаў
[Second text line]
Другі радок тэксту
[Display status message when available]
Паказаць паведамленне статусу калі магчыма
[Show second text line:]
Паказваць другі радок:
[Show contacts local time]
Паказваць мясцовы час кантакту
[Only when timezone differs]
Толькі калі гадзінны пояс адрозніваецца
[Icons]
Абразкі
[Show status icons]
Значкі статусу
[Centered when possible]
Цэнтраваць(калі магч.)
[When possible, draw status icons in avatar space]
Калі магчыма, маляваць значкі статусу ў аватары
[Use metacontact protocol icons instead of subcontacts]
Абразок конта метакантакта замест субкантакту
[Use overlay icons on avatars]
Выкарыстоўваць накладанне значкоў на аватары
[Dim idle contacts]
Прыцьміць неактыўных
[Replace status icons with xStatus]
Замяніць значкі статусу xСтатусам
[Window]
Акно
[Always on top]
Па-над усімі вокнамі
[Show menu bar]
Паказваць меню
[Easy move]
Простае перасоўванне
[Rounded border]
Закругленыя
[Border]
Рамка
[Title bar text:]
Загаловак вакна:
[Pin to desktop]
Прымацаваць ды стала
[Show drop shadow (restart required)]
Цень (патрэбен перазапуск)
[Hide contact list after it has been idle for]
Схаваць спіс, калі не актыўны на працягу:
[seconds]
секунд(ы)
[Automatically resize window to height of list]
Аўтаматычна змяняць памер вакна
[maximum]
максімум
[% of screen]
% ад экрана
[Size upwards]
Расцягваць угару
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Змясціць вакно на пярэдні план, калі яно прычынена іншымі вокнамі
[Always hide on taskbar]
Заўсёды хаваць у трэі.
[Client margins]
Палі спісу
[Clip border by]
Закругліць на
[Gap between frames]
Прамежак фрэймаў
[Translucency options]
Налады празрыстасці
[Transparent contact list]
Празрысты спіс кантактаў
[Inactive opacity:]
Акно неактыўнае:
[Active opacity:]
Акно актыўнае:
[Fade contact list in/out]
Плыўна схаваць спіс
[Fully transparent (like TweakUI)]
Цалкам празрыстае (як TweakUI)
[Items]
Элементы
[Show divider between online and offline contacts]
Мяжа паміж далучанымі і адключанымі
[Hot track items as mouse passes over]
Падсвятленне пад курсорам мышы
[Disable drag and drop of items]
Адключыць перацягванне элементаў
[Disable rename of items by clicking twice]
Адключыць пераназванне па дзвюх пстрычках
[Show selection even when list is not focused]
Вылучэнне, нават калі вакно неактыўнае
[Make selection highlight translucent]
Напаўпразрыстае вылучэнне
[Use full row for selection and hottracking]
Выкарыстоўваць вылучэнне ўсяго радка
[Double click on avatar opens user info]
Падвойны клік па аватары адкрывае інфармацыю пра кантакт
[Visual]
Візуальныя налады
[Scroll list smoothly]
Плыўная прагортка
[Time:]
Час:
[milliseconds]
мс
[Hide vertical scroll bar]
Схаваць паласу прагорткі
[Gray out entire list when:]
Зрабіць шэрым, калі:
[Contact list background]
Фон спісу
[Use Windows colors]
Колеры Windows
[Use background image]
Выкарыстоўваць фон
[Stretch to width]
Расцягнуць па шырыні
[Stretch to height]
Расцягнуць па вышыні
[Tile horizontally]
Гарызантальная мазаіка
[Tile vertically]
Вертыкальная мазаіка
[Scroll with text]
Пракручваць з тэкстам
[Stretch proportionally]
Расцягнуць
[Use these settings to skin the entire background]
Выкарыстоўваць дадзеныя налады для ўсяго фону
[If you enable this, the background settings will affect the entire contact list frame.]
Пры ўключэнні налады фону будуць скарыстаны для ўсяго фрэйма спісу кантактаў
[Status bar]
Панэль статусу
[Show status bar]
Паказваць панэль статусу
[Show icons]
Паказваць абразкі
[Show protocol names]
Паказваць пратаколы
[Show status text]
Паказваць тэкст статусу
[Right click opens status menu]
Правая пстрычка - меню статусу
[Right click opens Miranda NG menu]
Правая пстрычка - галоўнае меню
[Make sections equal width]
Часткі роўнай шырыні
[Show bevels on panels]
Бардзюры на панэлях
[Show resize grip indicator]
Індыкатар зм. памеру
[Draw background skin]
Выкарыстоўваць скін для фону
[Show ICQ extended status icons]
Паказваць значкі xСтатуса
[Mark protocols locked from global status changes]
Пазначаць пратаколы, для якіх не ўжываецца змена статусу
[Available view modes]
Даступныя рэжымы выгляду
[Include protocols]
Уключыць пратаколы
[New]
Стварыць
[Include groups]
Уключыць гурты
[Include status modes]
Уключыць статусы
[Cancel]
Скасаваць
[Apply]
Ужыць
[Sticky contacts]
Замацаваныя кантакты
[Clear all]
Сцерці ўсё
[Using the contact list on the left side, you can select contacts which will be "sticky" for this view mode. These contacts will ignore the standard filter rules and only use the status mode filter below.]
Пры карыстанні спісам кантактаў з левага боку, вы можаце абраць кантакты, якія будуць замацаваны за гэтым рэжымам прагляду. Гэтыя кантакты ібудуць ігнараваць стандартныя правілы фільтра і выкарыстоўваць толькі фільтр статусу ніжэй.
[Protocol]
Пратакол
[Group]
Гурт
[Status mode]
Рэжым статусу
[Automatically clear this view mode after]
Аўтаматычна скідаць гэты рэжым пасля
[View mode options]
Налады рэжыму выгляду
[Editing view mode]
Рэжым прагляду па змаўчанні
[Last message]
Апошняе паведамленне
[Per contact skins:]
Скіны кантактаў
[< Reload]
< Перазагрузіць
[Contact list skin]
Скін спісу
[Load this skin on startup]
Загружаць гэты скін пры старце
[Apply skin now]
Ужыць скін
[Unload skin]
Прыбраць скін
[Make selection shape equal to selected item]
Вылучаемая вобласць роўная абранаму эл-тую
[Blend selection with background]
Змешваць вылучэнне з фонам
[Automatically fill background with wallpaper (tiled wallpaper only)]
Аўтаматычна запаўняць фон шпалерамі (для забрукаваных шпалер)
[Apply group indent values to background drawing]
Ужыць налады водступу для гурта да фону
[Use per protocol/contact skinning]
Вык. скіны для пратаколаў/кантактаў
[Protocol skins override status text colors]
Выкарыстоўваць колеру скіна для тэксту статусу
[Set all buttons to skinned mode]
Выкарыстоўваць скін для кнопак
[Use fast gradient drawing]
Хуткая адмалёўка градыенту
[Corner radius]
Радыус кутоў
[Skin options]
Налады скіна
[Group top padding]
Верх. водступ гуртоў
[Frame title bar height]
Вышыня назвы фрэйма
[Ignore selection for groups]
Ігнараваць вылучэнне для гуртоў
[Download more skins]
Запампаваць скіны
[Load from skin file]
Загрузіць з файла
[Export to skin file]
Захаваць у файл
[Show menu]
Меню
[Show/Hide offline contacts]
Паказаць/схаваць адключаных
[Use/Disable groups]
Уключыць/Выключыць гурты
[Find and add contacts]
Знайсці і дадаць кантакты
[Accounts]
Конты
[Open preferences]
Адкрыць налады
[Enable/Disable sounds]
Уключыць/Выключыць гукі
[Minimize contact list]
Схаваць спіс кантактаў
[Status menu]
Меню статусаў
[Select view mode]
Абраць рэжым выгляду
[Setup view modes]
Наладзіць рэжымы выгляду
[Clear view mode]
Сцерці рэжым выгляду
[Not focused]
Не ў фокусе
[Offline]
Адключаны
[Online]
Далучаны
[Away]
Адсутнічаю
[Not available]
Недаступны
[Occupied]
Заняты
[Do not disturb]
Не турбаваць
[Free for chat]
Вольны
[Invisible]
Нябачны
[Always left]
Заўсёды злева
[Always right]
Заўсёды справа
[Automatic (RTL)]
Аўтаматычна (RTL)
[Nothing]
Нічога
[Name]
Імя
[Status]
Статус
[Message frequency]
Па чашчыні паведамленняў
[Never]
Не выкарыстоўваць
[Always]
Заўсёды
[For RTL only]
Толькі для RTL
[RTL TEXT only]
Для RTL тэксту
[When space allows it]
Калі дазваляе памер
[When needed]
Калі неабходна
[With nickname - left]
Злева ад мянушкі
[Far left]
Па левым краі
[Far right]
Па правым краі
[With nickname - right]
Справа ад мянушкі
[General]
Агульнае
[List layout]
Размяшчэнне спісу
[Background]
Фон
[Row items]
Радкі кантактаў
[Contacts]
Кантакты
[Groups and layout]
Гурты і размяшчэнне
[Advanced]
Дадаткова
[Skins]
Скіны
[No events...]
Падзей няма...
[Global]
Глабальныя
[Toggle show online/offline]
Укл/Выкл адключаных карыстачоў
[Toggle groups]
Укл/Выкл гурты
[Find contacts]
Знайсці кантакты
[Toggle sounds]
Укл/выкл гукі
[Show TabSRMM session list]
Спіс сесій TabSRMM
[Show TabSRMM menu]
Меню TabSRMM
[Sounds are off]
Гукі выкл.
[Reset view mode]
Скінуць рэжым
[Configure view modes]
Налада рэжымаў выгляду
[Setup accounts]
Конты
[My contacts]
Мае кантакты
[Default]
Змаўчанні
[%s connecting]
%s Далучэнне
[Menu]
Меню
[Open main menu]
Галоўнае меню
[Set status modes]
Усталяваць рэжымы статусу
[The requested action requires a valid contact selection. Please select a contact from the contact list and repeat.]
Для гэтага дзеяння неабходны правільны выбар кантакту. Абярыце кантакт са спісу і паўтарыце.
[Parameter mismatch]
Неадпаведнасць параметру
[The service %S specified by the %S button definition was not found. You may need to install additional plugins.]
Сервіс %S пазначаны кнопкай %S не знойдзены. Магчыма, для гэтага патрэбны дадатковы плагін.
[Service failure]
Збой службы
[You need the FloatingContacts plugin, cause the embedded floating contacts were removed.]
Вам патрэбны FloatingContacts плагін, убудаваныя плаваючыя кантакты былі выдаленыя.
[Warning]
Увага
[Standard contacts]
Стандартныя кантакты
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Са змененай бачнасцю (далучаны)
[Offline contacts]
Адключаныя кантакты
[Contacts which are 'not on list']
Кантакты 'не ў спісе'
[Group member counts]
Лічыльнікі гуртоў
[Dividers]
Падзельнікі
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Са змененай бачнасцю (адключаныя)
[Frame titles]
Загалоўкі фрэймаў
[Contact list local time]
Лакальны час кантакту
[Selected text]
Вылучаны тэкст
[Hottrack text]
Пад курсорам
[Quicksearch text]
Хуткі пошук
[Embedded frames border]
Мяжа фрэймаў
[&FrameTitle]
&Загаловак фрэйма
[&Visible]
&Бачнасць
[&Show title bar]
Паказваць назву
[&Locked]
Замацаваць
[&Collapsed]
Згорнутае
[&Floating mode]
Плывучы рэжым
[&Border]
&Рамка
[&Skinned frame]
Скін фрэйма
[&Align]
Выраўняць
[&Top]
Верх
[&Client]
Уручную
[&Bottom]
Ніз
[&Position]
Становішча
[&Up]
&Уверх
[&Down]
У&ніз
[Lock frame]
Замацаваць фрэйм
[Visible]
Мабыць
[Show title bar]
Паказаць загаловак
[Skinned frame]
Ужываць скін да фрэйма
[Floating]
Плывучае
[Frames]
Фрэймы
[Show all frames]
Паказаць усе фрэймы
[Show all title bars]
Паказваць назвы
[Hide all title bars]
Схаваць назвы
[Title bar]
Загаловак
[Tool Window]
Акно прылады
[Thin border]
Тонкая рамка
[No border]
Без рамкі
[The contact list cannot be docked when using the default title bar and border. Use a toolwindow or borderless style instead.]
Немагчыма паркаваць спіс кантактаў пры выкарыстанні мяжы і загалоўка па змаўчанні. Выкарыстоўвайце стыль "Без меж" ці "Панэль"
[Contact list docking]
Паркоўка
[Load and apply]
Загрузіць і ўжыць
[Show metacontact protocol icons]
Паказваць значкі метакантактаў
[Show additional buttons]
Паказваць дадатковыя кнопкі
[Draw sunken frame]
Патоплены фрэйм
[&Hide/show]
С&хаваць/паказаць
[&Find/add contacts...]
Дадаць &кантакты
[&Main menu]
Галоўнае меню
[&Status]
Статус
[Appearance]
Знешні выгляд
[&Options...]
&Налады
[Ungrouped contacts]
Кантакты па-за гуртамі
[And]
І
[Or]
ЦІ
[Older than]
старэй, чым
[Newer than]
навей, чым
[Minutes]
Хвілін
[Hours]
Гадзін
[Days]
Дзён
[Current view mode: %S]
Бягучы рэжым выгляду: %S
[Filtering]
Фільтраванне
[*** All contacts ***]
*** Усе кантакты ***
[Really delete this view mode? This cannot be undone]
Сапраўды выдаліць рэжым? Адмена не магчымая!
[Delete a view mode]
Выдаленне рэжыму прагляду
[No view mode]
Няма рэжыму прагляду
[A view mode with this name does already exist]
Рэжым адлюстравання з такім імем ужо прысутнічае
[Duplicate name]
Супадальнае імя
[Setup view modes...]
Наладзіць рэжымы выгляду...
[Clear current view mode]
Сцерці бягучы рэжым выгляду
[Select a view mode]
Выбар рэжыму прагляду
[Clear view mode and return to default display]
Скінуць рэжым і перайсці ў рэжым па змаўчанні
[View modes]
Рэжымы выгляду
#muuid {21948c89-b549-4c9d-8b4f-3f3726ec6b4b}
;============================================================
; File: Cln_skinedit.dll
; Plugin: Skin editor for Clist nicer
; Version: 0.0.0.4
; Authors: Nightwish, Pixel
;============================================================
[Allows inline skin item editing for Clist nicer.]
Дазваляе рэдагаваць скуры для Clist nicer.
[Skin items]
Элементы скіна
[General]
Агульнае
[Gradient]
Градыент
[Left to right]
Злева направа
[Right to left]
Справа налева
[Top to bottom]
Зверху ўніз
[Bottom to top]
Знізу ўгару
[Round corners]
Закругленыя куты
[Top-Left]
Левы верхні
[Top-Right]
Правы верхні
[Bottom-Right]
Правы ніжні
[Bottom-Left]
Левы ніжні
[Item colors]
Колеры
[First color]
Першы колер
[Text color]
Тэкст(колер)
[Second color]
Другі колер
[Transparent]
Празрыста
[Alpha (percent)]
Альфа (адсотак)
[Item margins]
Палі
[Item borders]
Межы
[Border style]
Стыль рамкі
[3D border (bright / dark)]
3D рамка
[Item ignored]
Пункт ігнаруецца
[Dialog]
Гутарка
[Not yet supported]
Не падтрымліваецца
[Copy from]
Капіяваць з
[<None>]
<Няма>
[Raised]
Прыпадняты
[Sunken]
Патоплены
[Bumped]
Выпуклы
[Etched]
Вытраўлены
#muuid {e876fe63-0701-4cda-bed5-7c73a379c1d1}
;============================================================
; File: CloudFile.dll
; Plugin: CloudFile
; Version: 0.11.0.6
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[General]
Агульнае
[Autosend download link to contact]
Адправіць спасылку аўтаматычна
[Do nothing]
Нічога не рабіць
[Authorization]
Аўтарызацыя
[Cancel]
Скасаваць
[Upload file(s)]
Загрузіць файл(ы)
[Upload]
Загрузіць
[None]
Няма
[Services]
Службы
#muuid {2f1a117c-3c1b-4c01-89ea-6d8fd85a9b4c}
;============================================================
; File: CmdLine.dll
; Plugin: Command line
; Version: 0.1.0.1
; Authors: Cristian Libotean
;============================================================
[This plugin lets you control Miranda from the command line.]
Гэты плвгін дазваляе кіраваць Мірандай праз камандны радок.
[Error]
Памылка
[Changes away message either globally or per account.\nUsage: awaymsg <message> [<account>].\n<Message> is the new away message.\n<Account> is an optional parameter specifying the account to set the away message for. If not specified then the away message will be set globally.]
Змена статуснага паведамлення конта ці глабальнага.\nВыкарыстанне: awaymsg <паведамленне> [<конт>].\n<Паведамленне> - тэкст статуснага паведамлення.\n<Конт> - дадатковы параметр, які паказвае імя конта для ўстаноўкі паведамлення. Калі не пазначана - паведамленне статуса будзе устаноўлена глабальна.
[Changes extended status either globally or per account.\nUsage: xstatus <xStatus> [<account>].\n<xStatus> is the new extended status to set. Possible values are: ...\n<Account> is an optional parameter specifying the account for which extended status is set. If not specified then extended status for all accounts will be changed.\nNOTE: Not all accounts/protocols support extended status.]
Змена пашыранага статусу ўліковага запісу або глабальна.\nВыкарыстанне: xstatus <паведамленне> [<конт>].\n<Паведамленне> - тэкст паведамлення пашыранага статуса. Магчымыя значэнні: ...\n<Конт> - дадатковы параметр, які паказвае імя конту для ўстаноўкі паведамлення пашыранага статуса. Калі не пазначана - паведамленне будзе ўстаноўлена для ўсіх контаў.\nЗАЎВАГА: Не ўсе конты\пратаколы падтрымліваюць пашыраны статус.
[Disables or enables popups display.\nUsage: popups (disable | enable | toggle).\nThe command will either enable or disable popups display.]
Ўключае ці выключае усплывальныя вокны.\nВыкарыстанне: popups (disable | enable | toggle) *\nКаманда альбо ўключае, альбо выключае адлюстраванне усплываючых вокнаў.\n * disable - выключыць\n * enable - уключыць\n * toggle - пераключыць стан.
[Disables or enables sounds.\nUsage: sounds (disable | enable | toggle).\nThe command will either disable or enable sounds.]
Ўключае ці выключае гукі.\nВыкарыстанне: sounds (disable | enable | toggle) *\nКаманда альбо ўключае, альбо адключае гукі.\n * disable - выключыць\n * enable - уключыць\n * toggle - пераключыць стан.
[Hides or shows the contact list window.\nUsage: clist (show | hide | toggle).\nThe command will either show or hide the contact list window.]
Ўключае ці выключае гукі.\nВыкарыстанне: sounds (disable | enable | toggle) *\nКаманда альбо ўключае, альбо адключае гукі.\n * disable - выключыць\n * enable - уключыць\n * toggle - пераключыць стан.
[Closes Miranda.\nUsage: quit [wait].\nIf wait is used then the command will return only when CmdLine plugin has been unloaded by Miranda.]
Закрывае Miranda.\nВыкарыстанне: quit [wait].\nКалі [wait] пазначана, вяртанне ў кансоль адбудзецца толькі пасля таго, як плагін CmdLine будзе выгружаны з Miranda.
[Provides help on other commands.\nUsage: help [<command>].\nThe command will print help information for other commands. If run without any parameters it will print available commands.]
Адлюстроўвае дапамогу па іншых камандам.\nВыкарыстанне: help [<каманда>].\nКаманда адлюструе на экране даведачную інфармацыю па іншай камандзе. Пры запуску без параметраў адлюструе спіс даступных каманд.
[Notifies Exchange plugin to check for email.\nUsage: exchange check.]
Запускае праверку пошты ў плагіне Exchangе.\nВыкарыстанне: exchange check.
[Notifies YAMN plugin to check for email.\nUsage: yamn check.]
Запускае праверку пошты ў плагіне YAMN.\nВыкарыстанне: yamn check
[Calls a Miranda service.\nUsage: callservice <service> (d|s)<wParam> (d|s)<lParam>.\nThe command will call Miranda <service> service using wParam and lParam as arguments; the first letter of the parameter must be either 'd' if the parameter is a decimal number or 's' if the parameter is a string. Be careful when you use this function as you can only pass numbers and strings as data.\nNOTE: If you pass invalid data to a service, Miranda might crash.]
Выклікае сэрвіс Miranda.\nВыкарыстанне: callservice <сэрвіс> (d | s) <wParam> (d | s) <lParam>.\nКаманда выклікае <сэрвіс> Miranda з выкарыстаннем у якасці аргументаў wParam і lParam. Першая літара параметру павінна быць альбо 'd' (калі параметр - лічба), альбо 's' (калі параметр - радок). Будзьце асцярожныя з выкарыстаннем гэтай каманды, бо можна передвать толькі лічбы і радкі як значэнні параметраў.\nЗАЎВАГА: Калі вы пакажаце няслушныя дадзеныя ў параметрах сэрвісу, Miranda можа аварыйна завяршыцца.
[Sends a message to the specified contact(s).\nUsage: message <contact> [<contact> [<contact> [...]]] <message>.\nThe command will send <message> to the specified contact(s) - at least one contact must be specified - all parameters except the last one are considered recipients.\n<Contact> has the following format: <name>[:<account>]. <Name> is the contact display name or unique ID and <account> is an optional parameter representing the account of the contact (useful in case there is more than one contact with the same name).\nNOTE: The message string cannot exceed 512 characters. You can use \\n for new line (and \\\\n for \\n).]
Даслылае паведамленне пазначаным кантактам.\nВыкарыстанне: message <кантакт> [<кантакт> [<кантакт> ] [...]]] <Паведамленне>.\nКоманда адправіць<паведамленне> пазначаным кантактам. Трэба пазначыць мінімум адзін кантакт - усе параметры акрамя апошняга лічацца атрымальнікамі.\n<Кантакт> мае наступны фармат: <імя>[:<конт>]. <імя> - адлюстроўваемае імя кантакта, ці яго ID, <конт> - дадатковы параметр, конт кантакта (калі ёсць некалькі канатктаў з аднолькавым іменем).\nЗаўвага: <паведамленне> не павінна перавышаць 512 сімвалаў.
[Allows you to manage database settings.\nUsage:\n db set <module> <name> (b|i|d|s|w)<value>\n db delete <module> <name>\n db get <module> <name>.\nThe command can set a database entry to the specified value (if the entry does not exist, it will be created) as well as read or delete a specified database entry. <Module> is the name of the module where the key should be located, <name> is the name of the key and <value> is the value to be written. A character must be placed before <value> in order to specify what kind of data to write: b - byte, i - integer (word), d - double word, s - string, w - wide string.]
Дазваляе кіраваць наладамі ў базе дадзеных.\nвыкарыстанне:\n db set <плагін> <імя> (b|i |d|s|w) <значэнне>\n db delete <плагін> <імя>\n db get <плагін> <імя>.\nКаманда дазваляе счытваць, выдаляць і налаждваць значэнні параметраў у базе (калі названага параметра няма, ён будзе створаны).\n<Плагін> - імя плагіна, у якім знаходзіцца ключ, <імя> - імя ключа, а <значэнне> гэта дадзеныя ключа. Перад <значэнне> павінен быць паказаны сімвал для указання тыпу дадзеных ключа: b - байт, i - цэлае (слова), d - падвойнае слова, s - радок, w - юнікод.
[Configures proxy settings either globally or per account.\nUsage: proxy (global|<account>) <setting> [<params>].\n<Setting> is one of the following settings:\n status (disable | enable | toggle)\n server <proxy type> <server> <port>.]
Настройвае проксі сервер для конту ці глабальна.\nВыкарыстанне: proxy (global | <конт >) <налада> [<параметры>].\n<Налада> - адно з наступных значэнняў:\n status (disable|enable|toggle)*\n server <тып проксі> <сервер> <порт>.\n* disable - выключыць.\n* enable - уключыць\n* toggle - пераключыць стан.
[Allows you to search/list contacts or open message windows for specified contacts.\nUsage:\n contacts list [<keyword> [account:<account>] [id:<id>] [status:<status>] [<keyword> [...]]].\nThe command will search all contacts and display the ones matching the search criteria. To search for a specific account use the keyword 'account:<account>'. To search for contacts that have a certain ID use the keyword 'id:<id>'. To search for contacts that have a certain status use 'status:<status>'.\n contacts open [<keyword> [account:<account>] [id:<id>] [status:<status>] [<keyword> [...]]].\nThe command will open a message window for all contacts that match the search criteria. To search for a specific account use the keyword 'account:<account>'. To search for contacts that have a certain ID use the keyword 'id:<id>'. To search for contacts that have a certain status use 'status:<status>'. If no keyword is specified, the command will open a message window for all contacts that have unread messages.]
Для пошуку кантактаў з пазначаным статусам,карыстаайце 'status: <статус>'\n open [<ключ> [account: <конт>] [id: <id>] [status: <статус>] [<ключ> [...]]].\nКаманда адкрые вакно гутаркі для ўсіх кантактаў, супадальных з названымі крытэрамі.\nДля пошуку па канкрэтнаму конту выкарыстоўвайце параметр 'account: <конт>'\nДля пошуку кантакту па ID выкарыстоўвайце ключ 'id: <id>'\nДля пошуку кантактаў з пазначаным статусам, выкарыстоўвайце 'status: <статус>'\nКалі ні адзін ключ не пазначаны, каманда адкрые вакно гутаркі для ўсіх кантактаў з непрачытанымі паведамленнямі.
[Shows history or unread messages for a contact.\nUsage: history <command> <contact>.\n<Command> is one of the following commands:\n unread - show unread messages for that contact.\n show <contact> <start> <finish> - show history from event number <start> to <finish>. If any number is negative, it is interpreted as a relative index from the last event number +1 (so the last event for a contact is -1).]
Адлюстроўвае непрачытаныя паведамленні або гісторыю кантакту.\nВыкарыстанне: history <каманда> <кантакт>.\n<Каманда> - адна з наступных каманд:\n unread - адлюстраваць непрачытаныя паведамленні ад названага кантакту\n show <кантакт> <старт> <фініш> - адлюстраваць гісторыю пачынаючы з падзеі <старт> па <фініш>.\nЛюбое адмоўнае значэнне разумеецца як адносны індэкс ад апошняга значэння +1 (т.ч. апошняе падзея для кантакту гэта -1).
[Shows version information for Miranda and CmdLine plugin. If CrashDumper plugin is installed, it will use its report instead.\nUsage: version.\nThe command will print Miranda's and CmdLine's version numbers or, if CrashDumper plugin is installed, it will show Version Info report.]
Адлюстроўвае інфармацыю пра версіі Miranda і плагіна CmdLine. Калі ўсталяваны плагін CrashDumper, будзе выкарыстоўвацца справаздача гэтага плагіна.\nВыкарыстанне: version.\nКаманда адлюструе версіі Miranda і плагіна CmdLine ці, калі ўсталяваны плагін CrashDumper, будзе адлюстравана справаздача Version Info.
[Changes the user's nickname on the given protocol to the new name.\nUsage: setnickname <protocol> new_nickname.]
Мяняе мянушку кантакта ў пазначаным пратаколе.\nВыкарыстанне: setnickname <пратакол> новая_мянушка.
[Ignores or removes ignore flags for specific contacts.\nUsage:\n ignore (block | unblock) <contact> [<contact> [<contact> [...]]].\nThe command will set or remove ignore flags for the specified contacts]
Уключэнне і адключэнне сцяга "ігнараваць" для паказаных кантактаў.\nВыкарыстанне:\n ignore (block | unblock) <кантакт> [<кантакт> [<кантакт> [...]]].\nКаманда пераключыць (усталюе ці выдаліць) ігнараванне для пазначаных кантактаў.
[Wrong number of parameters for command '%s'.]
Няслушная колькасць параметраў для каманды '%s'
[Unknown parameter '%s' for command '%s'.]
Невядомы аргумент '%s' для каманды '%s'.
[Current global status: %s.%s]
Глабальны статус зараз: %s.%s
[Changed global status to '%s' (previous status was '%s').]
Зменены глабальны статус на '%s' (папярэдні быў '%s').
[Changed '%s' status to '%s' (previous status was '%s').]
Зменены '%s' статус на '%s' (папярэдні быў '%s').
['%s' doesn't seem to be a valid account.]
'%s' не мае быць дапушчальным контам.
[Failed to change status for account '%s' to '%s'.]
Не атрымалася змяніць статус конту '%s' на '%s'.
[Failed to set '%s' status message to '%s' (status is '%s').]
Не атрымалася ўсталяваць паведамленне статусу '%s' для '%s' (статус '%s').
[Successfully set '%s' status message to '%s' (status is '%s').]
Папяхова ўсталявана '%s' паведамленне статуса для '%s' (статус '%s').
[Account '%s' does not support away messages, skipping.]
Конт '%s' не падтрымлівае паведамленні адсутнасці, пропуск.
[Changed '%s' status message to '%s' (status is '%s').]
Зменена '%s' паведамленне статусу на '%s' (статус '%s').
[Failed to change status message for account '%s' to '%s' (status is '%s').]
Не атрымалася змяніць паведамленне статуса для конту '% s' у '% s' (статус '% s').
[Issued check email command to Exchange plugin.]
Адпраўлена каманда праверкі пошты для плагіна Exchange.
[Exchange plugin is not running.]
Плагін Exchange не запушчаны.
[Issued check email command to YAMN plugin.]
Адпраўлена каманда праверкі пошты для плагіна YAMN.
[YAMN plugin is not running.]
Плагін YAMN не запушчаны.
[CallService call successful: service '%s' returned %p.]
CallService выклік паспяховы: служба '%S' вярнула %р.
[Invalid parameter '%s' passed to CallService command.]
Няслушны аргумент '%s' адпраўлены камандзе CallService.
[Service '%s' does not exist.]
Служба '%s' не існуе.
[Message sent to '%s'.]
Паведамленне для '%s' адпраўлена.
[Message to '%s' was marked as sent but the account seems to be offline]
Паведамленне для '%s' пазначана як адасланае, але конт, здаецца, быў адключаны.
[Could not send message to '%s'.]
Немагчыма адправіць паведамленне для '%s'.
[Timed out while waiting for acknowledgment for contact '%s'.]
Час чакання падцверджання ад кантакта '%s'.
[Could not find contact handle for contact '%s'.]
Немагчыма знайсці апрацоўнік для кантакту '%s'.
[byte:%d]
байт:%d
[word:%d]
слова:%d
[dword:%ld]
дв. слова:%ld
[string:'%s']
радок:'%s']
[unknown value]
невядомае значэнне
[Setting '%s/%s' deleted.]
Налада '%s/%s' выдалена.
[string]
радок
[byte]
байт
[word]
слова
[dword]
дв. слова
[Wrote '%S:%s' to database entry '%S/%S'.]
Запісана '%S:%s' у запіс '%S/%S' базы дадзеных.
[Could not retrieve setting '%S/%S': %S.]
Немагчыма прачытаць наладу '%S/%S': %S.
[Setting '%S/%S' was not found.]
Налада '%S/%S' не знойдзена.
['%S' proxy was disabled.]
'%S' проксі выключаны.
['%S' proxy was enabled.]
'%S' проксі ўключаны.
[%S proxy server: %S %S:%d.]
%S проксі сервер: %S %S:%d.
[%S proxy set to %s %S:%d.]
%S проксі ўсталяваны на %s %S:%d.
[%S The port or the proxy type parameter is invalid.]
%S Порт ці тып проксі няслушны.
[[me]]
\[Я]
[No unread messages found.]
Няма непрачытаных паведамленняў.
[%s:%S - %d unread events.]
%s:%S - %d непрачытаныя паведамленні.
[Contact '%s' has %d events in history.]
Кантакт '%s' мае %d падзей у гісторыі.
[Error setting nickname to '%s' for protocol '%s']
Памылка ўстаноўкі мянушкі '%s' для пратакола '%s'
[Command '%s' is not currently supported.]
Каманда '%s' не падтрымліваецца.
[Could not create CommandLine listening server!]
Немагчыма стварыць сервер CommandLine!
[You can only run one instance of CmdLine plugin.]
Вы можаце запускаць толькі адну копію плагіна CmdLine.
#muuid {4bb5b4aa-c364-4f23-9746-d5b708a286a5}
;============================================================
; File: ConnectionNotify.dll
; Plugin: Connection Notify
; Version: 0.1.0.6
; Authors: MaKaR
;============================================================
[Notify with popup if some connection established]
Паведамляе вакном пра далучэнне
[Set popup colors]
Колер паведамленняў
[Popup options]
Налады ўсплывальных вокнаў
[Background]
Фон
[Text]
Тэкст
[Close after:]
Зачыніць пасля:
[sec (0 default, -1 disabled)]
сек.(0 змаўчанне, -1 адключана)
[Settings]
Налады
[try resolve addresses]
спрабуе далучыцца
[Show notification if no filter defined]
Абвяшчаць, калі ні адзін фільтр не вызначаны
[Attempt interval (ms)]
Спрабаваць кожныя (ms.):
[Delete]
Выдаліць
['Online' means:]
"Далучаны" азначае:
[Filters]
Фільтры
[Move down]
Ніжэй
[Move up]
Вышэй
[Add]
Дадаць
[Rule editor]
Кіравала
[Application name]
Імя праграмы
[Local IP:Port]
Мясцовы IP: Порт
[Action:]
Праграма:
[Cancel]
Скасаваць
[* and ? wildcard characters also available (for port enter number or *)]
тут даступныя * і ? фільтры (для порта увядзіце нумар або *)
[Remote IP:Port]
Аддалены IP: Порт
[New Connection Notification]
Паведамленне пра новае далучэнне
[Always show popup]
Заўсёды паказваць вакно
[Never show popup]
Ніколі не паказваць вакно
[First close options window]
Спачатку зачыніць налады
[Show]
Паказаць
[Hide]
Схаваць
[Status]
Статус
[Application]
Прылада
[Internal socket]
Унутраны сокет
[External socket]
Вонкавы сокет
[Action]
Дзеянне
[Plugins]
Плагіны
#muuid {23d4f302-d513-45b7-9027-445f29557311}
;============================================================
; File: Console.dll
; Plugin: Console
; Version: 0.0.7.4
; Authors: Bio
;============================================================
[Console log window for Miranda.]
Дадатак вакна кансолі Miranda NG.
[Console]
Кансоль
[Single window mode*]
Просты рэжым вакна*
[Show icons in log*]
Паказваць значкі ў часопісе*
[New lines between events*]
Новыя радкі паміж падзеямі*
[Always show at start]
Заўсёды паказваць пры запуску
[Lines wrap length [25-255]]
Даўжыня пераноснага радка [25-255]
[Log size limit [1 000 - 1 000 000 lines]]
Абмежаванне часопіса па колькасці радкоў [1 000 - 1 000 000]
[* Restart needed]
* Патрабуецца перазапуск
[Save settings and restart console]
Захаваць налады і перазапусціць кансоль
[Show/Hide Console]
Паказаць/схаваць кансоль
[Hide Console]
Схаваць кансоль
[Show Console]
Паказаць кансоль
[Scrolling (Ctrl+Q)]
Пракручваць (Ctrl+Q)
[Pause logging (Ctrl+P)]
Паўза (Ctrl+P)
[Save log to file (Ctrl+S)]
Захаваць часопіс у файл (Ctrl+S)
[Copy selected log (Ctrl+C)]
Капіяваць вылучаную частку (Ctrl+C)
[Delete selected (Del)]
Выдаліць вылучанае (Del)
[Log options (Ctrl+O)]
Налады журналявання (Ctrl+O)
[Start logging in all tabs]
Уключыць журналяванне ва ўсіх укладках
[Pause logging in all tabs]
Паўза журналявання ва ўсіх укладках
[Close tab (Ctrl+W)]
Зачыніць укладку (Ctrl+W)
[*** Console started ***]
*** Кансоль запушчана ***
[*** Console paused ***]
*** Кансоль спынена ***
[*** Console resumed ***]
*** Кансоль узноўлена ***
[*** Console cleared ***]
*** Кансоль ачышчана ***
[Miranda Console]
Кансоль Міранды
[Services]
Службы
[Text]
Тэкст
[Background]
Фон
[Text Files (*.txt)]
Тэкставыя файлы (*.txt)
[All Files]
Усе файлы
[Save selection to file]
Захаваць абранае
[Save log to file]
Захаваць часопіс у файл
#muuid {0324785E-74CE-4600-B781-851773B3EFC5}
;============================================================
; File: Contacts.dll
; Plugin: Send/receive contacts
; Version: 1.6.0.0
; Authors: Joe Kucera, Todor Totev
;============================================================
[Allows you to send and receive contacts.]
Дазваляе вам пасылаць і атрымліваць кантакты.
[Send contacts]
Паслаць кантакты
[&Add]
&Дадаць
[&User menu]
Меню кантакта
[User &details]
&Інфармацыя
[&History]
Гісторыя
[Choose contacts to be send:]
Абраць кантакты для адпраўкі:
[&Send]
&Адправіць
[Cancel]
Скасаваць
[&Select All]
&Вылучыць усё
[Received contacts]
Прынятыя кантакты
[Add to &group:]
Дадаць у гурт:
[&Details]
Дэталі
[Close]
Зачыніць
[Contacts send error]
Памылка адпраўкі кантактаў
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
Пратакол вярнуў наступную памылку:
[Try again]
Яшчэ раз
[Popup]
Вакно
[Add to List]
Дадаць
[User details]
Пра кантакт
[Send Message]
Адправіць
[Contacts received from]
Атрыманы кантакты ад
[Contacts]
Кантакты
[Events]
Падзеі
[Incoming Contacts]
Уваходныя кантакты
[Outgoing Contacts]
Выходныя кантакты
[Nick]
Мянушка
[First Name]
Імя
[Last Name]
Фамілія
[Add Contact Permanently to List]
Дадаць у спіс
[View User's Details]
Інфармацыя пра кантакт
[View User's History]
Гісторыя паведамленняў
[User Menu]
Меню кантакта
[Contacts from]
Кантакты ад
[Send Contacts to]
Адаслаць кантаты
#muuid {f62c1d7a-ffa4-4065-a251-4c9dd9101cc8}
;============================================================
; File: CrashDumper.dll
; Plugin: Crash dumper
; Version: 0.1.0.3
; Authors: borkra
;============================================================
[View Version Information]
Інфармацыя пра версіі
[Close]
Зачыніць
[Copy To Clipboard]
Капіяваць у буфер
[To File]
У файл
[Support for vi.miranda-ng.org]
Падтрымка vi.miranda-ng.org
[Username]
Імя карыстача
[Password]
Пароль
[Upload automatically when changed]
Загружаць аўтаматычна пры зменах
[Create reports in subfolders naming as current date]
Рабіць справаздачы ў тэчкі, названыя датай
[Use classic dates]
Класічны фармат часу і даты
[View]
Выгляд
[&Copy]
&Капіяваць
[Co&py All]
Ка&піяваць усе
[Select &All]
Вылучыць &усё
[Version Info stored into file %s]
Версіі захаваны ў файле %s
[Version Info file %s is inaccessible]
Файл %s недасяжны
[Version Information To Clipboard]
Версіі ў буфер абмену
[Version Information To File]
Версіі ў файл
[Show Version Information]
Паказаць версіі
[Upload Version Information]
Загрузіць версіі
[Version Information]
Версіі
[Copy to clipboard]
Капіяваць у буфер абмену
[Store to file]
Захаваць у файл
[Show]
Паказаць
[Show with DLLs]
З бібліятэкамі
[Upload]
Загрузіць
[Copy link to clipboard]
Капіяваць спасылку ў буфер
[Open crash report directory]
Тэчка захавання справаздач
[Copy Version Info to clipboard]
Капіяваць версіі ў буфер абмену
[Show Version Info]
Паказаць версіі
[Crash Dumper]
Справаздача пра памылкі
[Crash Report write location is not available]
Шлях для запісу справаздачы пра памылку недасяжны
[Miranda crashed. Crash report stored in the folder:\n %s\n\n Would you like store it in the clipboard as well?]
Miranda NG была завершана аварыйна. Справаздача захавана ў \n %s\n\nЦі жадаеце вы захаваць яе ў буфер абмену?
[View Version Information (with DLLs)]
Інфармацыя пра версіі(з бібліятэкамі)
[Services]
Службы
[Version Info upload successful.]
Версіі паспяхова загружаны.
[Cannot upload Version Info. Incorrect username or password]
Нельга загрузіць інфармацыю пра версіі. Няслушнае імя карыстача ці пароль
[Cannot upload Version Info. User is banned]
Нельга загрузіць інфармацыю пра версіі. Кантакт забанены
[Cannot upload Version Info. Daily upload limit exceeded]
Нельга загрузіць інфармацыю пра версіі. Дзённы ліміт загрузак вычарпаны
[Cannot upload Version Info. Unknown error]
Нельга загрузіць інфармацыю пра версіі. Невядомая памылка
[Cannot upload Version Info. Host unreachable.]
Нельга загрузіць інфармацыю пра версіі. Хост недасяжны
[Crash Dumper HTTP connections]
HTTP далучэнне Crash Dumper
#muuid {3613F2D9-C040-4361-A44F-DF7B5AAACF6E}
;============================================================
; File: CryptoPP.dll
; Plugin: Crypto++
; Version: 1.0.4.8
; Authors: Baloo
;============================================================
[Crypto++ library for SecureIM plugin.]
Бібліятэка шыфравання для плагіна SecureIM.
[GnuPG Plugin - Passphrase]
GnuPG плагін - ключ
[Enter passphrase for the secret key of user:]
Увядзіце пароль для сакрэтнага ключа для:
[User ID]
ID кантакта
[Cancel]
Скасаваць
[GnuPG Plugin - Select public key]
GnuPG плагін - Абярыце адкрыты ключ:
[Refresh]
Абнавіць
#muuid {c8cc7414-6507-4af6-925a-83c1d2f7be8c}
;============================================================
; File: CSList.dll
; Plugin: Custom status list
; Version: 0.1.1.0
; Authors: Mataes, jarvis
;============================================================
[This plugin offers simple management functions to keep your extra statuses on one place.]
Гэты плагін падае просты ў выкарыстанні мэнэджар xСтатусу ICQ і магчымасць захоўвання xСтатусаў у адным месцы.
[Custom Status List]
Карыстацкі спіс статусаў
[No items available in the database.\nClick the Add button to define some.]
Няма запісаў у базе дадзеных.\n Націсніце на кнопку "Дадаць новы пункт" для запаўнення спісу.
[Add/Modify Custom Status]
Дадаць/Змяніць xСтатус
[Add/Modify]
Дадаць/Змяніць
[Cancel]
Скасаваць
[List settings]
Налады
[Confirm deletion of items]
Пацвярджаць выдаленне пунктаў
[Delete entries in Custom status menu after Import]
Пасля імпарту, выдаляць тэксты статусаў у спісе ICQ
[Remember last window position]
Памятаць апошняе становішча вакна
[Note: Menu items are only visible when at least one account is properly set. Check if you have at least one account with UIN filled in.]
Нататка: Пункты меню адлюстроўваюцца толькі пры наяўнасці хоць бы аднаго правільна ўсталяванага ўліковага запісу ICQ. Праверце, калі ў вас ёсць прынамсі адзін Конт з UIN.
[Add new item]
Дадаць новы пункт
[Add]
Дадаць
[Modify item]
Змяніць пункт
[Modify]
Змяніць
[Warning]
Увага
[This field doesn't accept string longer than %d characters. The string will be truncated.]
Гэта поле не прымае радок даўжэй, чым %D знакаў. Радок будзе скарочаны.
[Favorites]
Абраныя
[Regular statuses]
Частыя статусы
[Title]
Загаловак
[Message]
Паведамленне
[Do you really want to delete selected item?]
Выдаліць абраны запіс?
[Do you want old database entries to be deleted after Import?]
Вы жадаеце выдаліць запісы старой базы дадзеных пасля імпарту?
[Main Menu]
Галоўнае меню
[Main Icon]
Галоўны абразок
[Modify selected item]
Змяніць абраны пункт
[Delete selected item]
Выдаліць абраны пункт
[Remove]
Выдаліць
[Set/unset current item as favorite]
Усталяваць/прыбраць абраны пункт як абраны
[Favorite]
Абранае
[Undo changes]
Адмяніць змены
[Import statuses from database]
Імпарт статусаў з базы дадзеных
[Import]
Імпарт
[Filter list]
Фільтр
[Filter]
Фільтр
[Close without changing custom status]
Зачыніць без змен
[No change]
Без змен
[Clear custom status (reset to None) and close]
Сцерці xСтатус (паставіць у Няма) і зачыніць
[Clear]
Сцерці
[Set custom status to selected one and close]
Уст. xСтатус на абраны і зачыніць
[Set]
Абраць
#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98-404cbaea6a9c}
;============================================================
; File: CurrencyRates.dll
; Plugin: Currency Rates
; Version: 0.2.1.0
; Authors: Dioksin
;============================================================
[Shows currency rates.]
Дадатак адлюстроўвае курсы валют.
[Variable List]
Спіс зменных
[Edit Settings]
Змяніць налады
[Use contact specific settings]
Уласныя налады ў кантакту
[Log]
Лог
[Use &Internal History]
Выкарыстоўваць унутраную гісторыю
[&Format:]
&Фармат:
[&Variables...]
&Зменныя...
[&Add to History only if Value Changed]
Дадаваць у гісторыю, толькі калі змянілася значэнне
[Use &External File]
Выкарыстоўваць &вонкавы файл
[&Select File:]
&Шлях да файла:
[&Browse...]
&Агляд...
[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%currencyratename%]
Падтрымоўваныя зменныя: %miranda_userdata%,%currencyratename%
[F&ormat:]
Фармат:
[V&ariables...]
Зменныя...
[Add to &Log only if Value Changed]
Дадаваць у файл, толькі калі змянілася значэнне
[Show &Popup Window]
Паказваць усплывальнае вакно
[Show Popup Window Only if Value &Changed]
Паказваць усплывальнае вакно толькі, калі змянілася значэнне
[Cancel]
Скасаваць
[Popup settings...]
Налады успл. вокнаў...
[Currency Converter]
Канвертар валют
[&to:]
у:
[&Swap]
Памяняць
[Convert]
Канвертаваць
[Info provided by <a href="http://www.google.com">Google</a>]
Інфармацыя з <a href="http://www.google.com">Google</a>
[Close]
Зачыніць
[Popup settings]
Налады ўсплывальных вокнаў
[Colors]
Колеры
[Use default colors]
Колеры па змаўчанні
[Use custom colors]
Задаць колеры
[Background color]
Колер фону
[Text color]
Колер тэксту
[Timeout]
Затрымка
[Default]
Змаўчанні
[Custom]
Наладзіць
[Permanent]
Пастаянна
[Do not add to popup's history]
Не запісваць у гісторыю вакон
[Preview]
Прагляд
[Current Rate:]
Бягучае значэнне:
[Rate Fetch Time:]
Час абнаўлення:
[Previous Rate:]
Папярэдняе значэнне:
[&Convert:]
З:
[&Add]
&Дадаць
[&Watched currency rates:]
&Адсочваныя курсы валют:
[&Remove]
Выдаліць
[&Refresh Rates Every:]
&Абнаўляць курсы кожныя:
[&Display in Contact List as:]
&Паказваць у спісе як:
[&Status Message:]
&Паведамленне статусу:
[&Tendency:]
&Тэндэнцыя:
[&Advanced Settings...]
Дадатковыя налады...
[Rate Info]
Курс валюты
[Seconds]
Секунд
[Minutes]
Хвілін
[Hours]
Гадзін
[Info provided by]
Інфармацыя прадстаўлена
[Enter positive number.]
Увядзіце станоўчую лічбу.
[Currency Rate]
Курс валюты
[Source of Information]
Крыніца інфармацыі
[Rate Value]
Бягучае значэнне каціроўкі/курсу
[Previous Rate Value]
Папярэдняе значэнне каціроўкі/курсу
[Fetch Time]
Час абнаўлення
[Fetch Date]
Дата абнаўлення
[Fetch Time and Date]
Дата і час абнаўлення
[Percentage Character (%)]
Знак %
[Tabulation]
Табуляцыя
[Left slash (\\)]
Знак \\
[Error occurred during HTML parsing.]
Памылка падчас парсінгу HTML.
[Error occurred during site access.]
Памылка пры доступе да сайта.
[From Currency Full Name]
Поўная назва зыходнай валюты
[From Currency Short Name]
Кароткая назва зыходнай валюты
[Into Currency Full Name]
Поўная назва мэтавай валюты
[Into Currency Short Name]
Кароткая назва мэтавай валюты
[Short notation for "%f/%i"]
Кароткае пазначэнне "%f/%i"
[Auto Update Enabled]
Аўтаабнаўленне ўключана
[Auto Update Disabled]
Аўтаабнаўленне выключана
[Currency Rates]
Курсы валют
[Enable/Disable Auto Update]
Уключыць/выключыць аўтаабнаўленне
[Refresh All Rates]
Абнавіць усе курсы валют
[Currency Converter...]
Канвертар валют...
[Refresh]
Абнавіць
[Open Log File...]
Адкрыць файл гісторыі...
[Chart...]
Дыяграма...
[Edit Settings...]
Налады...
[Currency Symbol]
Знак валюты
[Network]
Сеціва
[CurrencyRates HTTP connections]
HTTP далучэнне CurrencyRates
[Protocol icon]
Абразок конту
[Currency Rate up]
Значэнне вырасла
[Currency Rate down]
Значэнне звалілася
[Currency Rate not changed]
Значэнне не змянілася
[Export]
Экспарт
[Swap button]
Памяняць месцамі
[Import]
Імпарт
[XML File (*.xml)]
Файл XML(*.xml)
[All files (*.*)]
Усе файлы (*.*)
[Log Files (*.txt,*.log)]
Лог (*.txt,*.log)
[Enter integer value]
Увядзіце цэлае значэнне
[Enter log file name.]
Увядзіце назву для лога.
[Enter log file format.]
Увядзіце фармат лога.
[Enter history format.]
Увязіце фармат гісторыі.
[Enter popup window format.]
Увядзіце фармат вакна.
#muuid {bcec0bd7-ca59-44b2-9a14-3a14980f524a}
;============================================================
; File: CyrTranslit.dll
; Plugin: CyrTranslit
; Version: 0.1.2.0
; Authors: ValeraVi, Ivan Krechetov
;============================================================
[Replaces (for the selected contacts only) the Cyrillic letters in the outgoing messages with the phonetically equivalent Latin letter combinations.]
Транслітарацыя выходных паведамленняў (замена кірылічных знакаў на фанетычны эквівалент лацінскіх).
[&Transliterate]
Транслітаваць
#muuid {a8a417ef-07aa-4f37-869f-7bfd74886534}
;============================================================
; File: DbEditorPP.dll
; Plugin: Database editor++
; Version: 4.0.1.2
; Authors: Bio, Jonathan Gordon
;============================================================
[Advanced Database Editor.]
Пашыраны рэдактар базы.
[Search and replace]
Знайсці і замяніць
[Search for]
Шукаць
[Exact match]
Дакладна
[&Search]
&Шукаць
[Module name]
Плагін
[Setting name]
Імя налады
[Setting value]
Значэнне
[Case sensitive]
Улік рэгістра
[&Cancel]
С&касаваць
[Replace with]
Замяніць на
[Entirely]
Цалкам
[&Replace]
&Замяніць
[Restore last opened position]
Аднавіць апошняе становішча
[Automatically expand "Settings" when Database Editor++ starts]
Адкрываць галінку "Налады" пры запуску
[Warn when deleting modules]
Папярэджваць пры выдаленні плагінаў
[Use popups when watched settings change values]
Усплывальныя вокны пры змене назіраных значэнняў
[Popup timeout (0 for infinite)]
Працягласць (0 = пакінуць)
[Background color]
Колер фону
[Add a module to contact]
Дадаць плагін у кантакт
[Add a module named]
Дадаць плагін з назвай
[Add to all contacts (including Settings)]
Ва ўсе кантакты (уключаючы налады)
[Cancel]
Скасаваць
[Edit setting]
Рэдагаваць наладу
[Name]
Імя
[Value]
Значэнне
[Base]
Падстава
[Save value as:]
Захаваць як:
[Byte]
байт
[Word]
слова
[Dword]
дв. слова
[String]
радок
[Watched database settings]
Зменныя пад назіраннем
[Copy module to contact]
Капіяваць плагін у кантакт
[Contact to copy module and settings to]
Капіяваць плагін і налады ў
[Copy to all contacts (including Settings)]
Ва ўсе кантакты (і агульныя налады)
[Import]
Імпартаваць
[Paste the settings to import here:]
Устаўце налады сюды:
[Database Editor++]
Рэдактар базы
[&Main]
&Галоўнае
[&Refresh modules]
Абнавіць плагіны
[Refresh &settings]
Абнавіць &налады
[E&xit]
Выхад
[&Actions]
Дзеянні
[&Search and replace]
Знайсці і замяніць...
[&Delete module]
Выдаліць плагін...
[&Watches]
&Назіранні
[&View all]
&Глядзець усё...
[&Delete all]
&Выдаліць усё
[&Export]
Экспарт
[Entire &database]
Усю &базу...
[All &settings]
Усе &налады...
[All &contacts]
Усе &кантакты...
[&Import]
Імпарт
[From a &file]
З &файла...
[From pasted &text]
З устаўленага &тэксту...
[&Options]
&Налады
[&Sort by protocol]
Сартаваць па &пратаколе
[Show &all]
Паказаць &усё
[Show only &loaded]
Паказаць толькі &загружаныя
[Show only &unloaded]
Паказаць толькі выгружаныя
[Edit &Bytes in Hex]
Байты ў шаснаццатковым выглядзе
[Edit &Words in Hex]
Словы ў шаснаццатковым выглядзе
[Edit &Dwords in Hex]
Падвойныя словы ў шаснаццатковым выглядзе
[&Restore position]
Аднаўляць становішча
[&Open options]
Адчыніць налады
[&Edit]
Кіраваць
[&Copy]
Капіяваць
[&Delete]
Выдаліць
[Convert to]
Перавесці ў
[&Byte]
Байт
[&Word]
Слова
[&Dword]
Падвойнае слова
[&String]
Радок
[&Unicode]
Юнікод
[New]
Стварыць
[&Watch]
Назіраць
[&Refresh]
Абнавіць
[&Rename]
Пераназваць
[Copy to contact]
Капіяваць у кантакт...
[Export module]
Экспартаваць плагін...
[&Add module]
Дадаць плагін...
[&Clone]
Кланаваць
[Export contact]
Экспартаваць кантакт...
[Import settings]
Імпартаваць налады
[From a file]
З файла...
[From pasted text]
З устаўленага тэксту...
[Export settings]
Экспартаваць налады
[Export contacts]
Экспартаваць кантакты...
[Import contacts]
Імпартаваць кантакты
[Export module from all contacts]
Экспартаваць плагін з усіх кантактаў...
[Watch window]
Акно назіранняў
[Reload watch list]
Абнавіць спіс назіранняў
[Are you sure you want to delete module "%s"?]
Выдаліць плагін "%s"?
[Delete module from database]
Выдаліць плагін з базы
[Delete module from database... Loading]
Выдаленне плагіна з базы... Загрузка
[Delete from all contacts (including Settings)]
Выдаліць з усіх кантактаў (з наладамі)
[INI Files]
INI файлы
[All Files]
Усе файлы
[Export to file]
Экспарт
[Couldn't open file for writing]
Не атрымоўваецца адкрыць файл на запіс
[Import from files]
Імпарт з файлаў
[Result]
Вынік
[Contact]
Кантакт
[Module]
Плагін
[Setting]
Налада
[Enter a string to search the database for]
Увядзіце радок пошуку
[Stop]
Спыніць
[Replaced]
Заменена
[Deleted]
Выдалена
[Found]
Знойдзена
[Searching...]
Пошук...
[Finished. Items found: %d / replaced: %d / deleted: %d]
Пошук завершаны, знойдзена %d / заменена %d / выдалена %d элемент(аў)
[Main icon]
Галоўны абразок
[Settings]
Налады
[Contacts group]
Гурт кантактаў
[Unknown contact]
Невядомы кантакт
[Known contact]
Вядомы кантакт
[Handle]
Назва
[Open Database Editor]
Рэдактар базы
[Database]
Профіль
[Open user tree in DBE++]
Рэдактары базы
[<UNKNOWN>]
<НЕВЯДОМА>
[Are you sure you want to delete contact "%s"?]
Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць кантакт "%s"?
[Error loading module list]
Памылка загрузкі спісу плагінаў
[Error loading setting list]
Памылка загрузкі спісу налад
[Loading contacts...]
Загрузка кантактаў...
[Loading modules...]
Загрузка плагінаў...
[Contacts]
Кантакты
[Type]
Тып
[Size]
Памер
[*** encrypted ***]
*** зашыфравана ***
[Edit setting (%s)]
Рэдагаваць наладу (%s)
[Database Setting Changed: \nModule: "%s", Setting: "%s"\nNew Value (%s): "%s"]
Зменена налада базы: \nМодуль: "%s", налада: "%s"\nНовае значэнне (%s): "%s"
#muuid {7c3d0a33-2646-4001-9107-f35ea299d292}
;============================================================
; File: Dbx_mdbx.dll
; Plugin: Miranda NG MDBX database driver
; Version: 0.95.9.1
; Authors: Miranda-NG project
;============================================================
[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
Падтрымка базы Miranda NG.
[Cancel]
Скасаваць
[Login to Miranda NG]
Уваход у Miranda NG
[New password]
Новы пароль
[Please enter your new password]
Калі ласка, увядзіце новы пароль
[Enter password]
Увядзіце пароль
[Change password]
Змяніць пароль
[Change]
Змена
[Remove]
Выдаліць
[Old password]
Стары пароль
[Database encryption mode]
Рэжым шыфравання базы дадзеных
[Standard]
Звычайны
[Total]
Агульна
[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All other settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases]
Толькі крытычныя дадзеныя шыфруюцца (паролі, маркеры бяспекі і г.д.). Ўсё налады і гісторыя застаецца ў незашыфраваным выглядзе. Хуткі і эфектыўны, падыходзіць для большасці выпадкаў
[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a database in case of losing password. Recommended only for paranoid users]
Усе налады і ўсе падзеі ў гісторыі шыфруюцца. Гэта робіць Міранда вельмі марудней і стварае рызыку страты ўсё, што вы захоўваецца ў базе дадзеных ў выпадку згубы пароль. Рэкамендуем толькі для паранаідальных карыстальнікаў
[Set password]
Усталяваць пароль
[Too many errors!]
Занадта шмат памылак!
[Password is not correct!]
Пароль няслушны!
[Please type in your password]
Увядзіце ваш пароль
[Change/remove password]
Змяніць/выдаліць пароль
[Wrong old password entered!]
Няслушны стары пароль!
[Password is too short!]
Пароль надта кароткі!
[Passwords do not match!]
Паролі не супадаюць!
[Database]
Профіль
[Logo]
Меню
#muuid {f7a6b27c-9d9c-4a42-be86-a448ae109161}
;============================================================
; File: Dbx_mmap.dll
; Plugin: Miranda NG mmap database driver
; Version: 0.95.8.1
; Authors: Miranda-NG project
;============================================================
[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
Падтрымка базы Miranda NG.
[Cancel]
Скасаваць
[Login to Miranda NG]
Уваход у Miranda NG
[New password]
Новы пароль
[Please enter your new password]
Калі ласка, увядзіце новы пароль
[Enter password]
Увядзіце пароль
[Change password]
Змяніць пароль
[Change]
Змена
[Remove]
Выдаліць
[Old password]
Стары пароль
[Database encryption mode]
Рэжым шыфравання базы дадзеных
[Standard]
Звычайны
[Total]
Агульна
[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All other settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases]
Толькі крытычныя дадзеныя шыфруюцца (паролі, маркеры бяспекі і г.д.). Ўсё налады і гісторыя застаецца ў незашыфраваным выглядзе. Хуткі і эфектыўны, падыходзіць для большасці выпадкаў
[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a database in case of losing password. Recommended only for paranoid users]
Усе налады і ўсе падзеі ў гісторыі шыфруюцца. Гэта робіць Міранда вельмі марудней і стварае рызыку страты ўсё, што вы захоўваецца ў базе дадзеных ў выпадку згубы пароль. Рэкамендуем толькі для паранаідальных карыстальнікаў
[Set password]
Усталяваць пароль
[Miranda has detected corruption in your database. Miranda will now shut down.]
Міранда знайшла пашкоджанні ў базе дадзеных. Міранда будзе зачынена.
[Disk is full. Miranda will now shut down.]
Дыск перапоўнены. Miranda будзе зачынена.
[Database failure. Miranda will now shut down.]
Памылка базы. Miranda NG будзе зачынена.
[Database Error]
Памылка базы
[Database Panic]
Праблема з базай
[Change/remove password]
Змяніць/выдаліць пароль
[Logo]
Меню
[Too many errors!]
Занадта шмат памылак!
[Password is not correct!]
Пароль няслушны!
[Please type in your password]
Увядзіце ваш пароль
[Wrong old password entered!]
Няслушны стары пароль!
[Password is too short!]
Пароль надта кароткі!
[Passwords do not match!]
Паролі не супадаюць!
[Database]
Профіль
#muuid {da223468-5f8e-4513-88b0-e52ce8a8b33b}
;============================================================
; File: Dbx_sqlite.dll
; Plugin: Miranda NG SQLite database driver
; Version: 0.95.10.2
; Authors: Miranda-NG project
;============================================================
[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
Падтрымка базы Miranda NG.
[Cancel]
Скасаваць
[Login to Miranda NG]
Уваход у Miranda NG
[New password]
Новы пароль
[Please enter your new password]
Калі ласка, увядзіце новы пароль
[Enter password]
Увядзіце пароль
[Change password]
Змяніць пароль
[Change]
Змена
[Remove]
Выдаліць
[Old password]
Стары пароль
[Database encryption mode]
Рэжым шыфравання базы дадзеных
[Standard]
Звычайны
[Total]
Агульна
[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All other settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases]
Толькі крытычныя дадзеныя шыфруюцца (паролі, маркеры бяспекі і г.д.). Ўсё налады і гісторыя застаецца ў незашыфраваным выглядзе. Хуткі і эфектыўны, падыходзіць для большасці выпадкаў
[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a database in case of losing password. Recommended only for paranoid users]
Усе налады і ўсе падзеі ў гісторыі шыфруюцца. Гэта робіць Міранда вельмі марудней і стварае рызыку страты ўсё, што вы захоўваецца ў базе дадзеных ў выпадку згубы пароль. Рэкамендуем толькі для паранаідальных карыстальнікаў
[Set password]
Усталяваць пароль
#muuid {81c220a6-0226-4ad6-bfca-217b17a16053}
;============================================================
; File: Db_autobackups.dll
; Plugin: Db autobackuper
; Version: 0.1.0.3
; Authors: chaos.persei, sje, Kildor, Billy_Bons
;============================================================
[Database autobackuper plugin.]
Плагін стварэння рэзервовых копій профілю.
[Automatic backups]
Аўтаматычнае рэзерваванне
[Disabled]
Выключаны
[When Miranda starts]
Пры запуску Miranda
[When Miranda exits]
Пры выйсці з Miranda
[Every:]
Кожныя:
[Number of backups to keep:]
Колькасць рэзервовых копій:
[Backup to folder:]
Захоўваць у тэчку:
[Browse...]
Адкрыць...
[Go to the "Options -> Customize -> Folders" to change settings]
Адкрыйце "Тонкая налада -> Тэчкі" для змены налад
[Compress backup to zip-archive]
Сціск рэзервовай копіі ў архіў
[Disable progress bar]
Адключыць індыкатар выканання
[Backup NOW]
Захаваць ЦЯПЕР
[Backup progress]
Ход працэсу рэзервавання
[Cancel]
Скасаваць
[Backup in progress]
Рэзерваванне падчас
[Copying database file...]
Капіяванне файла базы...
[Error]
Памылка
[Database backed up]
Профіль зарэзерваваны
[Database back up in process...]
Рэзерваванне профілю...
[Miranda NG databases]
Базы данных Miranda NG
[Compressed Miranda NG databases]
Сціснутыя профілі Miranda NG
[All files]
Усе файлы
[Database]
Профіль
[Backup profile]
Рэзерваваць профіль
[Save profile as...]
Захаваць профіль як...
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Database backups]
Рэзерваванне профіля
[Backup folder]
Тэчка рэзервавання
[days]
дзён
[hours]
гадзін
[minutes]
хвілін
[path to Miranda root folder]
шлях да тэчкі праграмы
[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
імя бягучага профіля (толькі імя, без пашырэння)
[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
верне радок выгляду %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
аналог зменнага асяроддзя %APPDATA% для бягучага карыстача сістэмы
[username for currently logged-on Windows user]
імя бягучага карыстача сістэмы
["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
тэчка "Мае дакументы" для бягучага Windows карыстача
["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
тэчка "Працоўны стол" для бягучага Windows карыстача
[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
любая зменная асяроддзі, вызначаная ў бягучай Windows сесіі (напрыклад, %systemroot%, %allusersprofile% і г.д.)
[Variables]
Зменныя
[Error creating backup folder]
Памылка пры стварэнні тэчкі для рэзервовага капіравання
[Select backup folder]
Абярыце тэчку для рэзервовых копій
[Miranda NG [%s] database backup]
Рэзервовая копія профіля Miranda NG [%s]
#muuid {88928401-2ce8-4568-aaa7-226141870cbf}
;============================================================
; File: Discord.dll
; Plugin: Discord protocol
; Version: 0.6.2.1
; Authors: George Hazan
;============================================================
[User details]
Пра кантакт
[E-mail:]
Пошта:
[Password:]
Пароль:
[Contacts]
Кантакты
[Default group:]
Гурт:
[Nick:]
Мянушка:
[Change &nickname]
Змяніць мянушку
[Main icon]
Галоўны абразок
[Group chats]
Чаты
[Network]
Сеціва
[Account]
Уліковы запіс
[%s server connection]
Далучэнне да сервера %s
[User ID]
ID кантакта
[Preview]
Прагляд
#muuid {2a1081d1-aee3-4091-b70d-ae46d09f9a7f}
;============================================================
; File: Dummy.dll
; Plugin: Dummy protocol
; Version: 0.2.0.0
; Authors: Robert Pösel
;============================================================
[Custom]
Наладзіць
[Screen name]
Мянушка
[User name]
Імя карыстача
[Gadu-Gadu number]
Нумар Gadu-Gadu
[User ID]
ID кантакта
[ICQ number]
Нумар ICQ
[Nickname]
Мянушка
[Visible name]
Бачнае імя
[E-mail address]
Адрас e-mail
[Tlen login]
Tlen уваход
[Username]
Імя карыстача
#muuid {e08ce7c4-9eeb-4272-b544-0d32e18d90de}
;============================================================
; File: EmLanProto.dll
; Plugin: E-mage LAN protocol
; Version: 0.1.0.2
; Authors: kva
;============================================================
[E-mage LAN protocol support for Miranda NG.]
Падтрымка пратакола E-mage LAN у Miranda NG.
[Select your IP address]
Абярыце ваш IP адрас
[LAN Settings]
Налады сеціва
[Use computer name]
Імя камп'ьютэра
[Your name]
Ваша імя
[Select your name]
Абярыце ваша імя
[User name, IP address or '*']
Імя кантакта, IP адрас ці '*'
[E-mage LAN protocol]
Пратакол E-mage LAN
[Network]
Сеціва
#muuid {2fd0df15-7098-41ce-aa92-ff621806e38b}
;============================================================
; File: Exchange.dll
; Plugin: Exchange notifier plugin
; Version: 0.1.3.4
; Authors: Cristian Libotean, Attila Vajda, MaKaR (NG)
;============================================================
[Notifies you if you have unread email on an exchange server.]
Абвяшчае, калі ў вас ёсць непрачытаныя электроннай пошты на Exchange Server.
[Unread emails]
Непрачытаныя лісты
[Close]
Зачыніць
[Mark as read]
Адзначыць як прачытанае
[Connection]
Далучэнне
[Username:]
Імя кантакта:
[Password:]
Пароль:
[Server:]
Сервер:
[Preferences]
Налады
[Check every]
Прав. кожныя
[seconds]
секунд
[Force reconnect every]
Прымушанае далучэнне
[minutes]
хвілін
[Check server before trying to connect]
Праверце сервер, перш чым далучыцца
[Try to connect]
Спроба далучыцца
[times before giving up]
разоў, перш чым здацца
[Show email notifications using popup module]
Паказаць абвесткі праз усплывальнае вакно
[Entry ID]
Параметры уваходу
[Subject]
Тэма
[Sender]
Адпраўшчык
[You have %d unread emails...]
У вас %d непрачытаных лістоў...
[You have one unread email...]
У вас непрачытаныя паведамленніl...
[Exchange email]
Пошта Exchange
[Do you want to see the email headers?]
Паказаць загалоўкі электроннай пошты?
[Check exchange mailbox]
Праверыць скрыню exchange
[Exchange notify]
Паведамленне Exchange
[Plugins]
Плагіны
#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58}
;============================================================
; File: Facebook.dll
; Plugin: Facebook
; Version: 0.4.2.4
; Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
Падтрымка пратаколу Facebook.
[E-mail:]
Пошта:
[Password:]
Пароль:
[Create a new Facebook account]
Стварыць новы конт Facebook
[What's on your mind?]
Пра што вы думаеце?
[Wall:]
Сцяна:
[Visibility:]
Бачнасць:
[Text:]
Тэкст:
[URL:]
URL:
[Place:]
Месца:
[Contacts >>]
Кантакты >>
[Attach contacts:]
Далучыць кантакты:
[Share]
Падзяліцца
[Cancel]
Скасаваць
[User details]
Пра кантакт
[Contacts]
Кантакты
[Default group:]
Гурт:
[Automatically set 'Ignore status change' flag]
Аўтаматычна ўключаць ігнараванне змены статусаў
[Use bigger avatars]
Вялікія аватары
[News feed types to notify:]
Абвяшчаць пра тыпы навін:
[Extra]
Іншае
[Use balloon notifications in system tray instead of popups]
Абвяшчаць падказкай у трэі замест усплывальных вокнаў
[Use this server for opening links:]
Выкарыстоўваць гэты сервер для адкрыцця спасылкі:
[Statuses]
Статусы
[Post Miranda statuses to Wall]
Публікаваць статусы Miranda на сцяну
[Turn off chat on Facebook when going to offline in Miranda]
Адключаць чат на сайце пры адключэнні
[Allow posting statuses to my pages (may slow down login)]
Дазволіць публікаваць статусы на сваіх старонках (замаруджвае уваход)
[Advanced]
Дадаткова
[Bots challenge test]
Абарона ад ботаў
[Instruction:]
Інструкцыя:
[Submit]
Перадаць
[Messages]
Паведамленні
[Keep messages as unread on server (don't send "seen" info)]
Не пазначаць паведамленні прачытанымі
[Show stickers as custom smileys (EXPERIMENTAL)]
Падтрымка карыстацкіх смайлаў (Эксперыментальна!)
[Send SMS]
Адправіць SMS
[Enter the text you see]
Увядзіце тэкст, які бачыце
[&Invite user...]
&Запрасіць кантакт...
[User &details]
&Дадзеныя кантакта
[User &history]
&Гісторыя кантакта
[User]
Карыстач
[Notifications]
Абвесткі
[Login error: %s]
Памылка далучэння: %s
[Unknown error]
Невядомая памылка
[Login error: Invalid request.]
Памылка далучэння: Памылковы запрос.
[Login error, probably bad login credentials.]
Памылка далучэння, верагодна, няслушныя дадзеныя для ўваходу.
[Need confirmation for sending messages to other clients.\nOpen Facebook website and try to send message to this contact again!]
Маюць патрэбу ў пацверджанні для адпраўкі паведамленняў з іншых кліентаў.\nАдкрыйце сайт Facebook і паспрабуйце там адправіць паведамленне гэтаму кантакту!
[Timeout when sending message.]
Затрымка пры адпраўцы паведамлення.
[Status update was successful.]
Паспяховае абнаўленне статуса.
[Please enter a username.]
Калі ласка, увядзіце імя карыстача.
[Please enter a password.]
Калі ласка, увядзіце пароль.
[Contact was removed from your server list.]
Кантакт быў выдалены з вашага спісу на серверы.
[Error occurred when removing contact from server.]
Памылка пры выдаленні кантакта з сервера.
[Request for friendship was sent.]
Запыт на сяброўства адпраўлены.
[Error occurred when requesting friendship.]
Адбылася памылка пры запыце сяброўства.
[Request for friendship was canceled.]
Запыт на сяброўства быў адменены.
[Error occurred when canceling friendship request.]
Адбылася памылка пры скасаванні запыта сяброўства.
[Top News]
Папулярныя навіны
[Most Recent]
Апошнія абнаўленні
[Pages]
Старонкі
[Classic website]
Класічны сайт
[Mobile website]
Мабільны сайт
[Smartphone website]
Для смартфонаў
[Public]
Усім
[Friends of friends]
Сябрам сяброў
[Friends]
Сябрам
[Friends except acquaintances]
Сябрам, акр. знаёмых
[Only me]
Толькі мне
[Default]
Змаўчанні
[<< Contacts]
<< Кантакты
[What's on your mind, %s?]
Пра што думаеш, %s?
[a sticker]
сцікер
[files]
файлы
[a file]
файл
[User sent %s:]
Кантакт паслаў вам %s:
[User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.]
Кантакт паслаў непадтрымліваемае ўкладанне. Каб прагледзець, перайдзіце на сайт.
[%s is typing a message...]
%s набірае тэкст...
[You cannot send messages when you are offline.]
Вы не можаце адпраўляць паведамленні без далучэння.
[Contact is back on server-list.]
Кантакт даданы ў спіс на серверы.
[Contact is no longer on server-list.]
Кантакт выдалены з спісу сервера.
[%s server connection]
Далучэнне да сервера %s
[Unable to initialize Netlib for %s.]
Немагчыма стварыць злучэнне Netlib для %s.
[Facebook ID must be numeric value.]
Facebook ID павінна быць лічбавым значэннем.
[Network]
Сеціва
[Account]
Конт
[Events]
Падзеі
[Messaging]
Паведамленні
[Share status...]
Статус...
[Own wall]
Свая сцяна
[Do you want to cancel your friendship with '%s'?]
Хочаце адмяніць сяброўства з '%s'?
[Other events]
Іншыя падзеі
[Visit profile]
Профіль
[Show 'Share status' window]
Паведамленне статуса Facebook
[Notification]
Абвестка
[Newsfeed event]
Навіны
[Other event]
Іншая падзея
[Message read: %s by %s]
Паведамленне прачытана ў: %s карытальнікам %s
[Message read: %s]
Паведамленне прачытана ў: %s
[Facebook icon]
Абразок Facebook
[Mind]
Меркаванне
[Poke]
Тыкнуць
[Newsfeed]
Навіны
[Friendship details]
Дэталі сяброўства
[Conversation]
Гутарка
[Angry]
Раззлаваныя
[Haha]
Ха-ха
[Like]
Упадабаць
[Love]
Каханне
[Sad]
Сумна
[Wow]
Ого
[Visit friendship details]
Дэталі сяброўства
[Visit conversation]
Гутарка на сайце
[Cancel friendship request]
Скасаваць запыт сяброўства
[Services...]
Службы...
[Check friendship requests]
Праверыць запыты сяброўства
[Check newsfeeds]
Праверыць навіны
#muuid {ce2c0401-f9e0-40d7-8e95-1a4197d7ab04}
;============================================================
; File: FavContacts.dll
; Plugin: Favorite contacts
; Version: 0.1.0.3
; Authors: Victor Pavlychko
;============================================================
[Favorite contacts menu.]
Меню абраных кантактаў.
[Customize]
Тонкая налада
[Show second line]
Паказваць другі радок
[Show avatars]
Аватары
[Draw avatar border]
Мяжа на аватарах
[Round corners by]
Акругліць куты на
[px.]
пікс.
[Hide for transparent avatars]
Схаваць для празрыстых аватар
[Use system colors and fonts]
Сістэмныя колеры і шрыфты
[Hotkey shows menu centered on screen]
Меню па гарачай кн. у цэнтры экрана
[Menu item preview:]
Прадпрагляд меню:
[Favorite Contacts]
Абраныя кантакты
[Enable groups]
Уключыць гурты
[Multicolumn menu]
Некалькі слупкоў
[Configure fonts and colors...]
Наладзіць шрыфты і колеры...
[Align to the right]
Выраўноўванне па правым краі
[Dim idle contact icons]
Прыцьміць неактыўных
[Show]
Паказаць
[recent contacts]
нядаўніх кантактаў
[<no group>]
<няма гурта>
[Favorite Contact]
Абраны кантакт
[Regular Contact]
Звычайны кантакт
[Favorites]
Абраныя
[Contacts]
Кантакты
[Contact name]
Імя кантакту
[Second line]
Другі радок
[Selected contact name (color)]
Імя кантакту пад курсорам
[Selected second line (color)]
Адлюстраванне другога радка пад курсорам
[Background]
Фон
[Selected background]
Фон вылучэння
[Show favorite contacts]
Паказаць абраныя кантакты
#muuid {34b5a402-1b79-4246-b041-43d0b590ae2c}
;============================================================
; File: FileAsMessage.dll
; Plugin: File as message
; Version: 0.1.0.1
; Authors: Denis Stanishevskiy
;============================================================
[File transfer by using the messaging services - as plain text.]
Перадача файлаў праз паведамленні - просты тэкст.
[fileAsMessage]
Файл праз паведамленні
[Filename:]
Імя файла:
[Size:]
Памер:
[Chunk size]
Памер часткі
[ms]
мс
[Delays between sends]
Пауза паміж перадачамі
[bytes]
байт
[Transfer settings]
налады перадачы
[Appearance]
Знешні выгляд
[Unsent]
Не перадана
[Sent]
Адпраўлена
[To send]
Да адпраўкі
[Received]
прынята
[Use only alphanumeric encoding on transfer]
Толькі літарна-цыфравая кадоўка для перадачы
[Go to Options -> Events -> File Transfers, "Receiving files" group for extra settings]
Дад. налады: "Падзеі -> Перадача файлаў", "Прыём файлаў"
[Send file]
Перадаць файл
[File already exists. Overwrite?]
Файл ужо існуе. Перазапісаць?
[Couldn't open a file]
Не аттымалася адчыніць файл
[Size: %d bytes]
Памер: %d байт
[Request sent. Awaiting of acceptance..]
Запрос адпраулены. Чакаем...
[Sending...]
Перадача...
[Received successfully]
Прынята паспяхова
[Requesting of missing chunks]
Запыт адсутных частак
[Receiving...]
Атрыманне...
[Sent successfully]
Паслана паспяхова
[Unknown command for "File As Message" was received]
Невядомая каманда для "File As Message" была атрыманая
[Incoming file request. Do you want to proceed?]
Уваходны файл. Хочаце працягнуць?
[Canceled by remote user]
Адменена другім кантактам
[New incoming file request. Do you want to proceed?]
Новы уваходны файл. Хочаце пацягнуць?
[File transfer is paused because of dropped connection]
Спынена, з-за абрыва злучэння
[Failed on file initialization]
Памылка пры ініцыялізацыі файла
[Paused...]
Пауза...
[Synchronizing...]
Сінхранізацыя...
[Select a file]
Абярыце файл
[Save as]
Захаваць як
[Can't get a file size]
Не магу атрымаць памер файла
[Canceled by user]
Адменена
[Transfer is in progress. Do you really want to close?]
Ідзе перадача файла. Спыніць?
[Play]
Пуск
[Pause]
Паўза
[Revive]
Зноўку
[Stop]
Спыніць
[Main]
Галоўны
[Events]
Падзеі
[File As Message...]
Файл праз паведамленне..
[File As Message]
Файл праз паведамленне
#muuid {687364af-58b0-4af2-a4ee-20f40a8d9afb}
;============================================================
; File: Fingerprint.dll
; Plugin: Fingerprint NG
; Version: 0.2.0.1
; Authors: faith_healer, ghazan, Mataes
;============================================================
[Fingerprint NG (client version) icons module for Miranda NG.]
Fingerprint NG адлюстроўвае абразкі кліентаў, выкарыстованых вашымі суразмоўцамі.
[Fingerprint overlays icons]
Адбіткі кліентаў
[Miranda clients]
Кліенты Miranda
[Miranda packs overlays]
Адбіткі зборак
[Show Miranda version at Overlay#2]
Абразок версіі на адбітку #2
[Resource overlays]
Адбіткі рэсурсаў
[Platform overlays]
Адбіткі платформы
[Protocols overlays]
Адбіткі пратаколаў
[Unicode overlay]
Адбітак Unicode
[Secure overlays]
Адбітак шыфравання
[Select protocols]
Пратаколы
[Facebook clients]
Кліенты Facebook
[Gadu-Gadu clients]
Кліенты Gadu-Gadu
[ICQ clients]
Кліенты ICQ
[IRC clients]
Кліенты IRC
[Jabber clients]
Кліенты Jabber
[MSN clients]
Кліенты MSN
[RSS clients]
Кліенты RSS
[VKontakte clients]
Кліенты VKontakte
[Weather clients]
Кліенты надвор'я
[Multi-protocol clients]
Мульты-пратакольныя кліенты
[Other (rare) protocols]
Кліенты рэдкіх пратаколаў
[Other icons]
Іншыя абразкі
[Show client icon in message window status bar]
Паказаць абразок у статусным радку гутаркі
[Fingerprint]
Адбітак
[Client icons]
Кліенты
[Pack overlays]
Адбіткі зборак
[Multi-proto clients]
Мульты-пратакол
[Other protocols]
Іншыя пратаколы
[Overlays]
Адбіткі
[Resource]
Рэсурс
[Platform]
Аперацыйная сістэма
[Security]
Бяспека
[Protocol]
Пратакол
[Miranda NG stable]
Стабільная Miranda NG
[Miranda IM (old versions)]
Miranda IM (старая)
[Miranda (unknown)]
Miranda (невядома)
[PHP Jabber Client]
PHP Jabber кліент
[MP3 Script for mIRC]
MP3 скрыпт для mIRC
[Gadu-Gadu client]
Gadu-Gadu
[Python-based clients]
Кліенты на Python
[Jabber client]
Jabber
[XMPP client]
XMPP
[Client not found]
Нязнойдзены кліент
[Unknown client]
Невядомы кліент
[Undetected client]
Нязнойдзены кліент
[ICQ overlay]
ICQ
[IRC overlay]
IRC
[JGmail overlay]
JGmail
[JGTalk overlay]
JGTalk
[Jabber overlay]
Jabber
[MSN overlay]
MSN
[Windows overlay]
Windows
[iOS overlay (iPhone/iPad)]
iOS
[MacOS overlay]
MacOS
[Linux overlay]
Linux
[Flash overlay]
Flash
[Java overlay]
Java
[Symbian overlay]
Symbian
[Amiga overlay]
Amiga
[Android overlay]
Android
[Mobile overlay]
Мабільны
[debug overlay]
debug
[office overlay]
праца
[mobile overlay]
мабільны
[home overlay]
дом
[work overlay]
праца
[notebook overlay]
ноутбук
[x64 overlay]
x64
[x32 overlay]
x32
[NewGPG overlay]
Шыфраванне NewGPG
[MirOTR overlay]
Шыфраванне MirOTR
[SecureIM overlay]
SecureIM
[Icons]
Абразкі
#muuid {68c36842-3d95-4f4a-ab81-014d6593863b}
;============================================================
; File: Flags.dll
; Plugin: Country flags
; Version: 0.1.0.4
; Authors: H. Herkenrath
;============================================================
[Service offering misc country utilities as flag icons and an IP-to-Country database.]
Служба, якая дадае нацыянальныя сцягі як значкі, і IP-to-Country базу дадзеных.
[Country Flags]
Сцягі краін
[Show country flag as &status icon on message window]
Паказваць сцяг, як абразок статусу ў вакне гутаркі
[Show country flag as &extra image on contact list]
Паказваць сцяг дадатковм абразком у спісе кантактаў
[Use &IP-to-country database for country detection]
Выкарыстоўваць базу IP для вызначэння краіны
[Use &unknown flag if the country cannot be determined]
Паказаць невядомы сцяг, калі краіну нельга вызначыць
[Country flag]
Сцяг краіны
[Icons]
Абразкі
#muuid {53c715a8-eb01-4136-a73c-441868610074}
;============================================================
; File: FltContacts.dll
; Plugin: Floating contacts
; Version: 0.7.0.5
; Authors: Iavor Vajarov, Kosh&chka, Victor Pavlychko
;============================================================
[Floating Contacts plugin for Miranda.]
Плагін плывучых кантактаў для Miranda
[Hiding contacts]
Утойванне кантактаў
[Hide offline contacts]
Схаваць адключаных
[Stick together]
Склейваць кантакты
[Use fixed width]
Шырыня
[pixels]
пікс.
[Hide all contacts]
Хаваць усе кантакты
[Hide when a fullscreen app is active]
Хаваць калі прыкладанне разгорнута
[Show tooltips*]
Паказваць падказкі*
[ms]
мс
[Tooltips]
Падказкі
[Miscellaneous]
Іншае
[0 = Default]
0=Змаўчанне
[*requires Tipper plugin]
* патрабуе Tipper
[Bring to front]
На пярэдні план
[Bring to front every]
Перасоўваць на ўгару кожныя
[seconds]
секунд(ы)
[Hide when contact list is shown]
Хаваць калі спіс кантактаў бачны
[Single click interface]
Адна пстрычка
[Dim idle contacts]
Прыцьміць неактыўныя кантакты
[Idle contacts]
Неактыўныя кантакты
[Border]
Рамка
[Draw border]
Паказваць рамку
[Left-top edge's color:]
Колер уверсе злева:
[Right-bottom edge's color:]
Колер унізе справа:
[Background]
Фон
[Background color:]
Колер фону:
[Use background bitmap]
Фонавая выява
[Stretch to width]
Расцягнуць па шырыні
[Stretch to height]
Расцягнуць па вышыні
[Tile horizontally]
Гарызантальная мазаіка
[Tile vertically]
Вертыкальная мазаіка
[Stretch proportionally]
Расцягнуць
[Opacity:]
Непразрыстасць:
[Standard contacts]
Стандартныя кантакты
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Са змененай бачнасцю (далучаны)
[Offline contacts]
Адключаныя кантакты
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Са змененай бачнасцю (адключаныя)
[Contacts which are 'not on list']
Кантакты 'не ў спісе'
[Floating contacts]
Плывучыя кантакты
[Show all thumbs]
Паказаць плывучыя кантакты
[Hide all thumbs]
Схаваць плывучыя кантакты
[Remove thumb]
Прыбраць плывучы кантакт
[Show/Hide all thumbs]
Паказаць/Схаваць усе кантакты
[Floating Contacts]
Плывучыя кантакты
[Contact list]
Спіс кантактаў
[Main Features]
Галоўнае
[Appearance]
Знешні выгляд
#muuid {2f129563-2c7d-4a9a-b948-97dfcc0afdd7}
;============================================================
; File: Folders.dll
; Plugin: Custom profile folders
; Version: 0.2.0.2
; Authors: Cristian Libotean, Miranda NG team
;============================================================
[Allows plugins to save their data to user selected folders; supports variables.]
Дазваляе іншым плагінам захоўваць свае дадзеныя ў адвольных тэчках. Падтрымліваюцца зменныя.
[Custom folders]
Тэчкі
[Preview]
Прагляд
[Edit]
Змяніць
[Refresh preview]
Абнавіць
[Variables help]
Зменныя...
[Custom folders variables help]
Дапамога па зменных (Тэчкі)
[Close]
Зачыніць
[Don't forget to click on Apply to save the changes. If you don't then the changes won't]
Не забудзьце націснуць Прымяніць для захавання змяненняў.
[be saved to the database, they will only be valid for this session.]
Інакш змяненні не захаваюцца ў базе і будуць выкарыстаны толькі для сучаснай сесіі.
[Variable string]
Радок зменнай
[What it expands to:]
Што верне:
[Expands to your Miranda path (e.g., c:\\program files\\miranda ng).]
Вяртае шлях да вашай Miranda NG (напрыклад: c:\\program files\\miranda ng).
[Expands to your profile path - the value found in mirandaboot.ini,]
Вяртае шлях да вашага профілю - значэнне, знойдзенае ў mirandaboot.ini,
[ProfileDir section (usually inside Miranda's folder).]
Тэчка профіляў (звычайна ў тэчцы Міранды).
[Expands to your current profile name without the extenstion.]
Вяртае імя Вашага профіля без пашырэння.
[(e.g., default if your your profile is default.dat).]
(нпарыклад default, калі Ваш профіль default.dat).
[Environment variables]
Зменныя асяроддзя
[The plugin can also expand environment variables; the variables are specified like in any other]
Таксама плагін дазваляе выкарыстоўваць зменныя асяроддзя. Яны задаюцца гэтак жа, як у любой
[program that can use environment variables, i.e., %<env variable>%.]
праграме, якая можа іх выкарыстоўваць. Напрыклад, %<env variable>%.
[Note: Environment variables are expanded before any Miranda variables. So if you have, for]
Нататка: Зменныя асяроддзя апрацоўваюцца найперш зменных Miranda NG. Калі ў вас,
[example, %profile_path% defined as a system variable then it will be expanded to that value]
напрыклад, %profile_path% вызначана, як сістэмная зменная, тады будзе вернута значэнне сістэмнай
[instead of expanding to Miranda's profile path.]
замест зменнай %profile_path% Miranda NG.
[Examples:]
Прыклады:
[If the value for the ProfileDir inside mirandaboot.ini, ProfileDir section is '.\\profiles\\', current]
Калі значэнне ProfileDir паказана ў mirandaboot.ini, секцыя ProfileDir як '.\\profiles\\', цяперашні
[profile is 'default.dat' and Miranda path is 'c:\\program files\\miranda ng\\' then:]
профіль гэта 'default.dat' і шлях да Міранды 'c:\\program files\\miranda ng\\' то:
[will expand to 'c:\\program files\\miranda ng']
верне 'c:\\program files\\miranda ng'
[will expand to 'c:\\program files\\miranda ng\\profiles']
верне 'c:\\program files\\miranda ng\\profiles'
[will expand to 'default']
верне 'default'
[will expand to the temp folder of the current user.]
верне часовую тэчку TEMP карыстача.
[will expand to 'c:\\program files\\miranda ng\\profiles\\default']
верне 'c:\\program files\\miranda ng\\profiles\\default'
[will expand to 'c:\\program files\\miranda ng\\plugins\\config']
верне 'c:\\program files\\miranda ng\\plugins\\config'
[Notice that the spaces at the beginning and the end of the string are trimmed, as well as the last.]
Нататка: прабелы ў пачатку і канцы радка абразаюцца гэтак же, як і апошнія.
[Some changes weren't saved. Apply the changes now?]
Змены не захаваны. Ужыць змены?
[Changes not saved]
Змены не захаваны
[Folders]
Тэчкі
[Customize]
Тонкая налада
#muuid {9502e511-7e5d-49a1-8ba5-b1aee70fa5bf}
;============================================================
; File: FTPFile.dll
; Plugin: FTP File YM
; Version: 0.6.0.5
; Authors: yaho
;============================================================
[FTP a file to a server and send the URL to your friend. Supported automatic zipping before upload and encryption via SFTP and FTPS.]
Дадатак дазваляе загрузіць файл на FTP сервер з дапамогай Miranda NG і паслаць спасылку сваім кантактам.
[FTP accounts]
FTP-конты
[Host name]
Імя хаста
[User]
Карыстач
[Password]
Пароль
[URL]
Спасылка
[Directory on server]
Тэчка на серверы
[Port]
Порт
[Command after upload]
Каманда пасля загрузкі
[Use passive mode]
Пасіўны рэжым
[Account name]
Імя конта
[Protocol]
Пратакол
[Default FTP server]
Сервер па змаўчанні
[File download link]
Спасылка на загружаны файл
[Close dialog after upload is completed]
Зачыніць дыялог пасля запампоўкі
[Copy download link to message log]
Капіяваць спасылку ў лог паведамленняў
[Autosend download link to contact]
Адправіць спасылку аўтаматычна
[Menu items]
Пункты ў меню
[Use submenu (restart required)]
Выкарыстоўваць падменю (патрабуецца перазагрузка)
[Hide inactive accounts]
Хаваць неактыўныя FTP-конты
[Other]
Іншае
[Automatically delete file from FTP server after (experimental):]
Аўтаматычна выдаляць файлы з FTP сервера пасля (эксп.):
[ZIP support]
Падтрымка ZIP
[Enter archive name manually]
Увядзіце сваё імя архіва
[Compression level:]
Узровень сціску:
[Upload File Manager]
Мэнэджар запамповак
[File:]
Файл:
[Completed:]
Завершана:
[Speed:]
Хуткасць:
[Remaining:]
Засталося:
[Summary]
Рэзюмэ
[To:]
Для:
[Nick]
Мянушка
[Close]
Зачыніць
[Clipboard]
Буфер абмену
[Options]
Налады
[Pause]
Паўза
[File Manager]
Файлавы мэнэджар
[Server:]
Сервер:
[User info]
Інфармацыя
[UPLOADING...]
Запампоўка...
[Open in Browser]
Адкрыць у браўзары
[FTP File Manager]
FTP файл мэнэджар
[Select All]
Вылучыць усё
[Deselect All]
Зняць выбар
[Delete from list]
Выдаліць са спісу
[Delete from FTP]
Выдаліць з FTP
[Enter file name]
Увядзіце імя файла
[Cancel]
Скасаваць
[File exists]
Файл існуе
[Rename]
Пераназваць
[Overwrite]
Перазапісаць
[File with the same name already exists on the server.]
Файл з такой назвай ужо існуе на сэрвэры.
[How to proceed?]
Што рабіць?
[Copy URL]
Капіяваць спасылку
[Close dialog after upload finishes]
Зачыніць вакно пасля канчатка загрузкі
[Automatically delete file after...]
Аўтаматычна выдаліць файл праз...
[Disabled]
Выключаны
[Delete from List]
Вызаліць з спісу
[Copy Link]
Капіяваць спасылку
[User Info]
Інфармацыя
[Copy Link to Clipboard]
Капіяваць спасылку ў буфер
[%d minutes]
%d хвл.
[%d hours]
%d ч.
[%d days]
%d дзён
[Do you really want to cancel all running jobs?]
Скасаваць усе зпушчаныя заданні?
[FTP Server 1]
FTP сервер 1
[FTP Server 2]
FTP сервер 2
[FTP Server 3]
FTP сервер 3
[FTP Server 4]
FTP сервер 4
[FTP Server 5]
FTP сервер 5
[Send file]
Перадаць файл
[Resume]
Працягнуць
[FTP File]
Файл на FTP
[FTP Server %d]
Сервер FTP %d
[Upload file(s)]
Загрузіць файл(ы)
[Zip and upload file(s)]
Запакаваць і адправіць файл(ы)
[Zip and upload folder]
Запакаваць і адправіць тэчку
[FTP File manager]
FTP файл мэнэджар
[Show FTPFile manager]
Паказаць FTP файл мэнэджар
[Upload file]
Адправіць файл
[Zip and upload file]
Запакаваць і загрузіць файл
[You have to fill FTP server setting before upload a file.]
Вы павінны запоўніць інфармацыю для сервера FTP перад адпраўкай файла.
[Error has occurred while trying to create a dialog!]
Адбылася памылка пры стварэнні дыялога!
[File upload complete]
Запампоўка файла завершана
[Upload canceled]
Запампоўка адменена
[All Files (*.*)]
Усе файлы (*.*)
[FTP File - Select files]
Файл на FTP - Выбар файла
[FTP File - Select a folder]
FTP файл - выбар каталога
[Folder not found!]
Тэчка не знойдзена!
[The selected folder does not contain any files.\nFTP File sends files only from the selected folder, not from subfolders.]
Тэчка не ўтрымлівае файлаў.\nFTP файл адпраўляе толькі файлы з тэчкі, а не ўкладзеныя тэчкі.
[CANCELED]
СКАСАВАННЕ
[COMPLETED]
СКОНЧАНА
[CONNECTING...]
ДАЛУЧЭННЕ...
[CREATED]
СТВОРАНА
[PACKING...]
АРХІВАЦЫЯ...
[PAUSED]
ПАЎЗА
[WAITING...]
ЧАКАННЕ...
[UNKNOWN]
НЕВЯДОМА
[Error occurred when zipping the file(s).]
Адбылася памылка пры ўпакоўцы файлаў.
[%0.1f kB/s]
%0.1f kB/s
[%0.1f%% (%d kB/%d kB)]
%0.1f%% (%d kB/%d kB)
[%s (%d kB/%d kB)]
%s (%d kB/%d kB)
[Do you really want to cancel this upload?]
Вы сапраўды хочаце адмяніць гэтую загрузку?
[Status: %s\r\nFile: %s\r\nServer: %S]
Статус: %s\r\nФайл: %s\r\nСервер: %S
[File exists - %s]
Файл існуе - %s
[Error occurred when opening local file.\nAborting file upload...]
Адбылася памылка пры адкрыцці лакальнага файла.\n Спыненне загрузкі файлаў...
[Error occurred when initializing libcurl.\nAborting file upload...]
Адбылася памылка пры ініцыялізацыі Libcurl.\n Спыненне загрузкі файлаў...
[FTP error occurred.\n%s]
Памылка FTP.\n%s
[Download link:]
Спасылка:
[Do you really want to cancel running upload?]
Вы сапраўды жадаеце адмяніць загрузку?
[%s\r\nSpeed: %s\r\nCompleted: %s\r\nRemaining: %s]
%s\r\nХуткасць: %s\r\nЗавершана: %s\r\nЗасталося: %s
[You have to fill and enable at least one FTP server in setting.]
Вы павінны дадаць хоць бы адзін FTP сервер у наладах.
[Clear All]
Сцерці ўсе
[FTP (Standard)]
FTP (Звычайны)
[FTP+SSL (Explicit)]
FTP+SSL (Explicit)
[FTP+SSL (Implicit)]
FTP+SSL (Implicit)
[SFTP (Secure FTP over SSH)]
SFTP (Абаронены FTP праз SSH)
[minutes]
хвілін(ы)
[hours]
гадзін(ы)
[days]
дзён
[Services]
Службы
[Accounts]
Конты
[Advanced]
Дадаткова
#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
;============================================================
; File: GG.dll
; Plugin: Gadu-Gadu protocol
; Version: 0.95.11.1
; Authors: Bartosz Bialek, Adam Strzelecki
;============================================================
[Gadu-Gadu protocol support for Miranda NG.]
Падтрымка пратакола Gadu-Gadu для Miranda NG.
[Gadu-Gadu User Details]
Пра кантакт Gadu-Gadu
[Gadu-Gadu Number:]
Нумар Gadu-Gadu:
[Password:]
Пароль:
[E-mail:]
Пошта:
[Create new account]
Новы конт
[Remove account]
Выдаліць
[Change password]
Змяніць пароль
[Retrieve password]
Аднавіць пароль
[Options]
Налады
[Friends only]
Толькі сябры
[Show offline users with status message as invisible in contact list]
Паказваць адключаных са статусным паведамленнем як нябачных
[After disconnection leave away message of status:]
Пасля раз'яднання пакінуць статуснае паведамленне:
[Receive image and after image is received use:]
Пасля атрымання малюнка:
[Show links from unknown contacts]
Паказваць спасылкі ад невядомых кантактаў
[Enable avatars]
Уключыць аватары
[These changes will take effect the next time you connect to the GG network.]
Змены будуць ужытыя пры наступным уваходзе ў Gadu-Gadu.
[Conference policy]
Палітыка канферэнцый
[if total participant count greater than:]
калі агульны лік удзельнікаў больш:
[if unknown participant count greater than:]
калі лік невядомых удзельнікаў больш:
[in other case]
у іншых выпадках
[Advanced Configuration]
Дадатковая налада
[Keep connection alive]
Падтрымліваць злучэнне
[Show connection errors]
Паказваць памылкі злучэння
[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
Перападключыцца пасля нечаканага парыву
[Send messages slower, but with full acknowledgment]
Адсылаць паведамленні павольней, але з пацверджаннем
[Manually specify connection servers' hosts]
Паказаць серверы ўручную
[* new line is separator\n** hostname:port format]
* перавод радка падзельнік\n** хост:порт
[Use SSL secure connection]
Бяспечнае далучэнне (SSL)
[File Transfer]
Перадача файла
[Use direct connections]
Выкарыстоўваць прамое злучэнне
[Port:]
Порт:
[Use forwarding]
Выкарыстоўваць перанакіраванне
[Host:]
Хост:
[Number:]
Нумар:
[Internal IP:]
Унутраны IP:
[First name:]
Імя:
[Last name:]
Прозвішча:
[Family name:]
Прозвішча:
[Nickname:]
Мянушка:
[Gender:]
Род:
[City:]
Горад:
[Origin city:]
Месца жыхарства:
[Birth year:]
Год нараджэння:
[Description:]
Апісанне:
[&Save changes]
Захаваць змены
[Enter token to continue]
Увядзіце маркер для працягу
[Cancel]
Скасаваць
[Create Gadu-Gadu account]
Стварыць нумар Gadu-Gadu
[This will create new Gadu-Gadu account]
Стварыць новы конт Gadu-Gadu
[New password:]
Новы пароль:
[Confirm password:]
Пацвердзіць пароль:
[New e-mail:]
Новы e-mail:
[&Create]
Стварыць
[Remove Gadu-Gadu account]
Выдаліць нумар Gadu-Gadu
[This will remove your Gadu-Gadu account]
Гэта прывядзе да выдалення вашага конта Gadu-Gadu
[Yes, I want to remove my account]
Так, выдаліце мой конт
[Remove]
Выдаліць
[Change Gadu-Gadu password]
Змяніць пароль Gadu-Gadu
[Changes current Gadu-Gadu user password]
Ваш цяперашні пароль будзе зменены
[Change Gadu-Gadu e-mail]
Змяніць e-mail Gadu-Gadu
[Changes current Gadu-Gadu user e-mail]
Ваш цяперашні e-mail будзе зменены
[Age from:]
Узрост:
[to:]
да:
[Search online users only]
Толькі далучаныя
[&Close]
&Зачыніць
[&Send]
&Адправіць
[Open new conference]
Пачаць канферэнцыю
[Select conference participants]
Абярыце удзельнікаў канферэнцыі
[Open]
Адкрыць
[Concurrent %s Login Sessions]
Адначасовыя сесіі %s
[View information on active concurrent sessions]
Інфармацыя пра актыўныя адначасовыя сесіі
[Sign out all sessions]
Выйсці з усіх сесій
[Cannot create avatars cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
Не атрымалася стварыць кэш для аватараў. ПАМЫЛКА: %d: %s\n%s
[Cannot create avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Не атрымалася стварыць файл аватара. ПАМЫЛКА: %d: %s\n%s
[Cannot open avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Не атрымалася адкрыць файл аватара. ПАМЫЛКА: %d: %s\n%s
[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
Miranda не можа распазнаць імя сервера Gadu-Gadu па IP-адрасу.
[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
Не атрымалася далучыцца да сервера. Магчыма, сервер не працуе. Калі ласка, паспрабуйце далучыцца пазней.
[Received invalid server response.]
Атрыманы няслушны адказ сервера.
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
Спроба далучэння з серверам перапынілася з памылкай. Магчыма, знікла далучэнне да лакальнага сеціва.
[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at Options -> Network -> Gadu-Gadu and try again.]
Вашае імя ці пароль не прыняты серверам Gadu-Gadu. Калі ласка, праверце іх правільнасць "Налады -> Сетка -> Gadu-Gadu" і паспрабуйце яшчэ раз.
[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
Злучэнне з Gadu-Gadu разарвана.
[Cannot establish secure connection.]
Немагчыма ўсталяваць SSL злучэнне.
[Server disconnected asking you for changing your e-mail.]
Сервер адключае вас з просьбай змяніць свой адрас электроннай пошты.
[Too many login attempts with invalid password.]
Занадта шмат спробаў уваходу з няслушным паролем.
[Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.]
Серверы Gadu-Gadu адключаныя. Паспрабуйце пазней.
[Unknown]
Невядома
[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
Вонкавы хост для прамых далучэнняў %s няслушны. Перанакіраванне на вонкавы хост выключана.
[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
Імя сервера %s няслушна. Выкарыстоўваю імя сервера па змаўчанні.
[Connection cannot be established. errno=%d: %s]
Злучэнне не можа быць ўстаноўлена. Памылка %d: %s
[Age:]
Узрост:
[List import successful.]
Спіс імпартаваны.
[List remove successful.]
Спіс выдалены.
[List export successful.]
Спіс экспартаваны.
[Me]
Я
[Unknown client]
Невядомы кліент
[You have logged in at another location]
Вы ўвайшлі з іншага месца
[You are logged in at another location]
Вы ўвайшлі з іншага месца
[Incoming image]
Уваходнае паведамленне
[Male]
Мужчынскі
[Female]
Жаночы
[<not specified>]
<не паказана>
[<Last Status>]
<Апошні статус>
[System tray icon]
Абразок у трэі
[Popup window]
Усплывальнае вакно
[Message with [img] BBCode]
Паведамленне з [img] BB-кодам
[You need to specify your registration e-mail first.]
Неабходна азначыць ваш e-mail.
[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue?]
Ваш пароль будзе высланы на рэгістрацыйны e-mail.\nПрацягнуць?
[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now?]
Вы павінны адключыцца перад зменай параметраў карыстача.\nВырабіць адключэнне?
[Your details has been uploaded to the public directory.]
Ваша інфармацыя была запісаная на агульным каталогу.
[You have to be logged in before you can change your details.]
Вы павінны ўвайсці ў сістэму для пераўтварэння дадзеных.
[Network]
Сеціва
[General]
Агульнае
[Conference]
Чат
[Advanced]
Дадаткова
[Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc)\n%s]
Немагчыма стварыць файл для перадачы. ПАМЫЛКА: %d: %s (dcc)\n%s
[Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc7)\n%s]
Немагчыма стварыць файл для перадачы. ПАМЫЛКА: %d: %s (dcc7)\n%s
[HTTP failed memory]
HTTP - памылка памяці
[HTTP failed connecting]
HTTP памылка далучэння
[HTTP failed resolving]
HTTP памылка вызначэння адрасу
[HTTP failed reading]
HTTP памылка чытання
[HTTP failed writing]
HTTP памылка запісу
[Unknown HTTP error]
HTTP невядомая памылка
[&Unblock]
Разблакаваць
[&Block]
Блакаваць
[Contact list]
Спіс кантактаў
[%s connection]
Злучэнне %s
[Images]
Выявы
[Gadu-Gadu Number]
Нумар Gadu-Gadu
[Open &conference...]
Адкрыць канферэнцыю...
[&Clear ignored conferences]
Сцерці ігнаруемыя канферэнцыі
[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want to participate?]
%s пачаў(ла) канферэнцыю з %d удзельнікамі (%d невядома).\nПрыняць удзел?
[%s initiated the conference.]
%s пачаў(ла) канферэнцыю.
[This is my own conference.]
Гэта мая канферэнцыя.
[Participants]
Удзельнікі
['Unknown']
'Невядома'
[You have to be connected to open new conference.]
Вы павінны быць далучаны каб пачынаць канферэнцыі.
[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
Спіс ігнаруемых канферэнцый вычышчаны і ўжываецца агульная палітыка канферэнцый.
[There are no ignored conferences.]
Ігнаруемых канферэнцый няма.
[Protocol icon]
Абразок пратаколу
[Import list from server]
Імпарт з сервера
[Import list from text file]
Імпарт з файла
[Remove list from server]
Выдаліць з сервера
[Export list to server]
Экспарт на сервер
[Export list to text file]
Экспарт у файл
[Account settings]
Налады
[Block user]
Заблакаваць
[Previous image]
Папярэдні малюнак
[Next image]
Наступны малюнак
[Send image]
Адправіць
[Save image]
Захаваць
[Delete image]
Выдаліць малюнак
[Clear ignored conferences]
Выдаліць ігнаруемыя канферэнцыі
[Concurrent sessions]
Паралельныя сесіі
[&Image]
Малюнак
[Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)]
Выявы (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)
[Image cannot be written to disk.]
Малюнак не можа быць запісана на дыск.
[Save image to disk]
Захаваць выяву на дыск
[Delete image from the list]
Выдаліць выяву з спісу
[Image from %s]
Малюнак ад %s
[Image for %s]
Малюнак для %s
[Select picture to send]
Абярыце малюнак для адпраўкі
[Cannot create image cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
Вы не можаце стварыць тэчку для файлаў кэша. ПАМЫЛКА: %d: %s\n%s
[Cannot save received image to file. ERROR: %d: %s\n%s]
Немагчыма захаваць атрыманы малюнак у файл. ПАМЫЛКА: %d: %s\n%s
[Cannot open image file. ERROR: %d: %s\n%s]
Немагчыма адкрыць файл малюнка. ПАМЫЛКА: %d: %s\n%s
[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
Дапушчальны памер малюнка да 255 KB
[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
Усталюйце злучэнне перад імпартам/экспартам кантактаў з/на сервер.
[List cannot be imported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Спіс не можа быць імпартаваны з-за памылкі:\n\t%s (Памылка: %d)
[List cannot be removed because of error: %s (Error: %d)]
Спіс не можа быць выдалены з-за памылкі: %s (Памылка: %d)
[Text files]
Тэкставы файл
[All Files]
Усе файлы
[List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Вы не можаце імпартаваць спіс у файл "%s" з-за памылкі:\n\t%s (Памылка: %d)
[contacts]
кантакту(аў)
[List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Вы не можаце экспартаваць спіс у файл "%s" з-за памылкі:\n\t%s (Памылка: %d)
[List cannot be exported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Вы не можаце экспартаваць спіс памылак:\n\t%s (Памылка: %d)
[Import List From &Server]
Імпарт спісу з &Сервера
[Import List From &Text File...]
Імпарт спісу з &Файла...
[&Remove List From Server]
&Выдаліць спіс з сервера
[Export List To &Server]
Экспартаваць спіс на &Сервер
[Export List To &Text File...]
Экспартаваць спіс у &Файл...
[Gadu-Gadu account chooser]
Выбар конта Gadu-Gadu
[Gadu-Gadu Link Protocol]
Спасылка Gadu-Gadu
[Allow]
Дазволіць
[Ask]
Спытаць
[Ignore]
Ігнараваць
[Password could not be reminded because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Пароль немагчыма нагадаць з-за памылкі:\n\t%s (Памылка: %d)
[Password was sent to your e-mail.]
Пароль высланы на ваш e-mail.
[Notifications]
Абвесткі
[Errors]
Памылкі
[Cannot remove old avatar file before refresh. ERROR: %d: %s\n%s]
Немагчыма выдаліць стары файл аватара да абнаўлення. Памылка: %d: %s\n%s
[Cannot remove old avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Немагчыма выдаліць стары файл аватара. Памылка: %d: %s\n%s
[To remove your Gadu-Gadu avatar, you must use the gg.pl website.]
Для выдалення Gadu-Gadu аватара скарыстайцеся сайтам gg.pl.
[Client Name]
Імя кліента
[IP Address]
IP Адрас
[Login Time]
Час далучэння
[Action]
Дзеянне
[sign out]
выйсці
[There are no active concurrent sessions for this account.]
Няма актыўных адначасовых сесій для гэтага конту.
[You have to be logged in to view concurrent sessions.]
Вы павінны далучыцца, каб бачыць пра адначасовыя сесіі.
[Copy Text]
Капіраваць
[Whois]
Інфармацыя
[Concurrent &sessions]
Адначасовыя сесіі
[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
Маркер не атрыманы з-за памылкі\n\t%s
[Could not load token image.]
Не магу загрузіць маркер.
[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
Немагчыма зарэгістраваць карыстача з-за памылкі:\n\t%s
[Registration rejected]
У рэгістрацыі адмоўлена
[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "Main menu -> View/change my details..."]
Вы зарэгістравалі новы конт.\nКалі ласка, запоўніце свае асабістыя дадзеныя.
[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
Немагчыма выдаліць карыстача з-за памылкі:\n\t%s
[Bad number or password]
Няверны нумар ці пароль
[Your account has been removed.]
Карыстач выдалены.
[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
Немагчыма змяніць пароль з-за памылкі:\n\t%s
[Invalid data entered]
Няверныя дадзеныя
[Your password has been changed.]
Ваш пароль зменены.
[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
Немагчыма змяніць e-mail з-за памылкі:\n\t%s
[Bad old e-mail or password]
Няверны стары e-mail ці пароль
[Your e-mail has been changed.]
Ваш e-mail зменены.
#muuid {243955e0-75d9-4cc3-9b28-6f9c5af4532d}
;============================================================
; File: GmailNotifier.dll
; Plugin: Gmail Multiple Notifier
; Version: 1.0.1.2
; Authors: Mixwind
;============================================================
[Name:]
Імя:
[Password:]
Пароль:
[Add]
Дадаць
[Save]
Захаваць
[Delete]
Выдаліць
[Configuration]
Канфігурацыя
[minutes]
хвілін(ы)
[seconds]
секунд(ы)
[Popup plugin]
Успл. вокны
[Other]
Іншае
[Network]
Сеціва
#muuid {b92282ac-686b-4541-a12d-6e9971a253b7}
;============================================================
; File: HistoryPP.dll
; Plugin: History++
; Version: 1.5.1.5
; Authors: theMIROn, Art Fedorov
;============================================================
[Easy, fast and feature complete history viewer.]
Зручны, хуткі і шматфункцыянальны прагляд гісторыі.
[Voice calls]
Званкі
[Voice call]
Званок
[Sh&ow in history]
Паказаць у гісторыі
[Log default]
Як у логу
[History default]
Як у гісторыі
[Drop down arrow]
Стрэлка ўніз
[Status message changes]
Змены статусу
[&Pseudo-edit]
Псеўда-рэдагаванне
[Pseudo-edit mode...]
Рэжым псеўда-рэдагаванні...
[Group log messages]
Гуртаваць паведамленні
[Need more options?]
Жадаеце больш налад?
[Incoming WATrack notify]
Уваходная абвестка WATrack
[Outgoing WATrack notify]
Выходная абвестка WATrack
[&Copy Link]
Капіяваць спасылку
[WATrack notify]
Абвестка WATrack
[Open Link]
Адкрыць спасылку
[WATrack: information request]
WATrack: запыт інфармацыі
[Artist: %s\\nTitle: %s\\nAlbum: %s]
Артыст: %s\\nTitle: %s\\nAlbum: %s
[WATrack: %s]
WATrack: %s
[WATrack: request denied]
WATrack: запыт забаронены
[Imitate IEView API]
Імітаваць API IEView
[Text formatting options]
Налады фарматавання тэксту
[Enable raw RTF support]
Падтрымка RAW RTF
[Display changed avatars]
Паказваць змененыя аватары
[Grid background]
Фон сеткі
[Grid messages]
Сетка паведамленняў
[History Actions]
Дзеянні
[Advanced search options]
Дадатковыя магчымасці
[Limit search range]
Абмежаваць пошук
[Limit Search Range]
Абмежаваць пошук
[Search messages from]
Шукаць паведамленні з
[Text Formatting]
Фарматаванне
[Customize Filters]
Налада фільтраў
[Filter Properties]
Уласцівасці фільтра
[&Name:]
&Імя:
[Show all except selected events]
Паказаць усё, акрамя абраных падзей
[Show only selected events]
Паказаць толькі абраныя падзеі
[R&eset to Default]
&Стандартныя
[New Filter #%d]
Новы фільтр #%d
[Incoming & Outgoing]
Уваходныя і выходныя
[Customize Toolbar]
Налада панэлі прылад
[A&vailable buttons:]
Даступныя кнопкі:
[Buttons on &toolbar:]
Кнопкі на панэлі прылад:
[&Add >>]
&Дадаць >>
[<< &Remove]
<< &Выдаліць
[Event Filters]
Фільтры падзей
[Event Details]
Падрабязнасці падзеі
[&Reply Quoted]
&Адказаць з цытатай
[Event Info]
Інфармацыя пра падзею
[Date/Time:]
Дата/час:
[Copy All]
Капіяваць усё
[&Select All]
&Вылучыць усё
[Other event]
Іншая падзея
[Global History Search]
Пошук па ўсёй гісторыі
[Search for]
Шукаць
[Advanced Search Options]
Дадатковыя параметры пошуку
[Search any word]
Шукаць любое слова
[Search all words]
Шукаць усе словы
[Search exact phrase]
Шукаць дакладны выраз
[Include password-protected contacts]
Уключыць кантакты, абароненыя паролем
[Starting up...]
Запуск...
[No items found]
Нічога не знойдзена
[No items for your current filter]
Няма падыходных падзей
[Full History Log]
Поўная гісторыя
[Partial History Log]
Частка гісторыі
[History++ export]
Экспарт гісторыі
[### (generated by history++ plugin)]
\### (створана плагінам history++)
[<h6>Generated by <b>History++</b> Plugin</h6>]
<h6>Створана плагінам <b>History++</b></h6>
[Clear Search]
Сцерці радок пошуку
[Sh&ow in context]
Паказаць у &кантэксце
[Set &Bookmark]
Паставіць &закладку
[&Rename Bookmark]
Пераназваць закладку
[Copy &Text]
Капіяваць &тэкст
[&Save Selected...]
&Захаваць абранае...
[Save History]
Захаваць гісторыю
[%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.]
Знойдзена %.0n запісаў у %d кантактах за %.1f секунд у %.0n запісах.
[All Results]
Усе вынікі
[&System History]
Сістэмная гісторыя
[System History]
Сістэмная гісторыя
[Searching "%s"...]
Пошук у "%s"...
[Stop]
Спыніць
[Searching... Please wait.]
Пачакайце, ідзе пошук...
[Preparing search...]
Падрыхтоўка пошуку...
[Searching... %.0n items in %d contacts found]
Пошук... Знойдзена %.0n запісаў у %d кантактах
[Enter the history password to search.]
Для пошуку неабходна ўвесці пароль.
[Please wait while closing the window...]
Пачакайце зачыненні вакна...
[Partial History [%s] - [%s]]
Частка гісторыі [%s] - [%s]
[Delete &Bookmark]
Выдаліць &закладку
[Remove &Bookmark]
Выдаліць &закладку
[Ready to search]
Гатова да пошуку
[Click Search button to start]
Націсніце кнопку "Пошук" каб пачаць
[From %s]
Ад %s
[To %s]
Да %s
[Advanced <<]
Дадаткова <
[HotSearch: %s (F3 to find next)]
Хуткі пошук: %s (F3 каб працягнуць)
[You have reached the end of the history.]
Вы дабраліся да канца гісторыі.
[Do you want to continue searching at the beginning?]
Працягнуць пошук з пачатку гісторыі?
[History++ Search]
Пошук у гісторыі
[Saving...]
Захаванне...
[Searching...]
Пошук...
[Deleting...]
Выдаленне...
[Do you really want to delete selected items (%.0f)?]
Выдаліць абраныя запісы (%.0f)?
[Delete Selected]
Удаліць абранае
[Do you really want to delete selected item?]
Выдаліць абраны запіс?
[%s - History++]
Гісторыя %s
[History is empty]
Гісторыя пустая
[No such items]
Няма такіх элементаў
[Conversations]
Гутаркі
[Conversations (F4)]
Гутаркі (F4)
[History Search]
Пошук у гісторыі
[His&tory Search]
Пошук у гісторыі
[&Open]
&Адкрыць
[Open &Link]
Адкрыць &спасылку
[Open Link in New &Window]
Адкрыць спасылку ў новым вакне
[Open &File]
Адкрыць &файл
[Open File Fo&lder]
Адкрыць &тэчку з файламі
[Disable &Processing]
Выключыць &апрацоўку
[Export as &HTML...]
Экспартаваць у &HTML...
[Export as &XML...]
Экспартаваць у &XML...
[Export as &RTF...]
Экспартаваць у &RTF...
[Export as &mContacts...]
Экспартаваць у mContacts...
[Export as &Text...]
Экспартаваць у &тэкставы файл...
[Empty history...]
Сцерці гісторыю...
[Text direction]
Кірунак тэксту
[ANSI Encoding]
Табліца ANSI
[Password protection...]
Абарона паролем...
[&Customize...]
&Наладзіць...
[Save...]
Захаваць...
[%.0n items in history]
%.0n запісаў у гісторыі
[Full History [%s] - [%s]]
Поўная гісторыя [%s] - [%s]
[Phrase not found]
Выраз не знойдзены
[Continued from the top]
Працягнута зверху
[Continued from the bottom]
Працягнута знізу
[Search: %s (F3 to find next)]
Пошук: %s (F3 для працягу)
[%d event]
%d падзея
[%0.n events (%s)]
%0.n падзей (%s)
[Enable &Processing]
Уключыць апрацоўку
[Do you really want to delete ALL items (%.0f) for this contact?]
Выдаліць УСЕ запісы (%.0f) для гэтага кантакту?
[Note: It can take several minutes for large history.]
Увага: гэта можа заняць некалькі хвілін для вялікай гісторыі
[Empty History]
Сцерці гісторыю
[Search Up (Ctrl+Up)]
Пошук угару (Ctrl+угару)
[Search Down (Ctrl+Down)]
Пошук уніз (Ctrl+уніз)
[HTML file (*.html; *.htm)|*.html;*.htm]
HTML (*.html; *.htm)|*.html;*.htm
[XML file (*.xml)|*.xml]
XML (*.xml)|*.xml
[RTF file (*.rtf)|*.rtf]
RTF (*.rtf)|*.rtf
[Unicode text file (*.txt)|*.txt]
Unicode (*.txt)|*.txt
[Text file (*.txt)|*.txt]
Тэкставы (*.txt)|*.txt
[All files (*.*)|*.*]
Усе файлы (*.*)|*.*
[Conversation started at %s]
Гутарка пачата ў %s
[Remove bookmark]
Выдаліць закладку
[Bookmark]
Закладка
[Remove Bookmark]
Выдаліць закладку
[Set Bookmark]
Паставіць закладку
[Hide headers]
Схаваць загалоўкі
[Outgoing file transfer: %s]
Перадача файла: %s
[Incoming file transfer: %s]
Прыём файла: %s
[Authorization request by %s (%s%d): %s]
Запыт аўтарызацыі ад %s (%s%d): %s
[You were added by %s (%s%d)]
Вас дадаў(ла) %s (%s%d)
[Outgoing contacts: %s]
Адпраўка кантактаў: %s
[Incoming contacts: %s]
Прыём кантактаў: %s
[Status change: %s]
Змена статусу: %s
[Authorization request granted by %s (%d): %s]
Аўтарызацыя прадстаўлена %s (%d): %s
[Authorization request denied by %s (%d): %s]
У аўтарызацыі адмоўлена %s (%d): %s
[User %s (%d) removed himself from your contact list: %s]
Кантакт %s (%d) вылаліў(ла) сябе з вашага спісу кантактаў: %s
[Authorization future request by %s (%d): %s]
Будучы запыт аўтарызацыі ад %s (%d): %s
[Broadcast message from %s (%s): %s]
Шырокавяшчальнае паведамленне ад %s (%s): %s
[All except status]
Усё, акрамя статусу
[Show all events]
Усе падзеі
[Avatar changes]
Змены аватара
[All except changes]
Усё, акрамя змен
[All except system]
Усё, акрамя сістэмных
[Other events (unknown)]
Іншыя падзеі (невядома)
[Grid options]
Налады сеткі
[Recent events on top]
Апошнія падзеі зверху
[Use RTL by default]
Тэкст справа налева па змаўчанні
[Additional processing support]
Падтрымка дадатковай апрацоўкі
[Enable BBCodes]
Падтрымка BBCode
[Open event details by Enter]
Enter для падрабязнасцяў падзеі
[Search panel]
Панэль пошуку
[History search]
Пошук у гісторыі
[Search All Results]
Усе вынікі
[Bookmark enabled]
Закладка ёсць
[Bookmark disabled]
Закладкі няма
[Conversation divider]
Падзельнік гутарак
[Conversation icon]
Абразок гутаркі
[Conversation summer]
Гутарка ўлетку
[Conversation autumn]
Гутарка ўвосень
[Conversation winter]
Гутарка ўзімку
[Conversation spring]
Гутарка ўвесну
[Conversation year]
Год гутаркі
[Conversation hide]
Схаваць загалоўкі гутарак
[Save All]
Захаваць усё
[Delete All]
Выдаліць усё
[Events filter]
Фільтр падзей
[In-place filter wait]
Хуткі фільтр працуе
[Search Up]
Шукаць угару
[Search Down]
Шукаць уніз
[End of page]
Канец старонкі
[Clear in-place filter]
Сцерці хуткі фільтр
[Conversation header]
Загаловак гутаркі
[Divider]
Падзельнік
[Incoming url]
Уваходная спасылка
[Outgoing contacts]
Выходныя кантакты
[Outgoing file]
Выходны файл
[Selected background]
Фон вылучэння
[SMTP Simple]
Паведамленне SMTP Simple
[Show sender information]
Інфармацыя пра адпраўніка
[Show receiver information]
Інфармацыя пра атрымальніка
[Toggle &Processing]
Пераключыць апрацоўку
[Toolbar]
Панэль кнопак
[Link URLs]
Спасылкі
[History++]
Гісторыя
[Unicode text file]
Тэкст у юнікодзе
[RTF file]
RTF файл
[XML file]
XML файл
[Appearance options]
Вонкавы выгляд
[Message log options]
Выгляд лога паведамленняў
[HTML file]
HTML файл
[&Browse Received Files]
Прагляд файлаў
[Include custom event type (0-65535)]
Іншы тып падзей (0-65535)
[&Open file folder]
Адкрыць тэчку
[&Copy Filename]
Скапіяваць імя
[Limit event types]
Абмежаваць тыпы
[Search messages matched to]
Шукаць падзеі
[Limit Event Types]
Абмежаваць тыпы
[Hide Menu]
Схаваць меню
[&File Actions]
Дзеянні
[Unknown codepage %u]
Невядомая кодавая старонка %u
[History++ module could not be loaded, riched20.dll is missing. Press Yes to continue loading Miranda.]
Немагчыма загрузіць History++, адсутнічае riched20.dll. Націсніце "Ды" для працягу.
[User %s (%d) changed ICQ client: %s]
%s (%d) змяніў ICQ кліент: %s
[Status request by %s (%d):%s]
Запыт статусу ад %s (%d):%s
[Ignored status request by %s (%d):%s]
Ігнор запыту статусу ад %s (%d):%s
[Artist: %s\\r\\nTitle: %s\\r\\nAlbum: %s]
Артыст: %s\\r\\nНазва: %s\\r\\nАльбом: %s
[No "%s" items]
Не "%s"
[Cannot load icon pack (%s) from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause no icons will be shown.]
Не магу загрузіць набор значкоў (%s) з\\r\\n%s\\r\\nЗначкі не будуць адлюстроўвацца.
[You are using old icon pack from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause missing icons, so update the icon pack.]
У вас стары набор значкоў:\\r\\n%s\\r\\nМагчымы праблемы са значкамі, абновіце набор.
[Next message]
Наступнае
[History++ module could not be loaded, richedit 2.0+ module is missing.\\nPress OK to continue loading Miranda.]
Немагчыма загрузіць History++, адсутнічае riched20.dll.\\nНажміце "ОК" для працягу.
[&Empty System History]
Сцерці сістэмную гісторыю
[&Empty History]
Сцерці гісторыю
[Do you really want to delete ALL items for this contact?]
Вы сапраўды жадаеце выдаліць усе запісы для гэтага кантакту?
[Note: It can take several minutes for large histories]
Нататка: гэта можа заняць некалькі хвілін для вялікай гісторыі
[Previous message]
Папярэдняе паведамленне
[Running version of AniSmiley is not supported]
Гэта версія AniSmiley не падтрымліваецца
[Running version of SmileyAdd is not supported]
Гэта версія SmileyAdd не падтрымліваецца
[Running version of Emoticons is not supported]
Гэта версія Emoticons не падтрымліваецца
[%.0f items in history]
%.0f запісаў у гісторыі
[%s (to %s)]
%s (на %s)
[%s Header]
Загаловак %s]
[&Additional]
&Дадаткова
[&Delete All]
&Выдаліць усё
[&Password Protection...]
&Абарона паролем...
[(time and date)]
(дата і час)
[All Items]
Усе падзеі
[and]
і
[Authorization Request by %s (%s%s%d): %s]
Запыт на аўтарызацыю ад %s (%s%s%d): %s
[Authorization Request Sample]
Гэта запыт на аўтарызацыю
[Change nick and date font for %s.]
Змяніць шрыфт для %s.
[Customize %s]
Змяніць %s
[Customize the look of %s Event. Select it's font, font color and background color.]
Рэдагаванне падзеі "%s". Абярыце шрыфт, колер тэксту і колер фону.
[Date Font Color]
Колер даты
[Date Font]
Шрыфт даты
[Event Icons]
Значкі падзей
[Forward &Message]
Пераслаць &паведамленне
[History++ Options]
Налады History++
[History++ [%s]]
Гісторыя
[HTML file (*.htm)|*.htm;*.html|All files (*.*)|*.*]
HTML (*.htm)|*.htm;*.html|Усе файлы (*.*)|*.*
[HTML file (*.htm; *.html)|*.htm;*.html]
HTML (*.htm; *.html)|*.htm;*.htm
[Incoming File Transfer Sample]
Гэта ўваходны файл
[Incoming File Transfer:]
Уваходны файл:
[Incoming Message Sample]
Гэта ўваходнае паведамленне
[Incoming URL Sample]
Гэта ўваходны URL
[Incoming Url]
Уваходны URL
[Make sure you have CAPS LOCK turned off.]
Пераканаецеся, што Caps Lock выключаны.
[Miranda's settings used]
Выкарыстоўваюцца налады Miranda
[Nick Font Color]
Колер мянушкі
[Nick Font]
Шрыфт мянушкі
[Nothing selected. Select item from the left and change it's properties below.]
Нічога не абрана. Абярыце элемент злева і зменіце яго налады ніжэй.
[Nothing Selected]
Нічога не абрана
[Outgoing File Transfer Sample]
Гэта выходны файл
[Outgoing File Transfer:]
Выходны файл:
[Outgoing Message Sample]
Гэта выходнае паведамленне
[Outgoing URL Sample]
Гэта выходны URL
[Outgoing Url]
Выходны URL
[Recent at bottom]
Апошнія ўнізе
[Recent on top]
Апошнія зверху
[Save All as &HTML...]
Захаваць усё як &HTML...
[Save All as &Text...]
Захаваць усё як &тэкст...
[Save All as &XML...]
Захаваць усё як &XML...
[Select search mode:]
Абераце рэжым пошуку:
[Selected file and contact file folder not found]
Абраны файл і тэчка кантакту не знойдзены
[Some Contact]
Кантакт
[System History (%s)]
Сістэмная гісторыя (%s)
[System Message Sample]
Гэта сістэмнае паведамленне
[Use Miranda default settings]
Выкарыстоўваць налады Miranda
[You were added by %s (%s%s%d)]
Вас дадаў(ла) %s (%s%s%d)
[You Were Added Message Sample]
Гэта паведамленне "Вас дадалі"
[Authorization request]
Запыт аўтарызацыі
[Your were added message]
Вы былі дададзены
[Show events count in menu]
Лічыльнік падзей у меню
[Group messages]
Гуртаваць паведамленні
[Disable border]
Адключыць мяжу
[Disable scroll bar]
Адключыць паласу прагорткі
[History view options]
Выгляд гісторыі
[Visit Wiki page for more options]
Wiki-старонка дадатковых параметраў
[&Code Editor...]
Рэдактар кода...
[&Load...]
Загрузіць...
[&Save...]
Захаваць...
[&User Name:]
Імя:
[(Unknown Contact)']
(Невядомы кантакт)'
[0 lines]
0 радкоў
[Other (unknown)]
Іншае (невядома)
[Database:]
База дадзеных:
[Fast history plugin with filter capability\\nBased on improved code of History+ plugin]
Хуткі прагляднік гісторыі з магчымасцю фільтравання.\\nУтвораны на аснове плагіна History+.
[History++ Error]
Памылка History++
[History++ Warning]
Папярэджанне History++
[%0.1n h]
%0.1n г
[%d min]
%d хв
[&Reset to Default]
Змаўчанні
[Contact history]
Гісторыя кантакту
[Incoming nick]
Імя суразмоўцы
[Outgoing nick]
Ваша імя
[Incoming contacts]
Уваходныя кантакты
[System message]
Сістэмнае паведамленне
[Incoming timestamp]
Уваходны гадзіна
[Outgoing timestamp]
Выходныя час
[Open in &new window]
Адчыніць у новым вакне
[Open in existing &window]
Адчыніць у існуючым вакне
[Copy &Link]
Капіяваць спасылку
[Co&py]
Капіяваць
[Select &All]
Абраць усё
[Send &Message]
Адаслаць паведамленне
[User Details]
Пра кантакт...
[Enable SmileyAdd support]
Падтрымка смайлаў
[Always RTL]
Справа налева
[Always LTR]
Злева направа
[Show event icons]
Абразкі з'яваў
[View user's history]
Гісторыя
[View User's History]
Гісторыя
[View &History]
Гісторыя
[User Menu]
Меню карыстача
[Prev]
Назад
[Incoming events]
Уваходныя падзеі
[Outgoing events]
Выходныя падзеі
#muuid {f184f5a0-c198-4454-a9b4-f6e2fd534133}
;============================================================
; File: HistoryStats.dll
; Plugin: HistoryStats
; Version: 0.2.1.2
; Authors: Martin Afanasjew
;============================================================
[Creates detailed, colorful and highly customizable statistics using your message history.]
Стварае падрабязную, каляровую статыстыку вашай гісторыі паведамленняў
[HistoryStats - Working...]
HistoryStats - Працую...
[Cancel]
Скасаваць
[HistoryStats - Add column]
HistoryStats - Дадаць калонку
[Available column types:]
Даступныя тыпы:
[Description]
Апісанне
[Add]
Дадаць
[HistoryStats - Conflicting files]
HistoryStats - Канфлікт файлаў
[Some files were temporarily stored in another location to avoid overwriting already existing files. If you always want to overwrite existing files, there is an option for this.]
Некаторыя файлы часова захаваны ў іншым месцы, каб пазбегнуць перазапісы існых файлаў. Калі вы жадаеце заўсёды перазапісваць існыя файлы, у наладах HistoryStats ёсць опцыя для гэтага.
[The following files could not be written because files with the same names already existed. Please decide whether to overwrite the existing or to discard the generated files.]
Наступныя файлы не могуць быць запісаны, таму што, у тэчцы прызначэння ўжо існуюць файлы з такімі імёнамі. Калі ласка абярыце, ці перазапісаць існыя, ці пазбавіцца ад згенераваных файлаў.
[Overwrite existing]
Перапісаць існы
[Discard generated]
Выдаліць існы
[HistoryStats supports several plugins. Click to learn more...]
HistoryStats падтрымлівае некаторыя модулі. Націсніце для інфармацыі...
[Contacts]
Кантакты
[Hide additional column info...]
Схаваць дадатковую інфармацыю пра калонку...
[HistoryStats - Plugin/extension info]
HistoryStats - Інфармацыя пра модуль/пашырэнні
[Close]
Зачыніць
[Plugin/extension name:]
Імя модуля/пашырэнні:
[Provided features:]
Падае магчымасці:
[Detailed description:]
Дэталёвае апісанне:
[HistoryStats - Filter words/messages]
HistoryStats - Фільтр слоў/паведамленняў
[Sets:]
Наборы:
[Set name:]
Імя набору:
[Set mode:]
Рэжым набору:
[About sets]
Пра наборы
[All sets are shared between columns. However, only the checked ones will be applied to the current column. Use the right field to specify words putting every word on a separate line.]
Усе ўсталёўкі агульныя паміж калонкамі. Аднак, толькі абраныя будуць ужыты да бягучай калонкі. Выкарыстоўвайце правае поле, каб вызначыць словы, якія адлюстроўваюцца асобным радком.
[Configure HistoryStats]
Наладзіць модуль HistoryStats
[Apply]
Ужыць
[Extract words from]
Браць словы з
[Incoming messages]
Уваходныя паведамленні
[Outgoing messages]
Выходныя паведамленні
[All messages]
Усе паведамленні
[Ignore words shorter than (chars)]
Ігнараваць словы карацей чым (знакаў)
[Ignore words longer than (chars, 0=no limit)]
Ігнараваць словы даўжэй чым (знакаў, 0=без абмежаванняў)
[Filter URLs/e-mail addresses]
Фільтраваць URL/e-mail адрасы
[Filter words/messages]
Фільтраваць словы/паведамленні
[Define...]
Вызначыць...
[Chat duration type]
Тып працягласці чата
[Minimum]
Мінімум
[Average]
Сярэдняе
[Maximum]
Максімум
[Total (sum of all chats)]
Усяго (сума ўсіх чатаў)
[Show bar graph for chat duration type]
Паказаць графік для працягласці чата тыпу
[Other information in tooltip]
Іншая інфармацыя ў падказцы
[Average chat duration]
Сярэдні час чата
[Maximum chat duration]
Максімальная працягласць чата
[Total chat duration]
Агульная працягласць чата
[Chat duration]
Працягласць гутаркі
[(unknown)]
(невядомы)
[[Min] #{amount}]
(Мінімальна) #{amount}
[[Avg] #{amount}]
(Сярэдняе) #{amount}
[[Max] #{amount}]
(Максімальна) #{amount}
[Column holding the amount of time you have chatted with the given contact.]
Калонка ўтрымоўвае час сувязі з дадзеным кантактам.
[Events to count]
Лічыць падзеі
[Files (incoming)]
Файлы (уваходныя)
[Files (outgoing)]
Файлы (выходныя)
[Files (all)]
Файлы (усё)
[Files]
Файлы
[Incoming files]
Уваходныя файлы
[Events]
Падзеі
[Column holding event counts for incoming, outgoing or total number of files or URLs.]
Калонка ўтрымоўвае лік уваходных/выходных/усяго файлаў ці URL.
[Group]
Гурт
[Column holding the contact list's group name the contact is in.]
Калонка ўтрымоўвае групу, у якой знаходзіцца кантакт.
[Data source]
Крыніца дадзеных
[Display as]
Паказваць як
[Absolute]
Абсалютна
[Units per day]
Блокаў у дзень
[Units per week]
Блокаў у тыдзень
[Units per month (30 days)]
Блокаў у месяц (30 дзён)
[Characters (incoming)]
Знакі (уваходныя)
[Characters (outgoing)]
Знакі (выходныя)
[Characters (all)]
Знакі (усё)
[Messages (incoming)]
Паведамленні (уваходныя)
[Messages (outgoing)]
Паведамленні (выходныя)
[Messages (all)]
Паведамленні (усё)
[Chats (incoming)]
Гутаркі (уваходныя)
[Chats (outgoing)]
Гутаркі (выходныя)
[Chats (all)]
Чаты (усё)
[Characters]
Знакі
[Messages]
Паведамленні
[Chats]
Чатаў
[day]
дзень
[week]
тыдзень
[month]
месяц
[In/out]
Уваходнае/Выходнае
[Column holding counts for incoming, outgoing or total characters, messages or chats. This column can display absolute and average values.]
Калонка ўтрымоўвалая колькасць для ўваходных, выходных ці ўсіх знакаў, паведамленняў ці дыялогаў. Гэта калонка можа адлюстроўваць абсалютныя і сярэднія значэнні.
[Show sum of incoming and outgoing]
Паказаць суму ўваходных/выходных
[In/out details (tooltip)]
Уваход./зыход. дэталі (падказка)
[Percentage in tooltip]
Адсоткі ў падказцы
[Absolute in tooltip if average selected and vice versa]
Абсалютна ў падказцы, калі абрана сярэдняе, і наадварот
[Percentage in bar graph]
Адсоткі ў гістаграме
[Outgoing]
Выходныя
[Incoming]
Уваходныя
[[Out] #{out_amount} (#{out_ratio}) / [In] #{in_amount} (#{in_ratio})]
(Ісх) #{out_amount} (#{out_ratio}) / (Вх) #{in_amount} (#{in_ratio})
[In/out graph]
Графік Прынята/Даслана
[Column holding in/out bar graphs for characters, messages or chats.]
Калонка ўтрымоўвалая графік Прынята/Даслана для знакаў, паведамленняў ці дыялогаў.
[First/last message time (tooltip)]
Час першага/апошняга паведамлення (падказка)
[Show contact count for omitted/totals (tooltip)]
Паказаць рахунак апушчаных/усяго (падказка)
[Nick]
Мянушка
[[First] #{first_time} / [Last] #{last_time}]
(Першае) #{first_time} / (Апошняе) #{last_time}
[#{count} contacts / [First] #{first_time} / [Last] #{last_time}]
\#{count} кантактаў / (Першы) #{first_time} / (Апошні) #{last_time}
[Omitted]
Апушчана
[Totals]
Усяго
[Column holding the contact's nick and first/last message time if selected.]
Калонка ўтрымоўвае нік кантакту, і час першага/апошняга паведамленне (калі абрана).
[Protocol]
Пратакол
[Column holding the contact's protocol.]
Калонка ўтрымоўвае пратакол кантакту.
[Rank]
Ранг
[Column holding the contact's placing according to your sorting criteria.]
Калонка ўтрымоўвае месца кантакту, паводле Вашых крытэраў сартавання.
["Split" type]
Тып "Разбіўкі"
[Hours of day]
Гадзіны дня
[Days of week]
Дні тыдня
[Custom (for experts only)]
Сваё (толькі для экспертаў)
[Column setup]
Налада калонкі
[Bar unit]
Адзінка вочка
[Units per bar]
Адзінак у вочку
[Bars per graph]
Вочак у графіцы
[Graph alignment]
Выраўноўванне графіка
[Align on day boundary]
Выраўнаваць на мяжы дня
[Align on week boundary]
Выраўнаваць на мяжы тыдня
[Details for every bar (tooltip)]
Дэталі для кожнай калонкі (падказка)
[Hours]
Гадзін
[Days]
Дзён
[Weeks]
Тыдняў
[Details for every bar (tooltip) are only available with HTML output.]
Дэталі для кожнай калонкі (падказка) магчымыя, толькі ў рэжыме HTML.
["Split"]
"Разбіўка"
[all characters]
усе знакі
[incoming messages]
уваходныя паведамленні
[outgoing messages]
выходныя паведамленні
[all messages]
усе паведамленні
[all chats]
усе чаты
[#{type} for #{data}]
\#{type} для #{data}
[Column holding a graphical overview of your chatting amount split by day of week or by hour of day. Different chatting amount measures are available.]
Калонка ўтрымоўвае графічнае ўяўленне чата, пабітага па днях тыдня, ці па часе сутак. Рознае вымярэнне статыстыкі чатаў даступна.
[Drop everything older than (days, 0=no limit)]
Выкінуць усё старэй чым (дзён, 0=без абмежаванняў)
[Number of days to group]
Лік дзён для групоўкі
[Number of weeks to group]
Лік тыдняў для групоўкі
[Block unit]
Адзінка блока
[Units per block]
Адзінак у блоку
[Blocks per column]
Блокаў у калонцы
[Number of columns to group]
Лік калонак у групе
[Calculate maximum per column (not per graph)]
Лічыць найвялікае па калонцы (не па графіку)
[Characters (in/out ratio)]
Знакі (вх/ісх рэйтынг)
[Messages (in/out ratio)]
Паведамленні (суадносіны вх/ісх)
[Chats (in/out ratio)]
Гутаркі (суадносіны вх/ісх)
[Hours of day timeline]
Часавая шкала па гадзінах дня
[Days of week timeline]
Часавая шкала па днях тыдня
["Split" timeline]
"Разбіўка" графіка часу
[in/out ratio of characters]
вх/ісх суадносіны знакаў
[in/out ratio of messages]
Увах/зых суадносіны паведамленняў
[in/out ratio of chats]
вх/ісх суадносіны чатаў
[Column holding a graphical overview of your chatting behavior (out, in, total, in/out ratio) from the first to the last day of your history. The information is spread along x- and y-axis and the values are encoded as color values. Different chatting behavior measures are available.]
Калонка ўтрымоўвае графічнае ўяўленне чата (выходныя, якія ўваходзяць, усяго, суадносіны ўваходных да выходных) ад першага дня гісторыі да апошняга. Інфармацыя размяшчаецца па восі X- і Y-, і значэнні афарбоўваюцца ў колеры. Рознае вымярэнне статыстыкі чатаў даступна.
[Timeline for #{data}]
Шкала часу для #{data}
[Timeline]
Графік часу
[Column holding a graphical overview of your chatting behavior (out, in, total, in/out ratio) from the first to the last day of your history on a daily basis. Multiple days can be grouped. Different chatting behavior measures are available.]
Калонка ўтрымоўвае графічнае ўяўленне чата (выходныя, якія ўваходзяць, усяго, суадносіны ўваходных да выходных) ад першага дня гісторыі да апошняга на падставе дзён. Дні могуць быць згрупаваны. Рознае вымярэнне статыстыкі чатаў даступна.
[Word count type]
Тып падліку слоў
[Total words]
Усяго слоў
[Distinct words]
Вызначаныя словы
[Ratio total/distinct words]
Каэфіцыент паміж усімі/вызначанымі словамі
[Additional info in tooltip (depends on type)]
Дадатковая інфармацыя ў падказцы (залежыць ад тыпу)
[Total word count]
Усяго слоў
[Distinct word count]
Лік выдатныя слоў
[#{distict_words} distinct]
\#{distict_words} асобна
[#{words} total]
\#{words} усяго
[#{words} total / #{distict_words} distinct]
\#{words} усяго / #{distict_words} выдатна
[Word count]
Колькасць слоў
[Column holding the number of (distinct) words used by you, by your contact, or by both of you.]
Калонка ўтрымоўвае лік слоў, скарыстаных Вамі/кантактам/усяго.
[Words type]
Тып слоў
[Most common words]
Больш за ўсё ўжытныя словы
[Least common words]
Менш усяго ўжытныя словы
[Longest words]
Самыя доўгія словы
[Number of words]
Лік слоў
[Number of words to skip in output]
Лік прапусканых слоў пры выснове
[Word count for each word (tooltip)]
Лік ужыванняў для кожнага слова (падказка)
[Show separate counts for incoming/outgoing]
Паказаць асобныя лічыльнікі для ўваходных/выходных
[Color words according to in/out ratio]
Вылучаць колерам слова ў адпаведнасці з рэйтынгам вх/ісх
[[Out] #{out_words} / [In] #{in_words}]
(Выходнае) #{out_words} / (Уваходнае) #{in_words}
[Words]
Словы
[Column holding a list of a specified number of most/least common words or longest words used by you, by your contact, or by both of you.]
Калонка ўтрымоўвае спіс часта выкарыстоўваных слоў/ці самых доўгіх слоў, скарыстаных Вамі/кантактам/усяго.
[(multiple)]
(некалькі)
[You can't access the stand-alone configuration dialog of HistoryStats as long as the options dialog of Miranda NG is open. Please close the options dialog and try again.\r\n\r\nNote that the options offered by both dialogs are the same.]
Вы не можаце адкрыць асобнае акно опцый HistoryStats, бо адкрыта акно опцый Miranda NG. Зачыніце яго, і паспрабуйце зноў. \r\n\r\n Нататка: опцыі ў 2х дыялогах аднолькавыя.
[HistoryStats - Warning]
HistoryStats - Папярэджанне
[Add set]
Дадаць набор
[Delete set]
Выдаліць набор
[Filter words matching]
Фільтраваць словы
[Filter words containing]
Фільтраваць словы ўтрымоўвалыя
[Filter words starting with]
Фільтраваць словы з пачаткам
[Filter words ending with]
Фільтраваць словы з канчаткам
[Filter messages matching]
Фільтраваць паведамленні
[Filter messages containing]
Фільтраваць паведамленні ўтрымоўвалыя
[Filter messages starting with]
Фільтраваць паведамленні з пачаткам
[Filter messages ending with]
Фільтраваць паведамленні з канчаткам
[The selected set is in use by at least one other column. If you remove it, it won't be available to all other columns that use it. Are you sure you want to remove the set?]
Абраны набор ужо выкарыстоўваецца хоць бы адной калонкай. Калі вы выдаліце яго, ён будзе недаступны ўсім іншым калонкам. вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць набор
[Global]
Глабальныя
[Global settings]
Глабальныя налады
[Exclude]
Выключаць
[Exclude contacts]
Выключаць кантакты
[Input]
Увод
[Input settings]
Налады ўводу
[Columns]
Слупкі
[Column settings]
Налады калонак
[Output]
Выснова
[Output settings]
Налады высновы
[Create statistics]
Стварыць статыстыку
[Create statistics (there are warnings)]
Стварыць статыстыку (ёсць папярэджанні)
[You can't access the options of HistoryStats as long as the stand-alone configuration dialog of HistoryStats is open. Please close the stand-alone dialog before opening the options dialog of Miranda NG to see the options of HistoryStats here.\r\n\r\nNote that the options offered by both dialogs are the same.]
Вы не можаце адкрыць опцыі HistoryStats тут, пакуль адкрыта асобнае акно опцый. Зачыніце яго, і паспрабуйце зноў.\r\n\r\n Нататка: опцыі ў 2х дыялогах аднолькавыя.
[You have unsaved settings. Do you want to save before running HistoryStats?]
Вы не захавалі налады. Жадаеце захаваць іх перад запускам HistoryStats?
[HistoryStats]
Статыстыка
[Show warnings...]
Паказаць папярэджанні...
[Show statistics]
Паказаць статыстыку
[There are some potential conflicts in your settings. However, this is only a warning and can in general be ignored. The details:]
Ёсць патэнцыйныя праблемы ў вашых наладах. У любым выпадку, гэта толькі папярэджанне, і на яго можна не зважаць. Дэталі:
[Add column...]
Дадаць калонку...
[Delete column]
Выдаліць калонку
[Move down]
Ніжэй
[Move up]
Вышэй
[Show additional column info...]
Паказаць дадатковую інфармацыю пра калонку...
[General column settings]
Галоўныя налады калонкі
[Title (default if empty)]
Загаловак (па змаўчанні, калі пуста)
[Column specific settings]
Адмысловыя налады калонкі
[For this config the selected column...]
Опцыі для гэтай абранай калонкі...
[...can be output as: ]
...можа выводзіцца як:\s
[PNG (partial)]
PNG (часткова)
[...will be output as: ]
...будзе выводзіцца як:\s
[Nothing (column will be skipped)]
Нічога (калонка будзе прапушчана)
[HTML as fallback]
HTML як адкат
[HistoryStats - Error]
HistoryStats - Памылка
[HTML output unsupported.]
HTML выснова немагчымы.
[Fallback to HTML due to setting.]
Пераключэнне ў HTML рэжым па ўсталёўцы
[Setting ignored due to PNG output.]
Опцыя прапушчана, бо ўключаны выснова PNG.
[** All contacts **]
** Усе кантакты **
[Create statistics on Miranda NG startup]
Ствараць статыстыку пры старце праграмы
[Add menu items to main menu]
Дадаць пункты ў галоўнае меню
[Put menu items into submenu]
Пункты ў сваім падменю
[Add menu items to contact menu]
Дадаць пункты ў меню кантакту
[Don't hide menu items for pseudo protocols]
Не хаваць значкі меню для псеўда-пратаколаў
[Hide menu items for protocol...]
Схаваць пункты меню для пратаколаў...
[Graphics]
Стварэнне графікі
[Only use HTML to simulate graphics]
Выкарыстоўваць толькі HTML для стварэння графікі
[Generate PNG files to represent graphics]
Ствараць PNG файл для малюнка графікі
[Fall back to HTML output if column options require HTML output]
Вярнуцца да высновы HTML, калі налады калонкі патрабуюць выснова HTML
[Enforce PNG output, possibly ignoring some column options]
Прымусова выводзіць PNG, магчыма ігнаруючы некаторыя налады калонкі
[Prefer HTML output over PNG output if available]
Аддаваць перавагу выснову HTML, чым PNG, калі даступна
[Miscellaneous]
Іншае
[Generate statistics in background thread with low priority]
Ствараць статыстыку ў фонавым працэсе з нізкім прыярытэтам
[Path to browser (leave blank for system default)]
Шлях да браўзара (пуста = сістэмны браўзар)
[Supported plugins (double-click to learn more):]
Падтрымоўваныя модулі (падвойная пстрычка для інфармацыі):
[HistoryStats supports several plugins. Click to hide info...]
HistoryStats падтрымлівае некаторыя модулі. Націсніце для ўтойвання інфармацыі...
[History interpretation]
Інтэрпрэтацыя гісторыі
[Time a chat session must last to be counted (seconds)]
Гутарка павінна доўжыцца, каб быць падлічанай (секунд)
[Time between two chat sessions (seconds)]
Час паміж двума гутаркамі (з)
[Minimum time to assume when calculating average (days)]
Мінімальны час прыняцця, пры падліку сярэдняга (дні)
[Word delimiting characters]
Слова абмяжоўваецца знакамі
[Contact filtering]
Фільтр кантактаў
[Ignore all contacts with protocol...]
Ігнараваць усе кантакты ад пратаколаў...
[History read mode for metacontacts]
Спосаб чытання гісторыі метакантактаў
[Use only metacontact's history]
Выкарыстоўваць толькі гісторыю метакантактаў
[Use only subcontacts' histories (for one metacontact)]
Выкарыстоўваць толькі гісторыю субкантактаў (для аднаго метакантакту)
[Use metacontact's history and its subcontacts' histories]
Выкарыстоўваць гісторыю метакантактаў і гісторыю іх субкантактаў
[Treat metacontacts and subcontacts as normal contacts]
Абыходзіць метакантакты і субкантакты як звычайныя кантакты
[Merge contacts with same name]
Аб'ядноўваць кантакты з тым жа самым імем
[Only merge if contacts are in the same group]
Аб'ядноўваць, калі кантакты знаходзяцца ў той жа самай групе
[Duplicate detection when reading merged contacts]
Паўтарыць праверку калі чытаюцца злітыя кантакты
[Merge events (tolerant)]
Зліваць падзеі (памяркоўна)
[Merge events (strict)]
Зліваць падзеі (строга)
[Don't merge events]
Не зліваць падзеі
[Message filtering]
Фільтр паведамленняў
[Ignore messages...]
Ігнараваць паведамленні...
[...older than (days, 0=no limit)]
...старэй чым (дзён, 0=без абмежаванняў)
[...before date (none=no limit)]
...перад (не=не лімітавана)
[...after date (none=no limit)]
...пасля даты (не=не лімітавана)
[Strip BBCode tags from messages]
Выразаць BBCode з паведамленняў
[Contact filtering and totals]
Фільтры кантактаў і агульнай статыстыкі
[Remove contacts with empty history]
Выдаляць кантакты з пустой гісторыяй
[Remove contacts with only incoming chats]
Выдаляць кантакты з толькі ўваходнымі гутаркамі
[Remove only if you never answered]
Выдаляць, толькі калі кантакт ніколі не адказваў
[Remove contacts with only outgoing chats]
Выдаляць кантакты з толькі выходнымі гутаркамі
[Remove only if contact never answered]
Выдаляць, толькі калі вы ніколі не адказвалі
[Limit number of contacts in statistics]
Абмяжоўваць лік кантактаў у статыстыцы
[Criteria]
Крытэр
[Omit contacts that didn't produce a certain amount of data]
Апусціць кантакты, якія не даюць вызначаную колькасць дадзеных
[Omit if]
Апусціць, калі
[...is less than]
...менш, чым
[Omit contacts that were inactive for some time]
Апусціць кантакты, якія былі неактыўныя некаторы час
[Maximum inactivity time (days)]
Максімальны час неактыўнасці (дні)
[Omit all contacts not in "Top n"]
Апусціць усе кантакты не ў "Першых n"
[Number of contacts in "Top n"]
Лік кантактаў у "Першыя n"
[Include omitted contacts in totals]
Уключыць апушчаныя кантакты ў агульную статыстыку
[Include totals of omitted contacts in additional row]
Уключыць агульную статыстыку для апушчаных кантактаў у асобны шэраг
[Include totals in statistics]
Уключыць агульную статыстыку
[Table header]
Загаловак табліцы
[Output header]
Пісаць загаловак
[Repeat header every n contacts (0=don't repeat)]
Паўтараць загаловак кожныя n кантактаў (0=не паўтараць)
[Make column titles more verbose]
Зрабіць назву калонак больш шматслоўнымі
[Show tooltips with detailed information in column titles]
Паказаць падказку з інфармацыяй у загалоўку калонкі
[Only show if a custom title was entered or if titles are not verbose]
Паказаць, толькі калі наладжаны загаловак уведзены ці загалоўкі не шматслоўныя
[Sorting]
Сартаванне
[HTML file generation]
Генерацыя файла HTML
[Own nick for statistics]
Уласнае імя для статыстыкі
[Output files and folders]
Тэчкі і файлы для высновы
[Substitute variables in output file name and subfolder for additional files]
Замяняць зменныя ў файле выйсця і падтэчцы для дадатковых файлаў
[Output additional files to subfolder]
Класці дадатковыя файлы ў падтэчку
[Subfolder for additional files]
Падтэчка для дадатковых файлаў
[Always overwrite already existing files (dangerous!)]
Заўсёды перапісваць ужо існыя файлы (небяспечна!)
[Auto open statistics after being generated...]
Адкрыць статыстыку пасля генерацыі...
[...via button "Create statistics" in options]
...праз кнопку "Стварыць статыстыку" ў опцыях
[...on Miranda NG startup]
...пры старце праграмы
[...via Miranda NG main menu]
...праз галоўнае меню
[First sort by]
Спачатку сартаваць па
[Then sort by]
Затым сартаваць па
[Finally sort by]
Нарэшце сартаваць па
[Characters (incoming, absolute)]
Знакі (уваходныя, абсалютнае)
[Characters (outgoing, absolute)]
Знакі (выходныя, абсалютнае)
[Characters (all, absolute)]
Знакі (усё, абсалютнае)
[Characters (incoming, average)]
Знакі (уваходныя, сярэдняе)
[Characters (outgoing, average)]
Знакі (выходныя, сярэдняе)
[Characters (all, average)]
Знакі (усё, сярэдняе)
[Messages (incoming, absolute)]
Паведамленні (уваходныя, абсалютна)
[Messages (outgoing, absolute)]
Паведамленні (выходныя, абсалютна)
[Messages (all, absolute)]
Паведамленні (усё, абсалютна)
[Messages (incoming, average)]
Паведамленні (уваходныя, сярэдняе)
[Messages (outgoing, average)]
Паведамленні (выходныя, сярэдняе)
[Messages (all, average)]
Паведамленні (усё, сярэдняе)
[Chats (incoming, absolute)]
Чаты (уваходныя, абсалютнае)
[Chats (outgoing, absolute)]
Чаты (выходныя, абсалютнае)
[Chats (all, absolute)]
Чаты (усё, абсалютна)
[Chats (incoming, average)]
Чаты (уваходныя, сярэдняе)
[Chats (outgoing, average)]
Чаты (выходныя, сярэдняе)
[Chats (all, average)]
Чаты (усё, сярэдняе)
[Chat duration (total)]
Працягласць гутаркі (усяго)
[Chat duration (minimum)]
Працягласць чата (мінімальнае)
[Chat duration (average)]
Працягласць чата (сярэдняе)
[Chat duration (maximum)]
Продолж. чата (максімальнае)
[Time of first message to/from contact]
Час першага паведамлення да/ад кантакту
[Time of last message to/from contact]
Час апошняга паведамлення да/ад кантакту
[(nothing)]
(нічога)
[Ascending]
Па ўзрастанні
[Descending]
Па змяншэнні
[Characters (incoming, average per week)]
Знакі (уваходныя, сярэдняе па тыдні)
[Characters (outgoing, average per week)]
Знакі (выходныя, сярэдняе па тыдні)
[Characters (all, average per week)]
Знакі (усё, сярэдняе па тыдні)
[Messages (incoming, average per week)]
Паведамленні (уваходныя, сярэдняе па тыдні)
[Messages (outgoing, average per week)]
Паведамленні (выходныя, сярэдняе па тыдні)
[Messages (all, average per week)]
Паведамленні (усё, сярэдняе па тыдні)
[Chats (incoming, average per week)]
Чаты (уваходныя, сярэдняе па тыдні)
[Chats (outgoing, average per week)]
Чаты (выходныя, сярэдняе па тыдні)
[Chats (all, average per week)]
Чаты (усё, сярэдняе па тыдні)
[Chat duration (total, hours)]
Працяг чата (усяго, гадзін)
[Create statistics (main menu)]
Стварыць статыстыку (галоўнае меню)
[Show statistics (main menu)]
Паказаць статыстыку (галоўнае меню)
[Configure... (main menu)]
Наладзіць... (галоўнае меню)
[Contact menu]
Меню кантакту
[Unexcluded contacts]
Не выключаныя кантакты
[Excluded contacts]
Выключаныя кантакты
[Options tree]
Дрэва налад
[Checkbox]
Перамыкач
[Checkbox (checked)]
Перамыкач (абраны)
[Checkbox (disabled)]
Перамыкач (адключаны)
[Checkbox (checked & disabled)]
Перамыкач (абраны і адключаны)
[Radio button]
Радыё
[Radio button (checked)]
Радыё (абраны)
[Radio button (disabled)]
Радыё (адключаны)
[Radio button (checked & disabled)]
Радыё (абраны і адключаны)
[Edit control]
Рэдагаванне
[Edit control (disabled)]
Рэдагаванне (адключана)
[Combo box]
Выпадальнае меню
[Combo box (disabled)]
Выпадальнае меню (адключана)
[Folder]
Тэчка
[Folder (disabled)]
Тэчка (адключана)
[Button]
Кнопка
[Button (disabled)]
Кнопка (адключана)
[Date/time picker]
Выбар даты/чакай
[Date/time picker (disabled)]
Выбар даты/чакай (адключана)
[The statistics can't be found. Either you never created them or the last created statistics were moved to a different location and can't be found anymore.]
Статыстыка не знойдзена. Або яна яшчэ не была створана, або перамешчана ў іншую тэчку.
[Statistics]
Статыстыка
[Configure...]
Налада...
[Configure statistics...]
Наладзіць статыстыку...
[Exclude from statistics]
Выключыць са статыстыкі
[History]
Гісторыя
[(Unknown)]
(невядомы)
[(none)]
(не)
[none]
Няма
[(default nick)]
(нік па змаўчанні)
[HistoryStats couldn't create a required folder (#{folder}).\r\n\r\nPlease check the output filename and additional output folder you have chosen for correctness. Additionally, please check whether the file, folder, and/or disk is writable.]
HistoryStats не можа стварыць неабходную тэчку (#{folder}).\r\n\r\n Калі ласка праверце імя файла і тэчкі, а таксама магчымасць запісу ў файл/тэчку/дыск.
[Omitted contacts]
Апушчана кантактаў
[HistoryStats couldn't open the output file (#{file}) for write access.\r\n\r\nPlease check the output filename you have chosen for correctness. Additionally, please check whether the file, folder, and/or disk is writable.]
HistoryStats не можа адкрыць файл для запісу (#{file}).\r\n\r\n Калі ласка праверце імя файла, і магчымасць запісу ў файл/тэчку/дыск.
[Statistics for #{nick} - HistoryStats]
Статыстыка гісторыі для #{nick}
[Statistics for #{nick}]
Статыстыка для #{nick}
[Writing omitted contacts]
Запіс прапушчаных кантактаў
[Writing totals]
Запіс вынікаў
[Created with #{plugin} #{version} on #{date} at #{time}]
Створана модулем #{plugin} #{version} #{date} у #{time}
[Initializing]
Ініцыялізацыя
[Reading database]
Чытанне базы дадзеных
[Removing contacts]
Выдаленне кантактаў
[Sorting contacts]
Сартаванне кантактаў
[Precollecting column data]
Папярэдні збор дадзеных калонак
[Limiting number of contacts]
Абмежаванне ліку кантактаў
[Calculating totals]
Падлік усіх дадзеных
[Postcollecting column data]
Завяршальны збор дадзеных калонак
[Transforming data]
Канвертаванне дадзеных
[Creating HTML]
Стварэнне HTML
[Done]
Зроблена
[Already existing file]
Ужо існы файл
[HistoryStats is already generating statistics. Please wait for the already running process to be finished or cancel it and try again.]
Ужо запушчаны працэс стварэння статыстыкі. Калі ласка пачакайце, пакуль ён скончыцца, ці адменіце яго, і паспрабуйце зноў.
[wdayF:Monday]
wdayF:Панядзелак
[wdayF:Tuesday]
wdayF:Аўторак
[wdayF:Wednesday]
wdayF:Асяроддзе
[wdayF:Thursday]
wdayF:Чацвер
[wdayF:Friday]
wdayF:Пятніца
[wdayF:Saturday]
wdayF:Субота
[wdayF:Sunday]
wdayF:Нядзеля
#muuid {1d9bf74a-44a8-4b3f-a6e5-73069d3a8979}
;============================================================
; File: HistorySweeperLight.dll
; Plugin: History sweeper light
; Version: 0.1.0.1
; Authors: Sergey V. Gershovich a.k.a. Jazzy$, Boris Krasnovskiy, tico-tico
;============================================================
[This plugin can sweep system history, history from all contacts or only from chosen; also it may sweep history older than certain time; and may do it at Miranda NG startup/shutdown.]
Гэты плагін можа чысціць сістэмную гісторыю, гісторыю ўсіх кантактаў ці толькі абраных; чысціць гісторыю больш старую чым вызначаны час; і можа рабіць гэта пры запуску/выключэнні праграмы.
[History Sweeper Light]
Чыстка гісторыі
[Sweep history for these contacts:]
Сцерці гісторыю для гэтых кантактаў:
[Action 1]
Дзеянне 1
[Action 2]
Дзеянне 2
[Sweep on closing message window]
Чысціць пры зачыненні вакна гутаркі
[Clicking on the icon in the status bar will change settings]
Пстрычка па абразку ў панэлі статусаў змяняе налады
[Use UNSAFE mode (sweep as fast as possible, but dangerous for database)]
Выкарыстоўваць НЕБЯСПЕЧНЫ рэжым (хутчэй, але небяспечней для БД)
[Keep all events]
Усе падзеі захоўваюцца ў гісторыі
[Delete all events]
Усе падзеі выдаляюцца з гісторыі
[Default Action]
Звычайнае дзеянне
[Delete All]
Выдаліць усё
[Delete older than 1 day]
Выдаліць гісторыю старэй 1 дня
[Delete older than 3 days]
Выдаліць гісторыю старэй 3 дзён
[Delete older than 7 days]
Выдаліць гісторыю старэй 7 дзён
[Delete older than 2 weeks (14 days)]
Выдаліць гісторыю старэй 2 тыдняў
[Delete older than 1 month (30 days)]
Выдаліць гісторыю старэй 1 месяца
[Delete older than 3 months (90 days)]
Выдаліць гісторыю старэй 3 месяцаў
[Delete older than 6 months (180 days)]
Выдаліць гісторыю старэй 6 месяцаў
[Delete older than 1 year (365 days)]
Выдаліць гісторыю старэй 1 гады
[Keep 1 last event]
Захаваць 1 апошняя падзея
[Keep 2 last events]
Захаваць 2 апошніх падзеі
[Keep 5 last events]
Захаваць 5 апошніх падзей
[Keep 10 last events]
Захаваць 10 апошніх падзей
[Keep 20 last events]
Захаваць 20 апошніх падзей
[Keep 50 last events]
Захаваць 50 апошніх падзей
[*** Default Action ***]
*** Агульнае дзеянне ***
[*** System History ***]
*** Сістэмная гісторыя ***
[History]
Гісторыя
#muuid {67848b07-83d2-49e9-8844-7e3de268e304}
;============================================================
; File: HTTPServer.dll
; Plugin: HTTPServer
; Version: 0.1.2.3
; Authors: Kennet Nielsen, modified by Vampik, Houdini
;============================================================
[HTTP Web Server plugin for Miranda.]
HTTP вэб-сервер для Miranda.
[IPAddress1]
IP адрас 1
[IPAddress2]
IP адрас 2
[Max downloads]
Макс. запампоўкі
[Address]
Адрас
[Mask]
Маска
[Share name]
Імя шары
[Allowed IP]
Дазволеныя IP
[HTTP Server statistics view]
Статыстыка праглядаў HTTP сервера
[Display hidden shares]
Паказаць скрытыя рэсурсы
[New share]
Новае заданне
[Show HTTP server statistics]
Статыстыка НТТР сервера
[Set to default]
Па змаўчанні
[External server name]
Вонкавае імя сервера
[This is the link pasted to the message window]
Гэта спасылка, устаўленая ў вакно гутаркі
[Write log file]
Весьці лог
[Enable HTTP server]
Укл. HTTP сервер
[Main menu items]
Элементы галоўнага меню
[Open log]
Адкрыць лог
[Show popups]
Паказваць вокны
[Page keyword]
Ключавыя словы
[URL address]
Адрас URL
[%ExternalIP% variable]
%ExternalIP% зменная
[Test]
Прагляд
[Transfer limit (Kb/s)]
Ліміт хуткасці (Kb/s)
[No control when Away or Not available]
Адкл. калі Адсутнічаю або Недаступны
[Connection control]
Кантроль злучэнняў
[Index creation]
Стварэнне індэксу
[Disable]
Выключыць
[Create HTML (compatibility)]
Стварыць HTML (сумяшчальна)
[Create XML]
Стварыць XML
[Notifications]
Абвесткі
[Total connection limit]
Максімальна злучэнняў
[Connections per user limit]
Ліміт на кантакт
[Default download limit]
Ліміт загрузак па змаўч.
[&Edit share]
Зм. агульнае
[&Remove share]
Выдаліць агульнае
[&Open in Browser]
Адкрыць у браўзары
[&Copy link]
&Капіяваць спасылку
[Share Current Directory]
Даць доступ да гэтай тэчкі
[All files]
Усе файлы
[Specify a file to share]
Файл для доступу
[Failed to share new file]
Не атрымалася падзяліцца новым файлам
[Max Downloads]
Макс. запампоўкі
[Allowed Mask]
Дазволеная маска
[Real path]
Рэальны шлях
[User]
Кантакт
[Agent]
Агент
[Completed]
Завершана
[Speed]
Хуткасць
[Current IP Address: ]
Цяперашні адрас IP:\s
[Current Address: ]
Цяперашні адрас:\s
[IP Address: ]
Адрас IP:\s
[You are browsing from]
Вы праглядаеце з
[Your external IP was detected as %d.%d.%d.%d\r\nby: %s]
Ваш вонкавы ip вызначаны як %d.%d.%d.%d\r\nс: %s
[You need to restart Miranda to change the main menu]
Змены ў меню адбудуцца пасля перазапуску
[HTTP Server]
HTTP сервер
[Network]
Сеціва
[HTTP Share new file]
HTTP Новы агульны файл
[Share removed]
Агульнае выдалена
[Disable HTTP server]
Адключыць HTTP сервер
#muuid {315b3800-8258-44c4-b60e-58c50b9303b6}
;============================================================
; File: HwHotKeys.dll
; Plugin: Hardware HotKeys
; Version: 1.0.0.6
; Authors: Eugene f2065
;============================================================
[Close Miranda]
Зачыніць Miranda
[Clear]
Сцерці
[Show/Hide contact list]
Паказаць/Схаваць спіс кантактаў
[Read message]
Прачытаць паведамленне
[Customize]
Тонкая налада
#muuid {EFB2355B-82B3-4759-b7d8-95f8e9506291}
;============================================================
; File: ICQ.dll
; Plugin: ICQ-WIM protocol
; Version: 0.95.11.5
; Authors: George Hazan
;============================================================
[ICQ protocol support for Miranda NG.]
Падтрымка пратакола ICQ для Miranda NG.
[Password:]
Пароль:
[Notifications]
Абвесткі
[Send group chat invitation]
Запрасіць у чат
[&Invite]
Запрасіць
[Cancel]
Скасаваць
[UIN:]
Нумар:
[Online since:]
Далучаны:
[Idle since:]
Неактыўны з:
[Nick:]
Мянушка:
[Last seen:]
Апошняе з'яўленне:
[Enter ICQ Password]
Увядзіце пароль ICQ
[Enter a password:]
Увядзіце пароль:
[Remember this session password]
Запомніць пароль сеансу
[&Invite a user]
Запрасіць кантакт
[E-mail]
Пошта
[Network]
Сеціва
[General]
Агульнае
[Advanced]
Дадаткова
[%s server connection]
Далучэнне да сервера %s
[admin]
адмін
[member]
удзельнік
;#muuid for ICQCorp not found, please specify manually!
;============================================================
; File: ICQCorp.dll
; Plugin: ICQ corporate protocol
; Version: 0.2.0.3
; Authors: Miranda NG team, Eugene Tarasenko
;============================================================
[UIN:]
Нумар:
[External IP:]
Вонкавы IP:
[Internal IP:]
Унутраны IP:
[Port:]
Порт:
[Login Server:]
Сервер:
[ICQ number:]
Нумар ICQ:
[Password:]
Пароль:
[These changes will take effect the next time you connect to the ICQ network.]
Змены будуць ужытыя пры наступным уваходзе ў ICQ.
[Network]
Сеціва
[ICQ number]
Нумар ICQ
[%d files]
%d файла(аў)
[%d directories]
%d каталога(аў)
[Your file transfer has been aborted because one of the files that you selected to send is no longer readable from the disk. You may have deleted or moved it.]
Перадача файла была адменена, таму што адзін з абраных файлаў не чытаецца з дыска, бо быў перамешчаны ці выдалены.
[Your file receive has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.]
Перадача файла была адменена, таму што немагчыма адкрыць лакальны файл на запіс. Хутчэй за ўсё, вы спрабуеце захаваць файл у тэчку дзе няма права на запіс.
[<not specified>]
<не паказана>
#muuid {2f093b88-f389-44f1-9e2a-37c29194203a}
;============================================================
; File: IEHistory.dll
; Plugin: IE History
; Version: 0.0.1.7
; Authors: Cristian Libotean, Miranda NG team
;============================================================
[Dialog]
Дыялог
[Close]
Зачыніць
[&Prev]
&Назад
[&Next]
&Далей
[&Search]
Шукаць
[Number of events to load]
Колькасць падзей для загрузкі
[Load all events]
Грузіць усе падзеі
[Load only]
Грузіць толькі
[events per page]
падзей на старонцы
[Show last page first]
Апошняя старонка першай
[Other options]
Іншыя налады
[Load items in background]
Загружаць у фоне
[RTL is default text direction]
RTL па змаўчанні
[Search]
Пошук
[&Find next]
&Наступны
[Cancel]
Скасаваць
[Text:]
Тэкст:
[Direction]
Кірунак
[Up]
Угару
[Down]
Уніз
[System History]
Сістэмная гісторыя
[Out of a total of]
Усяго з
[Error]
Памылка
[Text search]
Пошук тэксту
[Time search]
Пошук часу
[Time:]
Час:
[Search finished. No more entries...]
Пошук завершаны. Больш вынікаў няма...
[Information]
Інфармацыя
[History]
Гісторыя
[View &history]
&Гісторыя
[&System History]
&Сістэмная гісторыя
#muuid {0495171b-7137-4ded-97f8-ce6fed67d691}
;============================================================
; File: IEView.dll
; Plugin: IEView
; Version: 1.6.0.2
; Authors: Piotr Piastucki, Francois Mean
;============================================================
[IE Based Chat Log.]
Журнал на IE рухавічку.
[Copy]
Капіяваць
[Copy Link]
Капіяваць спасылку
[Select All]
Вылучыць усё
[Save Image As...]
Захаваць малюнак...
[Print]
Друк
[Clear Log]
Сцерці гісторыю
[Show source]
Зыходнік шаблону
[Options]
Налады
[Enable BBCodes]
Падтрымка BBCode
[Currently the following BBCodes are supported: [b][i][u][s][img][size][color][url]]
Падтрымліваюцца [b][i][u][s][img][size][color][url] BBCodes
[Enable support for Flash files in smileys and BBCodes]
Падтрымка flash (*.swf) файлаў у смайлах і BBCodes
[Replace smileys in user names]
Смайлы ў імёнах
[Hide window border]
Схаваць межы вакна
[Embed YouTube videos]
Убудоўваць відэа з YouTube
[Size:]
Памер:
[Mode]
Рэжым
[Compatibility Mode]
Рэжым сумяшчальнасці
[Use External CSS]
Знешні CSS файл
[Use Templates]
Шаблон
[Background image]
Фонавы малюнак
[Scroll with text]
Пракручваць з тэкстам
[Template Options]
Налады шаблону
[Use message grouping]
Гуртоўка паведамленняў
[Show nicknames]
Паказваць мянушкі
[Show time]
Паказваць час
[Show seconds]
Секунды
[Show date]
Дата
[Use long date format]
Літарны фармат даты
[Use relative timestamp]
Адносны час
[Outgoing File Transfer]
Выходныя перадачы файлаў
[Incoming File Transfer]
Уваходны файл
[(Unknown Contact)]
(Невядомы кантакт)
[ requested authorization]
запрасіў аўтарызацыю
[ was added.]
быў дададзены.
[%s has joined.]
%s увайшоў.
[%s has left.]
%s выйшаў.
[The topic is %s.]
Тэма %s
[Error]
Памылка
[Default]
Змаўчанні
[Template]
Шаблон
[All Files]
Усе файлы
[All Images]
Усе малюнкі
[Style Sheet]
Табліца стыляў
[Message sessions]
Гутаркі
[IEView]
Журнал IEView
[General]
Агульнае
[Skins]
Скіны
[Message Log]
Журнал
[Group chats]
Чаты
[History]
Гісторыя
[Today]
Сёння
[Yesterday]
Учора
[File sent]
Пасылка файла
[File received]
Файл атрыманы
#muuid {a6872bcd-f2a1-41b8-b2f1-dd7cec055734}
;============================================================
; File: IgnoreState.dll
; Plugin: Ignore state
; Version: 0.0.3.0
; Authors: Kildor
;============================================================
[Shows ignore state of contact in contact list.]
Паказвае стан ігнаравання ў кантакту ў спісе кантактаў.
[Plugin settings]
Налады
[Filtered events:]
Фільтр падзей:
[Use Miranda ignore settings for All Contacts]
Выкарыстоўваць налады ігнаравання для ўсіх кантактаў
[All]
Усё
[Messages]
Паведамленні
[Files]
Файлы
[User Online]
Кантакт далучаны
[Authorization]
Аўтарызацыя
[Typing Notify]
Набірае тэкст
[Full Ignore]
Поўнае ігнараванне
[Partial Ignore]
Частковае ігнараванне
[Message Ignore]
Ігнараваць паведамленні
[Ignore State]
Стан ігнаравання
[Icons]
Абразкі
#muuid {2d77a746-00a6-4343-bfc5-f808cdd772ea}
;============================================================
; File: Import.dll
; Plugin: Import contacts and messages
; Version: 0.95.11.1
; Authors: Miranda team
;============================================================
[Imports contacts and messages from another Miranda profile or from an external program.]
Імпарт кантактаў і паведамленняў з іншых профіляў Miranda і іншых праграм.
[This wizard will help you import contacts and message history from another Miranda profile or from an external program.]
Гэты візард дапаможа вам імпартаваць кантакты і гісторыю з Mirabilis ICQ, а таксама з іншых профіляў Miranda.
[Click "Next" to choose the information you wish to import, or click "Cancel" to exit the wizard and continue using Miranda.]
Націсніце "Далей", каб абраць інфармацыю для імпартавання, ці "Скасаваць", каб выйсці з гэтага майстра.
[It is recommended that you create a backup of your current Miranda profile before importing.]
Рэкамендуецца стварыць рэзервовую копію бягучага профіля перад імпартаваннем.
[If you wish to import more information, click "Next" to return to the start of the wizard, otherwise click "Finish" to start using Miranda.]
Націсніце "Далей", каб імпартаваць яшчэ адну базу, ці "Завяршыць", каб запусціць Miranda.
[You will probably never need to use this wizard again, so you can save memory by not loading it every time you start Miranda. This will mean that the import menu item will no longer be available.]
Хутчэй за ўсё, вам больш не спатрэбіцца гэты візард. Вы можаце вызваліць памяць, не загружаючы яго пры запуску Miranda.
[Do not load the import plugin at startup again]
Не загружаць візард пры наступным запуску
[Import completed]
Імпарт завершаны
[If at a future date you wish to use the wizard again, you can make it load again by going to the Plugins section of the Options dialog box.]
Калі вам у будучыні спатрэбіцца гэты візард, уключыце плагін Import.dll у наладах (частка "Плагіны").
[&Filename:]
&Імя файла:
[Now importing...]
Імпартуецца...
[Import Information Wizard]
Майстар імпартавання
[&Next >]
&Далей >
[Cancel]
Скасаваць
[< &Back]
< &Назад
[Import all contacts and all messages]
Імпартаваць усе кантакты і паведамленні
[Only import contacts]
Імпартаваць толькі кантакты
[Custom import]
Імпарт уручную
[New contacts && groups]
Новыя кантакты і гурты
[System history]
Сістэмная гісторыя
[Select items to import:]
Абярыце, што імпартаваць:
[Incoming]
Уваходныя
[Outgoing]
Выходныя
[Only since:]
Толькі з:
[Messages]
Паведамленні
[File Transfers]
Перадача файлаў
[Other]
Іншае
[Copy]
Капіяваць
[<New account>]
<Новы конт>
[New account]
Новы конт
[Skipping contact with no protocol]
Пропуск кантактаў без пратаколу
[Skipping contact, %S not installed.]
Пропуск кантакта, %s не усталяваны.
[Skipping non-IM contact (%S)]
Пропуск не-IM кантакта (%s)
[Skipping duplicate %S contact %s]
Пропуск паўтора %S кантакт %s
[Failed to add %S contact %s]
Не атрымалася дадаць %S кантакт %s
[Added %S contact %s, '%s']
Дададзены %S кантакт %s, '%s'
[Added %S contact %s]
Дададзены %S кантакт %s
[Failed to add message]
Не атрымалася дадаць паведамленне
[Error retrieving current profile, exiting.]
Памылка чытанняі профілю, завяршэнне.
[There's no database driver to open the input file, exiting.]
Няма драйвера базы, каб адчыніць дадзены профіль, выхад.
[Error loading source file, exiting.]
Памылка загрузкі зыходнага файла, выхад.
[Number of contacts in database: %d]
Колькасць кантактаў у базе: %d
[Importing groups.]
Імпарт гуртоў.
[Group import failed.]
Памылка імпарту гурта
[Importing contacts.]
Імпарт кантактаў.
[Skipping new contacts import.]
Пропуск імпарту новых кантактаў.
[Importing system history.]
Імпарт сістэмнай гісторыі.
[Skipping system history import.]
Пропуск імпарту сістэмнай гісторыі.
[Importing history.]
Імпарт гісторыі.
[Skipping history import.]
Пропуск імпарту гісторыі.
[Import completed in %d seconds.]
Імпарт завершаны за %d секунд.
[Added %d contacts and %d groups.]
Дададзена %d кантактаў і %d гуртоў.
[Added %d contacts, %d groups and %d events.]
Дададзена %d кантактаў, %d гуртоў і %d падзей.
[Skipped %d contacts.]
Прапушчана %d кантактаў.
[Skipped %d duplicates and %d filtered events.]
Прапушчана %d дублікатаў і %d адфільтраваных падзей.
[&Import...]
&Імпарт
[Miranda NG database]
База Miranda NG/IM
[The given file does not exist. Please check that you have entered the name correctly.]
Дадзены файл не існуе. Праверце імя файла.
[Miranda Import]
Імпарт Miranda
[All Files]
Усе файлы
[Skipping duplicate group %s.]
Пропуск дубліката гурта %s
[Import...]
Імпарт...
[Finish]
Завяршыць
#muuid {92382b4d-5572-48a0-b0b9-1336a601d689}
;============================================================
; File: IRC.dll
; Plugin: IRC protocol
; Version: 0.95.10.1
; Authors: Miranda team
;============================================================
[Internet Relay Chat (IRC) protocol support for Miranda NG.]
Плагін падтрымкі пратаколу IRC.
[Default network]
Сетка па змаўчанні
[Enable]
Уключана
[Server name]
Імя сервера
[Internet address]
Сеткавы адрас
[Port range]
Дыяпазон портаў
[Password]
Пароль
[&Add]
&Дадаць
[&Edit]
Кіраваць
[&Del]
Выдаліць
[User info - Required]
Пра кантакт - Неабходна
[Nick]
Мянушка
[Alternative nick]
Альт. мянушка
[Full name (e-mail)]
Поўнае імя
[User ID (Ident)]
ID кантакта
[Ident]
Ідэнтыфікацыя
[System]
Сістэма
[Port]
Порт
[only while connecting]
Толькі на час злучэння
[Other]
Іншае
[Force visible (-i)]
Уключыць бачнасць (-i)
[Rejoin channel if kicked]
Перазайсці пры перадалучэнні
[Rejoin channels on reconnect]
Заходзіць у чаты пры далучэнні
[Disable tray balloon on error]
Адключыць паведамленні ў трэі
[Show addresses]
Паказваць адрасы
[Use server window]
Выкарыстоўваць вакно сервера
[Show server window on startup]
Акно сервера пры запуску
[Keep connection alive]
Падтрымліваць злучэнне
[Automatically join on invite]
Заходзіць па запрашэнні
['Old style' mode changes]
"Стары" стыль рэжымаў
[Update online statuses for users]
Абнаўляць статусы для карысцяў.
[Check every (s):]
Правяраць кожныя (з):
[Update statuses in channel nick list]
Абнаўл. статусы ў спісе удзельнікаў
[Don't check if more than (users):]
Не правяраць, калі больш (карысцяў):
[User information]
Інфармацыя
[Ping]
Пінг
[Version]
Версія
[Time]
Час
[Userinfo]
Інфа
[&Refresh]
Абнавіць
[&Query]
Запыт
[&Close]
&Зачыніць
[Name]
Імя
[Address]
Адрас
[Channels]
Каналы
[Auth]
Аўтарызацыя
[Server]
Сервер
[User]
Карыстач
[Away Info]
Інфармацыя пра адсутнасць
[The server returned the following information. Please note that this information might be misleading and/or falsified]
Сервер вярнуў наступную інфармацыю. Увага, інфармацыя можа быць недакладнай!
[CTCP information]
Інфармацыя CTCP
[Question]
Пытанне
[&Cancel]
С&касаваць
[Perform]
Выканаць
[&Set]
Усталяваць
[Alias]
Аліас
[Perform on event:]
Выканаць пры падзеі:
[Scripting support]
Падтрымка скрыптоў
[Quit message:]
Паведамленне выйсця:
[Server code page:]
Кодавая старонка сервера:
[Enable UTF8 autodetection]
Уключыць аўтавызначэнне UTF8
[Add server]
Дадаць сервер
[Auto]
Аўта
[On]
Укл
[Off]
Адкл.
[Host address]
&OK
[Server description]
Апісанне сервера
[Network]
Сеціва
[Channels on server]
Чаты сервера
[&Join]
Зайсці
[Filter by]
Фільтр па
[C&onnect]
Злучэнне
[&Save]
&Захаваць
[Hostmask]
Маска
[&Clear all]
Сцерці ўсё
[Online detection mode]
Рэжым выяўлення далучаных
[Basic]
Галоўныя
[Wildcard enabled network search]
Wildcard пошук па сетцы
[Channel manager]
Кіраванне каналам
[Bans]
Баны
[Invites]
Запрашэнні
[Excepts]
Выключэнні
[Only Ops set topic]
Змена тэмы Опамі
[No external messages]
Павед. звонку выкл
[Invite only]
Па запрашэннях
[Moderated]
Мадэраваны
[Key:]
Ключ:
[User limit:]
Ліміт:
[Private]
Канфідэнцыйны
[Secret]
Сакрэтны
[Topic]
Тэма
[User modes]
Карыстацкі рэжым
[Channel modes]
Рэжымы чата
[Hidden]
Утоены
[Use the options to set modes for this channel. You are usually required to be op. or higher to modify.]
Налады чата. Для кіравання патрэбныя правы адміністратара.
[Strip colors]
Колеры палос
[Normal]
Звычайны
[Send-ahead]
Папераджальны
[Attempt reverse DCC (good if firewalled)]
Рэверсіўнае DCC (для брандмаўараў)
[none]
няма
[everyone on the contact list]
усё ў спісе
[everyone]
усё
[Disconnect DCC chats when disconnecting from server]
Адключаць DCC-чаты пры выйсці з сервера
[Manually set external IP:]
Ручная налада вонкавага IP:
[Client-to-Client File Transfers]
Перадача файлаў па CTCP
[Client-to-Client Protocol]
Пратакол CTCP
[Client-to-Client Chats]
Чаты CTCP
[Send mode:]
Рэжым адпраўкі:
[Packet size (bytes):]
Памер пакета (б):
[Get IP address from server]
Атрымаць IP у сервера
[Auto-accept from:]
Аўтапрыем ад:
[Send notice]
Пасылаць абвестку
[CTCP Chat Request]
Запыт на CTCP-чат
[&Accept]
Прыняць
[&Deny]
&Забараніць
[Enable (*)]
Актываваць (*)
[Ignore channel messages by default]
Ігнараваць паведамленні чата па змаўчанні
[Ignore file transfer requests]
Ігнараваць перадачы файлаў
[Ignore DCC Chat requests]
Ігнараваць запыты DCC чатаў
[Ignore DCC Chat requests from unknown contacts]
Ігнараваць запыты DCC чатаў ад невядомых кантактаў
[Ignore users]
Ігнараваць кантакты
[(*) Queries from users on your contact list are never ignored]
(*) Не ігнараваць запыты ад кантыктаў з спісу
[Queries]
Запыты
[Messages]
Паведамленні
[Notices]
Абвесткі
[Ignore mask (nick!user@host)]
Маска ігнаравання (nick!user@host)
[Network (*)]
Сетка (*)
[Ignore events]
Падзеі
[(*) blank to set this mask for all networks]
(*) Пакіньце пустым каб ужыць маску для ўсіх сетак
[Server:]
Сервер:
[Password:]
Пароль:
[CTCP chat request from %s]
Запыт CTCP-чата ад %s
[%s sets mode %s]
%s ставіць рэжым %s
[%s sets mode %s%s]
%s усталяваў рэжым %s%s
[CTCP ERROR: Malformed CTCP command received from %s!%s@%s. Possible attempt to take control of your IRC client registered]
ПАМЫЛКА CTCP: Недапушчальная каманда CTCP атрымана ад %s!%s@%s. Магчымая спроба атрымаць кантроль над вашым кліентам IRC.
[CTCP FINGER requested by %s]
Запыт CTCP FINGER ад %s
[CTCP VERSION requested by %s]
Запыт CTCP VERSION ад %s
[CTCP SOURCE requested by %s]
Запыт CTCP SOURCE ад %s
[CTCP USERINFO requested by %s]
Запыт CTCP USERINFO ад %s
[CTCP PING requested by %s]
Запыт CTCP PING ад %s
[CTCP TIME requested by %s]
Запыт CTCP TIME ад %s
[DCC: Chat request from %s denied]
DCC: Запыт чата ад %s адхілены
[DCC: File transfer request from %s denied]
DCC: Запыт перадачы файла ад %s адхілены
[DCC: Reverse file transfer request from %s denied [No local IP]]
DCC: Запыт на рэверсную перадачу файла ад %s адхілены. (Не знойдзены лакальны IP)
[DCC ERROR: Malformed CTCP request from %s [%s]]
Памылка DCC: Няслушны CTCP-запыт ад %s [%s]
[DCC: File transfer resume request from %s denied]
DCC: Запыт на працяг запампоўкі файла ад %s адхілены
[CTCP %s requested by %s]
CTCP %s запыт ад %s
[CTCP PING reply from %s: %u sec(s)]
CTCP PING адказ ад %s: %u сек (з)
[CTCP %s reply from %s: %s]
CTCP %s адказ ад %s: %s
[Owner]
Уладальнік
[Admin]
Адмін
[Voice]
Голас
[Downloading list (%u%%) - %u channels]
Загружаецца спіс (%u%%) - %u% чатаў
[Downloading list - %u channels]
Загружаецца спіс - %u чатаў
[Done: %u channels]
Выканана: %u чатаў
[(probably truncated by server)]
(магчыма абмежавана серверам)
[Change nickname]
Змяніць мянушку
[Unknown]
Невядома
[IRC error]
Памылка IRC
[Please enter the hostmask (nick!user@host)\nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
Увядзіце маску вузла (мянушка!імя_карыстача@вузел)\nУвага! Кантакты ў вашым спісе ніколі не ігнаруюцца
[Ignore]
Ігнараваць
[Please enter the reason]
Пакажыце чыннік
[Ban'n Kick]
Выгнаць і забаніць
[*Disconnected*]
*Адключаны*
[The usage of /AWAY in your perform buffer is restricted\n as IRC sends this command automatically.]
Выкарыстанне /AWAY у буферы выканання абмежавана\n бо IRC аўтаматычна пасылае гэту каманду.
[IRC Error]
Памылка IRC
[The buddy check function is enabled]
Функцыя праверкі прыяцеляў уключана
[The buddy check function is disabled]
Функцыя праверкі прыяцеляў выключана
[Incorrect parameters. Usage: /sleep [ms], ms should be greater than 0 and less than 4000.]
Няслушныя параметры. Выкарыстанне:/sleep [ms], мс павінна быць ад 0 да 4000.
[Ignore system is enabled]
Сістэма ігнаравання укл
[Ignore system is disabled]
Сістэма ігнаравання выкл
[%s on %s is now ignored (+%s)]
%s на %s ігнаруецца (+%s)
[%s is not ignored now]
%s больш не ігнаруецца
[%s was not ignored]
%s не ігнаруецца
[Outgoing commands are shown]
Выходныя каманды паказаны
[Outgoing commands are not shown]
Выходныя каманды не паказаны
[The time interval for the buddy check function is now at default setting]
Затрымка праверкі сяброў усталяваны па змаўчанні
[The time interval for the buddy check function is now %u seconds]
Інтэрвал праверкі сяброў роўны %u секунд(ам)
[This command is not recommended on a network of this size!\r\nIt will probably cause high CPU usage and/or high bandwidth\r\nusage for around %u to %u minute(s).\r\n\r\nDo you want to continue?]
Гэта каманда не рэкамендавана для сеткі такога памеру!\r\nГэта можа заняць рэсурсы сістэмы прыкладна ад %u да %u хвілін.\r\n Жадаеце працягнуць?
[IRC warning]
Заўвага IRC
[Aborted]
Скасавана
[CTCP %s request sent to %s]
CTCP %s запыт пасланы для %s
[DCC ERROR: Unable to automatically resolve external IP]
Памылка DCC: Немагчыма аўтаматычна вызначыць вонкавы IP
[DCC CHAT request sent to %s]
Запыт на DCC-чат адпраўлены для %s
[DCC ERROR: Unable to bind port]
Памылка DCC: Немагчыма вызначыць порт
[Input command]
Увод каманды
[Please enter the reply]
Увядзіце адказ
[Failed to connect to]
Не атрымалася далучыцца да
[DCC ERROR: Unable to bind local port for passive file transfer]
Памылка DCC: Немагчыма адкрыць лакальны порт для пасіўнай перадачы файлаў
[%s server connection]
Далучэнне да сервера %s
[%s client-to-client connections]
Злучэнні паміж кліентамі %s
[Nickname]
Мянушка
[DCC ERROR: No valid files specified]
Памылка DCC: Няма даступных файлаў
[DCC reversed file transfer request sent to %s [%s]]
DCC-запыт на рэверсіўную перадачу пасланы %s [%s]
[DCC file transfer request sent to %s [%s]]
DCC-запыт на перадачу файла пасланы %s [%s]
[DCC ERROR: Unable to bind local port]
Памылка DCC: Немагчыма атрымаць порт
[The protocol is not online]
Пратакол не ў сетцы
[The dcc chat connection is not active]
Злучэнне DCC-чата неактыўна
[Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.]
Абярыце IRC сетка. Гэта сетка будзе абрана па змаўчанні.
[Connection cannot be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and m_name).]
Немагчыма ўсталяваць далучэнне. Вы не ўвялі ўсе неабходныя дадзеныя (мянушка, User ID і імя)
[Main]
Галоўны
[Add]
Дадаць
[Apply]
Ужыць
[Rename]
Пераназваць
[Edit]
Змяніць
[Cancel]
Скасаваць
[Channel list]
Спіс каналаў
[Quick connect]
Хуткае злучэнне
[Server window]
Вакно сервера
[Show channel]
Паказаць канал
[WhoIs]
WhoIs
[Incoming DCC Chat]
Уваходны DCC-чат
[Logo (48x48)]
Лога (48x48)
[Thai]
Тайскі
[Japanese]
Японскі
[Simplified Chinese]
Кітайскі (спрошчаны)
[Korean]
Карэйскі
[Traditional Chinese]
Кітайскі (традыцыйны)
[Central European]
Цэнтральнаеўрапейскі
[Cyrillic (Windows)]
Кірыліца Windows
[Cyrillic (KOI8R)]
Кірыліца KOI8-R
[Latin I]
Заходнееўрапейскі
[Greek]
Грэцкі
[Turkish]
Турэцкі
[Hebrew]
Іўрыт
[Arabic]
Арабскі
[Baltic]
Балтыйскі
[Vietnamese]
В'етнамскі
[Korean (Johab)]
Карэйскі (Johab)
[Please complete all fields]
Запоўніце ўсе палі
[Add a new network]
Дадаць сетку
[Edit this network]
Змяніць налады сеткі
[Delete this network]
Выдаліць гэту сетку
[Do you want to delete\r\n%s]
Выдаліць?\r\n%s
[Delete server]
Выдаліць сервер
[Edit server]
Змяніць налады
[<Resolved IP: ]
<Вызначаныя IP:>
[<Automatic>]
<Аўтаматычна>
[<Local IP: ]
<Лакальны IP:>
[ALL NETWORKS]
Усе сеткі
[Click to set commands that will be performed for this event]
Клікніце для каманд апрацоўкі гэтай падзеі
[Click to delete the commands for this event]
Клікніце для выдалення каманд гэтай падзеі
[Default ANSI codepage]
Старонка ANSI па змаўчанні
[Add new ignore]
Дадаць новае правіла
[Edit this ignore]
Змяніць правіла
[Delete this ignore]
Выдаліць правіла
[Ignore mask]
Маска
[Flags]
Сцягі
[Add ignore]
Даданне правіла
[Edit ignore]
Змяніць ігнор
[Account]
Конт
[DCC and CTCP]
DCC і CTCP
[Advanced]
Дадаткова
[WallOps from %s: ]
WallOps ад %s:\s
[%s invites you to %s]
%s запрашае вас на %s
[%s is away]
%s адсутнічае...
[These are online: ]
У сетцы:\s
[CTCP %s reply sent to %s]
CTCP %s адказ пасланы для %s
[CTCP %s reply sent to %s: %s]
CTCP %s адказ пасланы для %s: %s
[Notice to %s: ]
Абвестка для %s:\s
[&Quick connect]
&Хуткае далучэнне
[&Join channel]
Увайсці ў чат
[&Change your nickname]
&Змяніць мянушку
[Show the &list of available channels]
&Спіс чат
[&Show the server window]
&Акно сервера
[Channel &settings]
&Налады чат
[&WhoIs info]
&Інфармацыя
[Di&sconnect]
Адключыцца
[&Add to ignore list]
Дадаць у чорны спіс
[%s (%s) is requesting a client-to-client chat connection.]
%s [%s] запытвае злучэнне на CTCP-чат
[Join channel]
Зайсці на канал
[Please enter a channel to join]
Увядзіце назву чата
[Please select IRC network and enter the password if needed]
Абярыце IRC сетка і ўвядзіце пароль, калі неабходна
[Please enter a unique nickname]
Увядзіце ўнікальную мянушку
[Please enter your authentication code]
Увядзіце код аўтэнтыфікацыі
[Authenticate nick]
Аўтэнтыфікаваць
[Are you sure you want to unregister your current nick?]
Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць мянушку?
[Delete nick]
Выдаліць мянушку
[Identify nick]
Ідэнтыфікаваць
[Please enter your password]
Увядзіце пароль
[Please enter your new password]
Калі ласка, увядзіце новы пароль
[Set new password]
Усталяваць новы пароль
[Please enter desired language ID (numeric value, depends on server)]
Увядзіце абраны language ID (лічбавае значэнне, залежыць ад сервера)
[Change language of NickServ messages]
Змяніць мову паведамленняў Nickserv
[Please enter URL that will be linked to your nick]
Увядзіце спасылку на вашу мянушку
[Set URL, linked to nick]
Спасылка на мянушку
[Please enter your e-mail, that will be linked to your nick]
Увядзіце e-mail вашай мянушкі
[Set e-mail, linked to nick]
Усталяваць e-mail, які спасылаецца на мянушку
[Please enter some information about your nick]
Увядзіце інфармацыю пра вашу мянушку
[Set information for nick]
Інфармацыя пра мянушку
[Please enter nick you want to link to your current nick]
Увядзіце мянушку, якую трэба замацаваць за бягучай
[Link another nick to current nick]
Замацаваць іншую да гэтай мянушкі
[Please enter nick you want to unlink from your current nick]
Увядзіце мянушку, якую трэба адчапіць ад бягучай
[Unlink another nick from current nick]
Адчапіць іншую мянушку ад бягучай
[Please enter nick you want to set as your main nick]
Увядзіце мянушку, які будзе галоўнай
[Set main nick]
Усталяваць галоўную мянушку
[Kick]
Выкінуць
[Please enter the notice text]
Калі ласка ўвядзіце тэкст абвесткі
[Please enter the channel name to invite to]
Увядзіце імя чата для запрашэння
[Invite to channel]
Запрасіць у чат
[Register nick]
Зарэгістраваць мянушку
[Auth nick]
Аўтарызаваць
[Remind password]
Нагадаць пароль
[Set language]
Усталяваць мову
[Set homepage]
Усталяваць спасылку
[Set e-mail]
Усталяваць e-mail
[Set info]
Усталяваць інфа
[Hide e-mail from info]
Схаваць e-mail з інфармацыі
[Show e-mail in info]
Паказаць e-mail
[Set security for nick]
Усталяваць абарону на мянушку
[Remove security for nick]
Выдаліць абарону мянушкі
[Link nick to current]
Замацаваць мянушку да бягучага
[Unlink nick from current]
Адчапіць мянушку ад бягучага
[List all your nicks]
Спіс вашых мянушак
[List your channels]
Спіс вашых чатаў
[Kill unauthorized: off]
Забіць забароненых: выкл
[Kill unauthorized: on]
Забіць забароненых: укл
[Kill unauthorized: quick]
Забіць забароненых: хутка
[Hide nick from list]
Схаваць мянушку у спісе
[Show nick to list]
Паказаць у спісе
[Show the server &window]
Паказаць вакно сервера
[&Leave the channel]
&Пакінуць чат
[&Invite to channel]
Запрасіць
[Send ¬ice]
Пасылаць абвестку
[&Slap]
&Аплявуха
[Nickserv info]
Nickserv інфа
[Nickserv kill ghost]
Nickserv забіць фантому
[&Control]
Кіраванне ->
[Give Owner]
Рэжым +q
[Take Owner]
Рэжым -q
[Give Admin]
Рэжым +a
[Take Admin]
Рэжым -a
[Give &Op]
Рэжым +o
[Take O&p]
Рэжым -o
[Give &Halfop]
Рэжым +h
[Take H&alfop]
Рэжым -h
[Give &Voice]
Рэжым +v
[Take V&oice]
Рэжым -v
[&Kick]
Выкінуць
[Ki&ck (reason)]
Выгнаць (з чыннікам)
[&Ban]
Бан
[Ban'&n kick]
Выгнаць і забаніць
[Ban'n kick (&reason)]
Выгнаць і забаніць (з &чыннікам)
[&Direct Connection]
Прамое злучэнне ->
[Request &Chat]
Запыт чата
[Send &File]
Перадача файла
[Add to &ignore list]
Дадаць у ігнор
[&Add User]
Дадаць у кантакты
[Connecting to]
Злучэнне з
[Offline]
Адключаны
[Faster! Searches the network for an exact match of the nickname only. The hostmask is optional and provides further security if used. Wildcards (? and *) are allowed.]
Хутчэй! Шукае ў сетцы для дакладнай адпаведнасці толькі мянушкай. Маска хосту з'яўляецца неабавязковай і забяспечвае дадатковую абарону пры выкарыстанні. Гуртавыя сімвалы (* і?) Не дапускаюцца.
[Slower! Searches the network for nicknames matching a wildcard string. The hostmask is mandatory and a minimum of 4 characters is necessary in the "Nick" field. Wildcards (? and *) are allowed.]
Марудней! Шукае ў сетцы для мянушак адпаведныя падстаноўкі. Маска хаста з'яўляецца абавязковай і не менш за 4 знакаў
[Settings could not be saved!\n\nThe "Nick" field must contain at least four characters including wildcards,\n and it must also match the default nickname for this contact.]
Налады не захаваны.\n\nПоле "Мянушка" павінна ўтрымоўваць прынамсі чатыры знака (уключаючы маскі), і супадаць з мянушкай па змаўчанні для гэтага кантакту.
[Settings could not be saved!\n\nA full hostmask must be set for this online detection mode to work.]
Налады не захаваны!\n\nДля гэтага рэжыма павінна быць пазначана поўная маска хаста.
[Please wait...]
Пачакайце, калі ласка...
[Channel]
Канал
[Mode]
Рэжым
[%s - Filtered - %d items]
%s - адфільтравана - %d
[Not listed server]
Сервер па-за спісам
[Type new server address here]
Новы адрас сервера
[Add ban/invite/exception]
Дадаць бан/запрашэнне/выключэнне
[Edit selected ban/invite/exception]
Кіраваць абраны бан/запрашэнне/выключэнне
[Delete selected ban/invite/exception]
Выдаліць абраны бан/запрашэнне/выключэнне
[Set these modes for the channel]
Усталяваць рэжымы для канала
[Set this topic for the channel]
Усталяваць тэму для канала
[You have not applied all changes!\n\nApply before exiting?]
Вы не ўжылі змены!\n\n Ужыць перад выйсцем?
[Add ban]
Дадаць бан
[Add invite]
Дадаць запрашэнне
[Add exception]
Дадаць выключэнне
[Please enter the hostmask (nick!user@host)]
Увядзіце маску (nick!user@host)
[Edit ban]
Кіраваць бан?
[Edit invite?]
Кіраваць запрашэнне?
[Edit exception?]
Кіраваць выключэнне?
[Remove ban?]
Зняць бан?
[Remove invite?]
Зняць запрашэнне?
[Remove exception?]
Зняць выключэнне?
#muuid {144e80a2-d198-428b-acbe-9d55dacc7fde}
;============================================================
; File: Jabber.dll
; Plugin: Jabber protocol
; Version: 0.11.0.5
; Authors: George Hazan, Maxim Mluhov, Victor Pavlychko, Artem Shpynov, Michael Stepura
;============================================================
[Jabber (XMPP) protocol support for Miranda NG.]
Падтрымка пратакола Jabber (XMPP) у Miranda NG.
[Edit Note]
Рэдагаваць нататку
[Tags:]
Тэгі:
[Cancel]
Скасаваць
[Type:]
Тып:
[User:]
Імя карыстача:
[Domain/Server:]
Дамен/Сервер:
[Password:]
Пароль:
[Save password]
Захаваць пароль
[Resource:]
Рэсурс:
[Register new user]
Рэгістрацыя
[Use custom connection host and port:]
Налада далучэння (вузел і порт):
[Go]
>>
[Search service]
Служба пошуку
[Roster Editor]
Рэдактар росцера
[View and modify your server-side contact list.]
Прагляд і праўка спісу кантактаў на серверы.
[Download]
Запампаваць
[Upload]
Загрузіць
[Import from file]
Імпарт з файла
[Export to file]
Экспарт
[Username:]
Карыстач:
[Change password]
Змяніць пароль
[Priority:]
Прыярытэт:
[Use hostname as resource]
Імя хаста ў якасці рэсурсу
[List of public servers]
Публічныя серверы
[Port:]
Порт:
[Use SSL]
SSL
[Use TLS]
TLS
[Unregister]
Выдаліць
[Expert]
Эксперт
[Manually specify connection host]
Паказаць хост для далучэння
[Host:]
Хост:
[Keep connection alive]
Падтрымліваць злучэнне
[Automatically delete contacts not in my roster]
Аўтаматычна выдаляць кантакты, якія не ў спісе
[User directory:]
Дырэкторыя кантактаў:
[Language for human-readable resources:]
Мова для бачных чалавеку рэсурсаў:
[File Transfer]
Перадача файла
[Allow file sending through direct peer-to-peer connection]
Перадача файлаў праз прамое злучэнне (peer-to-peer)
[Specify external address:]
Вонкавы адрас:
[Allow file sending through bytestream proxy server:]
Перадача праз струменевы проксі (bytestream):
[Miscellaneous]
Іншае
[Hint:]
Нататка:
[Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.]
Адключыце ўсе опцыі, калі ў вас праблемы з адпраўкай файлаў. Могуць з'явіцца праблемы з перадачай вялікіх файлаў.
[Jabber account registration]
Рэгістрацыя конту Jabber
[Jabber Form]
Jabber форма
[Instruction:]
Інструкцыя:
[Submit]
Перадаць
[Next]
Наперад
[Back]
Фон
[Complete]
Выканана
[Jabber Password]
Jabber Пароль
[Remember password for this session]
Захаваць пароль для гэтай сесіі
[Save password permanently]
Захаваць пароль
[Address1:]
Адрас 1:
[Address2:]
Адрас 2:
[City:]
Горад:
[State:]
Штат:
[ZIP:]
Індэкс:
[Country:]
Краіна:
[Full name:]
Поўнае імя:
[Nickname:]
Мянушка :
[First name:]
Імя:
[Middle:]
Імя па бацьку:
[Last name:]
Прозвішча:
[Date of birth:]
Дата нараджэння:
[YYYY-MM-DD]
ГГГГ-ММ-ДД
[Gender:]
Род:
[Occupation:]
Занятак:
[Homepage:]
Сайт:
[Company:]
Кампанія:
[Department:]
Аддзел:
[Title:]
Загаловак:
[E-mail:]
Пошта:
[Phone:]
Тэлефон:
[Jabber vCard: Add Email Address]
Jabber vCard: даданне E-mail
[Email address:]
Адрас E-mail:
[Home]
Дома
[Work]
Праца
[Internet]
Інтэрнэт
[Jabber vCard: Add Phone Number]
Jabber vCard: даданне тэлефона
[Phone number:]
Тэлефон:
[Voice]
Голас
[Fax]
Факс
[Pager]
Пэйджар
[Text/Messaging]
Тэкставыя зносіны
[Cellular]
Мабільны
[Video]
Відэа
[Modem]
Мадэм
[Load]
Запампаваць
[Save]
Захаваць
[Delete]
Выдаліць
[Description:]
Апісанне:
[Change Password]
Змяніць пароль
[Current Password:]
Бягучы пароль:
[New Password:]
Новы пароль:
[Confirm New Password:]
Пацверджанне:
[Jabber Multi-User Conference]
Чат Jabber
[Create or join existing conference room.]
Стварэнне ці ўваход у чат.
[Conference server:]
Сервер:
[Room:]
Чат:
[Recently visited chatrooms:]
Апошнія наведаныя чаты:
[Bookmarks]
Закладкі
[JID List]
Спіс JID
[Apply Filter]
Ужыць фільтр
[Reset Filter]
Скінуць фільтр
[Send group chat invitation]
Запрасіць у чат
[Other JID:]
Іншы JID:
[Add]
Дадаць
[Invitation reason:]
Чыннік запрашэння:
[&Invite]
Запрасіць
[Incoming group chat invitation]
Запрашэнне ў чат
[You are invited to conference room by]
Вас запрасіў:
[with following reason:]
чыннік:
[&Accept]
Прыняць
[Server side bookmarks]
Закладкі на серверы
[Store conference rooms and web links on server.]
Захоўваць чаты і спасылкі на серверы.
[Remove]
Выдаліць
[Edit]
Змяніць
[Close]
Зачыніць
[Bookmark Details]
Дэталі закладкі
[Bookmark Type]
Тып закладкі
[Conference]
Чат
[Transport]
Транспарт
[URL]
Спасылка
[Auto-join (Automatically join Bookmarks must be enabled in Miranda options)]
Аўта-ўваход (Неабходна ўключыць аўтаматычны ўваход у наладах)
[Room JID/ URL:]
JID / URL:
[Bookmark Name:]
Імя закладкі:
[Privacy Lists]
Спісы прыватнасці
[Flexible way to configure visibility and more.]
Зручны спосаб наладзіць бачнасць і не толькі.
[Lists:]
Спісы:
[Rules:]
Кіравала:
[Simple Mode]
Просты рэжым
[Advanced Mode]
Пашыраны рэжым
[Add list... (Ins)]
Дадаць спіс... (Ins)
[Activate (Space)]
Катцівіраваць (прабел)
[Set as default (Ctrl+Space)]
Змаўчанні (Ctrl+прабел)
[Remove list (Del)]
Выдаліць спісак (Del)
[Add rule (Ins)]
Дадць правіла (Ins)
[Edit rule... (F2)]
Змяніць правіла (F2)
[Move rule up (Alt+Up)]
Перасунуць уверх (Alt+уверх)
[Move rule down (Alt+Down)]
Перасунуць уніз (Alt+уніз)
[Remove rule (Del)]
Выдаліць правіла (Del)
[Privacy rule]
Налады прыватнасці
[If:]
Калі:
[Then:]
Тады:
[following stanza types:]
Наступныя тыпы з'яў:
[Messages]
Паведамленні
[Queries]
Запыты
[Incoming presence]
Уваходная прысутнасць
[Outgoing presence]
Выходная прысутнасць
[New privacy list name:]
Новае імя спісу прыватнасці:
[Enter the name of the new list:]
Увядзіце імя новага спісу:
[Service Discovery]
Прагляд службаў
[View as tree]
Як дрэва
[View as list]
Як спіс
[Favorites]
Абраныя
[Refresh]
Абнавіць
[JID:]
JID:
[Node:]
Вузел:
[Filter:]
Фільтр:
[Member Information]
Правы ўдзельніка
[Role:]
Роля:
[Set role]
Усталяваць ролю
[Affiliation:]
Прыналежнасць:
[Set affiliation]
Усталяваць прыналежнасць
[Status message:]
Статуснае паведамленне:
[Chat options]
Налады чата
[Alternate nick:]
Альт. мянушка:
[Custom messages]
Свае паведамленні
[Quit:]
Выйсце:
[Slap:]
Шлёпнуць:
[Authorization request]
Запыт на аўтарызацыю
[Accept or reject incoming request]
Прыняць ці адхіліць ўваходны запрос
[Someone (maybe you) has requested the following file:]
Нехта (магчыма, вы) запытаў наступны файл:
[Request was sent from JID:]
Запыт адпраўлены з JID:
[The transaction identifier is:]
Ідэнтыфікатар транзакцыі:
[Request method is:]
Метад запроса:
[If you wish to confirm this request, please click authorize. Otherwise, press deny to reject it.]
Націсніце "аўтарызаваць" каб прыняць запрос або "забараніць" для адхілення.
[Authorize]
Аўтарызаваць
[Deny]
Забараніць
[Dialog]
Гутарка
[Jabber Notebook]
Запісная кніжка
[Store notes on server and access them from anywhere.]
Захоўванне нататак на серверы і доступ да іх адусюль.
[Bots Challenge Test]
Засцярога ад ботаў
[XML Console]
XML Кансоль
[Reset log]
Скінуць лог
[Send]
Адправіць
[Jabber Link Protocol]
Спасылка Jabber
[Frame title]
Загаловак фрэйма
[Frame text]
Тэкст фрэйма
[Jabber Activity]
Занятак Jabber
[Jabber Mood]
Настрой Jabber
[Done]
Выканана
[Execute]
Выканаць
[Jabber Agent Registration]
Рэгістрацыя агента Jabber
[No message]
Няма паведамлення
[Register]
Рэгістрацыя
[Please wait...]
Пачакайце, калі ласка...
[Bookmark Name]
Імя закладкі
[Address (JID or URL)]
Адрас (JID ці URL)
[Nickname]
Мянушка
[Conferences]
Канферэнцыі
[Links]
Спасылкі
[Bytestream Proxy not available]
Bytestream проксі недасяжны.
[Supports Service Discovery info]
Інфармацыя пра службы
[Supports Service Discovery items list]
Прагляд спісу службаў
[Can inform about its Jabber capabilities]
Паведамленне падтрымоўваных функцый Jabber (CAPs)
[Supports stream initiation (e.g., for filetransfers)]
Ініцыяванне струменя (перадача файлаў вонкі)
[Supports stream initiation for file transfers]
Ініцыяванне струменя для перадачы файлаў
[Supports file transfers via SOCKS5 Bytestreams]
Перадача файлаў праз SOCKS5 проксі
[Supports file transfers via In-Band Bytestreams]
Унутрыструменевая перадача файлаў (IBB)
[Supports file transfers via Out-of-Band Bytestreams]
Па-заструменевая перадача файлаў (OBB)
[Supports execution of Ad-Hoc commands]
Выкананне Ad-Hoc каманд
[Supports in-band registration]
Унутрыструменевая рэгістрацыя
[Supports multi-user chat]
Падтрымка чатаў
[Can report chat state in a chat session]
Паведамленне пра стан чата ў чат сесіі
[Can report information about the last activity of the user]
Паведамленне пра апошнюю актыўнасць кантакта
[Can report own version information]
Паведамленне версій
[Can report local time of the user]
Паведамленне лакальнага часу
[Can send and receive ping requests]
Прыём і адпраўка пінгаў
[Supports data forms]
Формы дадзеных
[Can request and respond to events relating to the delivery, display, and composition of messages]
Запыт і адказ на падзеі - дастаўка, адлюстраванне, складанне паведамленняў
[Supports vCard]
Падтрымка vCard
[Supports XHTML formatting of chat messages]
xHTML фармат чат-паведамленняў
[Supports Jabber Browsing]
Прагляд Jabber
[Can negotiate options for specific features]
Апрацоўка адмысловых магчымасцяў
[Can request advanced processing of message stanzas]
Запыты пашыранай апрацоўкі тыпаў падзей
[Can report information about user moods]
Адпраўка настрояў
[Receives information about user moods]
Прыём настрояў
[Supports generic publish-subscribe functionality]
Асноўная функцыянальнасць падпісак
[Supports SecureIM plugin for Miranda NG]
Падтрымка плагіна SecureIM Miranda
[Supports OTR (Off-the-Record Messaging)]
Падтрымка OTR (Off-the-Record Messaging)
[Supports New_GPG plugin for Miranda NG]
Падтрымка New_GPG плагіна
[Blocks packets from other users/group chats using Privacy lists]
Блакаванне кантактаў з выкарыстаннем лістоў прыватнасці
[Supports Message Receipts]
Прыём паведамленняў
[Can report information about the music to which a user is listening]
Адпраўка інфармацыі пра парслухоўваемую музыку
[Receives information about the music to which a user is listening]
Прыём інфармацыі пра парслухоўваемую музыку
[Supports private XML Storage (for bookmarks and other)]
Захоўванне XML (для закладак і інш.)
[Supports attention requests ('nudge')]
Падтрымка абестак увагі ('nudge')
[Can report information about user activity]
Паведамленне пра актыўнасць кантакта
[Receives information about user activity]
Прыём інфармацыі пра занятак кантакта
[Supports Miranda NG notes extension]
Падтрымка нататак Miranda
[Supports Jingle]
Падтрымка Jingle
[Supports Roster Exchange]
Падтрымка абмена росцера
[Supports direct chat invitations (XEP-0249)]
Падтрымка прамых запрашэнняў ш чат (XEP-0249)
[Enter the text you see]
Увядзіце тэкст, які бачыце
[None]
Няма
[Member]
Удзельнік
[Admin]
Адмін
[Owner]
Уладальнік
[Visitor]
Наведвальнік
[Participant]
Удзельнік
[Moderator]
Мадэратар
[Owners]
Уладальнікі
[Moderators]
адэратары
[Participants]
Удзельнікі
[Visitors]
Наведвальнікі
[Outcast]
Выгнаныя
[Role of %s was changed to '%s'.]
Роля %s змянілася на '%s'.
[Change &nickname]
Змяніць мянушку
[&Invite a user]
Запрасіць кантакт
[&Roles]
Ролі
[&Participant list]
Спіс удзельнікаў
[&Moderator list]
Спіс мадэратараў
[&Affiliations]
Прыналежнасць
[&Member list]
Спіс удзельнікаў
[&Admin list]
Спіс адмінаў
[&Owner list]
Спіс уладальнікаў
[Outcast list (&ban)]
Спіс забаненых
[&Room options]
Налады чата
[View/change &topic]
Прагляд/змена тэмы
[Add to &bookmarks]
Дадаць у закладкі
[&Configure...]
&Наладзіць...
[&Destroy room]
Выдаліць чат
[Lin&ks]
Спасылкі
[Copy room &JID]
Капіяваць JID чата
[Copy room topic]
Капіяваць тэму
[&Send presence]
&Адправіць прысутнасць
[Online]
Далучаны
[Away]
Адсутнічаю
[Not available]
Недаступны
[Do not disturb]
Не турбаваць
[Free for chat]
Вольны
[&Leave chat session]
&Пакінуць сеанс
[&Slap]
&Аплявуха
[&User details]
Інфармацыя пра кантакт
[Member &info]
Правы доступу
[User &details]
&Дадзеныя кантакту
[&Add to roster]
&Дадаць у росцер
[&Copy to clipboard]
Скапіяваць у буфер абмену
[Invite to room]
Запрасіць у чат
[Set &role]
Усталяваць &ролю
[&Visitor]
Наведвальнік
[&Participant]
Удзельнік
[&Moderator]
Мадэратар
[Set &affiliation]
Усталяваць прыналежнасць
[&None]
Не
[&Member]
Удзельнік
[&Admin]
&Адмін
[&Owner]
Уладальнік
[Outcast (&ban)]
Забаніць
[&Kick]
Выкінуць
[Copy &nickname]
Капіяваць мянушку
[Copy real &JID]
Капіяваць JID
[Copy in-room JID]
Капіяваць JID з чата
[Real &JID: %s]
Рэальны JID: %s
[%s (not on roster)]
%s (не ў росцеры)
[Reason to kick %s]
Чыннік выспятку %s
[Reason to ban %s]
Чыннік бана %s
[Invite %s to %s]
Запрасіць %s ў %s
[Set topic for %s]
Усталяваць тэму для %s
[Change nickname in %s]
Змяніць мянушку ў %s
[Reason to destroy %s]
Чыннік знішчэння %s
[Can't send data while you are offline.]
Немагчыма адаслаць - не ў сеціве.
[Jabber Error]
Jabber памылка
[request timeout.]
затрымка запыту.
[Node hierarchy]
Іерархія вузла
[Node]
Вузел
[Navigate]
пераход
[Browse all favorites]
Агляд абранага
[Remove all favorites]
Выдаліць усё абранае
[Registered transports]
Транспарты
[Browse local transports]
Агляд лакальных транспартаў
[Browse chatrooms]
Агляд чатаў
[Contact Menu...]
Меню кантакту...
[View vCard]
Прагляд vCard
[Join chatroom]
Увайсці ў комнату
[Refresh Info]
Абнавіць інфо
[Refresh Children]
Абнавіць службы
[Add to favorites]
Дадаць у абранае
[Add to roster]
Дадаць у росцер
[Bookmark chatroom]
Дадаць у закладкі
[Add search directory]
Дадаць тэчку пошуку
[Use this proxy]
Выкарыстоўваць гэты проксі
[Commands...]
Каманды...
[Logon]
Увайсці
[Logoff]
Выйсці
[Copy JID]
Скапіраваць JID
[Copy node name]
Скапіраваць імя
[Copy node information]
Скапіраваць інфармацыю
[type]
тып
[Type]
Тып
[Failed to retrieve room list from server.]
Памылка запыту спісу чатаў.
[No rooms available on server.]
На серверы няма дасяжных чатаў
[Room list request timed out.]
Час запроса спісу чатаў
[Loading...]
Загрузка...
[Please wait for room list to download.]
Калі ласка, пачакайце пакуль спіс чатаў загрузіцца.
[Bookmarks...]
Закладкі...
[Change nickname in <%s>]
Змяніць мянушку ў <%s>
[Error]
Памылка
[Group chat invitation to\n%s]
Запрашэнне ў канферэнцыю\n%s
[Status icons]
Статус
[transport]
транспарт
[Notes]
Нататкі
[Multi-User Conference]
Канферэнцыя
[Agents list]
Спіс агентаў
[Transports]
Транспарты
[Personal vCard]
Асабісты vCard
[Convert to room]
Канв. у комнату
[Login/logout]
Увайсці/Выйсці
[Resolve nicks]
Пазначыць мянушкі
[Send note]
Адправіць нататку
[AdHoc Command]
Каманда AdHoc
[OpenID Request]
Запыт OpenID
[Add contact]
Дадаць кантакт
[Open]
Адкрыць
[Discovery succeeded]
Вызначэнне завершана
[Discovery failed]
Вызначэнне не атрымалася
[Discovery in progress]
Вызначэнне...
[Apply filter]
Ужыць фільтр
[Reset filter]
Скінуць фільтр
[Navigate home]
Перайсці ў пачатак
[Refresh node]
Абнавіць вузел
[Browse node]
Агляд вузла
[RSS service]
Служба RSS
[Server]
Сервер
[Storage service]
Служба захоўвання
[Weather service]
Служба надвор'я
[Generic privacy list]
Просты спіс
[Active privacy list]
Актыўны спіс
[Default privacy list]
Спіс па змаўчанні
[Move up]
Вышэй
[Move down]
Ніжэй
[Allow Messages]
Дазволіць паведамленні
[Allow Presences (in)]
Дазволіць прысутнасць (ув)
[Allow Presences (out)]
Дазволіць прысутнасць (зых)
[Allow Queries]
Дазволіць запыты
[Deny Messages]
Забараніць паведамленні
[Deny Presences (in)]
Забараніць прысутнасць (ув)
[Deny Presences (out)]
Забараніць прысутнасць (зых)
[Deny Queries]
Забараніць запыты
[Protocols]
Пратаколы
[Dialogs]
Гутаркі
[Discovery]
Прагляд
[Privacy]
Прыватнасць
[Authentication failed for %s.]
Аутэнтыфікацыя не прайшла для %s.
[Authentication]
Аўтэнтыфікацыя
[Registration successful]
Рэгістрацыя паспяхова пройдзена
[Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.]
Пароль паспяхова зменены. Не забудзьцеся абнавіць Ваш пароль у наладах Конта Jabber.
[Password cannot be changed.]
Пароль не можа быць зменены
[Jabber Bookmarks Error]
Памылка закладак Jabber
[%s, %d items (%s)]
%s, %d пункта(ў) (%s)
[Reason to ban]
Чыннік бана
[Removing %s?]
Выдаліць %s?
[Voice List]
Спіс удзельнікаў
[Member List]
Спіс удзельнікаў
[Moderator List]
Спіс мадэратараў
[Ban List]
Спіс заблакаваных
[Admin List]
Спіс адмінаў
[Owner List]
Спіс уладальнікаў
[Http authentication request received]
Атрыманы запыт HTTP аўтарызацыі
[Jabber account chooser]
Выбар конту Jabber
[Convert]
Канвертаваць
[Add to Bookmarks]
Дадаць у закладкі
[Commands]
Каманды
[Send Note]
Адправіць нататку
[Send Presence]
Адправіць прысутнасць
[Jabber Resource]
Jabber Рэсурс
[Last Active]
Апошні актыўны
[Server's Choice]
Выбар сервера
[&Convert to Contact]
Канвертаваць у кантакт
[&Convert to Chat Room]
&Канвертаваць у чат
[Services...]
Службы...
[Registered Transports]
Транспарты
[Local Server Transports]
Транспарты сервера
[Create/Join group chat]
Стварыць/увайсці ў чат
[Roster editor]
Рэдактар росцера
[Resource priority]
Прыярытэт рэсурсу
[Increase priority by %d]
Павялічыць на %d
[Decrease priority by %d]
Паменьшыць на %d
[Resource priority [%d]]
Прыярытэт рэсурсу [%d]
[Join conference]
Увайсці на каферэнцыю
[Open bookmarks]
Адкрыць закладкі
[Privacy lists]
Спісы прыватнасці
[Service discovery]
Прагляд службаў
[Last active (%s)]
Апошні актыўны (%s)
[No activity yet, use server's choice]
Актыўнага няма, выкарыстоўвайце выбар сервера
[Highest priority (server's choice)]
Найвысокі прыярытэт (выбар сервера)
[Status Message]
Статуснае паведамленне
[To]
У
[From]
Ад
[Both]
У абодва бакі
[Errors]
Памылкі
[Incoming note from %s]
Уваходная нататка ад %s
[Send note to %s]
Адправіць нататку %s
[From: %s]
Ад: %s
[All tags]
Усе тэгі
[Notes are not saved, close this window without uploading data to server?]
Нататкі не захаваны, зачыніць вакно без загрузкі нататак на сервер?
[Are you sure?]
Вы ўпэўнены?
[Incoming note]
Уваходная нататка
[Afar]
Афар
[Abkhazian]
Абхазскі
[Afrikaans]
Афрыкаанс
[Akan]
Акан
[Albanian]
Албанскі
[Amharic]
Амхарскі
[Arabic]
Арабскі
[Aragonese]
Арагонскі
[Armenian]
Армянскі
[Assamese]
Асамскі
[Avaric]
Аварскі
[Avestan]
Авестыйскі
[Aymara]
Аймарскі
[Azerbaijani]
Азербайджанскі
[Bashkir]
Башкірскі
[Bambara]
Бамана
[Basque]
Басконскі
[Belarusian]
Беларускі
[Bengali]
Бенгальскі
[Bihari]
Біхары
[Bislama]
Біслама
[Bosnian]
Баснійскі
[Breton]
Брэтонскі
[Bulgarian]
Балгарскі
[Burmese]
Бурмескі
[Catalan; Valencian]
Каталонскі
[Chamorro]
Чаморскій
[Chechen]
Чачэнскі
[Chinese]
Кітайскі
[Church Slavic; Old Slavonic]
Стараславянскі
[Chuvash]
Чувашскі
[Cornish]
Карнуоллскі
[Corsican]
Карсіканскі
[Cree]
Кры
[Czech]
Чэшскі
[Danish]
Дацкі
[Divehi; Dhivehi; Maldivian]
Мальдыўскі
[Dutch; Flemish]
Фламандскі
[Dzongkha]
Дзонгка
[English]
Ангельскі
[Esperanto]
Эсперанта
[Estonian]
Эстонскі
[Ewe]
Еве
[Faroese]
Фарэрскі
[Fijian]
Фіджыйскі
[Finnish]
Фінскі
[French]
Французскі
[Western Frisian]
Фрызскі
[Fulah]
Фула
[Georgian]
Грузінскі
[German]
Нямецкі
[Gaelic; Scottish Gaelic]
Гэльскі
[Irish]
Ірландскі
[Galician]
Галісійскі
[Manx]
Мэнскі
[Greek, Modern (1453-)]
Грэцкі
[Guarani]
Гуарані
[Gujarati]
Гуджарацкі
[Haitian; Haitian Creole]
Гаіцянскі
[Hausa]
Науса
[Hebrew]
Іўрыт
[Herero]
Герэра
[Hindi]
Хінді
[Hiri Motu]
Хіры Моту
[Hungarian]
Вугорскі
[Igbo]
Ігбо
[Icelandic]
Ісландскі
[Ido]
Іда
[Sichuan Yi]
Сычуаньскі
[Inuktitut]
Інуктітут
[Interlingue]
Інтэрлінгва
[Interlingua (International Auxiliary Language Association)]
Інтэрлінгва (IALA)
[Indonesian]
Інданэзійскі
[Inupiaq]
Інуіт
[Italian]
Італьянскі
[Javanese]
Яванскі
[Japanese]
Японскі
[Kalaallisut; Greenlandic]
Грэнландскі
[Kannada]
Канада
[Kashmiri]
Кашмірскі
[Kanuri]
Кануры
[Kazakh]
Казахскі
[Central Khmer]
Кхмерскі (цэнтральны)
[Kikuyu; Gikuyu]
Кікую
[Kinyarwanda]
Кінаруанда
[Kirghiz; Kyrgyz]
Кіргізскі
[Komi]
Комі
[Kongo]
Конга
[Korean]
Карэйскі
[Kuanyama; Kwanyama]
Кіньяма
[Kurdish]
Курдскі
[Lao]
Лаоскі
[Latin]
Лацінскі
[Latvian]
Латышскі
[Limburgan; Limburger; Limburgish]
Лімбургійскі
[Lingala]
Лінгала
[Lithuanian]
Літоўскі
[Luxembourgish; Letzeburgesch]
Люксембургскі
[Luba-Katanga]
Лубу-Катанга
[Ganda]
Ганда
[Macedonian]
Македонскі
[Marshallese]
Маршальскі
[Malayalam]
Малаялам
[Maori]
Маорыйскі
[Marathi]
Марахатскі
[Malay]
Малайскі
[Malagasy]
Малагасійскі
[Maltese]
Мальтыйскі
[Moldavian]
Малдаўскі
[Mongolian]
Мангольскі
[Nauru]
Науру
[Navajo; Navaho]
Наваха
[Ndebele, South; South Ndebele]
Ндебеле, Паўднёвы
[Ndebele, North; North Ndebele]
Ндебеле, Паўночны
[Ndonga]
Ндонга
[Nepali]
Непальскі
[Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian]
Нарвежскі
[Bokmaal, Norwegian; Norwegian Bokmaal]
Нарвэскі букмал
[Norwegian]
Нарвежскі
[Chichewa; Chewa; Nyanja]
Ньянджа
[Occitan (post 1500); Provencal]
Правансальская
[Ojibwa]
Аджыбва
[Oriya]
Орыя
[Oromo]
Орома
[Ossetian; Ossetic]
Асяцінскі
[Panjabi; Punjabi]
Панджабскі
[Persian]
Персідскі
[Pali]
Палі
[Polish]
Польскі
[Portuguese]
Партугальскі
[Pushto]
Пушту
[Quechua]
Кечуа
[Romansh]
Раманшскі
[Romanian]
Румынскі
[Rundi]
Рунді
[Russian]
Рускі
[Sango]
Санга
[Sanskrit]
Санскрыт
[Serbian]
Сербскі
[Croatian]
Харвацкі
[Sinhala; Sinhalese]
Сінгальсткі
[Slovak]
Славацкі
[Slovenian]
Славенскі
[Northern Sami]
Паўночнасаамскі
[Samoan]
Самоанскі
[Shona]
Шона
[Sindhi]
Сіндзі
[Somali]
Самалійскі
[Sotho, Southern]
Суто
[Spanish; Castilian]
Кастыльскі
[Sardinian]
Сардынскі
[Swati]
Сваці
[Sundanese]
Сунданскі
[Swahili]
Суахілі
[Swedish]
Швецкі
[Tahitian]
Таіцянскі
[Tamil]
Тамільскі
[Tatar]
Татарскі
[Telugu]
Тэлугу
[Tajik]
Таджыкскі
[Tagalog]
Тагалог
[Thai]
Тайскі
[Tibetan]
Тыбецкі
[Tigrinya]
Тыгрынья
[Tonga (Tonga Islands)]
Танганскі
[Tswana]
Тсвана
[Tsonga]
Тсонга
[Turkmen]
Туркменскі
[Turkish]
Турэцкі
[Twi]
Тві
[Uighur; Uyghur]
Уйгурскі
[Ukrainian]
Украінскі
[Urdu]
Урду
[Uzbek]
Узбекскі
[Venda]
Венда
[Vietnamese]
В'етнамскі
[Volapuk]
Валапюк
[Welsh]
Валійскі
[Walloon]
Валонскі
[Wolof]
Волоф
[Xhosa]
Каса
[Yiddish]
Ідыш
[Yoruba]
Ерубскі
[Zhuang; Chuang]
Чжуан
[Zulu]
Зулускі
[These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
Змены будуць ужытыя пры наступным уваходзе ў Jabber.
[Jabber Protocol Option]
Налады пратаколу Jabber
[This operation will kill your account, roster and all other information stored at the server. Are you ready to do that?]
Гэта аперацыя выдаліць ваш конт, росцер і усю інфармацыю, што захаваная на серверы. Вы ўпэўнены?
[Account removal warning]
Выдаленне конту
[You can change your password only when you are online]
Каб змяніць пароль, вам трэба далучыцца
[You must be online]
Вам трэба далучыцца
[Messaging]
Паведамленні
[Send messages slower, but with full acknowledgment]
Адсылаць паведамленні павольней, але з пацверджаннем
[Enable avatars]
Уключыць аватары
[Log chat state changes]
Запісваць змены стану чата
[Log presence subscription state changes]
Запісваць змены прысутнасці
[Log presence errors]
Запісваць памылкі прысутнасці
[Enable user moods receiving]
Уключыць прыём настрояў
[Enable user tunes receiving]
Уключыць прыём мелодый
[Enable user activity receiving]
Уключыць прыём заняткаў
[Receive notes]
Прымаць нататкі
[Automatically save received notes]
Аўтаматычна захоўваць прынятыя нататкі
[Enable server-side history (XEP-0136)]
Уключыць гісторыю на серверы (XEP-0136)
[Server options]
Налады сервера
[Disable SASL authentication (for old servers)]
Адключыць аўтэнтыфікацыю SASL (старыя серверы)
[Enable stream compression (if possible)]
Сціскаць струмень (калі магчыма)
[Other]
Іншае
[Enable remote controlling (from another resource of same JID only)]
Выдаленае кіраванне (толькі з іншага рэсурсу аднаго JID)
[Show transport agents on contact list]
Паказаць транспарты ў спісе кантактаў
[Automatically add contact when accept authorization]
Дадаваць кантакт пасля пацверджання аўтарызацыі
[Automatically accept authorization requests]
Аўтаматычна прымаць запыты аўтарызацыі
[Fix incorrect timestamps in incoming messages]
Выпраўляць час ва ўваходных паведамленнях
[Disable frame]
Выключыць фрэйм
[Enable XMPP link processing (requires AssocMgr)]
Апрацоўваць XMPP спасылкі (патрабуецца плагін "AssocMgr")
[Keep contacts assigned to local groups (ignore roster group)]
Выкарыстоўваць лакальныя гурты (ігнараваць гурты росцеру)
[Security]
Бяспека
[Allow servers to request version (XEP-0092)]
Адказваць на запыты пра версіі (XEP-0092)
[Show information about operating system in version replies]
Пасылаць інфармацыю пра аперацыйную сістэму ў запытах версіі
[Accept only in band incoming filetransfers (don't disclose own IP)]
Дазваляць перадачу файлаў толькі унутры струменя (не расчыняць свой IP)
[Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)]
Прымаць запыты аўтэнтыфікацыі HTTP (XEP-0070)
[General]
Агульнае
[Autoaccept multiuser chat invitations]
Аўтаматычна прымаць запрашэнні ў канферэнцыі
[Automatically join bookmarks on login]
Аўтаматычна заходзіць у закладкі
[Automatically join conferences on login]
Аўтаматычна заходзіць у канферэнцыі пры ўваходзе
[Do not show multiuser chat invitations]
Не паказваць запрашэнні ў чат
[Log events]
Запіс падзей у журнал
[Ban notifications]
Абвесткі пра баны
[Room configuration changes]
Змена налад канферэнцыі
[Affiliation changes]
Змена прыналежнасці
[Role changes]
Змена ролі
[Status changes]
Змены статусу
[Don't notify history messages]
Не паказваць абвестак з гісторыі
[Network]
Сеціва
[Account]
Конт
[Advanced]
Дадаткова
[Public XMPP Network]
Публічнае XMPP
[Secure XMPP Network]
Абароненае XMPP
[Secure XMPP Network (old style)]
Абароненае XMPP (стары стыль)
[Google Talk!]
Google Talk!
[Hipchat]
Hipchat
[LiveJournal Talk]
Чат LiveJournal
[Odnoklassniki]
Аднакласнікі
[S.ms]
S.ms
[Some changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
Некаторыя змены будуць ужытыя пры наступным уваходзе ў Jabber.
[New password does not match.]
Новыя паролі не супадаюць
[Current password is incorrect.]
Бягучы пароль няверны
[Sending request, please wait...]
Адпраўка запыту, калі ласка, пачакайце...
[Warning: privacy lists were changed on server.]
Увага: спісы прыватнасці захаваны на серверы.
[Error occurred while applying changes]
Памылка пры ўжыванні зменаў
[Privacy lists successfully saved]
Спсы прыватнасці паспяхова захаваныя
[Privacy list %s set as active]
Спіс прыватнасці %s - актыўны
[Active privacy list successfully declined]
Актыўны спіс прыватнасці адхілены паспяхова
[Error occurred while setting active list]
Памылка пры ўстаноўцы спісу актыўным
[Privacy list %s set as default]
Спіс прыватнасці %s - асноўны
[Default privacy list successfully declined]
Стандартны спіс прыватнасці паспяхова адхілены
[Error occurred while setting default list]
Памылка пры ўсталёўцы па змаўчанні
[Allow]
Дазволіць
[List has no rules, empty lists will be deleted then changes applied]
У спісе няма правіл, пустыя спісы будуць выдаленыя
[allow ]
дазволіць\s
[deny ]
забараніць\s
[all.]
усё.
[messages]
паведамленняў
[ and ]
і\s
[incoming presences]
уваходная прысутнасць
[outgoing presences]
выходная прысутнаст
[queries]
запыты
[Else ]
Інакш\s
[If Jabber ID is ']
Калі JID '
[ (nickname: ]
(мянушка:\s
[If group is ']
Калі гурт '
[If subscription is ']
Калі падпіска '
[then ]
то\s
[<none>]
<няма>
[ (act., def.)]
(актыўна, змаўч.)
[ (active)]
(актыўны)
[ (default)]
(асноўны)
[Ready.]
Гатовы.
[Privacy lists are not saved, discard any changes and exit?]
Спісы прыватнасці не захаваны, адмяніць змены і выйсці?
[Simple mode]
Просты рэжым
[Advanced mode]
Пашыраны рэжым
[Add JID]
Дадаць
[Activate]
Актываваць
[Set default]
Па змаўчанні
[Edit rule]
Змяніць правіла
[Add rule]
Дадаць правіла
[Delete rule]
Выдаліць правіла
[Move rule up]
Перасунуць уверх
[Move rule down]
Перасунуць уніз
[Add list...]
Дадаць...
[Remove list]
Выдаліць
[** Default **]
** Па змаўчанні **
[** Subscription: both **]
** Падпіска: абедзве **
[** Subscription: to **]
** Падпіска: у **
[** Subscription: from **]
** Падпіска: ад **
[** Subscription: none **]
** Падпіска: няма **
[Message]
Паведамленне
[Presence (in)]
Прысутнасць (зх)
[Presence (out)]
Прысутнасць (ув)
[Query]
Запыт
[Please save list before activating]
Перад акцівацыяй захавайце спіс
[First, save the list]
Спачатку захавайце спіс
[Please save list before you make it the default list]
Захавайце спіс перад тым, як зрабіць яго спісам па змаўчанні.
[No list selected]
Спіс не абраны
[Can't remove active or default list]
Немагчыма выдаліць актыўны або сапраўдны спіс
[Sorry]
Выбачайце
[Unable to save list because you are currently offline.]
Немагчыма захаваць спіс, спачатку далучыцеся.
[List Editor...]
Рэдактар спісаў...
[No compatible file transfer mechanism exists]
Не знойдзена ні аднаго дзейснага механізма перадачы файлаў
[Protocol is offline or no JID]
Конт не далучаны ці няма JID.
[Lock workstation]
Заблакаваць кампутар
[Status]
Статус
[Invisible]
Нябачны
[Offline]
Адключаны
[Status message]
Статуснае паведамленне
[Play sounds]
Прайграваць гукі
[Mark messages as read]
Пазначыць павеламленні прачытанымі
[Group]
Гурт
[Subscription]
Падпіска
[Uploading...]
Выгрузка...
[Downloading...]
Загрузка...
[Connecting...]
Далучэнне...
[XML for MS Excel (UTF-8 encoded)]
XML для MS Excel (кадзіроўка UTF-8)
[Error: unknown reply received\r\nPlease select other server]
Памылка, прыняты невядомы адказ\r\n Калі ласка, абярыце іншы сервер
[Search error]
Памылка пошуку
[Select/type search service URL above and press <Go>]
Абярыце/увядзіце URL службы пошуку і націсніце >>
[Please wait...\r\nConnecting search server...]
Пачакайце...\r\n Падлучэнне да сервера пошуку...
[You have to be connected to server]
Трэба далучэнне да сервера
[closed chat session]
зачыніў вакно чата
[sent subscription request]
адправіў запыт на падпіску
[approved subscription request]
прыняў запыт на падпіску
[declined subscription]
адхіліў падпіску
[sent error presence]
адправіў прысутнасць з памылкай
[sent unknown presence type]
адправіў невядомы тып прысутнасці
[Nick:]
Мянушка:
[Status:]
Статус:
[Real JID:]
Сапраўдны JID:
[Enter password for %s]
увядзіце пароль для %s
[Error: Not enough memory]
Памылка: Не хапае памяці
[Error: Cannot connect to the server]
Памылка: Немагчыма далучыцца ды сервера
[Error: Connection lost]
Памылка: Злучэнне страчана
[Requesting registration instruction...]
Запыт рэгістрацыйнай інструкцыі...
[Sending registration information...]
Дасылка рэгістрацыйнай інфармацыі...
[<not specified>]
<не паказана>
[Resource]
Рэсурс
[Software]
Кліент
[Version]
Версія
[System]
Сістэма
[Operating system]
Аперацыйная сістэма
[Operating system version]
Версія АС
[Software version]
Версія ПЗ
[Miranda core version]
Версія Miranda
[Mood]
Настрой
[Activity]
Занятак
[Tune]
Мелодыя
[both]
у абодва бакі
[to]
у
[from]
ад
[none]
няма
[Last logoff time]
Адключаны:
[Uptime]
Час працы
[Logoff message]
Паведамленне адключэння
[Last active resource]
Апошні актыўны рэсурс
[Copy]
Капіяваць
[Copy only this value]
Капіяваць значэнне
[format]
фармат
[Unknown format]
Невядомы фармат
[<Photo not available while offline>]
<Каб убачыць фота, трэба далучыцца>
[<No photo>]
<Няма фота>
[Photo]
Фота
[Redirect]
Перанакіраванне
[Bad request]
Няслушны запыт
[Unauthorized]
Не аўтарызаваны
[Payment required]
Патрабуецца аплата
[Forbidden]
Забаронена
[Not found]
Не знойдзена
[Not allowed]
Забаронена
[Not acceptable]
Непрымальна
[Registration required]
Патрабуецца рэгістрацыя
[Request timeout]
Затрымка запыту
[Conflict]
Канфлікт
[Internal server error]
Унутраная памылка сервера
[Not implemented]
Не рэалізавана
[Remote server error]
Памылка выдаленага сервера
[Service unavailable]
Служба недаступная
[Remote server timeout]
Затрымка выдаленага сервера
[Unknown error]
Невядомая памылка
[Unknown error message]
Невядомая памылка паведамлення
[Advanced Status]
Пашыраны статус
[Set mood...]
Настрой...
[Set activity...]
Занятак...
[Male]
Мужчынскі
[Female]
Жаночы
[Only JPG, GIF, and BMP image files smaller than 40 KB are supported.]
Толькі файлы малюнкаў JPG, GIF, BMP і не больш за 40 Кб.
[Jabber vCard]
Jabber vCard
[Jabber vCard: Edit Email Address]
Jabber vCard: рэдагаванне E-mail
[Jabber vCard: Edit Phone Number]
Jabber vCard: рэдагаванне тэлефона
[Contacts]
Кантакты
[Note]
Нататка
[%s connection]
Злучэнне %s
[Afraid]
Спалоханы
[Amazed]
Здзіўлены
[Amorous]
Закаханы
[Angry]
Злуюся
[Annoyed]
Незадаволены
[Anxious]
Заклапочаны
[Aroused]
Абуджаны
[Ashamed]
Прысаромлены
[Bored]
Нудны
[Brave]
Мужны
[Calm]
Спакойны
[Cautious]
Абачлівы
[Cold]
Халодны
[Confident]
Упэўнены
[Confused]
Збянтэжаны
[Contemplative]
Задуменны
[Contented]
Здаволены
[Cranky]
Расківаны
[Crazy]
Вар'ят
[Creative]
Творчы
[Curious]
Цікаўны
[Dejected]
Прыгнечаны
[Depressed]
Падушаны
[Disappointed]
Расчараваны
[Disgusted]
Агіда
[Dismayed]
Устрывожаны
[Distracted]
Разгублены
[Embarrassed]
Абцяжараны
[Envious]
Зайздросны
[Excited]
Усхваляваны
[Flirtatious]
Какетлівы
[Frustrated]
Засмучаны
[Grateful]
Удзячны
[Grieving]
У смутку
[Grumpy]
Нястрыманы
[Guilty]
Вінаваты
[Happy]
Шчаслівы
[Hopeful]
Спадзяюся
[Hot]
Гарачы
[Humbled]
Прыніжаны
[Humiliated]
Зняважаны
[Hungry]
Галодны
[Hurt]
Паранены
[Impressed]
Уражаны
[In awe]
У страху
[In love]
У каханні
[Indignant]
Абураны
[Interested]
Зацікаўлены
[Intoxicated]
Ап'янёны
[Invincible]
Неадольны
[Jealous]
Раўнівы
[Lonely]
Самотны
[Lost]
Страчаны
[Lucky]
Шчаслівы
[Mean]
Жаласны
[Moody]
Маркотны
[Nervous]
Нервовы
[Neutral]
Нейтральная
[Offended]
Пакрыўджаны
[Outraged]
Абураны
[Playful]
Гуллівы
[Proud]
Ганарлівы
[Relaxed]
Паслаблены
[Relieved]
Дапамагае
[Remorseful]
Раскаянне
[Restless]
Клапатлівы
[Sad]
Сумны
[Sarcastic]
Саркастычны
[Satisfied]
Задаволены
[Serious]
Сур'ёзны
[Shocked]
Шакаваны
[Shy]
Сарамлівы
[Sick]
Хворы
[Sleepy]
Сонны
[Spontaneous]
Спантаны
[Stressed]
Узрушаны
[Strong]
Рашучы
[Surprised]
Здзіўлены
[Thankful]
Удзячны
[Thirsty]
Прагавіты
[Tired]
Стаміўся
[Undefined]
Нявызначана
[Weak]
Нерашучы
[Worried]
Заклапочаны
[Set Mood]
Настрой
[Mood: %s]
Настрой: %s
[Doing chores]
Гаспадару
[buying groceries]
купляю прадукты
[cleaning]
прыбіраюся
[cooking]
рыхтую ежу
[doing maintenance]
паўсядзённыя справы
[doing the dishes]
мыю посуд
[doing the laundry]
сціраю
[gardening]
садоўнічаю
[running an errand]
выконваю даручэнні
[walking the dog]
выгульваю сабаку
[Drinking]
П'ю
[having a beer]
п'ю піва
[having coffee]
п'ю каву
[having tea]
п'ю гарбату
[Eating]
Ем
[having a snack]
перакусваю
[having breakfast]
снедаю
[having dinner]
абедаю
[having lunch]
вячэраю
[Exercising]
Практыкуюся
[cycling]
на ровары
[dancing]
танчу
[hiking]
пешкі
[jogging]
прабягаюся
[playing sports]
займаюся спортам
[running]
бегаю
[skiing]
катаюся на лыжах
[swimming]
плаваю
[working out]
трэніруюся
[Grooming]
Гігіена
[at the spa]
у лазні
[brushing teeth]
чышчу зубы
[getting a haircut]
раблю прычоску
[shaving]
галюся
[taking a bath]
прымаю ванну
[taking a shower]
прымаю душ
[Having appointment]
спатканне
[Inactive]
Не Актыўна
[day off]
выхадны
[hanging out]
брындаю
[hiding]
хаваюся
[on vacation]
у водпуску
[praying]
малюся
[scheduled holiday]
канікулы
[sleeping]
сплю
[thinking]
думаю
[Relaxing]
Адпачываю
[fishing]
рыбалка
[gaming]
гуляю
[going out]
выходжу ў свяет
[partying]
тусоўка
[reading]
чытаю
[rehearsing]
выступаю
[shopping]
раблю пакупкі
[smoking]
куру
[socializing]
маю зносіны
[sunbathing]
загараю
[watching TV]
гляджу тэлевізар
[watching a movie]
гляджу фільм
[Talking]
Размаўляю
[in real life]
у рэальным жыцці
[on the phone]
па тэлефону
[on video phone]
па відэа фону
[Traveling]
У дарозе
[commuting]
грамадскі транспарт
[driving]
за рулём
[in a car]
у аўтамабілі
[on a bus]
у аўтобусе
[on a plane]
у самалёце
[on a train]
у цягніку
[on a trip]
падарожнічаю
[walking]
гуляю
[Working]
Працую
[coding]
праграмую
[in a meeting]
на нарадзе
[studying]
вучуся
[writing]
пішу
[Set Activity]
Занятак
[Activity: %s]
Занятак: %s
[Listening To]
Слухаю
[Moods]
Настроі
[Activities]
Заняткі
#muuid {119d7288-2050-448d-9900-d86ac70426bf}
;============================================================
; File: KeyboardNotify.dll
; Plugin: Keyboard notify ext.
; Version: 1.5.7.7
; Authors: TioDuke
;============================================================
[Flashes your keyboard LEDs when a message has arrived.]
Дадае мігценне святлодыёдаў клавіятуры пры прыбылых паведамленнях.
[Accounts to check]
Правяраць наступныя:
[Events to react on]
Падзеі
[Incoming messages]
Уваходныя паведамленні
[Incoming files]
Уваходныя файлы
[Everything else]
Усе іншыя
[Message-Event only]
Толькі для паведамленняў
[Blink if message window is open]
Мігаць, калі вакно гутаркі ачынена
[and not in foreground]
і не змешчана на пярэдні план
[only if last is]
калі апошн.
[sec. old]
сек. назад
[Flash until]
Міргаць так:
[seconds]
секунд(ы)
[is re-attended]
звароты
[Events are opened]
Падзеі будуць адкрытыя
[End of 'notify when' conditions]
Канчатак "абвясціць калі"
[Notify when]
Абвяшчаць, калі
[Full Screen mode]
Поўнаэкранны рэжым
[Screen Saver is running]
Запушчана застаўка
[Workstation is locked]
Камп'ютар заблакаваны
[Defined programs are running]
Запушчана ўказ. праграма
[All other situations]
Усе іншыя сітуацыі
[Only notify if status is]
Паказваць, калі статус
[Online]
Далучаны
[Away]
Адсутнічаю
[Occupied]
Заняты
[Not available]
Недаступны
[Do not disturb]
Не турбаваць
[Free for chat]
Вольны
[Invisible]
Нябачны
[Pending Events]
Чаканыя падзеі
[Remind me every]
Напам. кожныя
[minutes]
хвілін(ы)
[Offline]
Адключаны
[xStatuses]
xСтатусы
[Keys to flash]
Чым лыпаць
[Num Lock]
Num Lock
[Caps Lock]
Caps Lock
[Scroll Lock]
Scroll Lock
[Flashing effects]
Міргаць
[All at the same time]
Усё адначасова
[In turn]
Па чарзе
[In sequence]
Па парадку
[Custom theme]
Свая тэма
[Accordingly to events' count]
Па колькасці падзей
[Wait before starting flashing]
Паўза перад пачаткам мігцення
[Flash speed]
Хуткасць мігцення
[Fast]
Хутка
[Slow]
Павольна
[&Preview]
&Тэст
[Emulate key presses (Use this option if you are using a USB keyboard)]
Эмуляваць націскі клавіш (Толькі для USB клавіятур)
[Create/Edit Themes]
Стварыць/Рэдагаваць тэму
[Theme]
Тэма
[Test]
Прагляд
[Add]
Дадаць
[Update]
Абнавіць
[Delete]
Выдаліць
[Import/Export]
Імпарт/Экспарт
[Export...]
Экспарт
[Import...]
Імпарт...
[Override existing]
Замяніць наяўнае
[Set program list]
Спіс праграм
[Program]
Праграма
[Cancel]
Скасаваць
[Set LEDs for events]
Усталяваць па падзеі
[Num]
Num
[Caps]
Caps
[Scroll]
Scroll
[Message events]
Паведамленні
[File events]
Файлы
[URL events]
Спасылкі (URL)
[Other events]
Іншыя падзеі
[Consider event opened after]
Дзейнічаць праз
[Use custom theme]
Ужыв. сваю тэму
[The following events are being ignored:]
Наступныя падзеі будуць праігнараваны:
[Ignore messages]
Паведамленні
[Ignore files]
Перадачы файлаў
[Ignore others]
Астатнія падзеі
[Ignore all]
Ігнараваць усё
[Ignore none]
Ніякія падзеі
[Ignore]
Ігнараваць
[Set xStatus list]
Спіс xСтатусаў
[** All contacts **]
** Усе кантакты **
[** Unknown contacts **]
** Невядомыя кантакты **
[left -> right]
лева -> права
[right -> left]
права -> лева
[left <-> right]
лева <-> права
[\n; Automatically generated Keyboard Notify Theme file\n\n\n]
\n ; Аўтаматычна згенераваны файл тэмы Keyboard Notify\n\n
[\n; End of automatically generated Keyboard Notify Theme file\n]
\n; Канец аўтаматычна згенераванага файла тэмы Keyboard Notify\n\n
[None]
Няма
[Protocol]
Пратакол
[Keyboard Notify Theme]
Тэма звесткі
[All Files]
Усе файлы
[Accounts]
Конты
[Rules]
Кіравала
[Flashing]
Мігценне
[Themes]
Тэмы
[Keyboard Flash]
Мігценне клавіятуры
[Events]
Падзеі
#muuid {DA0B09F5-9C66-488C-AE37-8A5F191C9079}
;============================================================
; File: LinkList.dll
; Plugin: History linklist plus
; Version: 0.0.0.2
; Authors: Thomas Wendel, gureedo
;============================================================
[Generates a list of extracted URIs from the history.]
Стварае і паказвае спіс спасылак з гісторыі кантакту.
[Search]
Пошук
[Close]
Зачыніць
[Search for:]
Знайсці:
[Message direction]
Кірунак паведамлення
[Message types]
Тыпы паведамленняў
[All directions]
Усе кірункі
[Incoming only]
Толькі ўваходныя
[Outgoing only]
Толькі выходныя
[All types]
Усе выгляды
[Mail addresses only]
Толькі e-mail адрасы
[Web addresses only]
Толькі вэб-адрасы
[Deep search]
Глыбокі пошук
[Static]
Статычны
[Color select]
Выбар колеру
[Incoming messages]
Уваходныя паведамленні
[Plugin default]
Па змаўчанні
[Preview]
Прагляд
[Outgoing messages]
Выходныя паведамленні
[Background color]
Фон
[Use Miranda settings]
Выкарыстоўваць налады праграмы
[Text color]
Колер тэксту
[General settings]
Асноўныя налады
[Open links always in a new window]
Заўсёды адкрываць спасылкі ў новым вакне
[Update list on new events]
Аўтаматычнае абнаўленне спісу пры новых падзеях
[Show whole message on 'mouse over' event]
Паказваць поўнае паведамленне пры навядзенні мышы
[Save window position individually for each contact]
Захоўваць пазіцыю вакна асобна для кожнага кантакту
[Show...]
Паказваць...
[Date]
Дата
[Parting line]
Частка. лінію
[Timestamp]
Час
[Direction]
Кірунак
[Type]
Тып
[&File]
&Файл
[&Save]
&Захаваць
[&Close]
Зачыніць
[&Options]
Налады
[Message &direction]
Кірунак &паведамленняў
[&Outgoing messages only]
Толькі выходныя паведамленні
[&Incoming messages only]
Толькі ўваходныя паведамленні
[Message &type]
Тып &паведамленняў
[&Web addresses only]
Толькі вэб-адрасы
[&Mail addresses only]
Толькі e-mail адрасы
[&Clear search results]
Сцерці вынікі пошуку
[&Search]
Шукаць
[link]
спасылка
[Open]
Адкрыць
[Open in new window]
Адкрыць у новым вакне
[Copy to clipboard]
Капіяваць у буфер
[Show message]
Паказаць паведамленне
[History Linklist]
Гісторыя спасылак
[History is empty!]
Гісторыя пустая!
[There are no links in history!]
Спасылак у гісторыі не знойдзена!
[Error]
Памылка
[incoming]
уваходныя
[outgoing]
выходныя
[Filter]
Фільтр
[no filter]
няма фільтра
[Search filter]
Фільтр пошуку
[no settings]
без налад
[History]
Гісторыя
[Processing history...]
Апрацоўка гісторыі...
[Could not create window!]
Немагчыма стварыць вакно!
[Could not allocate memory!]
Немагчыма размеркаваць памяць!
[&Create Linklist]
&Стварыць Лінк-ліст
[Linklist plugin]
Плагін Linklist
[Matches for searchtext]
Выяўлена супадзенняў пры пошуку
[Processing list...]
Апрацоўка спісу...
[No messages found!\nPlease change current filter options.]
Паведамленняў не знойдзена!\n Калі ласка, зменіце бягучыя параметры фільтра.
[RTF file]
RTF файл
[All files]
Усе файлы
[Save RTF File]
захаваць у RTF
#muuid {f981f3f5-035a-444f-9892-ca722c195ada}
;============================================================
; File: ListeningTo.dll
; Plugin: ListeningTo
; Version: 0.4.0.1
; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci
;============================================================
[Handles listening information to/for contacts.]
Адсылае інфармацыю пра праслухоўваемую Вамі музыку.
[Listening to information]
Зараз грае
[Enable sending listening information to contacts:]
Уключыць адпраўку інфармацыі кантактам
[Music]
Музыка
[Radio]
Радыё
[Video]
Відэа
[Others]
Іншае
[You also have to enable it per protocol in the main menu]
Налада па пратаколах знаходзіцца ў галоўным меню
[xStatus]
xСтатус
[For protocols that don't support listening to but support xStatus:]
Пры адсутнасці прамой падтрымкі пратаколам, але падтрымцы xСтатусаў:
[Set xStatus to Music and show listening info]
Усталяваць xСтатус "Музыка" і паказваць інфармацыю пра музыку
[If other xStatus is not set, set xStatus to Music and show listening info]
Калі ёсць xСтатус, але ён не "Музыка", тое выканаць папярэдні пункт
[If xStatus is Music, show listening info]
Калі xСтатус "Музыка", тое паказваць інфармацыю пра музыку
[Do nothing]
Нічога не рабіць
[Contacts]
Кантакты
[Apply template for info from contacts (overrides contacts template)]
Ужыць шаблон для інфармацыі ад кантактаў
[Get info from WATrack plugin]
Атрымаць інфармацыю з WATrack
[Get info from these players:]
Атрымліваць інфармацыю з плэераў:
[Windows Media Player]
Прайгравальнік Windows Media
[foobar2000 (need to install the plugin manually)]
foobar2000 (усталюйце плагін уручную)
[Other players]
Астатнія плэеры
[Ask for new info every]
Абнаўленне разоў у
[seconds]
секунд(ы)
[Allow auto-loading plugins into players (affect players with *)]
Аўтаматычна загружаць плагіны ў плэеры (толькі для пазначаных *)
[Listening to]
Слухаю
[Template:]
Шаблон:
[Variables:]
Зменныя:
[%artist% - Artist name]
%artist% - імя артыста
[%album% - Album name]
%album% - імя альбома
[%title% - Song title]
%title% - назва песні
[%track% - Track number]
%track% - № трэка
[%year% - Song year]
%year% - год выпуску
[%genre% - Song genre]
%genre% - жанр песні
[%length% - Song length]
%length% - даўжыня песні
[%player% - Player name]
%player% - назва плэера
[%type% - Media type (Music, Radio, Video, etc.)]
%type% - тып прайграванага (музыка, відэа, радыё і г.д.)
[When variable not found, use:]
Калі зменная невядомая, адсылаць:
[Title:]
Загаловак:
[Message:]
паведамленне:
[Other Variables:]
Астатнія зменныя:
[%listening% - Listening to info (as set above)]
%listening% - наладжаная вышэй інфармацыя
[When nothing is playing, replace %listening% with:]
Калі нічога не грае, пісаць:
[Listening to (enabled)]
Слухаю (укл.)
[Listening to (disabled)]
Слухаю (адкл.)
[Send to %s]
Адпраўляць у %s
[Listening to music]
Слухаю музыку
[Send to all protocols]
Адпраўляць усім пратаколам
[Listening info]
Музыка ў статусе
[Listening info as set in the options]
Інфармацыя пра праслухоўванне ўсталяваная ў наладах
[Media type: Music, Video, etc.]
Тып: музыка, відэа і г.д.
[Artist name]
Выканаўца
[Album name]
Альбом
[Song name]
Песня
[Track number]
Нумар песні
[Song year]
Год
[Song genre]
Жанр
[Song length]
Працягласць
[Player name]
Плэер
[Don't send to any protocols]
Не адпраўляць усім пратаколам
[Toggle send to all protocols]
Укл./выкл. адпраўку Ўсім пратаколам
[Enable/Disable sending Listening To info (to all protocols)]
Укл/Выкл адпраўку інфармацыі пра музыку (усе пратаколы)
[Disable ListeningTo (to all protocols)]
Выключыць ListeningTo (для ўсіх пратаколаў)
[Enable ListeningTo (to all protocols)]
Уключыць ListeningTo (для ўсіх пратаколаў)
[ListeningTo]
Слухаю
[<Unknown>]
Невядома
[<Nothing is playing now>]
<Нічога не грае>
[Status]
Статус
[General]
Агульнае
[Format]
Фармат
[Players]
Плэеры
[Miranda ListeningTo receiver]
Прымаць у 'Слухаю'
[Miranda ListeningTo WMP receiver]
Прымаць у 'Слухаю' з WMP
#muuid {23eacc0d-bab0-49c0-8f37-5e259ece527f}
;============================================================
; File: LotusNotify.dll
; Plugin: LotusNotify
; Version: 0.1.23.0
; Authors: MaKaRSoFT - http://maciej.wycik.pl/miranda
;============================================================
[Notify about new mail in Lotus Database]
Паведаміце аб новай пошце ў базе Lotus
[Lotus connection settings]
Налады далучэння Lotus
[Primary server:]
Галоўны сервер:
[Secondary server:]
Другі сервер:
[Database:]
База дадзеных:
[Password:]
Пароль:
[try detect]
спрабаваць выявіць
[autoregister]
Аўтарэгістрацыя
[Check interval:]
Інтэрвал праверкі:
[min.]
хв.
[(0-disabled)]
0-выключана
[Set popup colors]
Колер вакна
[Background]
Фон
[Text]
Тэкст
[Close after:]
Закрыць пасля:
[sec (0 default, -1 disabled)]
сек.(0 змаўчанне, -1 адключана)
[Left button click cmd:]
Каманда па левай пстрычцы мышы:
[Command parameters:]
Параметры каманды:
[Show again if still unread]
Паказаць зноў, калі яшчэ непрачытаныя
[...but only if popup not clicked]
... Але толькі калі не націснута вакно
[Show error messages]
Паказаць паведамленне памылкі
[Remember newest message ID and don't show older]
Запамінаць найноўшы ID паведамлення і не паказваць старэй
[Clear popups history]
Выдаліць гісторыю усплывальных вокнаў
[Filter messages containing the following:]
Фільтраваць паведамленні, што ўтрымоўваюць:
[Sender]
Адпраўшчык
[Subject]
Тэма
[To / CopyTo]
Каму / Копія
[Offline status mean:]
Аўтаномны статус:
[Unable to load all required Lotus API functions]
Не ўдалося загрузіць усе неабходныя функцыі Lotus API
[Lotus Notes Client not detected. Check plugin configuration description at https://miranda-ng.org/p/LotusNotify]
Lotus Notes Client не выяўлены. Праверце апісанне канфігурацыі плагіна на https://miranda-ng.org/p/LotusNotify
[Unable to initialize Notes.]
Не атрымалася ініцыялізаваць Notes.
[Lotus Notes Extension Manager was not registered. Authentication function will not work properly]
Lotus Notes Extension Manager ня быў зарэгістраваны. Функцыя аўтэнтыфікацыі не будзе працаваць належным чынам
[In notes.ini file there is no required entry EXTMGR_ADDINS=plugindllnamewithout".dll"]
У файле notes.ini няма патрэбнага запісу EXTMGR_ADDINS = plugindllnamewithout "DLL".
[This utility check your notes.ini file if it's set to authenticate this plugin as safe. Plugin is not added as Lotus Extension, so plugin built-in authentication will not work properly. Do you want to add plugin as Lotus Extension (modify notes.ini by adding "EXTMGR_ADDINS=PLUGINNAME")?]
Гэтая ўтыліта праверыць файл notes.ini, калі ён усталяваны для пацверджання гэтага плагіна як бяспечнага. Плагін не дададзены ў якасці пашырэння Лотас, таму ўбудаваны плагін аўтэнтыфікацыі не будзе працаваць належным чынам. Хочаце дадаць плагін, як пашырэнне Лотас (змяніць notes.ini, дадаўшы "EXTMGR_ADDINS = PLUGINNAME")?
[LotusNotify plugin configuration]
Канфігурацыя плагіна LotusNotify
[notes.ini modified correctly. Miranda restart required.]
notes.ini зменены правільна. Міранда патрабуе перазапуск.
[notes.ini seem to be set correctly.]
notes.ini, здаецца, быў усталяваны правільна.
[Now checking Lotus, try again later]
Праверка Lotus, паўтарыце спробу пазней
[Attachments: %d bytes]
Укладанне: %d байт
[Status]
Статус
[Plugins]
Плагіны
[Connection]
Далучэнне
[Popup]
Вакно
[Miscellaneous]
Іншае
[&Check Lotus]
Праверыць Lotus
[Lotus Notify]
Паведамленні Lotus
[New Lotus document detected]
Выяўлены новы Lotus дакумент
#muuid {08c01613-24c8-486f-bdae-2c3ddcaf9347}
;============================================================
; File: MagneticWindows.dll
; Plugin: Magnetic Windows
; Version: 0.0.3.2
; Authors: Michael Kunz
;============================================================
[Magnetic Windows]
Ліпкія вокны
[Snap windows]
Прымацаваць
[%d pix]
%d точак
[For Scriver users: automatically hold down the Ctrl key while moving/sizing. (Make sure you use Scriver!)]
Для модуля Scriver: аўтаматычна ўтрымліваць Ctrl пакуль перамяшчаеце/калібруеце. (пераканайцеся, што вы выкарыстоўваеце Scriver!)
[Customize]
Тонкая налада
#muuid {b1902a52-9114-4d7e-ac2e-b3a52e01d574}
;============================================================
; File: MenuEx.dll
; Plugin: Menu item ext
; Version: 1.3.2.0
; Authors: Heiko Schillinger, Baloo, Billy_Bons, Robert Pösel
;============================================================
[Adds some useful options to a contacts menu.]
Дадае дадатковыя пункты меню кантактаў.
[Shown menu items]
Паказаны пункты меню
[Visibility]
Бачнасць
[Show alpha icons]
Альфа-значкі
[Hide from list]
Схаваць са спісу
[Ignore]
Ігнараваць
[Copy to Account (Ctrl+click for move to Account)]
Капіяваць у конт (Ctrl+клік - перасоўванне)
[Browse Received Files]
Прынятыя файлы
[Copy IP]
Капіяваць IP
[Copy MirVer]
Капіяваць ID кліента
[Copy Status Message]
Капіяваць статус
[Add item name]
Дадаць імя элемента
[Copy ID]
Капіяваць ID
[Add protocol name]
Дадаць пратакол
[Show ID in menu item]
Паказаць ID у кантэкстным меню
[Trim too long ID]
Абразаць доўгі ID
[* Use Ctrl+click to see popup with the copied text]
* Выкарыстоўвайце Ctrl+клік для паказу ўсплывальнага вакна са скапіяваным тэкстам
[Hide contact on 'Ignore all']
Хаваць пры 'Ignore all'
[Always visible]
Заўсёды бачны
[Never visible]
Заўсёды нябачны
[Copy to Account]
Капіяваць ва ўліковы запіс
[Show in list]
Паказваць у спісе
[Copy xStatus Message]
Капіяваць паведамленне xСтатусу
[Status message]
Паведамленне статусу
[xStatus title]
Загаловак xСтатуса
[xStatus message]
Паведамленне xСтатуса
[Listening to]
Слухаю
[Activity title]
Актыўная назва
[Activity text]
Актыўны тэкст
[All]
Усё
[Messages]
Паведамленні
[Files]
Файлы
[User Online]
Кантакт далучаны
[Authorization]
Аўтарызацыя
[Typing Notify]
Набірае тэкст
[Open ignore settings]
Адкрыць налады ігнаравання
[MenuItemEx]
Дадатковае меню
[Customize]
Тонкая налада
#muuid {31aaef41-1411-487e-86e2-c484f4174283}
;============================================================
; File: MessageState.dll
; Plugin: Message state
; Version: 0.0.1.0
; Authors: MikalaiR
;============================================================
[Last message is not read]
Апошняе паведамленне не прачытана
[Last message read]
Апошняе паведамленне прачытана
[Last message was not sent]
Апошняе паведамленне не адаслана
[Sending...]
Перадача...
[Last message read at %X %x]
Апошняе паведамленне прачытана ў %X %x
[Last message read (unknown time)]
Апошняе паведамленне прачытана (час невядомы)
;#muuid for MimCmd not found, please specify manually!
;============================================================
; File: MimCmd.exe
; Plugin: MimCmd
; Version: 0.1.0.1
; Authors: Cristian Libotean
;============================================================
[This will tell Miranda to run the specified command.]
Перадача Miranda паказанай каманды на выкананне.
[No help for '%s'.]
Няма дапамогі для '%s'.
[Available commands: ]
Даступныя каманды:\s
[Miranda has been closed or an error has occurred while waiting for the result, could not process request.]
Miranda была зачынена ці адбылася памылка пры чаканні выніку, немагчыма апрацаваць запыт.
[%s usage:\n]
%s выкарыстанне:\n
[%s <command> [<param> [<param> [...]]].\n]
%s <каманда> [<аргумент> [<аргумент> [...]]].\n
[This will tell Miranda to run the specified command. The commands can have zero, one or more parameters. Use '%s help' to get a list of possible commands.\n]
Перадача Miranda паказанай каманды на выкананне. Каманды могуць мець ці не мець аргумент(ы). Выкарыстоўвайце '%s help' для атрымання спісу даступных каманд.\n
[No command can have more than %d parameters.\n]
Каманды могуць не маць %d аргументаў.\n
[%s version %s]
%s версія %s
[Unknown command '%s'.\n]
Невядомая каманда '%s'.\n
#muuid {40da5ebd-4f2d-4bea-841c-eab77bee6f4f}
;============================================================
; File: MinecraftDynmap.dll
; Plugin: Minecraft Dynmap protocol
; Version: 0.1.0.1
; Authors: Robert Pösel
;============================================================
[Server:]
Сервер:
[Visible name:]
Бачнае імя:
[Server]
Сервер
[Admin]
Адмін
[Normal]
Звычайны
[You]
Вы
[Protocol icon]
Абразок пратаколу
[%s server connection]
Далучэнне да сервера %s
[Unable to initialize Netlib for %s.]
Немагчыма стварыць злучэнне Netlib для %s.
[Visible name]
Бачнае імя
#muuid {798221e1-e47a-4dc8-9077-1e576f9c4307}
;============================================================
; File: MirandaG15.dll
; Plugin: MirandaG15
; Version: 0.1.2.1
; Authors: Martin Kleinhans
;============================================================
[Provides an interface to use Miranda from the LCD of various Logitech devices.]
Плагін дадае магчымасць выкарыстання Miranda NG на ВК-экране разнастайных прылад Logitech.
[General settings]
Агульныя налады
[Show softkey labels]
Паказваць подпісі кнопак
[Fonts]
Шрыфты
[Event log:]
Лог падзей:
[Sample]
Прыклад
[Message log:]
Лог гутаркі:
[Contact list:]
Спіс кантактаў:
[Titles:]
Загалоўкі:
[Notifications:]
Абвесткі:
[Turn off backlights]
Уключыць падсветку
[If the applet is active:]
Калі апплет актыўны:
[Use the VolumeWheel to scroll up and down (might affect system performance)]
Карыстацца регулятарам гуку для пракруткі спісаў
[Show seconds in timestamps]
Паказваць секунды
[Use transition effects when changing screens]
Выкарыстоўваць эфекты пры змене экранаў
[Credits]
Аўтары
[About]
Інфармацыя
[Device:]
Клавіятура:
[If the screensaver is active:]
Калі актыўна застаўка:
[Lock the screen]
Заблакаваць экран
[Skip driver missing notification]
Прапусціць заўвагі пра адсутны драйвер
[Notification screen title]
Загаловак вакна абвесткі
[Hide it]
Без загалоўка
[Show the plugin name]
Паказваць імя плагіна
[Show a short event summary]
Кароткі змест падзеі
[Size of the log]
Памер лога
[Notification duration]
Даўжыня абвесткі
[events]
падзеі(й)
[seconds]
секунд(ы)
[Notification types]
Тыпы абвестак
[Incoming messages]
Уваходныя паведамленні
[Contact signs off]
Кантакт адключаецца
[Contact changes status]
Кантакт мяняе статус
[Contact list events]
Падзеі спісу кантактаў
[Incoming file transfers]
Прыем файлаў
[Protocol disconnected]
Пратакол адключаны
[Protocol connected]
Пратакол далучаны
[Protocol status changes]
Зменены статус
[Show only events from the following protocols:]
Паказваць падзеі толькі для контаў
[Contact signs on]
Кантакт далучаецца
[When a chat session is active, skip the following notifications for that contact:]
Прапускаць наступныя абвесткі для кантакту, калі актыўна гутарка:
[Chat session specific]
Толькі для сесіі
[Show timestamps]
Паказваць час
[Messages]
Паведамленні
[User events]
Падзеі кантакта
[Emotes]
Эмоцыі
[Status changes]
Змены статусу
[Notices]
Абвесткі
[Channel events]
Падзеі канала
[Cut off nicknames after]
Абмежаваць імёны да
[chars]
сімвалаў
[Show protocol labels]
Паказваць конты
[Don't skip when replying]
Не прапускаць пры адказе
[Exceptions:]
Выключэнні
[Cut off channel names after]
Выдаляць назвы каналаў пасля
[Show the contacts protocols]
Паказваць пратаколы кантактаў
[Hide offline users]
Схаваць адключаных
[Use ignore settings]
Улічваць ігнараванне кантактаў
[Use groups/subgroups]
Улічваць ігнараванне гуртоў
[Grouped mode]
Рэжым гуртоў
[Draw tree lines]
Маляваць лініі дрэва
[Show counters behind group names]
Паказваць лічыльнікі пасля назваў гуртоў
[Reset selection]
Скінуць вылучэнне
[When opening the contact list screen:]
Пры адкрыцці спісу кантактаў:
[Don't change group states]
Не змяняць станы гуртоў
[Collapse all groups]
Згарнуць усе гурты
[Show only contacts from the following protocols:]
Паказваць толькі кантакты наступных контаў:
[Protocol filter]
Фільтр контаў
[Expand all groups]
Раскрыць усе гурты
[Use two columns]
Вык. два слупкі
[Fade out selection rectangle]
Паступова зацямняць вылучэнне
[Typing notifications]
Набірае тэкст
[Show typing notifications]
Адлюстроўваць
[Send typing notifications]
Адпраўляць
[Maximizing]
На ўвесь экран
[When maximized:]
Максімальны памер:
[Hide title]
Хаваць загаловак
[Hide labels]
Хаваць меткі
[Show only new messages]
Паказваць толькі новыя паведамленні
[Mark incoming messages as read]
Пазначаць уваходныя прачытанымі
[Maximized scrolling]
Пракрутка ў поўнаэкранным рэжыме
[Size of the log:]
Памер журнала:
[On incoming messages:]
Пры ўваходных:
[Do nothing]
Нічога не рабіць
[Scroll to the first line]
Да першага радка
[Scroll to the last line]
Да апошняга радка
[Replying]
Адказ
[Show line break indicators]
Паказаць сімвалы пераноса
[Send messages with Enter, insert line breaks with Ctrl+Enter]
Адпраўка па Enter, Ctrl+Enter - перавод радка
[Maximized replying]
Адказ ў пўнаэкранным рэжыме
[Close chat after]
Зачыняць чап пасля
[When in background]
Калі згорнута
[Appearance]
Знешні выгляд
[Notifications]
Абвесткі
[Chat sessions]
Гутаркі
[Contact list]
Спіс кантактаў
[No device attached]
Няма прылады
#muuid {e99a09b2-e05b-4633-aa3a-5c83ef1cbab6}
;============================================================
; File: MirFox.dll
; Plugin: MirFox
; Version: 0.5.1.0
; Authors: Szymon Tokarz
;============================================================
[MirFox (Miranda NG) - part of Miranda-Firefox integration - http://wsx22.3.xpdev-hosted.com]
MirFox (Міранда NG) - частка Міранда-Firefox інтэграцыі - http://wsx22.3.xpdev-hosted.com
[Send to contact action]
Для таго каб адправіць
[on left mouse button click]
пры націску левай кнопкі мышы
[on right mouse button click]
пры націску правай кнопкі мышы
[on middle mouse button click\n(note: use middle mouse button to send multiple messages from Firefox)]
пры націску сярэдняй кнопкі мышы\n(нататка: выкарыстоўвайце, каб адправіць некалькі паведамленняў з Firefox)
[Firefox profiles]
Конт Firefox
[Show Miranda menu only in these Firefox profiles (comma delimited)]
Паказаць Міранда меню толькі для гэтых профіляў (падзельнік коска)
[Show these contacts in 'Send ... to' option in Firefox]
Паказаць гэтыя кантакты ў меню Firefox "Адправіць ... "
[Show these accounts in 'Set status message' option in Firefox]
Паказаць конт у опцыі Firefox 'Статус паведамленне'
[MirFox/Notification]
MirFox/Notification
[MirFox/Error]
MirFox/Error
[just send message]
проста адправіць паведамленне
[send message and open message window]
адправіць і адчыніць вакно гутаркі
[show message window with pasted message]
паказаць вакно гутаркі з устаўленым паведамленнем
[** All contacts **]
** Усе кантакты **
[Protocol]
Пратакол
[Services]
Сэрвісы
[Options]
Опцыі
[Contacts]
Кантакты
[Accounts]
Конты
[MirFox log]
MirFox log
[Message sent to %s]
паведамленне для %s адпраўлена
[Message sent to %s (%s)]
паведамленне для %s (%s) адпраўлена
[Message sent]
паведамленне адпраўлена
[Cannot send message to %s (%s) - %S]
не магу адправіць паведамленне для %s (%s) - %S
[Cannot send message - %S]
не магу адправіць паведамленне - %S
[Cannot send message to %s (%s)]
не магу адправіць паведамленне для %s (%s)
[Cannot send message]
не магу адправіць паведамленне
[MirFox error]
MirFox Памылка
[Status message set on %s]
Устаноўка статусу на %s
[Status message set]
Усталёўка статусу
[Cannot set status message on %s]
не магу ўсталяваць статус на %s
[Cannot set status message]
не магу ўсталяваць статус
[This MirFox (Miranda) plugin is too old. Please update it.]
Гэта старая версія MirFox. Калі ласка, абнавіце яго.
[MirFox (Miranda) - Error]
MirFox (Міранда) - Памылка
[This MirFox (Miranda) plugin cannot start because some other MirFox component is too old. Please, check and update your MirFox components.]
Гэты MirFox (Міранда) плагін не можа працаваць - іншыя кампаненты MirFox састарэлі. Калі ласка, праверце і абнавіце ваша MirFox дапаўненне.
#muuid {27d41d81-991f-4dc6-8749-b0321c87e694}
;============================================================
; File: MirLua.dll
; Plugin: MirLua
; Version: 0.11.9.1
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Extends Miranda NG functionality with Lua scripts.]
Пашырае функцыянал Miranda NG з дапамогай lua скрыптоў.
[Scripts]
Скрыпты
[General]
Агульнае
[Script]
Скрыпт
[Failed]
Не атрымалася
[Open]
Адкрыць
[Reload]
Перагрузіць
[Common scripts]
Агульныя скрыпты
[Services]
Службы
[Scripts folder]
Каталог скыптоў
#muuid {12d8faad-78ab-4e3c-9854-320e9ea5cc9f}
;============================================================
; File: MirOTR.dll
; Plugin: Miranda OTR
; Version: 0.14.2.1
; Authors: ProgAndy & CHEF-KOCH
;============================================================
[OTR (Off-the-Record) plugin for Miranda NG (using some code and ideas from SecureIM, Pidgin-OTR and old Miranda OTR (by SJE)).]
OTR (Off-The-Record) плагін для Міранды NG (з дапамогай кода і ідэй з SecureIM, Pidgin-OTR і старога Міранда OTR (by SJE)).
[OTR Generating Private Key]
OTR Стварэнне закрытага ключа
[Generating new private key - please wait.]
Стварэнне новага закрытага ключа - калі ласка, пачакайце.
[Default Policy]
Палітыка па змаўчанні
[Always]
Заўсёды
[Opportunistic]
Авантурыстычная
[Manual]
Ручны
[Never]
Не выкарыстоўваць
[End sessions on window close]
Спыніць сесію пры зачыненні вакна
[End sessions when contacts go offline]
Спыніць сесію, калі кантакт адключаецца
[Prefix encrypted IMs:]
Прэфікс шыфраваных IM:
[Don't add encrypted messages to the history]
Не запісваць шыфраваныя паведамленні ў гісторыю
[Also remove OTR system messages]
Выдаліць сістэмныя паведамленні OTR
[Show OTR system messages inline]
Паказваць сістэмныя паведамленні ў вакне гутарак
[Show OTR system messages as popup]
Паказваць сістэмныя паведамленні ва ўсплывальным вакне
[Show verification dialog when receiving unverified fingerprint]
Дыялог пацверджання пры атрыманні неправеранага адбітка
[Set OTR policy per protocol]
Усталяваць OTR-палітыку паконтна
[Current policy:]
Бягучая палітыка:
[Generate new private key]
Генерацыя новага прыватнага ключа
[Forget private key]
Забыцца прыватны ключ
[Set OTR policy per contact]
Усталяваць OTR-палітыку пакантактна
[View & Modify status of known fingerprints]
Прагляд і рэдагаванне статусаў вядомых адбіткаў
[Set verified]
Праверана
[Set unknown]
Невядома
[Forget]
Адмяніць
[Socialist Millionaires Protocol]
Пратакол сацыялістычных мільянераў
[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification progress]
Пратакол сацыялістычных мільянераў\r\n Працэс праверкі
[&Cancel]
С&касаваць
[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification]
Пратакол сацыялістычных мільянераў\r\n Праверка
[&No]
&Няма
[&Yes]
&Так
[OTR status]
OTR-статус
[&Start OTR session]
&Запусціць OTR-сесію
[&Refresh OTR session]
&Абнавіць OTR-сесію
[Sto&p OTR session]
Спыніць& OTR-сесію
[&Verify Fingerprint]
&Праверка адбіткаў
[OTR private]
Прыватны OTR
[OTR unverified]
OTR неправераны
[OTR finished]
OTR завершаны
[OTR not secure]
OTR не з'яўляецца бяспечным
[Refresh]
Абнавіць
[Start OTR]
Запусціць OTR
[Stop OTR]
Спыніць OTR
[Yes]
Так
[No]
Не
[OTR status (Click for more options)]
Статус OTR (націсніце для налад)
[OTR Encryption: Disabled]
OTR-шыфраванне: адключана
[OTR Encryption: UNVERIFIED]
OTR-шыфраванне: неправерана
[OTR Encryption: Private]
OTR-шыфраванне: дзель
[OTR Encryption: Finished]
OTR-шыфраванне: завершана
[OTR encrypted session with '%s' has been terminated]
Шыфраваная сесія з '%s' была спынена.
[Requesting OTR encrypted session with '%s']
Запыт шыфраванай сесіі з '%s'
[Beginning OTR encrypted session with '%s']
Пачатак OTR шыфраванай сесіі з '%s'
[Beginning OTR encrypted session with '%s' (NOT VERIFIED)]
Пачатак OTR шыфраванай сесіі з '%s' (НЕ ПРАВЕРАНА)
[Trying to refresh OTR encrypted session with '%s']
Спроба абнаўлення шыфраванай сесіі з '%s'
[OTR encrypted session was refreshed by '%s']
Шыфраваная сесія была абноўлена '%s'.
[OTR encrypted session was refreshed by '%s' (NOT VERIFIED)]
Шыфраваная сесія была абноўлена '%s' (не правераны)
[OTR encrypted session with '%s' successfully refreshed]
Шыфраваная сесія з '%s' паспяхова абноўлена.
[OTR encrypted session with '%s' successfully refreshed (NOT VERIFIED)]
Шыфраваная сесія з '%s' паспяхова абноўлена (не правераны).
[OTR encrypted session has been terminated by '%s'. You should do that, too!]
Шыфраваная сесія была спынена '%s'. Вы павінны зрабіць таксама самае!
[OTR encrypted session with '%s' could not be started]
Шыфраваная сесія з '%s' не можа быць запушчана.
[OTR could not encrypt when sending message]
OTR не можа шыфраваць падчас адпраўкі паведамлення
[OTR Information]
OTR Інфармацыя
[OTR encrypted session with '%s' is now using a VERIFIED fingerprint]
Шыфраваная сесія з '%s' зараз выкарыстоўвае ПРАВЕРАНЫ адбітак.
[OTR encrypted session with '%s' is now using a NOT VERIFIED fingerprint]
Шыфраваная сесія з '%s' зараз выкарыстоўвае НЕПРАВЕРАНЫ адбітак.
[Generating new private key for protocol '%s'.\nPlease Wait...]
Стварэнне новага прыватнага ключа для пратаколу '%s'.\n Пачакайце...
[General]
Агульнае
[Protocols]
Пратаколы
[Contacts]
Кантакты
[Fingerprints]
Адбіткі
[Contact]
Кантакт
[Account]
Конт
[Policy]
Палітыка
[Verified]
Праверана
[Active]
Актыўна
[Fingerprint]
Адбітак
[Conv. HTML]
Канв. HTML
[Default]
Змаўчанні
[Generating new key for '%s'. Continue?]
Генерацыя новага ключа для '% s'. Працягнуць?
[Removing key for '%s'. Continue?]
Выдаленне ключа для '%s'. Працягнуць?
[OTR Fingerprint Verification]
Праверка OTR-адбітка
[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is NOT VERIFIED.\nDo you trust it?]
Шыфраваная сесія з '%s'.\nOTR-адбітак выкарыстоўваны Вашым кантактаў не правераны.\n Вы яму давяраеце?
[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is already verified.\nDo you still trust it?]
Шыфраваная сесія з '%s'.\nOTR-адбітак выкарыстоўваны Вашым кантактаў правераны.\n Вы яму па-ранейшаму давяраеце?
[Your Fingerprint to tell your contact (use a trusted channel!)]
Ваш адбітак для адпраўкі іншым кантактам (выкарыстоўвайце надзейны канал!)
[VERIFY: Fingerprint from contact]
Праверка: адбітак кантакту
[OTR Authenticate: %s (%s)]
OTR ідэнтыфікацыя: %s (%s)
[Challenge Question]
Кантрольнае пытанне
[Known Password]
Вядомы пароль
[Manual fingerprint comparison]
Ручное параўнанне адбіткаў
[Secret Answer]
Сакрэтны адказ:
[Question]
Пытанне
[Password]
Пароль
[Authentication successful.]
Паспяховая ідэнтыфікацыя.
[Your contact authenticated you successfully. You can send your own request to authenticate him.]
Ваш кантакт паспяхова ідэнтыфікаваў вас. Вы можаце паслаць ваш уласны запыт ідэнтыфікацыі.
[Error during authentication.]
Памылка пры ідэнтыфікацыі
[Authentication failed]
Ідэнтыфікацыя не атрымалася (прапусціць?)
[Authentication for '%s' is already in progress.]
Ідэнтыфікацыя для '%s' ужо запушчана.
[OTR Authenticating: %s (%s)]
OTR-Ідэнтыфікацыя з: %s (%s)
[Authenticating contact:\n%s (%s)]
Ідэнтыфікацыя кантакту: \n%s (%s)
[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a question only your partner can answer.]
Шыфраваная сесія з '%s' (неправераны).\n Выкарыстоўвайце пытанне на які можа адказаць толькі Ваш суразмоўца.
[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a question only your partner can answer.]
Шыфраваная сесія з '%s' (правераны).\n Праверце сесію зноў, выкарыстоўваючы пытанне на які можа адказаць толькі Ваш суразмоўца.
[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a known password.]
Шыфраваная сесія з '%s' (неправераны).\n Выкарыстоўвайце вядомы пароль.
[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a known password.]
Шыфраваная сесія з '%s' (правераны).\n Праверце сесію зноў, выкарыстоўваючы вядомы пароль.
[Your contact '%s' wants to verify your identity with a question only you can answer.]
Кантакт '%s' жадае праверыць ідэнтыфікацыю пытаннем на які можаце адказаць толькі Вы.
[Your contact '%s' wants to verify your identity with a secret password you should know.]
Кантакт '%s' жадае праверыць ідэнтыфікацыю паролем, які Вы павінны ведаць.
[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s' (%s). You cannot delete it!]
Адбітак '%s' дагэтуль выкарыстоўваецца ў гутарцы з '%s' (%s). Вы не можаце яго выдаліць!
[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s' (%s). It could not be deleted!]
Адбітак '%s' выкарыстоўваецца ў гутарцы з '%s' (%s). Ён не можа быць выдалены!
[Cannot start OTR for '%s'. SecureIM is already running]
Немагчыма запусціць OTR для '%s'. Ужо запушчаны SecureIM.
[OTR: SecureIM installed]
OTR: усталяваны SecureIM
[You are using SecureIM. MirOTR will only work for contacts with SecureIM disabled]
Вы выкарыстоўваеце SecureIM. MirOTR будзе працаваць толькі з кантактамі з адключаным SecureIM.
[MirOTR menu]
Меню MirOTR
[OTR Status]
OTR Статус
[&Convert HTML (for Pidgin)]
Канверсаваць HTML (для Pidgin)
[Private Data]
Асабістыя дадзеныя
[Services]
Службы
#muuid {f0ba32d0-cd07-4a9c-926b-5a1ff21c3c10}
;============================================================
; File: MobileState.dll
; Plugin: Mobile state
; Version: 0.0.1.6
; Authors: Robert Pösel
;============================================================
[Plugin shows mobile icon in contact list next to contacts which are using mobile client.]
Паказвае у спісе кантактаў мабільных кліентаў.
[Mobile State]
Стан мабільнага
#muuid {eebc474c-b0ad-470f-99a8-9dd9210ce233}
;============================================================
; File: mRadio.dll
; Plugin: mRadio Mod
; Version: 0.0.2.4
; Authors: Awkward
;============================================================
[This plugin plays and records Internet radio streams. Also local media files can be played.]
Гэты плагін дазваляе праслухоўваць і запісваць інтэрнэт радыё. Гэтак жа можа прайграваць лакальныя файлы.
[mRadio Mod]
Пратакол mRadio
[REC]
Запіс
[Cave]
Пячора
[Arena]
Арэна
[Genre]
Жанр
[Plain]
Раўніна
[Alley]
Алея
[Dizzy]
Галавакружэнне
[Generic]
Агульны
[Bathroom]
Ванная
[Parking Lot]
Стаянка
[Stone Corridor]
Каменны калідор
[Sewer Pipe]
Вадасцёкавая труба
[Auditorium]
Аўдыторыя
[Carpeted Hallway]
Пакрыты калідор
[Play from first]
Граць спачатку
[Shuffle playlist]
Перамяшаць плэйліст
[Loop single media]
Зацыкленне
[Station Name]
Імя станцыі
[Timeout, ms (5000)]
Затрымка, мс (5000)
[PreBuf, % (75%)]
PreBuf, % (75%)
[Hallway]
Пярэдні пакой
[Mountains]
Горы
[Use EAX]
Выкарыстоўваць EAX
[Under Water]
Пад вадой
[Station URL (required)]
Спасылка на станцыю (патрабуецца)
[To INI]
У файл
[Buffer, ms (5000)]
Буфер, мс (5000)
[Add station]
Дадаць станцыю
[Add Station]
Дадаць станцыю
[Bitrate]
Бітрэйт
[Stone Room]
Каменны пакой
[Living Room]
Гасціная
[Drugged]
Запазненне
[Record path]
Шлях да запісу
[Padded Cell]
Абітая камера
[Autoconnect last station]
далучацца да апошняй станцыі
[Concert Hall]
Канцэртны хол
[Psychotic]
Псіхатычны
[Forrest]
Лес
[To list]
У спіс
[Hangar]
Ангар
[Offline station as Offline]
Адключаная станцыя як "Адключаны"
[Protocol depending status]
Статус, залежны ад пратаколу
[Continuous record]
Бесперапынны запіс
[Quarry]
Кар'ер
[Sorry!]
Выбачыце!
[bass.dll not found!]
bass.dll не знойдзены!
[Station]
Станцыя
[Custom INI file]
Абраны INI файл
[Radio station URL]
URL станцыі
[Start record]
Пачаць запіс
[Stop record]
Спыніць запіс
[Currently played URL]
Прайграваны URL
[Current stream title]
Бягучы загаловак
[Station/playlist URL]
URL станцыі/плэйліста
[Currently used decoder]
Бягучы дэкодар
[connecting]
далучаецца
[aborting]
адключаецца
[Can't initialize device]
Не магу ініцыялізаваць прыладу
[Can't connect to net. Please, clear 'Work offline' option in Internet settings]
Не атрымоўваецца далучыцца. Калі ласка, прыбярыце галку 'Працаваць аўтаномна' у наладах Internet Explorer
[Start broadcasting]
Пачатак вяшчання
[Stop broadcasting]
Прыпынак вяшчання
[Start/Stop broadcasting]
Пачатак/Прыпынак вяшчання
[Start/Stop Record]
Пачаць/Спыніць запіс
[Record]
Запіс
[Status message template]
Шаблон паведамлення статусу
[Equalizer presets]
Перадустаноўкі
[Export All]
Экспартаваць усё
[Current status]
Бягучы статус
[Broadcast ON]
Вяшчанне укл.
[Broadcast OFF]
Вяшчанне выкл.
[Add EQ preset]
Дадаць наладу эквалайзера
[Delete EQ preset]
Выдаліць наладу эквалайзера
[BASS library path (empty for default)]
Шлях да бібліятэкі BASS (па змаўчанні пуста)
[Tries to connect]
Спроб далучэнняў
[Mute]
Выкл гук
[mRadio volume control]
Узровень гучнасці mRadio
[Import File]
Імпартаваць файл
[Play Station]
Станцыі
[Forced Mono]
Прымусова Mono
[Play/Pause]
Прайграванне/Паўза
[Oops! BASS error]
Памылка бібліятэкі BASS
[Mute with Miranda]
Адключаць з іншымі гукамі Miranda NG
[Advanced]
Дадаткова
[Stop]
Спыніць
[Play]
Пуск
[Frame background]
Фон фрэйма
[OFF]
выкл
[Volume]
Гучнасць
[Device list]
Спіс прылад
[Equalizer]
Эквалайзер
[New]
Стварыць
#muuid {cf25d645-4dab-4b0a-b9f1-de1e86231f9b}
;============================================================
; File: MsgPopup.dll
; Plugin: Message popup
; Version: 0.1.2.2
; Authors: StDenis
;============================================================
[Plugin replaces message boxes (those having only OK button) with popups.]
Замяняе дыялогавыя вокны (якія маюць толькі кнопку ОК) на усплывальныя вокны.
[ASTERISK style]
Зорачка
[Background color]
Колер фону
[Text color]
Колер тэксту
[ERROR style]
Памылка
[EXCLAMATION style]
Усклік
[QUESTION style]
Пытанне
[Preview]
Прагляд
[Timeout]
Затрымка
[Special values of the "Timeout":\n -1 - infinity, 0 - use default timeout value]
Адмысловыя значэнні "затрымкі":\n -1 - заўсёды, 0 - значэнне па змаўчанні
[Emit a sound]
Граць гук
[MessagePopup]
Увага
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Message with question]
Паведамленне з пытальнікам
[Message with exclamation]
Усклік
[Message with error]
Заўвага пра памылку
[Message with asterisk]
Паведамленне *з зорачкай*
#muuid {46102b07-c215-4162-9c83-d377881da7cc}
;============================================================
; File: Msg_Export.dll
; Plugin: Message export
; Version: 3.1.2.3
; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0
;============================================================
[Exports every message, URL or file you receive to a text file.]
Экспарт паведамленняў, спасылак і прынятых файлаў у тэкставы файл.
[Export directory]
Каталог экспарту
[Browse]
Агляд
[Default file]
Імя файла
[File viewer]
Прагляд файлаў
[Use internal viewer]
Унутраны прагляд
[Replace Miranda history]
Замяніць гісторыю
[Export format]
Фармат экспарту
[Max column width]
Макс. шырыня радка
[Note: 0 = no limit]
Нататка: 0=неабмежавана
[Time format]
Фармат часу
[Use UTF8 in new files]
UTF8 у новых файлах
[Append extra new line]
Дад. пераклад радка
[Use << and >>]
Знакі << і >>
[Auto filename]
Аўта імёны
[Clear all]
Сцерці
[Help]
Даведка
[Export all history]
Экспарт гісторыі
[Exporting old messages]
Экспарт старых паведамленняў
[History file for %s (%s, format %s)]
Файл гісторыі для %s (%s, фармат %s)
[&Find...]
&Знайсці
[&External]
Вонкавае
[&Close]
&Зачыніць
[When filename changes]
Пры пераназванні файла
[Prompt for action]
Спытаць
[Rename file]
Пераназваць файл
[Do nothing]
Нічога не рабіць
[When user is deleted]
Пры выдаленні кантакта
[Delete file]
Выдаліць файл
[Debug]
Адладка
[User &details]
&Інфармацыя
[Export selected]
Экспарт абранага
[Set to default filename]
Імя файла па змаўчанні
[Copy]
Капіяваць
[Search string was not found!]
Радок не знойдзена!
[Save as RTF]
Захаваць у RTF
[Color...]
Колер...
[Font...]
Шрыфт
[Syntax highlight]
Падсвятленне сінтаксісу
[Open E&xported History]
Экспартаваная гісторыя
[Sorting and writing database information (Phase 2 of 2)]
Крок 2: Сартаванне і запіс інфармацыі
[Failed to open or create file:\n]
Не атрымалася адкрыць ці стварыць файл:\n
[You need to restart Miranda to change the history function]
Змены функцыі гісторыі адбудуцца пасля перазапуску
[Executable files]
Прыкладанні
[All files]
Усе файлы
[Select Destination Directory]
Абраць тэчку для запісу
[File]
Файл
[Nick]
Мянушка
[Proto]
Пратакол
[UIN]
Нумар
[No contacts found to export]
Няма кантактаў для экспарту
[Export Protocols]
Экспарт пратаколаў
[Message export]
Экспарт паведамленняў
[History]
Гісторыя
[General]
Агульнае
[Contacts]
Кантакты
[Additional]
Дадаткова
[Miranda NG (Message Export Plugin)]
Miranda NG (Плагін экспарту паведамленняў)
[No_Group]
Без_Гурта
[(Unknown Contact)]
(Невядомы кантакт)
[Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s]
Не атрымалася пераназваць файл\n\n старое імя:\t%s\n новае імя:\t%s\n\n Памылка: %s
[\nError: ]
\nПамылка:\s
[\nMessage has not been saved!\n]
\nПаведамленне не захаванае!\n
[FirstName]
Імя
[LastName]
Прозвішча
[e-mail]
Пошта
[Age]
Узрост
[Gender]
Род
[City]
Горад
[State]
Штат
[Phone]
Тэлефон
[Homepage]
Сайт
[About]
Інфармацыя
[ History for]
Гісторыя для
[User]
Кантакт
[Protocol]
Пратакол
[File: ]
Файл:\s
[Description: ]
Апісанне:\s
[Nick :]
Мянушка :
[FirstName :]
Імя :
[LastName :]
Прозвішча :
[e-mail :]
Пошта :
[Reason :]
Чыннік :
[Invalid Database event received. Type %d, size %d]
Няслушная падзея базы. Тып %d, памер %d
[The following user made an authorization request:]
Наступны кантакт запытаў аўтарызацыю:
[The following user added you to their contact list:]
Кантакт дадаў вас у свой спіс кантактаў:
[UIN :]
Нумар :
[Unknown event type %d, size %d]
Невядомы тып падзеі %d, памер %d
[User has been deleted. Do you want to delete the file?]
Кантакт выдалены. Хочаце выдаліць файл?
[Failed to delete the file]
Не атрымалася выдаліць файл
#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d}
;============================================================
; File: MSN.dll
; Plugin: MSN protocol
; Version: 0.95.11.1
; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes, leecher
;============================================================
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
Падтрымка пратаколу Microsoft Network (MSN).
[Password:]
Пароль:
[Nickname:]
Мянушка:
[Create a new Windows Live account]
Стварыць новы конт Windows Live
[Expert]
Эксперт
[Send message font color/size info inside messages]
Адпраўляць інфармацыю пра шрыфт/колеры ў паведамленні
[Disable all contacts not included into my contact list]
Адключыць усе кантакты не ў спісе кантактаў
[Manage server groups]
Кіраваць гуртамі на серверы
[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
Дазволіць кантактам са спісу адпраўляць паведамленні на мабільнік
[Run the following application when new Hotmail arrives]
Запусціць прыкладанне пры з'яўленні новай пошты
[Connection settings]
Налады далучэння
[Direct:]
Сервер:
[Gateway:]
Шлюз:
[Reset]
Скід
[Notify me when a message delivery has failed]
Абвясціць, калі паведамленне не дайшло
[Incoming file transfers]
Прыем файлаў
[Your host (or router):]
Ваш хост (ці роўтар):
[Server List Manager]
Кіраванне спісам на серверы
[Contact is on your local list]
Кантакт у вашым лакальным спісе
[Contact is included into your server list]
Кантакт у вашым спісе на серверы
[Allowed (active) contact]
Дазволены кантакт
[Blocked contact]
Блакаваны
[Somebody included you in his/her server list]
Вы ў спісе кантакту на серверы
[Refresh]
Абнавіць
[Enable Popup notifications]
Уключыць абвесткі ўсплывальнымі вокнамі
[Enable Contact List notifications]
Уключыць абвесткі ў спісе кантактаў
[Enable Tray notifications]
Уключыць абвесткі ў трэі
[Ignore new messages not in Inbox folder]
Ігнараваць новыя лісты не з "Уваходных"
[Other]
Іншае
[Display errors using popups]
Паказваць памылкі ў вокнах
[Enable 'Chat Session Established' popup]
Усплывальнае вакно 'Чат сесія ўсталявана'
[Enable 'Contact left channel' popup]
Усплывальнае вакно 'Кантакт пакінуў канал'
[Set Nickname]
Мянушка
[Cancel]
Скасаваць
[Mobile Device (used for SMS)]
Мабільная прылада (SMS)
[Spouse/Partner]
Сужэнец(ца)/Партнёр
[Middle Name]
Імя па бацьку
[First Name]
Імя
[Last Name]
Прозвішча
[Anniversary]
Свята
[Birthday]
Дзень нараджэння
[Nickname]
Мянушка
[Place:]
Месца:
[MSN Delete Contact]
Выдаленне MSN-кантакту
[Remove from Hotmail Address book]
Выдаліць з адраснай кнігі Hotmail
[Block Contact]
Заблакаваць
[Invite Contact To Chat]
Запрасіць да чата
[&Invite]
Запрасіць
[&Cancel]
С&касаваць
[Add]
Дадаць
[Admin]
Адмін
[User]
Карыстач
[Chat #]
Чат #
[&Invite user...]
&Запрасіць кантакт...
[&Leave chat session]
&Пакінуць сеанс
[User &details]
&Дадзеныя кантакту
[User &history]
&Гісторыя кантакта
[MSN Alert]
Абвестка MSN
[User not online]
Кантакт не далучаны
[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]
Кантакт %s быў выдалены з сервера.\nЦі хочаце вы пакінуць яго ў лакальным спісе, каб захаваць гісторыю?
[%s protocol]
%s конт
[Subject: %s]
Тэма: %s
[Hotmail from %s (%S)]
Пошта ад %s (%S)
[Hotmail from %s]
Пошта Hotmail ад %s
[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders.]
Маецца непрачытаная пошта: %d уваходных пісьмаў і %d у іншых тэчках.
[&Unblock]
Разблакаваць
[&Block]
Блакаваць
[Open &Hotmail Inbox]
Адкрыць скрыню &Hotmail
[Send &Hotmail E-mail]
Адправіць пошту Hotmail
[Create &Chat]
Стварыць &чат
[Display &Hotmail Inbox]
Паказаць скрыню Hotmail
[View &Profile]
Прагледзець &профіль
[Setup Live &Alerts]
Налады Live &Alerts
[Custom Smileys]
Свае смайлы
[Notifications]
Абвесткі
[Errors]
Памылкі
[MSN Protocol]
Пратакол MSN
[Protocol icon]
Абразок конту
[Hotmail Inbox]
Уваходныя Hotmail
[Profile]
Профіль
[MSN Services]
Службы MSN
[Block user]
Заблакаваць
[Invite to chat]
Запрасіць у чат
[Start Netmeeting]
Запусціць Netmeeting
[Contact list]
Спіс кантактаў
[Allowed list]
Спіс дазволеных
[Blocked list]
Спіс заблакаваных
[Relative list]
Спіс "вы ў спісе"
[Local list]
Лакальны спіс
[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
Імпарт гуртоў з сервера можа змяніць размяшчэнне кантактаў пасля наступнага ўваходу. Загрузіць гурты на сервер?
[These changes will take effect the next time you connect to the MSN Messenger network.]
Змены будуць ужытыя пры наступным уваходзе ў MSN Messenger.
[MSN options]
Налады MSN
[Automatically obtain host/port]
Аўтаматычна атрымліваць хост/порт
[Manually specify host/port]
Паказваць хост/порт
[Disable]
Выключыць
[IP info available only after login]
Інфармацыя о IP даступная пасля ўваходу
[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
Пратакол MSN патрабуе затрымцы адпраўкі паведамлення не меней 60 секунд. Выправіце налады.
[Network]
Сеціва
[Account]
Конт
[Connection]
Далучэнне
[Server list]
Спіс на серверы
[Live Mail]
Пошта Live
[Live Alert]
Абвестка Live
[%s plugin connections]
%s злучэнне з серверам
[Contact already in your contact list]
Кантакт ужо ў вашым спісе
[Protocol is offline]
Конт адключаны
[You cannot send message to yourself]
Вы не можаце пасылаць паведамленні самому сабе
[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
Занадта вялікае паведамленне, максімум 133 знака UTF8
[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
Паведамленні MSN абмежаваны 1202 знакамі UTF-8
[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
Паведамленні адключаным LCS кантактам немагчымыя
[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]
Для MSN затрымка адпраўлення паведамлення павінна быць не меней, чым 60 секунд. Калі ласка, наладзьце ваш плагін гутаркі.
[Convert to Chat]
Канвертаваць у чат
#muuid {69b9443b-dc58-4876-ad39-e3f418a133c5}
;============================================================
; File: mTextControl.dll
; Plugin: Miranda text control
; Version: 0.8.0.1
; Authors: Merlin_de, Victor Pavlychko
;============================================================
[Provides text render API for different plugins.]
API прамалёўкі тэксту для іншых дадаткаў.
#muuid {a82baeb3-a33c-4036-b837-7803a5b6c2ab}
;============================================================
; File: MyDetails.dll
; Plugin: My details
; Version: 0.0.1.12
; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, Drugwash
;============================================================
[Shows and allows you to edit your details for all accounts.]
Дазваляе паказваць і рэдагаваць вашы дэталі для ўсіх контаў.
[Set my nickname]
Мая мянушка
[Nickname:]
Мянушка:
[Cancel]
Скасаваць
[General]
Агульнае
[Align text to right]
Выраўнаваць справа
[Auto-resize frame]
Выраўноўваць фрэйм
[Use contact list smileys]
Смайлікі спісу кантактаў
[Replace smileys]
Замяняць смайлы
[Resize smileys]
Змяняць памер смайлаў
[Global on...]
Глабальна для...
[...avatar]
...аватар
[...nickname]
...імя
[...status]
...статус
[...status message]
...паведамленне статуса
[Account]
Конт
[Show account name]
Імя конта
[Show account cycle button]
Кнопка змены контаў
[Cycle through accounts every:]
Змяняць конты кожныя:
[seconds]
секунд(ы)
[Avatar]
Аватар
[Custom size:]
Памер аватара:
[pixels]
пікс.
[Allow it to grow]
Расцягнуць аватар
[Draw border]
Паказваць рамку
[Round corners]
Закругленыя куты
[Custom corner size:]
Памер кута:
[Use free space (under avatar) to other texts]
Ужыв. вольнае месца (пад аватарамі) для тэксту
[Frame options]
Налады вакна
[Top:]
Верх:
[Bottom:]
Ніз:
[Left:]
Лева:
[Right:]
Права:
[Set my status message for all status]
Статуснае паведамленне для ўсіх статусаў
[Status message:]
Паведамленне статусу:
[&Offline]
Ад&ключаны
[On&line]
&Далучаны
[&Away]
&Адсутнічаю
[&Not available]
Неда&ступны
[Occ&upied]
Зан&яты
[&Do not disturb]
Не &турбаваць
[&Free for chat]
&Вольны
[&Invisible]
&Нябачны
[Set my avatar...]
Змяніць мой аватар...
[Set my nickname...]
Змяніць мянушку...
[Set my status message...]
Змяніць статуснае паведамленне...
[Enable listening to]
Уключыць Зараз слухаю
[Show next account]
Наступны конт
[Show previous account]
Папярэдні конт
[Cycle through accounts]
Змяняць конты
[Don't cycle through accounts]
Не змяняць конты
[<no status name>]
<няма імя статусу>
[Nickname]
Мянушка
[Status]
Статус
[Status message]
Статуснае паведамленне
[Listening to]
Слухаю
[My details]
Мае дэталі
[Background]
Фон
[Avatar border]
Мяжа аватара
[Show my details]
Паказаць мае дэталі
[Enable listening to for %s]
Уключыць Зараз слухаю для %s
[Set my avatar for %s...]
Змяніць мой аватар для %s...
[Set my nickname for %s...]
Змяніць мянушку для %s...
[Set my status message for %s...]
Змяніць статуснае паведамленне для %s...
[Hide my details]
Схаваць мае дэталі
[Previous account]
Папярэдні конт
[Next account]
Наступны конт
[Contact list]
Спіс кантактаў
[Set my nickname for %s]
Змяніць мянушку для %s
[Set my status message for %s]
Усталяваць статус для %s
#muuid {b2dd9270-ce5e-11df-bd3d-0800200c9a66}
;============================================================
; File: NewAwaySys.dll
; Plugin: New Away System Mod
; Version: 0.4.0.4
; Authors: NightFox, Deathdemon, XF007, Goblineye Entertainment
;============================================================
[Enable autoreply]
Уключыць аўтаадказнік
[On event...]
Пры:
[Don't reply to ICQ contacts]
Не адказваць ICQ кантактам
[Don't reply when I'm invisible to the contact]
Не адказваць, калі я нябачны для кантакту
[Save autoreply to the history]
Захоўваць паведамленне аўтаадказніка ў гісторыі
[Reply only when Idle]
Адказваць толькі ў простае
[Reply only when contact's message window is closed]
Адказваць, толькі калі вакно гутаркі зачынена
[Send maximum]
Пасылаць макс.
[times (-1=infinite)]
раз(-1=бясконца)
[Reset this counter also when I just change my status text\n(when status icon remains the same)]
Скінуць гэты лічыльнік пасля змены статуснага паведамлення (але не статуса)
[Disable autoreply when...]
Адключыць аўтаадказнік калі...
[On&line]
&Далучаны
[&Away]
&Адсутнічаю
[&Not available]
Неда&ступны
[Occ&upied]
Зан&яты
[&Do not disturb]
Не &турбаваць
[&Free for chat]
&Вольны
[&Invisible]
&Нябачны
[Autoreply format:]
Фармат аўтаадказу:
[%extratext% is your status message]
%extratext% гэта Ваша паведамленне статуса
[&Variables]
Зменныя
[Se&ttings]
Налады
[Ignore requests]
Ігнараваць запыты
[Send an autoreply]
Аўтаадказнік
[&Delete]
Выдаліць
[New &category]
Новая катэгорыя
[Save as &new]
Захаваць &як
[&Save]
&Захаваць
[Title:]
Загаловак:
[Use this message as default for]
Выкарыстоўваць па змаўчанні для
[New message]
Новае паведамленне
[New category]
Новая катэгорыя
[Delete]
Выдаліць
[seconds before closing the status message dialog (-1=don't close)]
секунд перад зачыненнем вакна выбару статусаў(-1=не зачыняць)
[Store]
Захоўваць
[most recent messages (0=disable)]
апошніх паведамленняў (0=адключыць)
[Use default...]
Па змаўчанні...
[Use the most recent message]
Выкарыстоўваць найболей свежае паведамленне
[Use the default message]
Стандартнае паведамленне
[Reset per-protocol messages when changing global status]
Пераўсталяваць паведамленні для кожнага пратаколу пры змене глабальнага статуса
[Store protocol messages for each status separately]
Захоўваць паведамленні пратаколу для кожнага статусу асобна
[Store protocol autoreply settings for each status separately]
Захоўваць налады аўтаадказніка для кожнага статуса асобна
[Remember last message used for a contact...]
Запамінаць апошняе паведамленне для кантакту
[Store contact autoreply/ignore settings for each status separately]
Захоўваць налады аўтаадказніка/ігнараванні кантакту для кожнага статуса асобна
[Enable contact menu items]
Уключыць меню кантакту
[Use protocol specific nick for %nas_mynick%]
Выкарыстоўваць мянушку, адмысловую пратаколу для %nas_mynick%
[Update status messages for non-ICQ protocols every]
Абнаўляць паведамленні для не-ICQ пратаколаў кожныя
[seconds]
секунд(ы)
[Don't show the message dialog for]
Не паказваць дыялог выбару для
[%s message for %s]
%s (%s)
[Retrieving %s message...]
Загрузка паведамлення "%s"...
[&Cancel]
Скасаваць
[Notify of requests]
Абвяшчаць пра запыт
[Don't notify of requests]
Не абвяшчаць пра запыт
[Autoreply on]
Аўтаадказ вкл.
[Autoreply off]
Аўтаадказ выкл.
[Don't send status message]
Не паказв. ст. паведамленне
[Note: these settings are applied to all status modes at once.]
Падказка: Гэтыя налады ўжываюцца адразу да ўсіх тыпаў статусаў
[Means the setting is different for different status modes / contacts]
Азначае, што налады розныя для розных тыпаў статусаў / кантактаў
[Set away message window options]
Налады вакна паведамлення недасяжнасці
[Show predefined &messages]
Паказваць прадусталяваныя &паведамленні
[Show &contacts]
Паказваць кантакты
[Save default window settings &automatically]
Захоўваць налады вакна аўтаматычна
[&Save current window settings as default]
&Захаваць бягучыя налады вакна па змаўчанні
[Disable parsing of status messages by Variables plugin]
Адключыць апрацоўку статуснага паведамлення плагінам Variables
[Create new &message]
Стварыць новае паведамленне
[Create new &category]
Стварыць новую катэгорыю
[&Rename]
Пераназваць
[Set as &default for]
Уст. па &змаўчанні для
[Create new message]
Новае паведамленне
[Create new category]
Новая катэгорыя
[Open Variables help dialog]
Адкрыць дыялог Variables
[Your most recent status messages are placed in this category. It's not recommended that you put your messages manually here, as they'll be replaced by your recent messages.]
Вашы апошнія статусныя паведамленні знаходзяцца ў гэтай катэгорыі. Не рэкамендуецца абнаўляць іх тут, бо яны будуць заменены навейшымі паведамленнямі.
[You can put your frequently used and favorite messages in this category.]
Вы можаце змесцаваць часта выкарыстоўваныя і каханыя паведамленні ў гэтай катэгорыі.
[When this checkbox is ticked, NewAwaySys counts "send times" starting from the last status message change, even if status mode didn't change.\nWhen the checkbox isn't ticked, "send times" are counted from last status mode change (i.e., disabled state is more restrictive).]
Калі гэта галачка ўсталявана, модуль NewAwaySys лічыць колькасць адправак пачынальна з апошняй змены паведамлення статуту, нават калі статут не змяняўся.\n Калі не ўсталявана, колькасць адправак лічыцца з апошняй змены статуту (выключаны стан больш абмежавана).
[Message]
Паведамленне
[File]
Файл
[** All contacts **]
** Усе кантакты **
[** Not-on-list contacts **]
** Кантакты не ў спісе **
[Status messages]
Паведамленні статусу
[Main options]
Асноўныя налады
[Autoreply]
Аўтаадказнік
[Contacts]
Кантакты
[Predefined messages]
Прадусталяваныя паведамленні
[Recent messages]
Апошнія паведамленні
[Been fragging since %nas_awaysince_time%, I'll message you later when the adrenaline wears off.]
Заняты важнымі справамі з %nas_awaysince_time%. Я напішу вам калі вызвалюся...
[Your master, %nas_mynick%, has been %nas_statdesc% since the day that is only known as ?nas_awaysince_date(dddd)... When he gets back, i'll tell him you dropped by...]
Мой гаспадар, %nas_mynick%, быў %nas_statdesc% пачынальна з гэтага дня і даты ?nas_awaysince_date(dddd)... Калі ён вернецца, я яму перадам, каб ён з Вамі звязаўся...
[Default messages]
Паведамленні па змаўчанні
[Online]
Далучаны
[Yep, I'm here.]
Так, я тут.
[Away]
Адсутнічаю
[Been gone since %nas_awaysince_time%, will be back later.]
Сышоў з %nas_awaysince_time%, буду пазней.
[Not available]
Недаступны
[Give it up, I'm not in!]
Мяне няма
[Occupied]
Заняты
[Not right now.]
Не зараз.
[Do not disturb]
Не турбаваць
[Give a guy some peace, would ya?]
Не чапайце пакуль, га?
[Free for chat]
Вольны
[I'm a chatbot!]
Вольны
[Invisible]
Нябачны
[I'm hiding from the mafia.]
Я хаваюся ад мафіі.
[Toggle Off]
Выключыць
[Toggle On]
Уключыць
[Ignore]
Ігнараваць
[Set status message]
Усталяваць статуснае паведамленне
[Add]
Дадаць
[Save]
Захаваць
[Settings]
Налады
[Set %s message for the contact]
Уст. %s паведамленне для кантакту
[Re&ad %s message]
&Прачытаць паведамленне "%s"
[Toggle autoreply on/off]
Аўтаадказнік вкл/выкл
[Toggle autoreply off]
Выключыць аўтаадказнік
[Toggle autoreply on]
Уключыць аўтаадказнік
[New Away System]
Сістэма паведамленняў
[Status description]
Апісанне статуса
[Your nick for current protocol]
Ваш нік для бягучага пратаколу
[Number of status message requests from the contact]
Нумар запыту статуснага паведамлення ад кантакту
[Number of messages from the contact]
Нумар паведамлення ад кантакту
[Time passed until request]
Час да наступнага запыту
[Returns one of your predefined messages by its title: ?nas_predefinedmessage(creepy)]
Вяртае адно з Вашых усталяваных паведамленняў па загалоўку: ?nas_predefinedmessage(creepy)
[Current protocol name]
Бягучае імя пратаколу
[Stranger]
Незнаёмец
[%d hours]
%d гадзін(ы)
[%d minutes]
%d хвілін(ы)
[%d seconds]
%d секунд(ы)
[Read status message]
Чытаць статуснае паведамленне
[On]
Укл.
[Off]
Адкл.
[Use the default setting]
Выкарыстоўваць па змаўчанні
[NewAwaySys: Incoming status message request]
NewAwaySys: Уваходны запыт статуснага паведамлення
[You've made changes to multiple message trees at a time.\r\nDo you want to leave changes in "]
Вы змянілі некалькі дрэў адразу.\r\n Вы жадаеце захаваць змены ў "
[" dialog?\r\nPress Yes to leave changes in this dialog, or No to discard its changes and save changes of the other message tree instead.]
" дыялог?\r\b\n"Ды" для захавання, "Няма" для адмены змен.
[Error #%d]
Памылка #%d
[Can't open log file ]
Немагчыма адкрыць файл лога\s
[&Close]
Зачыніць
[Save, replacing the selected message]
Захаваць, замяніўшы вылучанае паведамленне
[Save as a new message]
Захаваць як новае паведамленне
[Show settings menu]
Меню налад
[Don't send the status message to selected contact(s)]
Не пасылаць статуснае паведамленне абраным кантактам
[Send an autoreply to selected contact(s)]
Пасылаць аўтаадказ абраным кантактам
[Apply]
Ужыць
[Do you want to apply the message?]
Жадаеце прыняць паведамленне?
[Statuses]
Статусы
[for]
на працягу
[Closing in %d]
Зачыніць (%d)
[Miranda NG autoreply >\r\n%extratext%]
Аўтаадказ Miranda NG >\r\n%extratext%
[extended status]
пашыраны статус
[Away System]
Сістэма паведамленняў
[Status]
Статус
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Variables plugin is not installed]
Плагін зменных не ўсталяваны
#muuid {3503D584-6234-4BEF-A553-6C1B9CD471F2}
;============================================================
; File: NewEventNotify.dll
; Plugin: NewEventNotify
; Version: 0.2.2.4
; Authors: icebreaker, Prezes, vj, vlko, Joe @ Whale
;============================================================
[Notifies you when you receive a message, URL, file or any other event by displaying a popup.]
Паведамляе аб атрыманні паведамлення, URL, файла ці іншай падзеі.
[General options]
Агульныя параметры
[Show entry in the Popups menu]
Пункт у меню "Ўсплывальныя вокны"
[Temporarily disable event popups]
Часова забараніць паведамленне
[Show preview of event in popup]
Прадпрагляд падзеі ў вакне
[Popup options]
Налады ўсплывальных вокнаў
[Message]
Паведамленне
[File]
Файл
[Others]
Іншае
[Text]
Тэкст
[Background]
Фон
[Timeout]
Час затрымкі
[Notify me of...]
Паведамляць мяне о...
[Left click actions]
Па левай пстрычцы
[Dismiss popup]
Убраць вакно
[Open event]
Адкрыць падзею
[Dismiss event]
Схаваць падзею
[Right click actions]
Па правай пстрычцы
[Timeout actions]
Па заканчэнні часу
[Message event only]
Толькі для паведамленняў
[Don't show popup when message dialog is already open]
Не паказваць, калі адкрыта вакно
[Hide popup when sending new message]
Хаваць пры адпраўцы новага паведамлення
[Open reply dialog instead of reading the message]
Дыялог адказу замест чытання паведамлення
[Merge popups from one user]
Аб'ядноўваць ад аднаго кантакта
[Preview]
Паргляд
[Show date]
Дата
[Show time]
Час
[Show headers]
Загалоўкі
[Number of begin shown messages]
Колькасць паведамленняў для пачатку паказу
[Last message display first]
Апошняе першым
[Last message display last]
Апошняе апошнім
[Edit]
Змяніць
[No popups for RSS contacts]
Выключыць для RSS навін
[No popups for read messages]
Не паказваць для прачытаных паведамленняў
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Event Notify]
Падзеі
[Received %d contacts.]
Атрымана %d кантактаў.
[ added you to the contact list]
дадаў вас у свой спіс
[ requested authorization]
запытаў(ла) аўтарызацыю
[This is a sample message event :-)]
Гэта прыклад паведамлення :-)\n
[This is a sample file event :-D]
Прыклад файла :-D
[This is a sample other event ;-D]
Прыклад іншых падзей ;-D
[Plugin Test]
Тэст плагіна
[[b]Number of new message(s): %d[/b]\n]
\[b]Колькасць новых паведамленняў: %d[/b]\n
[Contacts]
Кантакты
[You were added!]
Вас дадалі
[Requests your authorization]
Запыт вашай аўтарызацыі
[Unknown Event]
Невядомая падзея
[Notify of new events]
Паведамляць пра новыя падзеі
[Enable new event notification]
Укл. абвесткі пра падзеі
[Disable new event notification]
Выкл. абвесткі пра падзеі
#muuid {56cc3f29-ccbf-4546-a8ba-9856248a412a}
;============================================================
; File: NewsAggregator.dll
; Plugin: News aggregator
; Version: 0.1.0.5
; Authors: Mataes, FREAK_THEMIGHTY
;============================================================
[RSS/Atom news aggregator.]
Каналы навін RSS/Atom.
[Add]
Дадаць
[Change]
Змена
[Remove]
Выдаліць
[Import]
Імпартаваць
[Export]
Экспарт
[Retrieve news at startup]
Атрымліваць пры запуску
[Cancel]
Скасаваць
[General Settings]
Асноўныя налады
[Title]
Загаловак
[URL]
Спасылка
[Check every]
Прав. кожныя
[minutes]
хвілін(ы)
[Check Feed]
Праверка
[Authentication]
Аўтэнтыфікацыя
[Use &authentication]
Выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю
[Login]
Імя карыстача
[Password]
Пароль
[Visualization]
Адлюстраванне
[Display news using the following format:]
Адлюстроўваць навіны, выкарыстоўваючы фармат:
[All item's tags are valid. Put them between #. Example: #<author>#]
Усе тэгі навін сапраўдныя. Змесціце іх паміж #, напрыклад: #<author>#
[Reset]
Скід
[0 - check manually]
0 - правяраць уручную
[Feed name]
Назва ленты
[This feed seems to need authentication. Please fill username and password fields:]
Канал патрабуе аўтэнтыфікацыі. Увядзіце імя карыстача і пароль:
[Username]
Імя карыстача
[Available feeds:]
Існыя каналы:
[Feeds to be exported:]
Каналы для экспарту:
[&Export]
Экспарт
[&Close]
Зачыніць
[Import from:]
Імпарт з:
[Feeds to be imported:]
Каналы для імпарту:
[&Import]
Імпарт
[Enter your username]
Увядзіце імя карыстача
[Error]
Памылка
[Enter your password]
Увядзіце пароль
[%s\nis a valid feed's address.]
%s\n сапраўды існуе.
[News Aggregator]
Каналы навін
[%s\nis not a valid feed's address.]
%s\nняслушны адрас канала
[empty]
пуста
[Protocol icon]
Абразок конту
[Check All Feeds]
Праверка ўсіх каналаў
[Add Feed]
Дадаць канал
[Import Feeds]
Імпарт каналаў
[Export Feeds]
Экспарт каналаў
[Auto Update Enabled]
Аўтаабнаўленне ўключана
[Auto Update Disabled]
Аўтаабнаўленне выключана
[Check feed]
Праверыць канал
[Change feed]
Змяніць канал
[OPML files]
Файлы OPML
[Not valid import file.]
Наслушны файл імпарта
[Imported %d feed(s)\r\nNot imported %d duplicate(s).]
Імпартавана каналаў: %d \r\nПрапушчана дублікатаў: %d
[Imported %d feed(s).]
Імпартавана каналаў: %d
[Change Feed]
Змяніць канал
[Wait...]
Чакайце...
[Enter Feed URL]
Увядзіце URL канала
[Are you sure?]
Вы ўпэўнены?
[Tags Mask Reset]
Скід тэгаў
[The title of the item.]
Загаловак навіны.
[The item synopsis.]
Тэкст навіны.
[The URL of the item.]
URL навіны.
[Email address of the author of the item.]
E-mail аўтара навіны.
[URL of a page for comments relating to the item.]
URL старонкі з каментарыямі да навіны.
[A string that uniquely identifies the item.]
ID навіны.
[Specify one or more categories that the item belongs to.]
Катэгорыі навіны.
[Feed Tag Help]
Дапамога па тэгам
[Enter Feed name]
Увядзіце імя канала
[Enter message format]
увядзіце фармат паведамлення
[Feed]
Канал
[Contact deleting]
Выдаленне кантакта
[Network]
Сеціва
[Avatars]
Аватары
[Enable/disable auto update]
Уключыць/выключыць аўтаабнаўленне
[NewsAggregator HTTP connections]
HTTP далучэнне NewsAggregator
#muuid {ebf19652-e434-4d79-9897-91a0ff226f51}
;============================================================
; File: NewXstatusNotify.dll
; Plugin: xStatus notify
; Version: 1.4.0.12
; Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
;============================================================
[Notifies you when a contact changes his/her (X)status or status message.]
Абвяшчае вас пра змены статусаў, xСтатусаў ці статусных паведамленняў.
[Notify when contact changes to one of these statuses]
Паведамляць, калі статус кантакту змяняецца на:
[Online]
Далучаны
[Offline]
Адключаны
[Invisible]
Нябачны
[Free for chat]
Вольны
[Away]
Адсутнічаю
[Not available]
Недаступны
[Occupied]
Заняты
[Do not disturb]
Не турбаваць
[Always when changing from offline]
Са статусу "Адключаны"
[Extra status]
Даатковы статус
[Status message]
Паведамленне статусу
[Plugin activation]
Актывізацыя плагіна
[Automatically turn off Popups and Sounds on status change]
Выключаць успл. вакна і гукі пры змене статусу
[Configure]
Наладзіць
[Notify me for people not on my contact list]
Абвяшчаць мяне пра кантакты не ў спісе
[Use individual sounds]
Індывідуальныя гукі
[Blink icon in the system tray]
Абразок, што мігае у сіст. трэі
[Use status icon]
Абразок статусу
[Log to file]
Запіс у файл
[Open]
Адкрыць
[Change]
Змена
[Preview]
Прагляд
[Delete]
Выдаліць
[Enable sounds]
Уключыць гукі
[Enable popups]
Уключыць вокны
[Status Notify]
Змена статусу
[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options -> Status -> Status Notify, enable\n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
Асабістыя гукі выключаны.\n\nКаб іх уключыць, ідзіце ў "Налады - Статус - Абвесткі", уключыце\n"Індывідуальныя гукі", і зноў адчыніце гэта вакно.
[Sounds]
Гукі
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Extra status notify]
Даатковыя статусы
[Extra status logging]
Запіс дад. статусаў
[Disable all]
Адключыць усё
[Enable all]
Уключыць усё
[Popups when status changes to:]
Вокны, калі статус змяніўся на:
[Background]
Фон
[Text]
Тэкст
[Colors]
Колеры
[Use custom colors]
Задаць колеры
[Use Windows colors]
Колеры Windows
[Use default colors]
Колеры па змаўчанні
[Popup text]
Тэкст усплывальных вокнаў
[Show contact group name]
Паказваць імя гурта кантакту
[Show status description]
Паказваць апісанне статусу
[Use alternative descriptions]
Выкарыстоўваць альтэрнатыўнае апісанне
[Show previous status too]
Паказваць папярэдні cтатус
[Read status message]
Чытаць статуснае паведамленне
[Timeout]
Затрымка
[Sec]
сек.
[Connection timeout]
Чаканне пры старце
[0 = Default]
0=Змаўчанне
[-1 = Infinite]
-1=Бясконца
[Click action]
Дзеянні па пстрычцы
[On left click]
Левая пстрычка
[On right click]
Правая пстрычка
[Notification]
Абвесткі
[Show Popups when I connect]
Вокны пры злучэнні
[Disable for extra status 'Music']
Адключыць для дад. статусу "Музыка"
[Truncate message length to:]
Абразаць паведамленне да:
[characters]
знакаў
[Templates]
Шаблоны
[Template:]
Шаблон:
[Variables]
Зменныя
[Reset]
Скід
[Disable notifications]
Выключыць Абвесткі
[Disable globally]
Адключыць цалкам
[Disable when my status is:]
Адключаць, калі мой статус:
[Disable only if I change global status]
Адключаць, толькі пры змене глабальнага статусу
[Cancel]
Скасаваць
[Only when message window is open]
Толькі калі адчынена вакно паведамленняў
[General]
Агульнае
[Accounts]
Конты
[Enable/Disable accounts which you don't wish to be notified for:]
Уключыць/Выключыць абвесткі для контаў:
[Log status changes]
Запісваць змены статусаў
[Log status changes to history]
Запісваць змены статусаў у гісторыю
[Sound files]
Файлы гукаў
[All files]
Усе файлы
[Wave files]
Файлы Wave
[Status]
Статус
[** All contacts **]
** Усе кантакты **
[(default sound)]
(па змаўчанні)
[Notification enabled]
Абвесткі ўключаны
[Notification disabled]
Абвесткі выключаны
[<no status message>]
<няма паведамлення статусу>
[Contact]
Кантакт
[<unknown>]
<невядома>
[%s is now %s]
%s зараз %s
[%s, %s. %s changed status to %s (was %s)\r\n]
%s, %s. %s змяніў(ла) статус: %s (быў(ла) %s)\r\n
[connecting]
далучаецца
[aborting]
адключаецца
[playing]
грае
[(M) is back online!]
далучаны ізноў!
[(F) is back online!]
далучаны ізноў!
[(U) is back online!]
далучаны ізноў!
[User: Online]
Кантатк: Далучаны
[(M) went offline! :(]
Адключыўся! :(
[(F) went offline! :(]
Адключылася! :(
[(U) went offline! :(]
Адключыўся! :(
[User: Offline]
Кантакт: Адключаны
[(M) hides in shadows...]
схаваўся ў цені...
[(F) hides in shadows...]
схавалася ў цені...
[(U) hides in shadows...]
схаваўся ў цені...
[User: Invisible]
Кантакт: Нябачны
[(M) feels talkative!]
вольны!
[(F) feels talkative!]
вольная!
[(U) feels talkative!]
вольны(ая)!
[User: Free for chat]
Кантакт: Вольны
[(M) went away]
адышоў
[(F) went away]
адышла
[(U) went away]
адышоў
[User: Away]
Кантакт: Адсутнічае
[(M) isn't there anymore!]
адсутнічае!
[(F) isn't there anymore!]
адсутнічае!
[(U) isn't there anymore!]
адсутнічае!
[User: Not available]
Кантакт: Недаступны
[(M) has something else to do]
заняты чымсьці іншым
[(F) has something else to do]
занята чымсьці іншым
[(U) has something else to do]
заняты чымсьці іншым
[User: Occupied]
Кантакт: заняты
[(M) doesn't want to be disturbed!]
просьба не турбаваць!
[(F) doesn't want to be disturbed!]
просьба не турбаваць!
[(U) doesn't want to be disturbed!]
просіць не турбаваць!
[User: Do not disturb]
Кантакт: Не турбаваць
[User: from offline (has priority!)]
Кантакт: далучаецца (мае прыярытэт!)
[Extra status removed]
Дадатковы статус выдалены
[Extra status message changed]
Зменена дадатковага статусу
[Extra status changed]
Дадатковы статус зменены
[Enable status notification]
Уключыць абвесткі пра змену статусу
[Disable status notification]
Выключыць абвесткі пра змену статусу
[Toggle status notification]
Укл/Выкл абвесткі пра змену статусу
[New Status Notify]
Змены статуса
[Status change]
Змена статуса
[All Files]
Усе
[Log]
Лог
[This is status message]
Гэта паведамленне статусу
[Show available variables]
Даступныя зменныя
[Reset all templates to default]
Скінуць усе шаблоны на стандартныя
[Do you want to reset all templates to default?]
Вы жадаеце скінуць усе шаблоны на стандартныя?
[Reset templates]
Скінуць шаблоны
[Account]
Конт
[Filtering]
Фільтраванне
[(was %s)]
(быў(ла) %s)
[Open message window]
Адкрыць вакно гутаркі
[Close popup]
Зачыніць вакно
[Open contact details window]
Адчыніць вакно дэталяў кантакту
[Open contact menu]
Адкрыць меню кантакту
[Open contact history]
Адкрыць гісторыю кантакту
[Do nothing]
Нічога не рабіць
[Can't open the log file!]
Не магу адкрыць файл лога!
[NewXstatusNotify]
Абвесткі пра змену статусаў
[Mood]
Настрой
[Activity]
Занятак
[xStatus]
xСтатус
[changed %n to: %t]
змяніў(ла) %n на: %t
[removed %n]
выдаліў(ла) %n
[changed %n message to: %m]
змяніў(ла) паведамленне %n на: %m
[removed %n message]
выдаліў(ла) паведамленне %n
[changed status message to: %n]
змяніў(ла) статуснае паведамленне на %n
[removed status message]
выдаліў(ла) статуснае паведамленне
[changed %n @ %t: %m]
змяніў(ла) %n @ %t: %m
[changed %n message @ %m]
змяніў(ла) паведамленне %n @ %m
[changed status message @ %n]
змяніў(ла) статуснае паведамленне @ %n
#muuid {4227c050-8d97-48d2-91ec-6a952b3dab94}
;============================================================
; File: New_GPG.dll
; Plugin: GPG
; Version: 0.1.0.1
; Authors: sss
;============================================================
[New GPG encryption support plugin, based on code from old GPG plugin and SecureIM.]
Забяспечвае падтрымку шыфравання GPG.
[Load from file]
Імпарт з файла
[Select existing]
Выбраць існуючы
[Turn on encryption]
Ўключыць шыфраванне
[Import key from keyserver]
Імпарт ключа з сервера ключоў
[Set own key]
Выбар ўласнага ключа
[Generate key]
Згенераваць
[Select key to use]
Выбраць ключ
[Key password:]
Пароль ключа:
[Load other]
Загрузіць
[Delete key]
Выдаліць ключ
[Generate and use random key]
Згенераваць і выкарыстоўваць ключ
[Account:]
Конт:
[Key ID:]
ID ключа:
[Change password]
Змяніць пароль
[Set GPG bin path and keyring home dir.]
Задайце шлях да выкананага файла GnuPG і дырэкторыі з ключамі
[Continue]
Працягнуць
[Home directory:]
Хатні каталог:
[GnuPG binary:]
Шлях да exe:
[Browse]
Агляд
[Turn on key autoexchange]
Ўключыць автообмен ключамі
[The new public key was received]
Атрыманы новы адкрыты ключ.
[Import key]
Імпартаваць ключ
[Accept and enable encryption]
Прыняць і ўключыць шыфраванне
[Ignore]
Ігнараваць
[Static]
Статычны
[Key Generation dialog]
Стварэнне прыватнага ключа
[Cancel]
Скасаваць
[Key type:]
Тып ключа:
[Key length:]
Доўгая ключа
[Real name:]
Імя/Мянушка:
[Email:]
Пошта:
[Comment:]
Каментарый:
[Expire date:]
Завяршэнне дзеяння ключа:
[ex.: 2010-08-15]
прыклад: 2010-08-15
[From 1024 to 4096]
ад 1024 да 4096
[It can take a long time, be patient]
Гэта можа заняць некалькі хвілін.
[0 - does not expire]
0 - ніколі не сканчаецца
[Select existing public key from list]
Выбраць адкрыты ключ з спісу
[Password:]
Пароль:
[Save password to database]
Захаваць пароль у базу
[Default password]
Пароль па змаўчанні
[Import]
Імпартаваць
[Select keyserver for key search:]
Выбраць сервер ключоў для пошуку:
[Received encrypted file]
Атрыманы шыфраваны файл
[Decrypt]
Расшыфраваць
[Current password:]
Цяперашні пароль:
[New password twice:]
Паўтарыце новы пароль:
[User list:]
Ліст кантактаў:
[Export PubKey]
Захаваць ключ
[Turn on debug log]
Укл. запіс адладкі
[Use Jabber API on Miranda NG (recommended)]
Выкарыстоўваць Jabber API Miranda NG (Рэкамендуецца)
[Encrypt file transfers]
Шыфраваная перадача файлаў
[Automatic key exchange]
Автообмен ключамі
[Copy own key]
Капір. свой ключ
[Select own key]
Выбраць свой ключ
[Add tags to encoded and decoded messages]
Дадаваць пазнакі да паведамленняў
[Incoming message tags:]
Дадаваць пазнакі да ўваходных паведамленьняў:
[Outgoing message tags:]
Дадаваць пазнакі выходным паведамленнях:
[Open:]
Пачатку
[Close:]
Канца
[Strip all tags in outgoing messages]
Выдаляць усе пазнакі з выходных паведамленняў
[GPG encryption status]
Статус шыфравання GPG
[ for account ]
для конта\s
[You didn't set a private key.\nWould you like to set it now?]
Вы не выбралі прыватны ключ.\nВы хочаце зрабіць гэта зараз?
[Own private key warning]
Увага! Не вылучаны прыватны ключ.
[Warning]
Заўвага
[Contact]
Кантакт
[Key ID]
Ключ
[Name]
Імя
[Email]
Пошта
[Protocol]
Пратакол
[Default private key ID]
Асноўны прыватны ключ
[not set]
не наладжана
[info]
інфа
[Do you want to remove key from entire metacontact (all subcontacts)?]
Вы хочаце прыбраць ключ для метаконтакта (усіх субконтактаў)?
[Error]
Памылка
[Set log file]
Пазначыць файл лога
[LOG files]
Файлы лога
[Choose gpg.exe]
Знайсці gpg.exe
[This is not GnuPG binary!\nIt is recommended that you use GnuPG v1.x.x with this plugin.]
Абраны вамі exe не GnuPG!\nРэкамэндуецца выкарыстоўваць GnuPG v1.xx з гэтым плагінам.
[Info]
Інфа
[Services]
Службы
[Main]
Галоўны
[GnuPG Variables]
Шляхі да GPG
[Messages]
Паведамленні
[Advanced]
Дадаткова
[New passwords do not match]
Новыя паролі не супадаюць
[Old password does not match, you can continue, but GPG will reject wrong password.\nDo you want to continue?]
Стары пароль не супадае, вы можаце працягваць, але GPG адхіліць няслушны пароль.\nХочаце прадоўжыць?
[Creation date]
Дата стварэння
[Key length]
Доўгая ключа
[Accounts]
Конты
[Default]
Змаўчанні
[key ID]
Ключ
[Unsupported GnuPG version found, use at you own risk!\nIt is recommended that you use GnuPG v1.x.x with this plugin.]
Ваша версія GnuPG не падтрымліваецца і можа працаваць не правільна!\nРэкамэндуецца выкарыстоўваць GnuPG v1.xx з гэтым плагінам.
[Your GPG version is supported. The language file was found.\nGPG plugin should work fine.\nPress OK to continue.]
Ваша версія GPG падтрымліваецца. Моўныя файлы знойдзеныя.\nGPG Павінен працаваць нармальна.\nНацісьніце ОК.
[There is existing key for contact, would you like to replace it with new key?]
Атрыманы ключ, але ў кантакта ўжо ёсць ключ. Вы жадаеце яго замяніць новым?
[New public key was received, do you want to import it?]
Атрыманы новы адкрыты ключ. Вы хочаце прыняць яго?
[Replace]
Замяніць
[Accept]
Прыняць
[Please choose GPG binary location]
Вылучыце дырэкторыю з GnuPG
[Please set keyring's home directory]
Вылучыце дырэкторыю з ключамі GnuPG
#muuid {2e0d2ae3-e123-4607-8539-d4448d675ddb}
;============================================================
; File: NimContact.dll
; Plugin: Non-IM Contact
; Version: 0.6.0.3
; Authors: Jonathan Gordon
;============================================================
[Non-IM Contact allows you to add 'contacts' that can act as shortcuts to other programs, or links to web pages.\r\nThe contacts name can be read from a text file (includes any ASCII file).\r\nThis plugin is a combination of Favorites and Text Reader plugins both made by me)]
Не-IM кантакт дазваляе дадаваць спасылкі на іншыя праграмы і вэб-старонкі ў якасці «кантактаў». Імёны гэтых «кантактаў» могуць брацца з тэкставага файла (любога файла ASCII).\r\n Гэты плагін з'яўляецца камбінацыяй плагінаў Favorites і Text Reader, таксама напісаных мной.
[View/Edit Files]
Прагляд/Змена файлаў
[Add File]
+ файл
[Add URL]
+ URL
[Remove Selected File]
Выдаліць абраны
[file(#)]
файл(#)
[URL]
Спасылка
[Update URL every]
Абнаўляць URL праз
[Intervals]
перыядаў
[If the protocol timer is disabled, web pages won't be updated]
Пры выключаным таймеры спасылкі не абнаўляюцца
[Contacts display name]
Адлюстроўванае імя
[Contacts Tooltip]
Падказка
[other settings]
іншыя налады
[Link]
Спасылка
[Program parameters:]
Аргументы праграмы:
[O&pen File]
Адкрыць файл
[O&pen Folder]
Адкрыць тэчку
[Link Settings]
Налада спасылак
[Contact list settings]
Налады спісу
[Group:]
Гурт:
[Status Icon]
Абразок статусу
[Group\\Sub-Group]
Гурт\\Падгурт
[Timer Settings]
Налады таймера
[Use Timer]
Выкарыстоўваць таймер
[Contact is always visible]
Кантакт заўсёды бачны
[Unless Non-IM Contacts protocol is OFFLINE]
схаваць, калі не-IM пратакол не ў сеткі
[Timer Intervals. ]
Час затрымкі.
[Away as another status]
Адсутнічаю, як іншы статус
[Disable timer]
Адключыць таймер
[Timer interval (in seconds)]
Затрымка (у секундах)
[This will take affect after Non-IM Contacts' status is changed]
Змены адбудуцца пасля змены статусу кантактаў
[Timer Options]
Опцыі таймера
[String Maker]
Стварыць радок
[&Test String]
Праверка
[&Exit]
Выхад
[String to test]
Радок для прагляду
[Returns....]
Зварот...
[Help]
Даведка
[Copy / Export contact]
Капіяваць / Экспартаваць кантакт
[&Export Non-IM Contact]
Экспарт не-IM кантакту
[Co&py Non-IM Contact]
Капіяваць не-IM кантакт
[Type one replace string per line in the format "original text,new text"]
Адзін радок замены на кожны радок у фармаце "арыгінал,новы"
[EXAMPLE: %fn1,%fn2]
ПРЫКЛАД: %fn1,%fn2
[Select Folder]
Абраць тэчку
[Non-IM Contact protocol timer is Disabled]
Выключаць пратакол па таймеры
[New Non-IM Contact]
Новы не-IM кантакт
[Link and Contact list Settings]
Спасылкі і налады спісу
[Copy Contact]
Капіяваць кантакт
[Files]
Файлы
[Non-IM Contacts]
Не-IM кантакты
[Plugins]
Плагіны
[Main Icon]
Галоўны абразок
[Non-IM Contact]
Не-IM кантакт
[&Non-IM Contact]
Не-IM кантакт
[&Add Non-IM Contact]
Дадаць не-IM кантакт
[&View/Edit Files]
Прагляд/змена файлаў
[&Export all Non-IM Contacts]
Экспарт усіх не-IM кантактаў
[&Import Non-IM Contacts]
Імпарт не-IM кантактаў
[&String Maker]
Стварыць радок
[E&dit Contact Settings]
Змяніць налады кантакту
#muuid {b25e8c7b-292b-495a-9fb8-a4c3d4eeb04b}
;============================================================
; File: NoHistory.dll
; Plugin: NoHistory
; Version: 0.2.3.0
; Authors: Scott Ellis, NightFox
;============================================================
[Prevent Miranda from storing any history.]
Забараняе Мірандзе захоўваць гісторыю.
[Keep history for this contact]
Захоўваць гісторыю кантакту
[Disable history for this contact]
Не захоўваць гісторыю кантакту
[This operation will PERMANENTLY REMOVE all history for this contact.\nAre you sure you want to do this?]
Гэта аперацыя цалкам выдаліць гісторыю гэтага кантакту.\nВы ўпэўнены?
[Clear History]
Сцерці гісторыю
[Enable History]
Уключыць гісторыю
[Disable History]
Адключыць гісторыю
[History Enabled]
Гісторыя ўключана
[History Disabled]
Адключыць гісторыю
[Disable]
Выключыць
[Enable]
Уключана
[Clear]
Сцерці
[No History]
Без гісторыі
[** All contacts **]
** Усе кантакты **
[History]
Гісторыя
[Logging]
Гісторыя
#muuid {842a6668-f9da-4968-bfd7-d2bd9df848ee}
;============================================================
; File: NotesReminders.dll
; Plugin: Sticky Notes & Reminders
; Version: 0.2.0.4
; Authors: Joe Kucera, Lubomir Kolev Ivanov, Georg Fischer
;============================================================
[Sticky Notes & Reminders Implementation for Miranda NG.]
Нататкі і напамінкі для Miranda NG.
[Default Note Size]
Памер нататкі
[Width (Pixels)]
Шырыня
[Height (Pixels)]
Вышыня
[Notes Appearance]
Выгляд нататак
[Show Scrollbars]
Прагорткі
[Show Buttons]
Кнопкі
[Title Date]
Дата
[Title Time]
Час
[Startup options]
Налады запуску
[Hide notes at startup]
Хаваць нататкі на старце
[Add Contact list menu items]
Пункт у галоўным меню
[(Requires Miranda restart)]
(Патрабуе перазапуск Miranda NG)
[Reminder options]
Налады напамінкаў
[Add Reminder closes dialog]
Дыялог зачынення напамінкаў
[Use MCI to play alert sounds]
Выкарыстоўваць драйвер MCI
[Note transparency]
Празрыстасць нататак
[Send Reminders through E-mail/SMS:]
Напамінкі на e-mail/SMS:
[Open links with this program instead:]
Адкрываць спасылкі ў:
[Reset to defaults]
Скінуць
[(Using MCI allows different sounds to be played simultaneously, may not be needed or desired when a custom sound plugin is installed.)]
Дазваляе розным гукам прайгравацца адначасова (магчымыя нежаданыя наступствы, калі ўсталяваны плагін карыстацкіх гукаў)
[Add Reminder]
Дадаць напамінак
[Date]
Дата
[Time]
Час
[Reminder Note:]
Напамінак:
[None]
Няма
[Daily]
Дзён
[Weekly]
Тыдняў
[Monthly]
Месяцаў
[Repeat Alert Sound]
Паўтараць сігнал
[Use Sound]
Выкарыстоўваць сігнал
[&Add Reminder]
&Дадаць
[&Close]
&Зачыніць
[&View Reminders]
&Прагледзець напамінкаў
[Reminder]
Напамінак
[After:]
Пасля:
[On Time && Date:]
Дата &і час
[&Remind Again]
&Нагадаць яшчэ раз
[&Create Note]
&Стварыць нататку
[&Dismiss]
Прыбраць
[Reminders]
Напамінкі
[Add New]
Дадаць…
[Edi&t Reminder]
Рэд&актаваць напамінак
[New &Reminder]
Новы &напамінак
[&Delete Reminder]
&Выдаліць напамінак
[D&elete All Reminders]
Выдаліць усе напамінкі
[&Hide Note]
&Схаваць нататкі
[&Always On Top]
&«Заўсёды зверху»
[&New Note]
Новая нататка
[&Delete Note]
&Выдаліць нататку
[Appearance]
Знешні выгляд
[Background Color]
Колер фону
[Custom...]
Змяніць…
[Reset]
Скід
[Text Color]
Колер тэксту
[Font]
Шрыфт
[Paste Title]
Уставіць загаловак
[Reset Title]
Скінуць нарыхтовак
[Undo]
Адкат
[&Copy]
&Капіяваць
[&Paste]
&Уставіць
[C&ut]
Выразаць
[C&lear]
Пра&чысціць
[&View Notes]
&Паказаць нататкі
[&Bring All To Front]
Перамясціць на пярэдні план
[Edi&t Note]
Рэдагаваць нататку
[&Visible]
&Бачнасць
[Always &On Top]
«Заўсёды &зверху»
[Delete &All Notes]
Выдаліць &усе нататкі
[&Show / Hide Notes]
&Паказаць / Схаваць нататкі
[New Note]
Новая нататка
[Toggle Notes Visibility]
Пераключыць бачнасць нататак
[Bring All Notes to Front]
Перамясціць нататкі на пярэдні план
[New Reminder]
Новы напамінак
[Delete All Notes]
Выдаліць усе нататкі
[Show/Hide Notes]
Паказаць/Схаваць нататкі
[On Top Caption Icon]
Прычапіць
[Delete All Reminders]
Выдаліць усе напамінкі
[View Reminders]
Прагледзець напамінкаў
[Not on Top Caption Icon]
Адчапіць
[Hide Note Icon]
Схаваць нататку
[Remove Note Icon]
выдаліць нататку
[Reminder Icon]
Напамінак
[Bring All to Front]
Перамясціць на пярэдні план
[Play Sound Icon]
Прайграть гук
[View Notes]
Прагледзець нататкі
[Sticky Notes]
Нататкі
[Add New Note]
Дадаць нататку…
[Add New Reminder]
Дадаць напамінак…
[Notes && Reminders]
Нататкі &і напамінкі
[New &Note]
Новая &нататка
[Vie&w Notes]
Пра&агляд нататак
[&Delete All Notes]
&Выдаліць усе нататкі
[&Bring All to Front]
&Перамясціць на пярэдні план
[Miranda could not load the Notes & Reminders plugin, Msftedit.dll is missing. If you are using WINE, please make sure you have Msftedit.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Міранда не можа загрузіць плагін NotesReminders, няма Msftedit.dll. Калі вы выкарыстоўваеце WINE, пераканайцеся, што вы ўсталявалі бібліятэкі Msftedit.dll. Націсніце кнопку "Так" для працягу загрузкі Міранды.
[Alerts]
Абвесткі
[Reminder triggered]
Спрацоўванне напамінку
[Reminder triggered (Alternative 1)]
Спрацоўванне напамінку (Альтэрнатыва 1)
[Reminder triggered (Alternative 2)]
Спрацоўванне напамінку (Альтэрнатыва 2)
[Black]
Чорны
[Green]
Зялены
[Red]
Чырвоны
[Yellow]
Жоўты
[Blue]
Сіні
[White]
Белы
[Are you sure you want to delete this note?]
Упэўнены, што жадаеце выдаліць нататку?
[Visible]
Бачны
[Top]
Угару
[Notes]
Нататкі
[Note text]
Нататка
[Date/Title]
Дата/загаловак
[Are you sure you want to delete all notes?]
Упэўнены, што жадаеце выдаліць усе нататкі?!
[Sticky Note Caption]
Загаловак
[Sticky Note Background Color]
Колер фону нататкі
[Sticky Note Body]
Акно
[Executable Files\0*.exe\0All Files\0*.*\0\0]
Файлы выканання\0*.exe\0Усе файлы\0*.*\0\0
[Select Executable]
Абраць праграму…
[Plugins]
Плагіны
[Minutes]
Хвілін
[Hours]
Гадзін
[The specified time is invalid due to begin of daylight saving (summer time).]
Паказаны час несапраўдна з-за пераходу на «летні час»
[The specified time is invalid.]
Паказаны час несапраўдна
[Hour]
Гадзіна
[Day]
Дзень
[Days]
Дзён
[Week]
Тыдзень
[&Update Reminder]
&Абнавіць напамінак
[Every]
Кожныя
[Seconds]
Секунд
[Never]
Не выкарыстоўваць
[Default]
Змаўчанні
[Alternative 1]
Альтэрнатыўны 1
[Alternative 2]
Альтэрнатыўны 2
[Date of activation]
Дата актывацыі
[Reminder text]
Напамінак
[Are you sure you want to delete all reminders?]
Упэўнены, што жадаеце выдаліць усе напамінкі?!
[Are you sure you want to delete this reminder?]
Упэўнены, што жадаеце выдаліць гэты напамінак?
[Notes & Reminders]
Нататкі і напамінкі
#muuid {e92874ec-594a-4a2f-bded-c0be8b5a45d1}
;============================================================
; File: NotifyAnything.dll
; Plugin: NotifyAnything
; Version: 0.0.2.8
; Authors: Daniel Wesslen, Korney San
;============================================================
[Displays popups for custom events, triggered by UDP packages.]
Паказвае усплывальныя вокны для карыстацкіх падзей, выкліканых пакетаў UDP.
[Security]
Бяспека
[Only listen to localhost]
Толькі ад гэтага кампутара
[Port:]
Порт:
[(Default is 12001)]
(Па змаўчанні 12001)
[Password:]
Пароль:
[Allow actions to execute programs]
Дазволіць выкананне праграм
[Sound]
Гук
[Play sounds]
Прайграваць гукі
[Use internal speaker]
Выкарыстоўваць дынамік
[Debug]
Адладка
[Log to file]
Запіс у файл
[Message debugging]
Адладка паведамленняў
[NotifyAnything: Failed to format error message]
NotifyAnything: Памылка фармату паведамлення, з памылкай
[NotifyAnything: FormatMessage failed, error code was 0x]
NotifyAnything: Памылка фармату паведамлення, код памылкі: 0x
[Error]
Памылка
[Log (*.log)\0*.log\0Text (*.txt)\0*.txt\0All Files (*.*)\0*.*\0]
Лог (*.log)\0*.log\0Тэкст (*.txt)\0*.txt\0Усе фарматы (*.*)\0*.*\0
[Invalid port number]
Няслушны нумар порта
[Plugins]
Плагіны
#muuid {e47cc215-0d28-462d-a0f6-3ae4443d2926}
;============================================================
; File: Nudge.dll
; Plugin: Nudge
; Version: 0.2.0.2
; Authors: Tweety/GouZ, FREAK_THEMIGHTY
;============================================================
[Plugin to shake the contact list and chat window.]
Будзільнік (трасенне вакон)
[Protocol options]
Налады пратаколу
[Specify options for each protocol]
Індывідуальныя налады пратаколаў
[Open contact list]
Паказаць спіс кантактаў
[Enable contact list shaking]
Трэсці спіс кантактаў
[Open message window]
Адкрыць вакно гутаркі
[Enable message window shaking]
Трэсці вакно гутаркі
[Show as status change]
Паказваць як змену статусу
[Auto resend nudge after]
Паўтараць трасенне кожныя
[s]
з
[Enable popup notification]
Уключыць усплывальныя вокны
[Respect ignore settings (status changes)]
Улічыць налады ігнаравання (змены статусаў)
[Sending text]
Тэкст адпраўкі
[Receiving text]
Тэкст прыёму
[Privacy]
Прыватнасць
[Allow sending* one nudge to the same contact every:]
Трэсці той жа кантакт адзін раз кожныя:
[Allow receiving one nudge from the same contact every:]
Прыём трасяніны ад аднаго кантакту кожныя:
[* Nudge sending delay is hardcoded and cannot be changed.]
* Гэту лічбу нельга змяняць, яна ў кодзе модуля.
[Preview]
Прагляд
[Text]
Тэкст
[Allow nudges when you're:]
Дазваляць трасяніну калі Вы:
[Offline]
Адключаны
[Online]
Далучаны
[Away]
Адсутнічаю
[Not available]
Недаступны
[Occupied]
Заняты
[Do not disturb]
Не турбаваць
[Free for chat]
Вольны
[Invisible]
Нябачны
[Shaking contact list options]
Трасенне спісу кантактаў
[Number of moves]
Колькасць рухаў
[Width of move]
Шырыня рухаў
[Static]
Статычны
[Shaking Message Window Options]
Трасенне вакна паведамленняў
[Nudge as Default]
Абудзіць (па змаўчанні)
[You are not allowed to send too much nudge (only 1 each %d sec, %d sec left)]
Нельга пасылаць шмат падтрэсванняў (толькі 1 кожныя %d сек, %d сек засталося)
[Show Nudge]
Патрэсці
[Nudge for %s]
Будзільнік для %s
[Nudge]
Трасенне
[Default Nudge]
Буздільнік па змаўчанні
[Send nudge]
Страсянуць
[Send &nudge]
Абудзіць
[You received a nudge]
Вас падтрэслі
[You sent a nudge]
Вы падтрэслі
[Events]
Падзеі
[Window Shaking]
Трасяніна вакна
#muuid {9e1d9244-606c-4ef4-99a0-1d7d23cb7601}
;============================================================
; File: Omegle.dll
; Plugin: Omegle protocol
; Version: 0.1.3.3
; Authors: Robert Pösel
;============================================================
[Omegle protocol support for Miranda NG.]
Плагін падтрымкі пратаколу Omegle ў Miranda NG.
[Server:]
Сервер:
[Language:]
Мова:
[Visible name:]
Бачнае імя:
[Meet strangers with common interests (separated by commas):]
Шукаць незнаёмцаў з агульнымі інтарэсамі (падзельнік коска):
[This text will be sent when you use "/asl" message:]
Гэты тэкст будзе адпраўлены, калі вы напішаце "/asl":
[Last used question (Question mode):]
Апошняе ўжытае пытанне (рэжым Пытанне):
[I want Omegle to reuse my questions if they are good enough (Question mode)]
Я хачу паўторна скарыстаць свае пытанні, калі яны досыць добрыя (рэжым Пытанне)
[Automatically connect to stranger when protocol is turned online]
Аўтаматычнае злучэнне з незнаёмцам пры далучэнні конта
[Automatically connect to another stranger when current disconnects]
Аўтаматычнае злучэнне з іншым незнаёмым калі папярэдні выйшаў
[Don't clear chat before connecting to new stranger]
Не выдаляць чат перад далучэннем да новага незнаёмца
[Load count of users on actual server after connection]
Загрузка колькасці карыстальнікаў на серверах пры далучэнні
[Meet strangers with common interests]
Сустрэчы незнаёмцаў з агульнымі інтарэсамі
[Your interests (separated by commas):]
Вашыя інтарэсы (падзяляйце коскамі):
[There are three different modes of chatting:\n1) Standard mode\t - You chat with random stranger privately\n2) Question mode\t - You ask two strangers a question and see how they discuss it (you can't join their conversation, only watch)\n3) Spy mode\t - You and stranger got a question to discuss from third stranger (he can't join your conversation, only watch)\n\nSend '/commands' for available commands.]
Існуюць тры розных рэжыму у чаце:\n1) Стандартны рэжым\t - Вы прама з выпадковы незнаёмец прыватнай\n2) Рэжым запросу\t - спытаеце вы двух незнаёмцаў пытанне і паглядзець, як яны абмяркоўваюць яго (вы не можаце далучыцца да іх размову, толькі глядзець)\n3) Шпіёнскі рэжым\t - Вы і незнаёмы атрымаў пытанне абмеркаваць з трэцяга незнаёмца (ён не можа далучыцца да размовы, толькі глядзець)\n\nАдпраўце '/commands' для спіска каманд.
[You can use different commands:\n/help\t - show info about chat modes\n/new\t - start standard mode\n/ask <question> - start question mode with your question\n/ask\t - start question mode with your last asked question\n/spy\t - start spy mode\n/quit\t - disconnect from stranger or stop connecting\n/asl\t - send your predefined ASL message\n\nNote: You can reconnect to different stranger without disconnecting from current one.]
Вы можаце выкарыстоўваць розныя каманды:\n/help\t - паказаць інфармацыю пра рэжымы чат\n/new\t - пачаць стандартным рэжыме\n/ask <question> - пачаць рэжым запроса з вашым пытаннем\n/ask\t - пачатак рэжыма запроса з вашага апошняга задаюць пытанне\n/spy\t - пачаць Шпіёнскі рэжым\n/quit\t - адключыцца ад незнаёмца ці спыніць далучэнне\n/asl\t - адправіць наканаванага паведамлення ASL\n\nЗаўвага: Вы можаце далучыцца да іншага незнаёмца без адключэння ад цяперашняга.
[Server]
Сервер
[Last question is empty.]
Вы не ўвялі пытанне.
[Your question is too short.]
Вашае пытанне вялікае.
[Your '/asl' setting is empty.]
Вашыя налады '/asl' пустыя.
[Unknown command. Send '/commands' for list.]
Невядомая каманда. Адпраўце '/commands' для спісу.
[You aren't connected to any stranger. Send '/help' or '/commands' for help.]
Вы не злучаны з незнаёмцам. Адпраўце '/help' ці ''/commands' для даведкі.
[You can't send messages in question mode.]
Вы не можаце адпраўляць паведамленні ў рэжыме запроса.
[Admin]
Адмін
[Normal]
Звычайны
[Omegle is a great way of meeting new friends!]
Omegle гэта новы спосаб сяброўства!
[You]
Вы
[Connection error.]
Памылка далучэння
[Connected to server %s. There are %s users online now.]
Далучэнняў да сервера %s. Там зараз далучана %s кантактаў.
[Connected to server %s.]
Далучэнне да сервера %s.
[Stranger 1]
Незнаёмы 1
[Stranger 2]
Незнаёмы 2
[Stranger]
Незнаёмец
[You and the Stranger both like: ]
Вам і незнаёмцу падабаецца:\s
[%s is typing.]
%s піша.
[%s stopped typing.]
%s спыніў друк.
[%s disconnected.]
%s адкючыўся.
[Recaptcha is required.\nOpen http://omegle.com , solve Recaptcha and try again.]
Патрэбны код праверкі.\nПерайдзіце на http://omegle.com, увядзіце там капчу і паспрабуйце ізноў.
[Error: %s]
Памылка:%s
[We are still waiting...]
Мы доўга чакаем...
[Connecting canceled.]
Далучэнне адменена.
[Disconnecting...]
Разрыў злучэння...
[We are already waiting for new stranger...]
Мы ўжо чакаем незнаёмца...
[Connecting...]
Далучэнне...
[Waiting for Stranger...]
Чаканне незнаёмца
[Random]
Выпадкова
[Stranger is using Omegle's mobile Web site (omegle.com on a phone or tablet)]
Незнаёмец карыстаецца мабільнай старонкай Omegle (з телефона ці планшэта)
[You both speak the same language.]
Вы абодва гавораце на адной мове.
[%s server connection]
Далучэнне да сервера %s
[Unable to initialize Netlib for %s.]
Немагчыма стварыць злучэнне Netlib для %s.
[Stranger is typing]
Незнаёмец піша
[Stranger stopped typing]
Незнаёмец скончыў пісаць
[Changing stranger]
Змена незнаёмца
[Visible name]
Бачнае імя
[Network]
Сеціва
[Account]
Конт
[Omegle Icon]
Абразок Omegle
#muuid {10896143-7249-4b36-a408-6501a6b6035a}
;============================================================
; File: OpenFolder.dll
; Plugin: Open Miranda folder
; Version: 1.1.0.0
; Authors: jarvis, Kreisquadratur
;============================================================
[Adds a menu/toolbar item which opens the main Miranda NG folder.]
Дадае пункт меню/панэлі кнопак, які адкрывае тэчку, дзе ўсталявана Miranda NG.
[Open Folder]
Адчыніць тэчку
[Main]
Галоўны
#muuid {b649702c-13de-408a-b6c2-fb8fed2a2c90}
;============================================================
; File: OpenSSL.dll
; Plugin: OpenSSL SSL API module
; Version: 0.1.0.2
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Client cannot decode host message. Possible causes: host does not support SSL or requires not existing security package]
Кліент не можа дэкадаваць паведамлення хаста. Магчымыя прычыны: вузел не падтрымлівае SSL ці патрабуе неіснуючы пакет бяспекі
[Host we are connecting to is not the one certificate was issued for]
Выдадзены сертыфікат не адпавядае хасту далчэння
#muuid {29517be5-779a-48e5-8950-cb4de1d43172}
;============================================================
; File: PackUpdater.dll
; Plugin: Pack updater
; Version: 0.1.0.1
; Authors: Mataes, ZERO_BiT
;============================================================
[Simple updater for Miranda NG premodified packs.]
Дадатак для абнаўлення зборак Miranda NG.
[Updates found!]
Знойдзены абнаўленні!
[Update]
Абнавіць
[View info]
Паглядзець інфа
[Cancel]
Скасаваць
[PackUpdater has detected updated versions\nof the following Miranda components:]
Былі знойдзены абноўленыя версіі наступных модуляў:
[Description]
Апісанне
[Downloading...]
Загрузка...
[Pack update options]
Налады абнаўлення зборкі
[On startup]
Пры запуску
[Remind about not installed pack update]
Нагадваць пра неўсталяванае абнаўленне
[Hotkey]
Гарачая клавіша
[Go to Options -> Customize -> Hotkeys to change the hotkey]
Налада ў "Тонкая налада -> Гарачыя клавішы"
[Notifications]
Абвесткі
[Message boxes]
Дыялогі
[Errors]
Памылкі
[Info messages]
Інфа паведамленні
[Progress dialogs]
Дыялогі прагрэсу
[Every]
Кожныя
[(but only once a day)]
(але толькі 1 раз у дзень)
[Message boxes (*)]
Дыялогі (*)
[Back]
Фон
[Text]
Тэкст
[Colors]
Колеры
[Use cus&tom colors]
Наладзіць колеры
[Use &Windows colors]
Колеры Windows
[Use defa&ult colors]
Колеры па змаўчанні
[Preview]
Прагляд
[Click action]
Дзеянні па пстрычцы
[On left click]
Левая пстрычка
[On right click]
Правая пстрычка
[Timeout]
Затрымка
[0 = Default]
0=Змаўчанне
[-1 = Infinite]
-1=Бясконца
[Sec]
сек.
[* Needs popup actions to be enabled]
* Неабходны ўключаныя дзеянні успл. вокнаў
[Not sets for "Message boxes"]
Не ўстаноўвае для "Гутаркі"
[Boxes]
Вокны
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Check for pack updates]
Праверыць абнаўленні зборкі
[Pack Updater]
Абнаўленне зборкі
[An error occurred while downloading the update.]
Падчас загрузкі абнаўлення адбылася памылка.
[Component Name]
Імя кампанента
[Current Version]
Бягучая версія
[New Version]
Новая версія
[Downloading pack updates...]
Загрузка абноўленай зборкі...
[Downloading update...]
Загрузка абнаўлення...
[Downloads complete. Start updating? All your data will be saved and Miranda NG will be closed.]
Загрузкі завершаны. Прыступіць да абнаўлення? Усе дадзеныя будуць захаваны, а Miranda зачынена.
[Download complete. Start updating? All your data will be saved and Miranda NG will be closed.]
Загрузка завершана. Прыступіць да абнаўлення? Усе дадзеныя будуць захаваны, а Miranda NG зачынена.
[You have chosen not to install the pack update immediately.\nYou can install it manually from this location:\n\n%s]
Вы адмовіліся ад неадкладнай устаноўкі абнаўлення зборкі.\n Вы можаце ўсталяваць гэта абнаўленне ўручную адгэтуль:\n\n%s
[Close popup]
Зачыніць вакно
[Do nothing]
Нічога не рабіць
[hours]
гадзін(ы)
[days]
дзён
[Test]
Прагляд
[Services]
Службы
[Clear pack updates folder]
Сцерці тэчку з абнаўленнямі зборкі
['Yes' Button]
Кнопка 'Так'
['No' Button]
Кнопка 'Не'
[Pack Updater HTTP connections]
HTTP далучэнне Pack Updater
[URL for checking updates not found.]
Спасылка для праверкі абнаўленняў не знойдзена.
[Downloading version info...]
Загрузка інфармацыі пра версіі...
[Name of Update's file is not supported.]
Імя файла абнаўлення не падтрымліваецца.
[Update is not possible!\nYou have no Administrator's rights.\nPlease run Miranda NG with Administrator's rights.]
Абнаўленне не магчыма!\n Вы не маеце адміністратарскіх правоў.\nКалі ласка, запусціце Miranda з правамі адміністратара.
[No updates found.]
Абнаўленняў няма.
[No files for update.]
Няма файлаў для абнаўлення.
[Update checking already started!]
Абнаўленне ўжо запушчана!
#muuid {1aac15e8-dcec-4050-b66f-2aa0e6120c22}
;============================================================
; File: PasteIt.dll
; Plugin: Paste it
; Version: 1.0.0.4
; Authors: Krzysztof Kral
;============================================================
[Uploads the text to web page and sends the URL to your friends.]
Загружае тэкст на вэб-старонку і адпраўляе URL сябрам.
[Settings]
Налады
[Default web page]
Стандартная web-старонка
[Default file encoding]
Стандартная кадоўка файла
[Auto-detect UTF-8]
Аўтавызначэнне UTF-8
[Show confirmation dialog box]
Паказваць дыялогавае вакно пацверджання
[Autosend download link to contact]
Адправіць спасылку аўтаматычна
[Web page settings]
Налады web-старонкі
[Web page to configure]
Web-старонка для налады
[Configure]
Наладзіць
[Default formatting]
Фарматаванне па змаўчанні
[Auto-detect format from file extension]
Аўтаматычнае вызначэнне фармату па пашырэнні файла
[Public paste]
Уставіць публічна
[Login as guest]
Увайсці як госць
[User key]
Ключ кантакта
[Get user key]
Атрымаць ключ кантакта
[Configure formatting]
Наладзіць фарматаванне
[Cancel]
Скасаваць
[Up]
Угару
[Down]
Уніз
[Delete]
Выдаліць
[Restore defaults]
Скінуць
[Download more]
Загрузіць больш
[Login to pastebin.com]
Увайсці на pastebin.com
[User name]
Імя карыстача
[Password]
Пароль
[Paste It]
Paste It
[Format]
Фармат
[Encoding]
Кадаванне
[Recode]
Запіс
[Use default codepage]
Кадоўка па змаўчанні
[Thai]
Тайскі
[Japanese]
Японскі
[Simplified Chinese]
Кітайскі (спрошчаны)
[Korean]
Карэйскі
[Traditional Chinese]
Кітайскі (традыцыйны)
[Central European]
Цэнтральнаеўрапейскі
[Cyrillic]
Кірыліца
[Cyrillic KOI8-R]
Кірыліца KOI8-R
[Latin I]
Заходнееўрапейскі
[Greek]
Грэцкі
[Turkish]
Турэцкі
[Hebrew]
Іўрыт
[Arabic]
Арабскі
[Baltic]
Балтыйскі
[Vietnamese]
В'етнамскі
[Korean (Johab)]
Карэйскі (Johab)
[You've entered invalid codepage. Select codepage from combo box or enter correct number.]
Вы ўвялі няслушную кодавую старонку. Абярыце кодавую старонку з выпадальнага спісу ці ўвядзіце правільнае імя.
[Invalid codepage]
Няслушная кодавая старонка
[Services]
Службы
[Main]
Галоўны
[Web page]
Web старонка
[All Files (*.*)]
Усе файлы (*.*)
[Paste It - Select file]
Paste It - Абраць файл
[Error]
Памылка
[Paste from clipboard]
Уставіць з буфера
[Paste from file]
Уставіць з файла
[Paste It HTTP connections]
HTTP далучэнне Paste It
[You can only paste 1 file]
Вы можаце змесцаваць толькі 1 файл
[Cannot get data from clipboard]
Не магчыма атрымаць дадзеныя з буфера абмену
[File size is %d KB, do you really want to paste such a large file?]
Памер файла %d KB, вы сапраўды жадаеце змесцаваць такі вялікі файл?
[Are You sure?]
Вы ўпэўнены?
[Cannot read file '%s']
Немагчыма прачытаць файл '%s'
[File size is larger then 10 MB, cannot be sent]
Файл памерам больш 10 MB, не можа быць адпраўлены
[Cannot open file '%s']
Немагчыма адкрыць файл '%s'
[File '%s' is empty]
Файл '%s' пусты
[Error during sending text to web page: %S]
Памылка пры адпраўцы тэксту на web-старонку: %S
[Error during sending text to web page]
Памылка пры адпраўцы тэксту на web-старонку
[Error during getting user key from web page: %S]
Памылка пры атрыманні ключа кантакта ад web-старонкі: %S
[Paste expire date]
Уставіць на тэрмін
[Never]
Не выкарыстоўваць
[10 minutes]
10 хвілін
[1 hour]
1 гадзіна
[1 day]
1 дзень
[1 month]
1 месяц
#muuid {760ea901-c0c2-446c-8029-94c3bc47c45e}
;============================================================
; File: Ping.dll
; Plugin: Ping
; Version: 0.9.1.1
; Authors: Scott Ellis
;============================================================
[Ping labelled IP addresses or domain names.]
Пінгуе IP адрас ці даменнае імя.
[Delay between pings (secs):]
Затрымка паміж пінгамі (сек):
[Timeout]
Затрымка
[Ping timeout (secs):]
Затрымка пінгаў (сек):
[Logging]
Гісторыя
[Log to File]
Лог файл
[Log Filename:]
Імя лог файла:
[Network]
Сеціва
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Reply]
Адказ
[Block Repetitions]
Без паўтораў
[View Log]
Журнал
[Browse...]
Адкрыць...
[Interface]
Выгляд
[Do not change icon when testing]
Не змяняць абразок пры праглядзе
[Indent:]
Водступ:
[Row height:]
Вышыня радка:
[Repeats for success/failure:]
Паўтараць да выніку:
[Attach to contact list]
Дадаць у спіс
[Use CSV format]
Фармат CSV
[Add]
Дадаць
[Remove]
Выдаліць
[Edit]
Змяніць
[Up]
Угару
[Down]
Уніз
[Edit Host]
Кіраваць хост
[Cancel]
Скасаваць
[Address:]
Адрас:
[Label:]
Пазнака:
[TCP Connect]
TCP злучэнне
[Port:]
Порт:
[Control Protocol:]
Пратакол:
[Set my status to:]
Усталяваць мой статус у:
[On success, if my status is:]
Пры поспеху, калі мой статус:
[Execute the following command on double-click:]
Выканаць наступную каманду па падвойным кліку:
[Contact]
Кантакт
[Protocols]
Пратаколы
[(Optional) Command Parameters:]
Параметры каманды (дадаткова):
[Menu]
Меню
[Graph]
Граф
[Enable]
Уключана
[Disable all pings]
Выключыць усе пінгі
[Enable all pings]
Уключыць усе пінгі
[Options...]
Налады...
[Hosts...]
Хасты...
[Ping]
Пінг
[Text Files (*.txt)]
Тэкставыя файлы (*.txt)
[All Files]
Усе файлы
[Open log file]
Глядзець гістроыю
[<none>]
<не>
[<all>]
<усё>
[Settings]
Налады
[Hosts]
Хасты
[Ping Plugin]
Плагін пінг
[Responding]
Адказвае
[Not Responding]
Не адказвае
[Testing]
Тэставанне
[Disabled]
Выключаны
[Show grid lines]
Паказваць лініі
[Show stats]
Статыстыка
[%d ms]
%d мс
[AVG %.1lf ms]
СРДН %.1lf мс
[MAX %hd ms]
МАКС %hd мс
[MIN %hd ms]
МІН %hd мс
[%s - setting status of protocol '%S' (%d)]
%d - устаноўка статусу пратаколу '%S' (%d)
[%s - reply, %d]
%s - адказ, %d
[%s - timeout]
%s - затрымка
[Disable]
Выключыць
[enabled]
уключаны
[double clicked]
падвойны націск
[Show/Hide &Ping Window]
Паказаць/схаваць вакно
[List]
Спіс
[Host %s requests that you reduce the amount of traffic you are sending.]
Хост %s патрабуе паменшыць колькасць пасыланага вамі трафіку.
[Unknown Address]
Невядомы адрас
[Unknown]
Невядома
#muuid {968def4a-bc60-4266-ac08-754ce721db5f}
;============================================================
; File: PluginUpdater.dll
; Plugin: Plugin updater
; Version: 0.2.0.3
; Authors: Mataes, George Hazan
;============================================================
[Updates found!]
Знойдзены абнаўленні!
[PluginUpdater has detected updated versions of some Miranda components. Click on Details button to view more information.]
Былі знойдзены абноўленыя версіі плагінаў Miranda NG. Націсніце на кнопку "Дэталі" для падрабязнай інфармацыі.
[Update]
Абнавіць
[Details >>]
Дэталі >>
[Cancel]
Скасаваць
[Select &all]
Абраць усё
[Select &none]
Зняць выбар
[Hotkey]
Гарачая клавіша
[Go to Options -> Customize -> Hotkeys to change the hotkey]
Налада ў "Тонкая налада -> Гарачыя клавішы"
[Update options]
Налады абнаўленняў
[On startup]
Пры запуску
[(but only once a day)]
(але толькі 1 раз у дзень)
[Every]
Кожныя
[Files source]
Крыніца абнаўлення
[Stable version]
Стабільная версія
[Stable version with debug symbols]
Стабільная версія з сімваламі адладкі
[Development version (less stable)]
Версія ў распрацоўцы (меней стабільная)
[Development version with debug symbols]
Версія ў распрацоўцы з сімваламі адладкі
[Custom version]
Зададзеная версія
[Notifications]
Абвесткі
[Restart]
Перазапуск
[Errors]
Памылкі
[Info messages]
Інфа паведамленні
[Back]
Фон
[Text]
Тэкст
[Colors]
Колеры
[Use cus&tom colors]
Наладзіць колеры
[Use &Windows colors]
Колеры Windows
[Use defa&ult colors]
Колеры па змаўчанні
[Preview]
Прагляд
[Click action]
Дзеянні па пстрычцы
[On left click]
Левая пстрычка
[On right click]
Правая пстрычка
[Timeout]
Затрымка
[0 = Default]
0=Змаўчанне
[-1 = Infinite]
-1=Бясконца
[Sec]
сек.
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Component list]
Спіс кампанентаў
[Here is the complete list of missing Miranda NG components. Check components that you want to download.\n\nClick on info icon to view component info page.]
Вось поўны спіс даступных кампанентаў Міранды.Адзначце кампаненты, якія вы хочаце загрузіць.\n\nНацісьніце на абразок інфармацыі, каб праглядзець старонку інфармацыі пра кампанент.
[Download]
Запампаваць
[Downloading...]
Загрузка...
[Succeeded.]
Завершана.
[Failed!]
Памылка!
[Skipped.]
Прапушчана.
[Plugin Updater]
Абнаўленне плагінаў
[Download complete]
Загрузка скончана
[Download complete. Do you want to go to plugins option page?]
Загрузка завершана. Адчыніць старонку налад?
[Component Name]
Імя кампанента
[State]
Стан
[Plugins]
Плагіны
[Icons]
Абразкі
[Languages]
Мовы
[Other]
Іншае
[List is empty.]
Спіс пусты
[List loading already started!]
Пачалася загрузка спісу!
[Will be deleted!]
Выдалена!
[Update complete. Press Yes to restart Miranda now or No to postpone a restart until the exit.]
Абнаўленне скончана. Націсніце "Так" для перазагрузкі праграмы ці "Не", каб зрабіць гэта пазней.
[<< Details]
<< Дэталі
[Update failed! One of the components wasn't downloaded correctly. Try it again later.]
Не атрымалася выканаць абнаўленне! Адзін з кампанентаў быў запампаваны з памылкай. Паспрабуйце паўтарыць пазней.
[Checking for new updates...]
Праверка абнаўленняў...
[No updates found.]
Абнаўленняў няма.
[Update checking already started!]
Абнаўленне ўжо запушчана!
[hours]
гадзін(ы)
[days]
дзён
[Close popup]
Зачыніць вакно
[Do nothing]
Нічога не рабіць
[Test]
Прагляд
[Services]
Службы
[Check for updates]
Праверыць абнаўленні
[Available components list]
Увесь спіс плагінаў
[Plugin info]
Пра плагін
[Plugin Updater HTTP connections]
HTTP далучэнне Plugin Updater
[An error occurred while checking for new updates.]
Пры праверцы абнаўленняў адбылася памылка.
#muuid {7eeeb55e-9d83-4e1a-a12f-8f13f1a124fb}
;============================================================
; File: PManagerEx.dll
; Plugin: Miranda NG profile changer
; Version: 0.0.0.5
; Authors: Roman Gemini
;============================================================
[Adds a menu item to change or load a different profile of Miranda NG or restart.]
Дадае пункт меню, для змены ці загрузкі іншага профіля Miranda NG і перазагрузкі.
[Load profile]
Загрузіць профіль
[Change profile]
Змяніць профіль
[Restart]
Перазапуск
[Profile manager]
Мэнэджар профіляў
[Database]
Профіль
#muuid {67716225-21f1-4a03-a69b-5fe12f128a2b}
;============================================================
; File: PopupPlus.dll
; Plugin: Popup plus
; Version: 2.1.1.15
; Authors: MPK, Merlin_de (Luca Santarelli, Victor Pavlychko)
;============================================================
[Provides popup notification services for different plugins.]
Падае сэрвіс усплывальных вокнаў для розных плагінаў.
[Content and Style]
Стыль вокнаў
[Go to Customize -> Fonts and Colors for fonts and colors options]
Налады шрыфтоў і колеры: "Тонкая налада -> Шрыфты і колеры"
[Miscellaneous]
Іншае
[Effects]
Эфекты
[Live Preview]
Прадпрагляд
[Size && Position]
Месца і памер
[History]
Гісторыя
[Enable popup history]
Гісторыя ўсплывальных вокнаў
[Store last]
Захоўваць
[events]
падзеі(й)
[Use History++ to render log]
History++ для гісторыі вокнаў
[Avatars]
Аватары
[Draw avatar borders]
Маляваць рамкі аватараў
[Draw borders for semitransparent avatars too]
Таксама для напаўпразрыстых аватараў
[Round corners by]
Акругліць куты на
[pixels]
пікс.
[Avatar size:]
Аватар:
[Enable avatar updates]
Абнаўленні аватараў
[Multimonitor]
Мультыманітор
[Start the popups in the monitor with]
Усплыў. вокны на маніторы, дзе
[Miranda's window]
Вакно Miranda NG
[the active window]
Актыўнае вакно
[Transparency]
Празрыстасць
[Use transparency]
Празрыстасць
[opacity:]
непразрыстасць:
[Opaque popups under cursor]
Непразрыста пад курсорам
[Slide popup]
Слізгаценне
[Effect:]
Эфект:
[Time (in):]
Час (з'яўленне):
[ms]
мс
[Time (out):]
Час (знікненне):
[Limit window amount to:]
Абмежаваць колькасць да:
[Skins]
Скіны
[* - built-in skins]
* - убудаваныя
[Skin options]
Налады скіна
[Preview]
Прагляд
[Download more skins]
Запампаваць скіны
[Popup history]
Гісторыя успл.вокнаў
[Desktop]
Працоўны стол
[Popup area]
Зона
[pixel(s)]
пікс.
[Distance between popups]
Адлегласць паміж успл. вокнамі
[Configure popup area]
Зона ўсплывальных вокнаў
[Close]
Зачыніць
[General]
Агульнае
[Enable popup actions]
Уключыць дзеянні
[Popup actions are those tiny buttons below notification text.]
Дзеянні - гэта маленькія кнопкі пад тэкстам вакна.
[Common actions]
Агульныя дзеянні
[Please choose in what cases default actions should be added:]
Абярыце, у якіх выпадках дадаваць агульныя дзеянні:
[Add info && menu for IM contacts only]
Меню і інфа толькі ў кантактаў
[Add default actions for contacts only]
Звычайныя дзеянні толькі ў кантактаў
[Don't close popups on default actions]
Не зачыняць вокны агульных дзеянняў
[Use large icons]
Вялікія значкі
[Popup actions will be displayed as:]
Адлюстраванне дзеянняў:
[Icons and labels below text]
Значкі і подпісы знізу
[Icons on the left]
Значкі злева
[Icons aligned to the right]
Значкі справа
[Show actions: (requires apply)]
Дзеянні: (патрабуе "Ўжыць")
[Mouse actions overwrite]
Дзеянні па націску мышкі
[Left button]
Левая кнопка
[Middle button]
Сярэдняя кнопка
[Right button]
Правая кнопка
[Notifications]
Абвесткі
[General options]
Агульныя параметры
[Enable this notification]
Уключыць гэтую абвестку
[Popup timeout:]
Працягласць:
[Left click action:]
Левая кнопка:
[Right click action:]
Правая кнопка:
[Disable when global status is...]
Адключыць, калі глабальны статус...
[Disable when relevant protocol's status is...]
Адключыць, калі статус адпавядае пратаколу...
[Colors can be configured in\r\nCustomize -> Fonts and colors]
Настроіць колеры ў\r\n"Тонкая налада -> Шрыфты і колеры"
[More...]
Яшчэ...
[Disable if message window is open]
Забараніць, калі адкрыта гутарка
[Sec]
сек.
[0 = Default]
0=Змаўчанне
[-1 = Infinite]
-1=Бясконца
[Per-contact settings]
Налады для кожнага кантакту
[Show always]
Заўсёды
[Ignore fullscreen]
Ігнараваць fullscreen
[Never show]
Ніколі
[Show default]
Па змаўчанні
[Default timeout]
Працягласць па змаўчанні
[Infinite popup delay]
Не зачыняць вокны
[Popup delay:]
Затрымка:
[seconds]
секунд(ы)
[Do not close hovered popups]
Не зачыняць вокны пад курсорам
[Dynamically resize the popups]
Дынамічная шырыня
[Minimum width]
Мінімум
[Maximum width]
Максімум
[Position:]
Пасада:
[Layout:]
Парадак:
[Reorder popups]
Парадкаваць (зрушваць) вокны
[Disable when:]
Выключыць, калі
[Always (has priority)]
Заўсёды (мае прыярытэт)
[Fullscreen mode]
Поўны экран
[Debug]
Адладка
[Quick reply]
Хуткі адказ
[Send message]
Адправіць
[User details]
Інфармацыя пра кантакт
[Contact menu]
Меню кантакту
[Add permanently]
Дадаць у спіс
[Pin popup]
Замацаваць
[Dismiss popup]
Зачыніць вакно
[Copy to clipboard]
Капіяваць у буфер абмену
[No overwrite]
няма дзеяння
[Action]
Дзеянне
[The Jabberwocky]
Пустаслоўе
[Test preview for the popup plugin settings. This is supposed to be long enough not to fit in one line...]
Тэставы прадпрагляд для налад плагіна ўсплывальных вокнаў. Загаловак досыць доўгі...
[This is a special test preview for the popup plugin settings. The text and title are quite long so you can tweak your skin and plugin settings to best fit your needs :)]
Гэта адмысловы прадпрагляд для налад плагіна ўсплывальных вокнаў. Тэкст і загаловак досыць доўгія для таго каб вы змаглі наладзіць скін і модуль, бо вам падабаецца ;)
[This is a notification message]
Гэта абвестка
[This is a warning message]
Гэта заўвага
[This is an error message]
Гэта паведамленне пра памылку
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Title]
Загаловак
[Clock]
Час
[Text]
Тэкст
[Hovered action]
Наведзенае дзеянне
[Background]
Фон
[Border]
Рамка
[Sidebar]
Урэзка
[Title underline]
Падкрэсленне загалоўка
[Avatar border]
Мяжа аватара
[Popup history is disabled]
Гісторыя ўсплывальных вокнаў адключана
[Popup history message]
Гісторыя ўсплывальных вокнаў
[With "favorite" overlay]
З накладаннем "Абраны"
[With "fullscreen" overlay]
З накладаннем "Поўны экран"
[Information]
Інфармацыя
[Warning]
Заўвага
[Error]
Памылка
[Refresh skin list]
Абнавіць спіс
[Popup placement]
Становішча
[Cancel]
Скасаваць
[Popup group]
Гурт вокнаў
[Favorite contact]
Абраны кантакт
[Show in fullscreen]
Паказаць у поўны экран
[Blocked contact]
Заблакаваны кантакт
[Pinned popup]
Замацаванае
[Add contact permanently]
Дадаць кантакт заўсёды
[Classes]
Класы
[Actions]
Дзеянні
[Contacts]
Кантакты
[Advanced]
Дадаткова
[Toggle popups]
Укл/Выкл вокны
[Enable popups]
Уключыць вокны
[Disable popups]
Адключыць вокны
[Popup Plus]
Вокны
[No effect]
Без эфекту
[Fade in/out]
Плыўны паказ
[CLASS Plugins]
Гурты плагінаў
[Offline]
Адключаны
[Online]
Далучаны
[Invisible]
Нябачны
[Away]
Адсутнічаю
[Not available]
Недаступны
[Occupied]
Заняты
[Do not disturb]
Не турбаваць
[Free for chat]
Вольны
[Width]
Шырыня
[Upper left corner]
злева зверху
[Lower left corner]
злева знізу
[Lower right corner]
справа знізу
[Upper right corner]
справа зверху
[Horizontal]
гарызанталь
[Vertical]
вертыкаль
[Global Status]
Агульны статус
[Protocol Status]
Статус пратаколу
[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
Значэнне меншае %d ці большае %d не дапушчаецца.
[Popup plus warning]
Заўвага Popup plus
[Skin preview]
Прагляд скіна
[Just take a look at this skin... ;)]
Зірніце на гэты скін... ;)
[Show clock]
Паказваць гадзіны
[Drop shadow effect]
Эфект ценю
[non rectangular]
не прастакутныя
[Enable Aero Glass (Vista+)]
Эфект Aero Glass (Vista+)
[Use Windows colors]
Колеры Windows
[Use advanced text render]
Пашыраная апрацоўка тэксту
[Global settings]
Глабальныя налады
[Refresh List]
Абнавіць спіс
[Notify]
Абвестка
[Auto]
Аўта
[Favorite]
Абранае
[Block]
Заблакаваць
[Popup Mode: Auto]
Рэжым усплывальных вокнаў: па змаўчанні
[Popup Mode: Ignore fullscreen]
Рэжым усплывальных вокнаў: ігнараваць поўнаэкранныя прыкладанні
[Popup Mode: Block contact]
Рэжым усплывальных вокнаў: блакаваць
#muuid {4df0c267-6efb-4410-b651-385f87158509}
;============================================================
; File: ProxySwitch.dll
; Plugin: ProxySwitch
; Version: 1.0.0.1
; Authors: Petr Smejkal
;============================================================
[General]
Агульнае
[Popup options]
Налады ўсплывальных вокнаў
[Enable popups]
Уключыць усплывальныя вокны
[Text color]
Колер тэксту
[Background color]
Колер фону
[Use default colors]
Колеры па змаўчанні
[Cancel]
Скасаваць
[disconnected]
адключаны
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Services]
Службы
#muuid {f93ba59c-4f48-4f2e-8a91-77a2801527a3}
;============================================================
; File: QuickContacts.dll
; Plugin: Quick contacts
; Version: 1.0.0.0
; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, Heiko Schillinger
;============================================================
[Open contact-specific windows by hotkey.]
Шпаркія кантакты, на гарачыя клавішы.
[Last Sent]
Апошняя адпраўленая падзея
[Enable last-sent-to]
Уключыць апошнюю падзею
[recognize all messages sent]
Вызначаць усе пасланыя паведамленні
[recognize messages sent with hotkey only]
Вызначаць толькі паведамленне адпраўленыя гар.клавішай
[Contacts]
Кантакты
[Show offline contacts on these protocols:]
Паказваць адкл.кантакты для гэтых пратаколаў:
[But hide them if protocol is offline]
Але хаваць іх, калі пратакол адключаны
[Append group name to contact name]
Дадаваць гурт для імя кантакту
[But show it as a column...]
Але паказваць яе, як калонку...
[...on left side of name]
...злева ад імя
[Hide subcontacts]
Хаваць суб-кантакты
[But keep subcontacts of protocols in above list if meta is hidden]
Але паказваць, калі метакантакт схаваны
[Enter username:]
Увядзіце імя:
[Show all contacts (Ctrl+A)]
Паказаць усе кантакты (Ctrl+A)
[Show all contacts]
Паказаць усе кантакты
[Send message]
Адправіць
[Send file]
Перадаць файл
[Open user info]
Інфармацыя
[Open history]
Гісторыя
[Open contact menu]
Адкрыць меню кантакту
[Quick Contacts]
Шпаркія кантакты
[Open dialog]
Адкрыць гутарку
[Quick Contacts...]
Шпаркія кантакты...
#muuid {37ed754b-6cf9-40ed-9eb6-0fef8e822475}
;============================================================
; File: QuickMessages.dll
; Plugin: Quick messages
; Version: 0.0.4.2
; Authors: MaD_CLuSTeR
;============================================================
[Plugin for quick insert pre-defined messages in message input area.]
Дазваляе ўстаўляць загатаваныя фразы ў вакно паведамленняў
[Button Right-Click value]
Функцыя правай кнопкі мышы
[Button Left-Click menu]
Меню левай кнопкі мышы
[Buttons]
Кнопкі
[Menu entry value:]
Найменне меню:
[Misc.]
Рознае
[Auto-send on Left-Click]
Аўта адпраўка па левай клавішы
[Auto-send on Right-Click]
Аўта адпраўка па правай клавішы
[Add to QuickMenu]
Дадаць у кантэкстнае меню
[Enable QuickMenu]
Дазволіць кантэкстнае меню
[Consider as ServiceName]
Унутраная каманда
[You have changed the plugin settings via database.\nThis requires restart!]
Вы змянілі налады модуля праз базу дадзеных. Патрабуецца перазапуск Miranda!
[Quick Messages Help]
Дапамога па хуткіх паведамленнях
[- Selected text]
- Вылучаны тэкст
[List of variables:]
Спіс зменных:
[- Text from Clipboard]
- Тэкст з буфера абмену
[- Contacts Protocol name (upper case)]
- Імя кантакту (Загалоўныя літары)
[- Contact display name]
- Імя кантакту па змаўчанні
[Tips:]
Падказкі:
[*Rename menu item into "---" to insert separator]
Каб ўставіць падзельнік, пераназавіце пункт меню ў "---"
[*Use drag'n'drop for arranging menu items]
Перацягвайце мышкай пункты меню для сартавання
[- Contact first name]
- Імя кантакту
[- Contact last name]
- Прозвішча кантакту
[Quick Messages]
Шпаркія паведамленні
[Enter Value]
Увядзіце значэнне
[You win!]
Вы выйгралі!
[New Button]
Новая кнопка
[New Menu Entry]
Новы пункт меню
[Message sessions]
Гутаркі
[Quick Messages Button %u]
Кнопка хуткага паведамлення %u
#muuid {a6a031b6-d32f-4842-98c6-ec716c576b77}
;============================================================
; File: QuickReplies.dll
; Plugin: Quick replies
; Version: 0.9.1.2
; Authors: Unsane
;============================================================
[Plugin for quick insert (or sending) pre-defined messages in message input area.]
Дадатак для хуткай ўстаўкі/адпраўкі паведамленняў.
[Quick Replies]
Хуткія адказы
[Send replies immediately]
Адразу адсылаць
[- Add your replies, one per line.]
- Дадайые адказы, па адному у радок.
[Variables]
Зменныя
[Hints:]
Падказкі:
[- Add "---" for separator.]
- Дадаць "---" падзельнік
[- Press [v] button for variable's help.]
Націсніце [v] для дапамогі па зменным
[Button]
Кнопка
[Message sessions]
Гутаркі
#muuid {e4058506-6494-4d60-9cf4-40bf545f78bd}
;============================================================
; File: QuickSearch.dll
; Plugin: Quick Search
; Version: 1.4.2.0
; Authors: Awkward
;============================================================
[This plugin allows you to quick search for nickname, firstname, lastname, email, uin in your contact list. And now you may add any setting to display - for example user's version of Miranda, group or city.]
Плагін дазволіць вам хутка знайсці мянушку, імя, прозвішча, e-mail, uin у вашым спісе кантактаў. Зараз вы можаце дадаць любы радок, каб адлюстроўваць, напрыклад, версіі Miranda, гурты ці гарады.
[Quick Search]
Пошук па спісе
[Quick search]
Пошук па спісе
[Title]
Загаловак
[Module/InfoType]
Плагін/Тып
[Setting]
Параметр
[Reload]
Абнавіць
[New]
Дадаць
[Up]
Уверх
[Down]
Уніз
[Delete]
Выдаліць
[Default]
Змаўчанне
[Additional Options]
Дадатковыя параметры
[Tool Window Style]
Акно ў стылі панэлі
[Draw Grid]
Маляваць сетку
[Save search pattern]
Захаваць маску пошуку
[Auto Close mode]
Зачыняць аўтаматычна
[Sort by Status]
Сартаваць па статусу
[Show Client Icons]
Значкі кліентаў
[Settings]
Налады
[Title:]
Загаловак:
[Account]
Конт
[Gender]
Род
[UserID]
Нумар кантакта
[Nickname]
Мянушка
[First name]
Імя
[Last name]
Фамілія
[Group]
Гурт
[Container]
Кантэйнер
[E-mail]
Пошта
[Client ID]
Кліент
[Ext IP]
Вонкавы IP
[LastSeen]
Быў далучаны
[Last Event]
З'яўленні
[Online since]
Далучаны
[Metacontact]
Метакантакт
[Event count]
Колькасць з'яў
[Contact add time]
Дададзены
[Type:]
Тып:
[DB setting]
Налада базы
[Script]
Скрыпт
[Service]
Выклік службы
[Contact info]
Пра кантакт
[Other]
Іншае
[Data type:]
Тып дадзеных:
[Byte]
Байт
[Word]
Слова
[DWord]
Дв.слова
[Signed]
З абразком
[As hex]
Шаснадцаткавы
[String]
Радок
[TimeStamp]
Час
[Module:]
Модуль:
[Setting:]
Парам.:
[Service:]
Служба:
[Param]
Параметр
[number value]
колькасць
[ANSI string]
ANSI радок
[Unicode string]
Unicode радок
[current contact]
гэты кантакт
[last result]
апошні вынік
[parameter]
параметр
[Result]
Вынік
[Result type]
Вынік вызаву службы
[Free memory]
чысціць памяць
[Save]
Захаваць
[All]
Усе
[Close]
Зачыніць
[Refresh]
Аднавіць
[QuickSearch]
Пошук па спісе
[Show Offline contacts]
Паказваць адключаных
[New column]
Новы
[Save Item]
Захаваць значэнне
[InfoType:]
Тып пёр.:
[New Column]
Дадаць калонку
[Column Up]
Вышэй
[Column Down]
Ніжэй
[Delete Column]
Выдаліць калонку
[Male]
Мужчынскі
[Female]
Жаночы
[Contacts]
Кантакты
[ContactInfo]
Дадзеныя кантакту
[LastEvent]
Апошняя падзея
[EventCount]
Лічыльнік падзей
[Script Editor]
Рэдактар скрыптоў
[Normal background]
Звычайны фон
[Normal foreground]
Звычайны тэкст
[Odd background]
Фон няцотных радкоў
[Odd foreground]
Тэкст няцотных радкоў
[Disabled account background]
Фон адключаных контаў
[Disabled account foreground]
Тэкст адключаных контаў
[Deleted account background]
Фон выдаленых контаў
[Deleted account foreground]
Тэкст выдаленых контаў
[Hidden contact background]
Фон утоеных кантактаў
[Hidden contact foreground]
Тэкст утоеных кантактаў
[Metacontact background]
Фон метакантактаў
[Metacontact foreground]
Тэкст метакантактаў
[Subcontact background]
Фон субкантактаў
[Subcontact foreground]
Тэкст субкантактаў
[&Delete]
Выдаліць
[&Copy]
Капіяваць
[C&onvert to Meta]
Пераўтварыць у метакантакт
[Attach to &Tab container]
Далучыць да кантэйнера
[&Move to Group]
У гурт
[Some of selected contacts in different metacontacts already]
Некаторыя з вылучаных кантактаў ужо знаходзяцца ў іншых метакантактах
[Do you really want to delete selected contacts?]
Вы жадаеце выдаліць вылучаныя кантакты?
[Warning]
Заўвага
[One or more contacts in same Meta already. Try to convert anyway?]
Адзін ці некалькі кантактаў у падобным метакантакце. Усё адно пераўтварыць?
[Editing of column ]
Змена слупка\s
[%i users found (%i) Online: %i]
%i кантактаў знойдзена (з %i) Далучаны: %i
[ users found (]
кантактаў знойдзена (
[) Online: ]
) далучаны:\s
[Online]
Далучаны
[deleted]
выдалена
[off]
выкл.
[active]
актыўн.
[Colorize]
Дадаць колер
[QuickSearch window hotkey]
Адчыніць хуткі пошук
[Column content is simple database setting.]
Утрымлівае наладу базы
[Column content is script result.\r\nMore help from "Help" button in script dialog.]
Утрымлівае вынік скрыпта.\r\nНацісніце "Даведка" у дыялозе скрыпта для дакладнай інфармацыі.
[Other info]
Іншае
[Change setting through QS]
Змяніць з дапамогай QuickSearch
[default]
змўчанні
[Selected]
Вылучана
[contacts]
кантакты
[Unknown]
Невядомы
[Stay on Top]
Паверх усіх вакон
; these lines are not present in the sources, but they are present in compiled plugin
[Text Editor]
Тэкставы рэдактар
[Wrap Text]
Перанос радка
#muuid {45230488-977b-405b-856d-ea276d7083b7}
;============================================================
; File: Rate.dll
; Plugin: Contact`s rate
; Version: 0.0.2.1
; Authors: Kildor, Thief
;============================================================
[Shows rating of contact in contact list (if present).]
Показвае рэйтынг кантакта у спісе кантакаў (калі ёсць).
[Rate high]
Высокі
[Rate medium]
Сярэдні
[Rate low]
Нізкі
[Contact rate]
Рэйтынг кантакту
#muuid {0e5f3b9d-ebcd-44d7-9374-d8e5d88df4e3}
;============================================================
; File: RecentContacts.dll
; Plugin: Recent contacts
; Version: 0.1.0.3
; Authors: ValeraVi, Kildor
;============================================================
[Adds a menu item in main menu, which open the window with list of last used contacts names, sorted in order from most recent to least.]
Дадае пункт ў галоўнае меню, які адчыняе гутарку з апошнімі кантактамі.
[Recent Contacts]
Апошнія кантакты
[Plugin settings]
Налады
[Number of shown contacts:\n (0 to show all)]
Колькасць кантактаў\n (0 - паказвае ўсе)
[Format of date and time\n(Look to readme for placeholders help)]
Формат часу і даты\n(Фармат глядзіце ў readme)
[Hide offline contacts]
Схаваць адключаных
[Contacts]
Кантакты
[Main icon]
Галоўны абразок
[Contact]
Кантакт
[Toggle Ignore]
Пераключыць ігнававанне
[Ignore Contact]
Ігнараваць кантакт
[Show Contact]
Паказаць кантакт
[Show Recent Contacts]
Паказаць апошнія кантакты
#muuid {60e94b84-a799-4021-9449-5b838fc06a7c}
;============================================================
; File: RemovePersonalSettings.dll
; Plugin: Remove Personal Settings
; Version: 0.1.0.4
; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci
;============================================================
[Remove personal settings to allow you to send a profile to other user(s) without sending personal data.]
Выдаляе асабістыя налады, каб дазволіць адправіць анкету іншаму карыстальніку без асабістых дадзеных.
[Configuration file could not be found!]
Не знойдзены файл канфігурацый!
[Settings are deleted now.]
Налады былі выдаленыя
[Remove Personal Settings...]
Выдаліць асабістыя налады ...
[All your personal settings will be erased!\nMake sure you are running this from a copy of your profile (and not over the original one).\nRunning this will erase files/folders under Miranda main folder.\n\nAre you sure you want to remove all your personal settings?\n\n(You cannot say that I don't told you about the risks :P)]
Усе вашыя персанальныя налады будуць сцёртыя! \nГэтая аперацыя незваротная, пераканайцеся, што вы збіраецеся гэта зрабіць на копіі профілю (але не на асноўным). \nБудуць сцёртыя тэчкі і файлы з вашымі асабістым дадзенымі \n\nВы ўпэўненыя, што жадаеце сцерці ўсе асабістыя налады і дадзеныя? \n\n(Не кажаце потым, што вас не папярэджвалі!)
[Remove Personal Settings]
Выдаленне асабістых налад
#muuid {61bedf3a-0cc2-41a3-b980-bb9393368935}
;============================================================
; File: Restart.dll
; Plugin: Restart
; Version: 0.0.6.0
; Authors: eugene.nv
;============================================================
[Adds Restart menu item.]
Дадае пункт Перазапуск ў галоўнае меню.
[Restart]
Перазапуск
[Restart Plugin]
Дадатак Перазапуск
#muuid {f1b0ba1b-0c91-4313-85eb-225069d44d01}
;============================================================
; File: Sametime.dll
; Plugin: Sametime protocol
; Version: 0.7.0.5
; Authors: Scott Ellis, Szymon Tokarz
;============================================================
[Connection]
Далучэнне
[Password:]
Пароль:
[Port:]
Порт:
[Use popups]
Успл. вокны
[Contacts]
Кантакты
[None]
Няма
[Disconnected]
Адключаны
[Cancel]
Скасаваць
[Select all]
Вылучыць усё
[Normal]
Звычайны
[Network]
Сеціва
[Protocol icon]
Абразок пратаколу
[Announce]
Аб'яўленьне
[Notification]
Абвестка
[Error]
Памылка
[%s connection]
Злучэнне %s
[Name]
Імя
[Description]
Апісанне
[Notifications]
Абвесткі
[Errors]
Памылкі
[Not authorized]
Не аўтарызаваны
[Invalid data]
Няслушныя дадзеныя
[Not implemented]
Не рэалізавана
[Unknown error]
Невядомая памылка
#muuid {84636f78-2057-4302-8a65-23a16d46844c}
;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
; Version: 3.0.1.10
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Scriver - send and receive instant messages.]
Плагін асабістых і гуртавых гутарак для Miranda NG.
[Behavior]
Паводзіны
[Automatically pop up the window when]
Аўтаматычна паказваць вакно калі
[and stay minimized]
і заставацца згорнутым
[Cascade new windows]
Размяшчаць новыя вокны каскадам
[Save size and location for each contact]
Захоўваць памер і становішча для кожнага кантакту
[Minimize on send]
Згортваць пасля адпраўкі
[Hide windows on close]
Хаваць вокны пры зачыненні
[Remember unsent messages]
Памятаць неадпраўленыя паведамленні
[Delete temporary contacts on closing]
Пры ўключэнні выдаляць часавыя кантакты
[Show warning when message has not been received after]
Паведамляць, калі паведамленне не атрымалася адправіць на працягу
[seconds]
секунд
[Send message on:]
Пасылаць па:
[Tabs]
Укладкі
[Enable tabs]
Уключыць укладкі
[Always show tab bar]
Заўсёды паказваць панэль укладак
[Tabs at the bottom]
Укладкі знізу
[Limit names on tabs to]
Абмежаваць імёны на ўкладках
[characters]
знакаў
[Show close button on each tab]
Кнопка закрыць на кожнай ўкладцы
[Switch to active tab]
Перамыкацца на актыўную ўкладку
[Limit number of tabs per window to]
Абмежаваць лік укладак на вакно
[Use separate windows for group chats]
Асобныя вокны для чата
[Limit number of group chats tabs per window to]
Абмежаваць лік укладак на вокны чата
[Layout]
Размяшчэнне
[Show title bar]
Паказаць назву
[Show status bar]
Паказваць панэль статусу
[Show toolbar]
Паказваць панэль кнопак
[Show info bar]
Паказваць панэль інфармацыі
[Show avatars]
Аватары
[Show progress indicator]
Паказваць індыкатар прагрэсу
[Enable transparency]
Уключыць празрыстасць
[active]
актыўн.
[inactive]
неактыўн.
[Min input area size]
Мін. памер поля ўводу
[lines]
ліній
[Message window event log]
Журнал гутаркі
[Enable IEView]
Уключыць IEView
[Show icons]
Паказваць абразкі
[Show time]
Паказваць час
[Show seconds]
Секунды
[Show date]
Дата
[Long date format]
Літарны фармат даты
[Relative date]
Адносная дата
[Show names]
Паказваць імёны
[Enable message grouping]
Гуртаваць паведамленні
[Mark follow-up messages with timestamp]
Адзначаць датай
[Start message text on a new line]
Тэкст паведамлення з новага радка
[Show lines between messages]
Лініі паміж паведамленнямі
[Indent text]
Водступ тэксту
[Customize fonts and colors]
Наладзіць шрыфты і колеры
[Preload]
Падгружаць гісторыю
[Unread events only]
Толькі непрачытаныя падзеі
[Last]
Апошн.
[Events in the last]
Падзеі атрыманыя пазней, чым
[events]
падзеі(й)
[minutes]
хвілін(ы)
[Typing notification options]
Налады абвестак набору
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Абвесціць адзначаных пра тое, што вы набіраеце паведамленне:
[Show typing notification switch in the status bar]
Перамыкач "Абвестка пра набор" у панэлі статусу
[Show typing notifications when a user is typing a message]
Паказваць абвесткі пра набор тэксту
[Update message window icons when a user is typing]
Абнавіць абразок вакна пры наборы паведамлення Вам
[Show typing notification when no message dialog is open]
Абвесціць пра набор тэксту, пры зачыненым вакне гутаркі
[Flash in the system tray and in the contact list]
Міргаць у трэі і ў спісе кантактаў
[Show balloon popup]
Паказваць усплываючую падказку
[Send error]
Памылка адпраўкі
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
Пратакол вярнуў наступную памылку:
[while sending the following message:]
пры пасылцы наступнага паведамлення:
[Try again]
Яшчэ раз
[Cancel]
Скасаваць
[Message session]
Гутарка
[Send to all tabs]
Адправіць усім укладкам
[You are about to send a message to all open tabs.\nAre you sure?]
Вы збіраецеся адправіць паведамленне ўсім адкрытым укладкам. Вы ўпэўнены?
[Remember my choice for this container]
Запомніць выбар для гэтага кантэйнера
[Yes]
Так
[No]
Не
[Show these events only:]
Паказваць толькі:
[Actions]
Дзеянні
[Messages]
Паведамленні
[Nick changes]
Змена мянушкі
[Users joining]
Уваходы ў чат
[Users leaving]
Выйсці з чата
[Topic changes]
Змены тэмы
[Status changes]
Змены статусу
[Information]
Інфармацыя
[Disconnects]
Адключэнні
[User kicks]
Выспятак
[Notices]
Абвесткі
[Options]
Налады
[Other]
Іншае
[Add new rooms to group:]
Дадаваць чаты ў гурт:
[Nick list row height]
Вышыня спісу кантактаў
[pixels]
пікс.
[Log options]
Налады лога
[Your name]
Ваша імя
[Other name]
Імёны іншых
[Timestamp]
Час
[Log timestamp]
Запісваць час
[Limit log text to (events):]
Абмежаваць лог да (падзей):
[Enable highlighting]
Уключыць вылучэнне
[Words to highlight (wildcards allowed)]
Словы для падсвятлення (дазволены маскі)
[Save logs]
Захоўваць лог
[Location]
Месца
[Trim to]
Ліміт
[KB]
KB
[Group chat]
Чат
[Use same style as in the message log]
Той жа стыль, што і ў логе
[Use default colors]
Колеры па змаўчанні
[Use custom colors]
Задаць колеры
[Text]
Тэкст
[Background]
Фон
[Timeout (s)]
Працягласць (з)
[(0 means default setting, -1 means indefinite time)]
0 = стандартныя значэнні, -1 = бясконцы час
[Log]
Лог
[&Copy]
&Капіяваць
[Co&py all]
Ка&піяваць усе
[Select &all]
Вылучыць &усё
[Word lookup]
Знайсці слова
[Yandex]
Яндэкс
[C&lear log]
Сцерці лог
[&Open link]
&адчыніць спасылку
[&Copy link]
&Капіяваць спасылку
[Message]
Паведамленне
[Undo]
Адкат
[Redo]
Вярнуць
[Cut]
Выразаць
[Copy]
Капіяваць
[Paste]
Уставіць
[Paste && send]
Уставіць і адправіць
[Delete]
Выдаліць
[Clear]
Сцерці
[Close other tabs]
Зачыніць іншыя ўкладкі
[Close tab]
Зачыніць укладку
[Messaging]
Паведамленні
[Group chats]
Чаты
[Flash when someone speaks]
Міргаць, калі хтосьці кажа
[Flash when a word is highlighted]
Мігаць вакном, калі ёсць падсветленыя паведамленні
[Show chat nick list]
Паказваць кантакты ў спісе
[Enable button context menus]
Уключыць кнопкі ў кантэкстным меню
[Show topic on your contact list (if supported)]
Паказваць тэму ў спісе кантактаў (калі падтрымліваецца)
[Do not play sounds when focused]
Не груць гук, калі на пярэднім плане
[Do not pop up the window when joining a chat room]
Не адчыняць вакно чата пры ўваходзе
[Show contact statuses (if supported)]
Паказваць статусы (калі падтрымліваецца)
[Display contact status icon before role icon]
Паказваць абразок статусу, пасля абразка роляў
[Add ':' to auto-completed names]
Дадаваць ":" да імёнаў кантактаў
[Prefix all events with a timestamp]
Падстаўляць час ва ўсе падзеі
[Only prefix with timestamp if it has changed]
Падстаўляць час, калі ёсць змены
[Timestamp has same color as event]
Час таго ж колеры, як і падзея
[Indent the second line of a message]
Водступ другога радка паведамлення
[Limit user names to 20 characters]
Абмежаваць імёны 20-цю знакамі
[Strip colors from messages]
Забараніць колеры паведамленняў
[Enable 'event filter' for new rooms]
Уключаць "фільтр падзей" для новых чатаў
[Show topic changes]
Змена тэмы
[Show users joining]
Новыя кантакты
[Show users disconnecting]
Кантакты, што пакінулі сервер
[Show messages]
Паведамленні
[Show actions]
Дзеянні
[Show users leaving]
Кантакты, што пакінулі чат
[Show users being kicked]
Выспяткі з чата
[Show notices]
Абвесткі
[Show users changing name]
Змена мянушкі
[Show information messages]
Інфармацыйныя паведамленні
[Show status changes of users]
Змена статусу
[Show icons in tray only when the chat room is not active]
Паказваць абразкі толькі калі вакно чата неактыўнае
[Show icon in tray for topic changes]
Змена тэмы
[Show icon in tray for users joining]
Далучэнні ўдзельнікаў
[Show icon in tray for users disconnecting]
Адключэнні ўдзельнікаў
[Show icon in tray for messages]
Паведамленні
[Show icon in tray for actions]
Дзеянні
[Show icon in tray for highlights]
Падсветленыя паведамленні
[Show icon in tray for users leaving]
Выйсці ўдзельнікаў
[Show icon in tray for users kicking other user]
Выспятак
[Show icon in tray for notices]
Абразок у трэі для абвестак
[Show icon in tray for name changes]
Змены мянушак
[Show icon in tray for information messages]
Інфармацыйныя паведамленні
[Show icon in tray for status changes]
Змены статусаў
[Show popups only when the chat room is not active]
Паказваць успл. вокны толькі пры не актыўным вакне чата
[Show popup for topic changes]
Змена тэмы
[Show popup for users joining]
Далучэнні ўдзельнікаў
[Show popup for users disconnecting]
Адключэнні ўдзельнікаў
[Show popup for messages]
Паведамленні
[Show popup for actions]
Дзеянні
[Show popup for highlights]
Падсветленыя паведамленні
[Show popup for users leaving]
Выйсці ўдзельнікаў
[Show popup for users kicking other user]
Выспятак
[Show popup for notices]
Паказаць вокны для абвестак
[Show popup for name changes]
Змены мянушак
[Show popup for information messages]
Інфармацыйныя паведамленні
[Show popup for status changes]
Змены статусаў
[Appearance and functionality of chat windows]
Выгляд і функцыянальнасць вокнаў чата
[Icons to display in the tray]
Абразкі ў сістэмным латку
[nick of current contact (if defined)]
мянушка бягучага кантакту (калі пазначана)
[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
назва пратаколу бягучага кантакту (калі вызначана). Назва ўліковага запісу выкарыстоўваецца калі пратакол падтрымлівае шматконтнасць
[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрыклад, UIN для ICQ, JID для Jabber і г.д.
[path to Miranda root folder]
шлях да тэчкі праграмы
[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
імя бягучага профіля (толькі імя, без пашырэння)
[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
верне радок выгляду %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
аналог зменнага асяроддзя %APPDATA% для бягучага карыстача сістэмы
[username for currently logged-on Windows user]
імя бягучага карыстача сістэмы
["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
тэчка "Мае дакументы" для бягучага Windows карыстача
["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
тэчка "Працоўны стол" для бягучага Windows карыстача
[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
любая зменная асяроддзі, вызначаная ў бягучай Windows сесіі (напрыклад, %systemroot%, %allusersprofile% і г.д.)
[day of month, 1-31]
дзень месяца, 1-31
[day of month, 01-31]
дзень месяца, 01-31
[month number, 1-12]
нумар месяца, 1-12
[month number, 01-12]
нумар месяца, 01-12
[abbreviated month name]
скарочаная назва месяца
[full month name]
поўная назва месяца
[year without century, 01-99]
Год без стагоддзяў, 01-99
[year with century, 1901-9999]
год з 4-х лічбаў, 1901-9999
[abbreviated weekday name]
скарочаная назва дня тыдня
[full weekday name]
поўная назва дня тыдня
[Variables]
Зменныя
[Appearance]
Знешні выгляд
[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
Паказаць у новым вакне, калі 'Фільтр падзей' уключаны
[Select folder]
Абраць тэчку
[%s: chat room (%u user)]
%s: Чат (%u удзельнік)
[%s: chat room (%u users)]
%s: Чат (%u удзельнікаў)
[%s: message session]
%s: гутарка
[%s: message session (%u users)]
%s: гутарка (%u удзельнікаў)
[Nickname]
Мянушка
[Unique ID]
Асабісты конт
[Status]
Статус
[Add contact]
Дадаць кантакт
[User's details]
Інфа кантакту
[User's history]
Гісторыя кантакту
[Send message]
Адправіць
[Smiley button]
Смайлы
[User is typing]
Піша паведамленне
[Typing notification off]
"Абвесткі пра набор" выкл.
[Sending]
Адпраўка паведамлення
[Quote button]
Цытата
[Close button]
Кнопка "Зачыніць"
[Icon overlay]
Абразок па-над
[Incoming message (10x10)]
Уваходнае паведамленне (10x10)
[Outgoing message (10x10)]
Выходнае паведамленне (10x10)
[Notice (10x10)]
Абвестка (10x10)
[Window Icon]
Абразок вакна
[Text color]
Колер тэксту
[Background color]
Колер фону
[Bold]
Тоўсты
[Italics]
Курсіў
[Underlined]
Падкрэслены
[Room history]
Гісторыя
[Room settings]
Налады
[Event filter disabled]
Фільтр падзей выключаны
[Event filter enabled]
Фільтр падзей уключаны
[Hide nick list]
Схаваць спіс
[Show nick list]
Паказаць спіс
[Status 1 (10x10)]
Статус 1 (10x10)
[Status 2 (10x10)]
Статус 2(10x10)
[Status 3 (10x10)]
Статус 3 (10x10)
[Status 4 (10x10)]
Статус 4 (10x10)
[Status 5 (10x10)]
Статус 5 (10x10)
[Status 6 (10x10)]
Статус 6 (10x10)
[Message in (10x10)]
Прынятае паведамленне (10х10)
[Message out (10x10)]
Адпраўленае паведамленне (10х10)
[Action (10x10)]
Дзеянне (10x10)
[Add Status (10x10)]
Дадаць статус (10х10)
[Remove status (10x10)]
Выдаліць статус (10х10)
[Join (10x10)]
Увайсці (10x10)
[Leave (10x10)]
Пакінуць (10х10)
[Quit (10x10)]
Выйсце (10х10)
[Kick (10x10)]
Выгнаць (10х10)
[Nickchange (10x10)]
Змена мянушкі (10х10)
[Topic (10x10)]
Тэма (10х10)
[Highlight (10x10)]
Вылучыць (10х10)
[Information (10x10)]
Інфармацыя (10х10)
[Single Messaging]
Паведамленні
[Thai]
Тайскі
[Japanese]
Японскі
[Simplified Chinese]
Кітайскі (спрошчаны)
[Korean]
Карэйскі
[Traditional Chinese]
Кітайскі (традыцыйны)
[Central European]
Цэнтральнаеўрапейскі
[Cyrillic]
Кірыліца
[Latin I]
Заходнееўрапейскі
[Greek]
Грэцкі
[Turkish]
Турэцкі
[Hebrew]
Іўрыт
[Arabic]
Арабскі
[Baltic]
Балтыйскі
[Vietnamese]
В'етнамскі
[Korean (Johab)]
Карэйскі (Johab)
[Navigate: Previous tab]
Навігацыя: Папярэдняя ўкладка
[Navigate: Next tab]
Навігацыя: Наступная ўкладка
[Navigate: Tab %d]
Навігацыя: Укладка %d
[Window: Toggle status bar]
Вакно: укл/выкл панэль статусу
[Window: Toggle title bar]
Вакно: укл/выкл панэль загалоўка
[Window: Toggle toolbar]
Вакно: укл/выкл панэль кнопак
[Window: Toggle info bar]
Вакно: укл/выкл панэль інфармацыі
[Window: Clear log]
Вакно: Сцерці лог
[Window: Minimize]
Вакно: Згарнуць
[Window: Close tab]
Вакно: Зачыніць укладку
[Action: Quote]
Дзеянне: Цытаваць
[Action: Send to all]
Дзеянне: Паслаць усім
[Action: Paste and send]
Дзеянне: Уставіць і адправіць
[Sending in progress: %d message(s) left...]
Адпраўка паведамлення: %d засталося...
[%s is typing a message...]
%s набірае тэкст...
[Last message received on %s at %s.]
Апошняе паведамленне вы атрымалі %s у %s.
[Look up '%s':]
Шукаць '%s':
[No word to look up]
Няма слоў для пошуку
[User menu - %s]
Меню кантакта - %s
[Me]
Я
[My contact]
Мае кантакты
[Today]
Сёння
[Yesterday]
Учора
[File sent]
Пасылка файла
[File received]
Файл атрыманы
[Outgoing messages]
Выходныя паведамленні
[Outgoing background]
Выходны фон
[Incoming messages]
Уваходныя паведамленні
[Incoming background]
Уваходны фон
[Outgoing name]
Маё імя
[Outgoing time]
Час адпраўлення
[Outgoing colon]
Двукроп'е ў выходных паведамленнях
[Incoming name]
Імя суразмоўцы
[Incoming time]
Час атрымання
[Incoming colon]
Двукроп'е ва ўваходных паведамленнях
[Message area]
Вобласць паведамлення
[Input area background]
Фон поля ўводу
[Info bar contact name]
Інфа-Панэль: імя кантакту
[Info bar background]
Фон інфопанэлі
[Info bar status message]
Інфа-Панэль: статуснае паведамленне
[Offline]
Адключаны
[Online]
Далучаны
[Away]
Адсутнічаю
[Not available]
Недаступны
[Occupied]
Заняты
[Do not disturb]
Не турбаваць
[Free for chat]
Вольны
[Invisible]
Нябачны
[Enter]
Enter
[Double 'Enter']
падвойным "Enter"
[Ctrl+Enter]
Ctrl+Enter
[Shift+Enter]
Shift+Enter
[** New contacts **]
** Новыя кантакты **
[** Unknown contacts **]
** Невядомыя кантакты **
[Message sessions]
Гутаркі
[General]
Агульнае
[Event log]
Лог падзей
[Typing notify]
Набірае тэкст
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Message from %s]
Паведамленне ад %s
[%s is typing a message]
%s набірае тэкст
[Typing notification]
Абвестка пра набор тэксту
[&Quote]
Цытыраваць
[Quote]
Цытата
[&Add]
&Дадаць
[Add contact permanently to list]
Дадаць у спіс
[&User menu]
Меню кантакта
[User menu]
Меню кантакта
[User &details]
&Інфармацыя
[View user's details]
Пра кантакт
[&History]
Гісторыя
[View user's history (Ctrl+H)]
Гісторыя паведамленняў (Ctrl+H)
[&Bold]
Тлусты
[Make the text bold (Ctrl+B)]
Зрабіць тэкст тоўстым (Ctrl+B)
[&Italic]
Курсіў
[Make the text italicized (Ctrl+I)]
Зрабіць тэкст курсівам (Ctrl+I)
[&Underline]
Падкрэсліць
[Make the text underlined (Ctrl+U)]
Падкрэсліць тэкст (Ctrl+U)
[&Color]
Колер
[Select a foreground color for the text (Ctrl+K)]
Абраць колер тэксту (Ctrl+K)
[&Background color]
колер фона
[Select a background color for the text (Ctrl+L)]
Абраць фон тэксту (Ctrl+L)
[&Room settings]
Налады
[Control this room (Ctrl+O)]
Кантраляваць гэты чат (Ctrl+O)
[&Show/hide nick list]
Паказаць/Схаваць спіс мянушак
[Show/hide the nick list (Ctrl+N)]
Паказаць/схаваць спіс кантактаў (Ctrl+N)
[&Filter]
фільтр
[Enable/disable the event filter (Ctrl+F)]
Уключыць/выключыць фільтр падзей (Ctrl+F)
[&Message]
&Паведамленне
[Miranda could not load the built-in message module, Msftedit.dll is missing. If you are using WINE, please make sure you have Msftedit.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Miranda не змагла загрузіць убудаваную сістэму сообпаведамленняў, бо адсутнічае Msftedit.dll. Калі ў вас WINE, праверце наяўнасць файла Msftedit.dll. Нажміце "Да", каб працягнуць загрузку.
[Instant messages]
Паведамленні IM
[Incoming (focused window)]
Уваходныя (актыўнае вакно)
[Incoming (unfocused window)]
Уваходныя (неактыўнае вакно)
[Incoming (new session)]
Уваходныя (новыя сеанс)
[Outgoing]
Выходныя
[Contact started typing]
Кантакт пачаў пісаць
[Contact stopped typing]
Кантакт скончыў пісаць
[An unknown error has occurred.]
Невядомая памылка.
[The message send timed out.]
Затрымка адпраўкі паведамлення
[Always on top]
Па-над усімі вокнамі
#muuid {1B2A39E5-E2F6-494D-958D-1808FD110DD5}
;============================================================
; File: SecureIM.dll
; Plugin: SecureIM
; Version: 1.0.12.4
; Authors: Johell, Ghost, Nightwish, __alex, Baloo
;============================================================
[SecureIM plugin for Miranda NG.]
Падтрымка шыфравання ў Miranda
[User List]
Спіс
[Enable Secure Offline messages]
Уключыць афлайн паведамлення
[Enable Secure File Transfer]
Уключыць шыфроўку файлаў
[Always show status icons in contact list]
Паказваць абразок у спісе кантактаў
[Context Menu only for "Miranda" clients]
Пункт у меню толькі для Miranda
[Status in Context Menu]
Статус у кантэкст. меню
[Disable encryption for game plugins]
Адключыць шыфраванне для game плагінаў
[Always secured if possible]
Па магчымасці ўключаць шыфраванне
[Not secured for NotOnList]
Не абараняць кантакты з "Not-In-List"
[Auto accept RSA key (NOT SECURED)]
Аўта ўхвала RSA (не абаронены)
[Mode in Context Menu]
Рэжым праз кантэкстнае меню
[Key Exchange Timeout:]
Час абмену ключамі:
[sec]
сек
[Offline Key Timeout:]
Захоўваць ключ:
[days]
дзён
[Reset All]
Скід
[Protocols]
Пратаколы
[Split Messages]
Падзяляць паведамленні
[Online:]
Далучаны:
[Offline:]
Адключаны:
[RSA Key]
Ключ RSA
[Public]
Публічны
[&Copy SHA1]
&Копія SHA1
[E&xport]
Экспарт
[Private]
Канфідэнцыйны
[&Export]
&Экспарт
[&Import]
Імпарт
[Set &keyrings...]
Усталяваць keyring
[Disable keyrings use]
Адключыць keyrings
[Load &Private key]
Загрузіць зачынены ключ
[Basic]
Асноўныя
[Executable:]
Выкананыя:
[Home Directory:]
Хатні каталог:
[Temp Dir:]
Часовая тэчка:
[Key Assignment]
Прызначэнне ключоў
[Debug]
Адладка
[Log to File]
Лог файл
[Save Pass]
Захаваць
[Back]
Фон
[Text]
Тэкст
[Key agreement colors]
Абмен ключамі
[Secure connection colors]
Бяспечнае злучэнне
[Send/Receive encrypted colors]
Колеры шыфраваных паведамленняў
[SecureIM Popup Colors]
Колеры ўсплывальных паведамленняў SecureIM
[Preview]
Прагляд
[Events]
Падзеі
[Popup Timeout]
Працягласць
[Time in Seconds]
Час (з)
[0 = Default Popup Timeout Value]
0 = Па змаўчанні
[Show a popup on established connection]
Усталяванне злучэння
[Show a popup on disabled connection]
Абрыў злучэння
[Show a popup on key send]
Адпраўка ключа
[Show a popup on key received]
Атрыманне ключа
[Show a popup on each secure send]
Адпраўка зашыфраванага паведамлення
[Show a popup on each secure receive]
Прыём зашыфраванага паведамлення
[Please type in your password]
Увядзіце ваш пароль
[Username:]
Карыстач:
[Password:]
Пароль:
[Cancel]
Скасаваць
[SecureIM plugin Passphrase of private key]
Плагін SecureIM. Фраза-пароль для прыватнага ключа
[Enter passphrase for the secret key:]
Увядзіце фразу-пароль для сакрэтнага ключа:
[Mode]
Рэжым
[Native SecureIM]
Убудаваны ў SecureIM
[PGP SecureIM]
PGP у SecureIM
[GPG SecureIM]
GPG у SecureIM
[Status]
Статус
[Always Try to Establish Secure IM]
Спрабаваць падлучаць Secure IM
[Secure IM Enabled]
Secure IM Уключаны
[Secure IM Disabled]
Secure IM Выключаны
[Pre-shared key]
Наладзіць ключ
[Set key]
Усталяваць ключ
[Delete key]
Выдаліць ключ
[Public key]
Адкрыты ключ
[Export key]
Экспартаваць ключ
[Import key]
Імпартаваць ключ
[SecureIM established...]
Бяспечнае злучэнне ўсталявана...
[Key exchange failed...]
Абмен ключамі не адбыўся
[Key from disabled...]
Ключ быў адпрэчаны
[Sending back secure message...]
Адпраўка зваротнага паведамлення...
[SecureIM disabled...]
SecureIM выключаны...
[Sending key...]
Адпраўка ключа...
[Key received...]
Ключ прыняты...
[Sending message...]
Адпраўка паведамлення...
[Message received...]
Паведамленне прынята...
[Encrypting file:]
Шыфраванне файла:
[Decrypting file:]
Расшыфроўка файла:
[Bad key received...]
Прыняты дрэнны ключ...
[SecureIM: Error while decrypting the message.]
SecureIM: Памылка расшыфроўкі паведамлення.
[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message length.]
SecureIM: Памылка пры расшыфроўкі паведамлення, няслушная даўжыня.
[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message CRC.]
SecureIM: Памылка пры расшыфроўкі паведамлення, няслушная кантрольная сума паведамлення.
[User has not answered to key exchange!\nYour messages are still in SecureIM queue, do you want to send them unencrypted now?]
Кантакт не адказаў на абмен ключамі!\n\Ваша паведамленне знаходзіцца ў чэргі SecureIM, жадаеце адправіць яго не зашыфраваным?
[SecureIM not enabled! You must enable SecureIM with this user...]
SecureIM выключаны! Вы павінны ўключыць яго для гэтага канакта...
[Can't send encrypted message!\nUser is offline now and his secure key has been expired. Do you want to send your message?\nIt will be unencrypted!]
Немагчыма адправіць шыфраванае паведамленне!\nКантакт зараз адключаны, і яго ключ шыфравання састарэлы, вы жадаеце адправіць паведамленне?\nЯно будзе адпраўлена незашыфраваным!
[SecureIM won't be loaded because cryptopp.dll is missing or wrong version!]
Плагін SecureIM не можа быць загружаны, таму што бібліятэка cryptopp.dll не знойдзена ці не адпавядае версіі!
[SecureIM can't encrypt message! Check trust of PGP/GPG key!]
SecureIM не можа адправіць шыфраванае паведамленне! Праверце давер да PGP/GPG ключу!
[Can't send encrypted message!\nDo you want to send your message?\nIt will be unencrypted!]
Немагчыма адправіць шыфраванае паведамленне!\n Вы жадаеце адправіць яго?\n Яно будзе адпраўлена незашыфраваным!
[Can't change mode! Secure connection established!]
Не магу змяніць рэжым! Абароненае злучэнне ўсталявана!
[Can't export RSA private key!]
Немагчыма экспартаваць прыватны ключ RSA!
[Can't import RSA private key!]
Немагчыма імпартаваць прыватны ключ RSA!
[Can't export RSA public key!]
Немагчыма экспартаваць публічны ключ RSA!
[Can't import RSA public key!]
Немагчыма імпартаваць публічны ключ RSA!
[General]
Агульнае
[Nickname]
Мянушка
[Name]
Імя
[Password is too short!]
Пароль надта кароткі!
[ON]
Укл.
[Off]
Адкл.
[Keyrings loaded.]
Keyrings загружаны.
[Keyrings not loaded!]
Keyrings не загружаны!
[PGP SDK v%i.%i.%i found.]
PGP SDK v%i.%i.%i знойдзены.
[PGP SDK not found!]
PGP SDK не знойдзены!
[This version not supported!]
Гэта версія не падтрымліваецца!
[(none)]
(няма)
[Private key loaded.]
Сакрэтны ключ загружаны.
[Private key not loaded!]
Сакрэтны ключ не загружаны!
[The new settings will become valid when you restart Miranda NG!]
Змены адбудуцца пасля перазагрузкі Miranda NG!
[Keyrings disabled!]
Keyrings адключаны!
[Native]
Убудаваны
[Disabled]
Выключаны
[Enabled]
Уключаны
[Always try]
Заўсёды спрабаваць
[Create SecureIM connection]
Стварыць SecureIM злучэнне
[Disable SecureIM connection]
Адмяніць SecureIM злучэнне
[Delete RSA Key]
Выдаліць ключ RSA
[SecureIM mode (Native)]
Шыфраванне (па змаўчанні)
[SecureIM mode (PGP)]
Шыфраванне (PGP)
[SecureIM mode (GPG)]
Шыфраванне (GPG)
[SecureIM mode (RSA/AES)]
Шыфраванне (RSA/AES)
[SecureIM mode (RSA)]
Шыфраванне (RSA)
[SecureIM status (disabled)]
SecureIM (выключаны)
[SecureIM status (enabled)]
SecureIM (уключаны)
[SecureIM status (always try)]
SecureIM (заўсёды спрабаваць)
[SecureIM: Sorry, unable to decrypt this message because you have no PGP/GPG installed. Visit www.pgp.com or www.gnupg.org for more info.]
SecureIM: Выбачыце, немагчыма расшыфраваць паведамленне, таму што PGP/GPG не ўсталяваны. Наведаеце www.pgp.com ці www.gnupg.org для атрымання падрабязных звестак.
[SecureIM received unencrypted message:\n]
SecureIM: атрымана нешыфраванае паведамленне:\n
[SecureIM received encrypted message:\n]
SecureIM: атрымана шыфраванае паведамленне:\n
[Session closed by receiving incorrect message type]
Сесія зачынена, атрыманы няслушны тып паведамлення
[Session closed by other side on error]
Сесія зачынена з таго боку з памылкай
[Error while decoding AES message]
Памылка пры расшыфроўцы AES паведамленні
[Error while decoding RSA message]
Памылка пры расшыфроўцы RSA паведамленні
[Session closed on timeout]
Сесія зачынена па затрымцы
[Session closed by other side when status "disabled"]
Сесія зачынена другім бокам, статус "адключаны"
[Session closed on error: %02x]
Сесія зачынена з памылкай: %02x
[SecureIM received RSA Public Key from "%s"\n\nSHA1: %s\n\nDo you Accept this Key?]
Атрыманы публічны ключ RSA ад"%s"\n\nSHA1: %s\n\nПрыняць?
[SecureIM auto accepted RSA Public key from: %s uin: %s SHA1: %s]
Аўтаматычна прыняты публічны ключ RSA ад: %s UID: %s SHA1: %s
[SecureIM received NEW RSA Public Key from "%s"\n\nNew SHA1: %s\n\nOld SHA1: %s\n\nDo you Replace this Key?]
Атрыманы публічны ключ RSA ад"%s"\n\nНовы SHA1: %s\n\Стары SHA1: %s\n\nЗамяніць ключ?
[SecureIM auto accepted NEW RSA Public key from: %s uin: %s New SHA1: %s Old SHA1: %s]
Аўтаматычна прыняты публічны ключ RSA ад: %s uin: %s Новы SHA1: %s Стары SHA1: %s
[Contact List]
Спіс кантактаў
[Connection Disabled]
Няма злучэння
[Connection Established]
Злучана
[Contact Menu]
Меню кантакту
[Disable Secure Connection]
Выключыць абароненае злучэнне
[Establish Secure Connection]
Ініцыяваць абароненае злучэнне
[Message Window]
Вакно паведамленняў
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Secure Connection Disabled]
Абароненае злучэнне выключана
[Secure Connection Established]
Абароненае злучэнне ўсталявана
[Secure Connection In Process]
Абароненае злучэнне ўсталёўваецца
[Recv Secured Message]
Прынятае абароненае паведамленне
[Sent Secured Message]
Адпраўленае абароненае паведамленне
[Menu State]
Статус у меню
[Always Try]
Заўсёды спрабаваць
[Overlays]
Адбіткі
[Native mode]
Па змаўчанні
[PGP mode]
Рэжым PGP
[GPG mode]
Рэжым GPG
[RSA/AES mode]
Рэжым RSA/AES
[SecureIM]
Шыфраванне
[Icons]
Абразкі
[Incoming Secure Message]
Уваходнае шыфраванае паведамленне
[Outgoing Secure Message]
Выходнае шыфраванае паведамленне
[SecureIM status]
Статус шыфравання
[Executable Files]
Выкананыя файлы
[All files]
Усе файлы
[Save Private Key File]
Захаванне прыватнага ключа
[Save Public Key File]
Захаванне публічнага ключа
[Load Private Key File]
Загрузка прыватнага ключа
[Services]
Службы
[Key Popup]
Усплывальнае вакно ключа
[Secure Popup]
Усплывальнае вакно бяспекі
[Message Popup]
Усплывальнае вакно паведамлення
[SecureIM [Native]]
Шыфраванне (па змаўчанні)
[SecureIM [PGP]]
Шыфраванне (PGP)
[SecureIM [GPG]]
Шыфраванне (GPG)
[SecureIM [RSA/AES]]
Шыфраванне (RSA/AES)
#muuid {2d506d46-c94e-4ef8-8537-f11233a80381}
;============================================================
; File: SeenPlugin.dll
; Plugin: Last seen
; Version: 5.0.5.5
; Authors: Heiko Schillinger, YB
;============================================================
[Logs when a user was last seen online and which users were online while you were away.]
Запамінае, калі кантакт апошні раз далучаўся і хто быў далучаны, пакуль вы адсутнічалі.
[Last seen options]
Параметры апошняга з'яўлення
[Last seen menu item]
Пункт меню апошняга з'яўлення
[Show icon]
Паказаць абразок
[User info tab]
Закладка ў інфармацыі пра кантакт
[Log to file]
Запіс у файл
[Log to history]
Запісваць гісторыю
[Maximum size]
Максімальны памер
[Variable list]
Зменныя
[Enable Idle support]
Уключыць чаканне
[Ignore contacts going offline]
Ігнараваць кантакты, што адключаюцца
[Enable 'Missed Ones' feature]
Дазволіць функцыю 'Прапушчаныя'
[Count times]
Колькасць уваходаў у сетку
[Accounts to watch:]
Конты для назірання:
[Use popups]
Успл. вокны
[Title]
Загаловак
[Text]
Тэкст
[Popup Colors]
Колеры вокнаў
[Online]
Далучаны
[Away]
Адсутнічаю
[Not available]
Недаступны
[Occupied]
Заняты
[Do not disturb]
Не турбаваць
[Free for chat]
Вольны
[Invisible]
Нябачны
[Offline]
Адключаны
[Reset colors]
Скід кветак
[Last seen plugin]
Апошняе з'яўленне
[You missed following contacts:]
Прапушчаны наступныя кантакты:
[Alert when user status changes]
Папярэджваць пры змене статусу
[User Menu]
Меню кантакта
[View User's Details]
Пра кантакт
[Send Instant Message]
Адправіць імгненнае паведамленне
[last seen history]
гісторыя апошняй сустрэчы
[Date: %d.%m.%y(%Y) \n Date desc: %W - %w - %E - %e \n Time: %H:%M:%S (%h-%p) \n user: %n - %u \n Status: %s \n IP: %i - %r]
Дата: %d.%m.%y(%Y) \nАдносная дата: %W - %w - %E - %e \nЧас: %H:%M:%S (%h-%p) \nкантакт: %n - %u \nСтатус: %s \nIP: %i - %r
[LastSeen]
Апошняе з'яўленне
[User status change]
Змена статусу кантакта
[Changed to Online]
Змена: Далучаны
[User Logged Off]
Кантакт Адключаны
[User Logged In]
Кантакт далучаны
[<unknown>]
<невядома>
[Last seen]
Апошняе з'яўленне
[year (4 digits)]
год (4 лічбы)
[year (2 digits)]
год (2 лічбы)
[month]
месяц
[name of month]
назва месяца
[short name of month]
назва месяца
[day]
дзень
[weekday (full)]
дзень тыдня (full)
[weekday (abbreviated)]
дзень тыдня (abbreviated)
[hours (24)]
гадзіны (24)
[hours (12)]
гадзіны (12)
[minutes]
хвілін(ы)
[seconds]
секунд(ы)
[username]
імя карыстача
[nick]
мянушка
[UIN/handle]
нумар/апрацоўнік
[group]
гурт
[status]
статус
[status message]
паведамленне статусу
[old status]
стары статус
[external IP]
вонкавы IP
[internal IP]
унутраны IP
[client info]
кліент
[protocol]
пратакол
[account]
конт
[tabulator]
табуляцыя
[line break]
з новага радка
[-- Date --]
-- Дата --
[-- Time --]
-- Час --
[-- User --]
-- Кантакт --
[-- Format --]
-- Фармат --
[Note:]
Нататка:
[Use # for empty string]
Выкарыстоўваць # для пустога радка
[instead of <unknown>]
замест <невядома>
[Last Seen variables]
Зменныя
[Contacts]
Кантакты
[Popups]
Усплывальныя вокны
[%n is %s (%u)]
%n %s (%u)
[%i(%r)%bWas %o]
%i(%r)%b быў %o
[Name:%t%N%bStatus:%t%s%bDay:%t%d.%m.%Y%bTime:%t%H:%M:%S%bPrevious Status:%t%o%b%b%P ID:%t%u%bExternal IP:%t%i%bInternal IP:%t%r%bClient ID: %t%C%b%bStatus Message:%t%T]
Імя:%t%N%b Статус:%t%s%b Дата:%t%d.%m.%Y%b Час:%t%H:%M:%S%b Папярэдні статус:%t%o%b%b%P ID:%t%u%b Вонкавы IP:%t%i%b Унутраны IP:%t%r%b Кліент: %t%C%b%b Паведамленне статусу:%t%T
[Sunday]
Нядзеля
[Monday]
Панядзелак
[Tuesday]
Аўторак
[Wednesday]
Серада
[Thursday]
Чацвер
[Friday]
Пятніца
[Saturday]
Субота
[Sun.]
Нд.
[Mon.]
Пн.
[Tue.]
Аўт.
[Wed.]
Ср.
[Thu.]
Чц.
[Fri.]
Пт.
[Sat.]
Сб.
[January]
Студзень
[February]
Люты
[March]
Сакавік
[April]
Красавік
[May]
Травень
[June]
Чэрвень
[July]
Ліпень
[August]
Жнівень
[September]
Верасень
[October]
Кастрычнік
[November]
Лістапад
[December]
Снежань
[Jan.]
Сту
[Feb.]
Люты
[Mar.]
Сак.
[Apr.]
Крас.
[Jun.]
Чэр.
[Jul.]
Ліп.
[Aug.]
Жні.
[Sep.]
Вер.
[Oct.]
Кас.
[Nov.]
Ліс.
[Dec.]
Сне.
[<never seen>]
<ніколі не з'яўляўся>
[Idle]
Чаканне
[Unknown]
Невядома
[Not Idle]
Не ў чаканні
#muuid {ed39af7c-becd-404e-9499-4d04f711b9cb}
;============================================================
; File: SendSS.dll
; Plugin: Send ScreenShot+
; Version: 0.9.0.2
; Authors: Merlin
;============================================================
[Take a screenshot and send it to a contact.]
Стварэння здымкаў і адсылка кантакту.
[Dialog]
Гутарка
[All]
Усё
[None]
Няма
[Cancel]
Скасаваць
[Send screenshot to <unknown>]
Адправіць здымак экрану <невядома>
[Take a screenshot and send it to a contact]
Зрабіць здымак і адаслаць кантакту
[Ti&med capture]
Затрымка захопу
[Time (secs):]
Секунд:
[&Format:]
&Фармат:
[Send b&y:]
Праз:
[E&xplore]
Агляд
[&Fill description textbox.]
Запоўніць радкі апісання.
[Delete &after send]
Выдаліць пасля адпраўкі
[Open editor before sending]
Адчыніць рэдактар перад адпраўкай
[Open again]
Адкрыць ізноў
[&Capture]
Захоп
[About]
Інфармацыя
[Copyright]
Правы
[&Close]
&Зачыніць
[Edit]
Змяніць
[Caption:]
Загаловак:
[Size (HxW):]
Памер (HxW):
[C&lient area]
Змесціва
[Target tool]
Прыцэл
[File:]
Файл:
[Description:]
Апісанне:
[Result]
Вынік
[Thumbnail]
Прэв'ю
[&Copy]
&Капіяваць
[Close]
Зачыніць
[Copy]
Капіяваць
[Copy BBCode]
Капіраваць BBCode
[Error]
Памылка
[GCHAT error]
Памылка GCHAT
[An unknown error has occurred.]
Невядомая памылка.
[Unable to initiate %s.]
Не ўдалося ініцыяваць %s.
[MAPI error (%i):\n%s.]
Памылка MAPI (%i):\n%s.
[Unknown response from %s (%i)]
Невядомы адказ ад %s (%i)
[Got no response from %s (%i)]
Няма адказу ад %s (%i)
[The specified attachment was not found]
Укладанне не знойдзена
[The specified attachment could not be opened]
Укладанне немагчыма адчыніць
[Unknown Error]
Невядомая памылка
[File transfer]
Перадача файла
[Could not start the HTTP Server plugin.]
Не магу запусціць плагін HTTP Server.
[Retry]
Яшчэ раз
[Yes]
Так
[No]
Не
[Abort]
Скасаваць
[Ignore]
Ігнараваць
[Main Icon]
Галоўны абразок
[Help]
Даведка
[Open Folder]
Адкрыць тэчку
[Description off]
Апісанне вык.
[Description on]
Апісанне ўкл.
[Delete off]
Выдаленне вык.
[Delete on]
Выдаленне ўкл.
[Prev]
Назад
[Next]
Наперад
[Update]
Абнавіць
[BBCode]
СТСТ-коды ([b][i][u])
[Down arrow]
Стрэлка ўніз
[Could not create main dialog.]
Немагчыма стварыць галоўны дыялог.
[SendSS HTTP connections]
HTTP далучэнне SendSS
[SendSS]
Адправіць скрыншот
[Screenshots]
Здымкі экрана
[Buttons]
Кнопкі
[Take a screenshot]
Зрабіць скрыншот
[Send screenshot]
Адаслаць скрыншот
[Send desktop screenshot]
Адправіць скрыншот экрана
[Open SendSS+]
Адчыніць SendSS+
[SendScreenshot - Error]
SendScreenshot - Памылка
[Drag&Drop the target on the desired window.]
Перацягнеце прыцэл на патрэбнае вакно.
[Send screenshot to %s]
Адаслаць здымак экрану для %s
[Window]
Акно
[Desktop]
Працоўны стол
[<Entire Desktop>]
<Увесь Працоўны стол>
[Monitor]
Манітор
[ (primary)]
(галоўны)
[File]
Файл
[<Only save>]
<Толькі захаваць>
[File Transfer]
Перадача файла
[E-mail]
Пошта
[FTP File]
Файл на FTP
[Delete after send]
Выдаліць пасля адпраўкі
[Capture]
Запіс
[Select a file]
Абярыце файл
[Select a target window.]
Абярыце вакно для адпраўкі.
[Send screenshot?]
Адаслаць здымак ?
#muuid {60558872-2aab-45aa-888d-097691c9b683}
;============================================================
; File: Sessions.dll
; Plugin: Sessions
; Version: 0.1.4.0
; Authors: MaD_CLuSTeR
;============================================================
[Sessions Manager for Miranda NG.]
Мэнэджар сесій Miranda NG.
[Action on Startup]
Дзеянне пры старце
[Open Sessions Manager dialog]
Адкрыць мэнэджар сесій
[Restore Last Session]
Аднавіць апошнюю сесію
[Do nothing]
Нічога не рабіць
[Only if last session present]
Толькі калі даступная апошняя сесія
[Startup delay]
Затрымка адкрыцця
[ms]
мс
[User Sessions Management]
Кіраванне сесіямі
[Edit]
Змяніць
[Delete]
Выдаліць
[Save]
Захаваць
[Action on Exit]
Дзеянне пры выйсці
[Ask]
Спытаць
[Save Current Session]
Захоўваць бягучую сесію
[Save only last]
Захаваць толькі апошнюю
[sessions]
сесіі
[Misc]
Іншае
[Exclude hidden contacts from session on exit]
Выключыць утоеныя кантакты з сесіі пры выйсці
[Warn, when some of LastSession contacts are hidden]
Паказаць, калі апошняя сесія мае ўтоеныя кантакты
[Show other warnings ("session already opened", etc.)]
Паказваць дадатковыя заўвагі
[Crash Recovery mode]
Аднаўляць пасля збояў
[Restore Session]
Аднавіць сесію
[&Restore Session]
&Аднавіць
[&Cancel]
С&касаваць
[Choose session to restore from the list:]
Абярыце сесію для аднаўлення:
[Del]
Выд.
[Save Session]
Захаваць сесію
[&Save Session]
Захаваць
[Enter session name:]
Увядзіце назву сесіі:
[Save and Close]
Захаваць і зачыніць
[adv.]
дад.
[Sessions Manager]
Мэнэджар сесій
[Cancel]
Скасаваць
[Save your current session?]
Захаваць бягучую сесію?
[Sessions]
Сесіі
[Favorite Session]
Абраная сесія
[Not favorite Session]
Не абраная сесія
[Load Session]
Загрузіць сесію
[Load last Session]
Загрузіць апошнюю сесію
[Current session is empty!]
Бягучая сесія пустая!
[Session name is empty, enter the name and try again]
Імя сесіі пуста, увядзіце імя і паспрабуйце яшчэ раз
[No sessions to open]
Няма сесій для адкрыцця
[Last Sessions is empty]
Апошняя сесія пустая
[No contacts to open]
Няма кантактаў для адкрыцця
[This Session already opened]
Сесія ўжо адкрыта
[This Session already opened (but probably hidden).\nDo you want to show hidden contacts?]
Сесія ўжо адкрыта(але магчыма ўтоена)\n Вы жадаеце паказваць утоеныя кантакты?
[Open Sessions Manager]
Адкрыць мэнэджар сесій
[Show Favorite Sessions Menu]
Адкрыць меню абраных сесій
[Restore last Session]
Аднавіць апошнюю сесію
[Close Session]
Зачыніць сесію
[Save session...]
Захаваць сесію...
[Load session...]
Загрузіць сесію...
[Close session]
Зачыніць сесію
[Load last session]
Загрузіць апошнюю сесію
[View]
Выгляд
[Message sessions]
Гутаркі
[Session Before Last Crash]
Сесія да апошняга збою
#muuid {7993ab24-1fda-428c-a89b-be377a10be3a}
;============================================================
; File: ShlExt.dll
; Plugin: Shell extension
; Version: 2.2.0.4
; Authors: Sam Kothari, Miranda NG team
;============================================================
[Windows Explorer extension for Miranda NG.]
Інтэграцыя Miranda NG ў меню правадніка Windows.
[Display contacts in their assigned groups (if any)]
Адлюстроўваць кантакты па гуртах (калі ёсць)
[Only if/when the contact list is using them]
Толькі калі іх выкарыстоўвае спіс кантактаў
[Display hidden, ignored or temporary contacts]
Паказваць утоеныя, ігнаруемыя і часавыя кантакты
[Menus]
Меню
[Shell Status]
Інтэграцыя
[Shell context menus]
Кантэкстнае меню абалонкі
[Do not display the profile name in use]
Не паказваць у меню назва бягучага профіля
[Show contacts that you have set privacy rules for]
Паказваць кантакты, для якіх усталяваны правілы прыватнасці
[Remove]
Выдаліць
[Do not show status icons in menus]
Не паказваць у меню значкі статусу
[Do not show contacts that are offline, even if my contact list does]
Не паказваць адключаныя кантакты
[Problem, registration missing/deleted.]
Праблема! Інтэграцыя ў абалонку адсутнічае!
[Successfully created shell registration.]
Інтэграцыя ў абалонку выраблена паспяхова.
[Not Approved]
Не дазволена
[Approved]
Дазволена
[Are you sure? This will remove all the settings stored in your database and all registry entries created for shlext to work with Explorer]
Вы ўпэўнены? Гэта выдаліць усе налады дадзенага модуля ў вашай БД і ўсе ключы рэестру, якія адказваюць за яго інтэграцыю ў Explorer.
[Disable/Remove shlext]
Адключыць/Выдаліць shlext
[Services]
Службы
[Recently]
Апошнія
[Clear entries]
Знішчыць гісторыю
#muuid {46bf191f-8dfb-4656-88b2-4c20be4cfa44}
;============================================================
; File: SimpleAR.dll
; Plugin: Simple auto replier
; Version: 2.0.2.6
; Authors: Stark Wong, Mataes, Mikel-Ard-Ri
;============================================================
[Simple Auto Replier.]
Просты аўтаадказнік.
[Enable Auto Replier]
Аўтаадказ уключаны
[Reply Message Heading:]
Загаловак аўтаадказу:
[Reply Message when]
Аўтаадказ калі
[No-repeat Interval:]
Не паўтараць:
[mins]
хв.
[&Default]
Па змаўчанні
[I am currently away. I will reply to you when I am back.]
Зараз мяне няма на месцы, адкажу як толькі вярнуся.
[I am currently very busy and can't spare any time to talk with you. Sorry...]
Прашу не турбаваць.
[I am not available right now.]
Мяне няма.
[I am now doing something, I will talk to you later.]
Зараз я чымсьці заняты, пагаворым пазней.
[Disable Auto&reply]
Адключыць аўтаадказ
[Enable Auto&reply]
Уключыць аўтаадказ
[Turn off Autoanswer]
Адключыць аўтаадказ
[Turn on Autoanswer]
Уключыць аўтаадказ
[Dear %user%, the owner left the following message:]
Вітаю %user%, %username% пакінуў Вам паведамленне:
[Simple Auto Replier]
Аўтаадказнік
[Message sessions]
Гутаркі
#muuid {768ce156-34ac-45a3-b53b-0083c47615c4}
;============================================================
; File: SimpleStatusMsg.dll
; Plugin: Simple status message
; Version: 1.9.0.8
; Authors: Bartosz 'Dezeath' Białek, Harven
;============================================================
[Provides a simple way to set status and away messages.]
Хуткая зьмена статусаў і статусных паведамленьняў.
[%s message for %s]
%s (%s)
[&Cancel]
С&касаваць
[Retrieving %s message...]
Загрузка паведамлення "%s"...
[Co&py to clipboard]
Скапіяваць у буфер
[%s message (%s)]
Паведамленне "%s" (%s)
[Retrieving status message for %s...]
Атрыманне паведамлення статусу для %s...
[Behavior on status change]
Паводзіны пры змяненні статуса
[Apply to all]
Для ўсіх
[Max length:]
Макс. даўжыня:
[Pop up dialog box]
Паказаць дыялогавае вакно
[Do not change status message]
Не змяняць паведамленне статусу
[Always set the same message]
Заўсёды ставіць гэта паведамленне
[Do not set status message]
Не ставіць статуснае паведамленне
[Status messages]
Паведамленні статусу
[Pop up dialog asking for new message]
Дыялог для новых паведамленняў
[Set an empty message]
Уст. пустое паведамленне
[Use default message]
Ужыв. стандартнае паведамленне
[Use last message]
Ужыв. апошняе паведамленне
[Use last message set for this status]
Ужыв. апошняе паведамленне для гэтага статусу
[Set the following message:]
Уст. наступнае паведамленне:
[Put default message in message list]
Стандартнае паведамленне ў спіс
[Variables]
Зменныя
[Update variables in status messages every]
Абнаўляць зменныя ў паведамленнях кожныя
[seconds]
секунд(ы)
[Do not update variables during idle]
Не абнаўляць зьменныя ў рэжыме чакання
[Do not update variables on ICQ status message requests]
Не абнаўляць зьменныя пры змене статуснага певедамлення ICQ
[Leave last played track's title after exiting the player]
Пакідаць апошні трэк, пасля выключэння плэера
[Enable status messages parsing by Variables plugin]
Дазволіць апрацоўку статуснага паведамлення плагінам Variables
[Exclude %date% token from parsing (restart required)]
Выключыць маркер %date% з апрацоўкі (патрабуецца перазапуск)
[Layout]
Размяшчэнне
[Show status list]
Спіс статусаў
[Show status profiles in status list]
Паказваць профілі ў статус лісце
[Show icons in status list]
Значкі ў спісе статусаў
[Buttons:]
Кнопкі:
[Show icons in message list]
Значкі ў спісе паведамленняў
[Other]
Іншае
[Store up to]
Захоўваць
[recent messages (0 = disable)]
апошніх паведамленняў (0=адключыць)
[Automatically close dialog window after]
Аўтаматычна зачыняць вакно пасля
[Remember last dialog window position]
Памятаць апошнюю пазіцыю вакна
[Remove Carriage Return (CR = '\\r' = #0D) chars from status messages]
Выдаляць знакі звароту карэткі (CR = '\\r' = #0D) з паведамленняў статусу
[Show 'Status message...' item in status menu]
Паказваць 'Паведамленне статусу' у кантэкстным меню
[Clear History]
Сцерці гісторыю
[Clear Predefined]
Сцерці
[* This feature is available only when using StatusManager plugin.]
* Гэта магчымасць даступная толькі пры выкарыстанні дадатку StatusManager.
[Status on startup]
Пачатковы стан
[Set status after]
Усталяваць праз
[milliseconds]
мс
[Protocol:]
Пратакол:
[Status:]
Статус:
[Independent setting for each protocol]
Незалежна для кожнага пратакола
[Pop up dialog asking for status message]
Паказваць вакно запытання смены статуса
[Cut]
Выразаць
[Copy]
Капіяваць
[Paste]
Уставіць
[Delete]
Выдаліць
[Select all]
Вылучыць усё
[&Close]
&Зачыніць
[Re&ad %s message]
&Прачытаць паведамленне "%s"
[Copy %s message]
Капіяваць паведамленне %s
[Re&ad Away message]
Пра&чытаць паведамленне "Адсутнічаю"
[Copy Away message]
Скапіяваць паведамленне статусу
[&Go to URL in Away message]
&Адкрыць спасылку
[Change status message]
Змяніць паведамленне статуса
[Open status message dialog]
Адчыніць дыялог статуснага паведамлення
[Status message]
Статуснае паведамленне
[Status message...]
Паведамленне статусу...
[%s (locked)]
%s (заблакаваны)
[External Applications]
Знешнія прыкладанні
[Miranda Related]
Адносіцца да Miranda
[<current>]
<бягучы>
[Clear history]
Сцерці гісторыю
[Add to predefined]
У Прадусталяваныя
[Delete selected]
Удаліць абранае
[global]
Глабальныя
[Closing in %d]
Зачыніць (%d)
[Are you sure you want to clear status message history?]
Вы ўпэўнены, што хочаце удаліць гісторыю статусных паведамленняў?
[Confirm clearing history]
Пацьвярджэнне выданення гісторыі
[Global status change]
Глабальны статус
[Open string formatting help]
Дапамога па фармаце радкоў
[Hide]
Схаваць
[Show next to cancel button]
Паказаць за кнопкай Адмена
[Flat, next to cancel button]
Гладка, за кнопкай Адмена
[Show in message list]
Паказаць у спісе паведамленняў
[Are you sure you want to clear predefined status messages?]
Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць наладжаныя статусныя паведамленні?
[Confirm clearing predefined]
Пацвярджэнне выдалення наладжаных паведамленняў
[<last status>]
<Апошні>
[Startup status]
Пачатковы статус
[Status]
Статус
[General]
Агульнае
[Advanced]
Дадаткова
[Recent message]
Апошняе паведамленне
[Predefined message]
Прадусталяванае паведамленне
[Go to URL in Away message]
Перайсці па ссылцы ў паведамленні адсутнасці
[Simple Status Message]
Статуснае паведамленне
[I've been away since %time%.]
Адышоў %time%. Хутка буду.
[Give it up, I'm not in!]
Мяне няма
[Not right now.]
Не зараз.
[Give a guy some peace, would ya?]
Не чапайце пакуль, га?
[I'm a chatbot!]
Вольны
[Yep, I'm here.]
Так, я тут.
[Nope, not here.]
Не, я не тут.
[I'm hiding from the mafia.]
Я хаваюся ад мафіі.
[idleeeeeeee]
чаканне...
#muuid {2925520b-6677-4658-8bad-5661d13e4692}
;============================================================
; File: SkypeStatusChange.dll
; Plugin: Skype status change
; Version: 0.0.0.18
; Authors: Dioksin
;============================================================
[Skype status change according to Miranda status.]
Змяняе статус запушчанага Skype у адпаведнасці са статусам Міранды.
[Synchronize status message]
Сінхранізаваць паведамленне статусу
[&Check any protocol or any status to exclude it from synchronization:]
Адзначаныя пратаколы і статусы не будуць сінхранізавацца
[Synchronize if current status differs from previous one]
Сінхранізаваць калі бягучы статус адрозніваецца ад папярэдняга
[Change Skype status]
Змена статусу Skype
[Plugins]
Плагіны
#muuid {57e90ac6-1067-423b-8ca3-70a39d200d4f}
;============================================================
; File: SkypeWeb.dll
; Plugin: Skype protocol (Web)
; Version: 0.12.3.4
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Skype protocol support for Miranda NG. Based on new Skype for Web.]
Падтрымка пратаколу Skype у Miranda NG. Заснавана на Skype для Web.
[Create group chat]
Стварыць чат
[Cancel]
Скасаваць
[Mark users you want to invite to a new chat]
Вылучыць карыстальнікаў для запрашэння ў чат
[Invite user to chat]
Запрасіць у чат
[Choose one of your contacts to be invited:]
Абярыце кантакт для запрашэння ў чат:
[Password:]
Пароль:
[Default group:]
Гурт:
[Account]
Конт
[Others]
Іншае
[Automatic messages synchronization]
Аўтаматычная сінхранізацыя паведамленняў
[Always notify as unread for all incoming message]
Заўжды паведамляць аб уваходзячых паведамленнях
[Place:]
Месца:
[Use hostname]
Выкарыстоўваць імя хоста
[Use BBCode]
Выкарыстоўваць BBCode
[Change password]
Змяніць пароль
[Enter password]
Увядзіце пароль
[Save password]
Захаваць пароль
[Skype Link Protocol]
Спасылка Skype
[Admin]
Адмін
[User]
Карыстач
[This chat is going to be destroyed forever with all its contents. This action cannot be undone. Are you sure?]
Гэты чат будзе знішчаны з усімі кантактамі. Гэта дзеянне нельга адкаціць. Вы ўпэўнены?
[Warning]
Увага
[&Invite user...]
&Запрасіць кантакт...
[&Leave chat session]
&Пакінуць сеанс
[&Change topic...]
&Змяніць тэму...
[Kick &user]
Выгнаць карыстальніка
[Set &role]
Усталяваць &ролю
[&Admin]
&Адмін
[&User]
&Карыстач
[Enter new chatroom topic]
Увядзіце новую тэму чату
[Are you sure?]
Вы ўпэўнены?
[Edited message]
Рэдагаванае паведамленне
[Action]
Дзеянне
[Call information]
Інфармацыя пра тэлефанаванне
[File transfer information]
Інфармацыя пра перадачу файла
[URI object]
URI аб'ект
[File]
Файл
[Unknown event]
Невядомая з'ява
[File transfer:\n\tFile name: %s \n\tSize: %lld bytes \n]
Перадача файла:\n\tІмя файла: %s \n\tПамер: %lld байт \n
[Protocol icon]
Абразок пратаколу
[Protocols]
Пратаколы
[Authentication failed. Invalid username.]
Памылка ўваходу. Неправільнае імя карыстальніка.
[Authentication failed. Bad username or password.]
Памылка ўваходу. Неправільнае імя карыстальніка або пароль.
[Too many failed authentication attempts with given username or IP.]
Вельмі многа спроб увайсці з гэтага імя карыстальніка або IP.
[Authentication failed. Unknown error.]
Памылка ўваходу. Невядомая памылка.
[Get server history]
Атрымаць гісторыю паведамленняў
[Block contact]
Заблакаваць карыстальніка
[Unblock contact]
Разблакаваць карыстальніка
[Create new chat]
Стварыць чат
[Unknown error!]
Невядомая памылка
[Network error!]
Сеткавая памылка
[%s connection]
Злучэнне %s
[Network]
Сеціва
[Notifications]
Абвесткі
[Errors]
Памылкі
#muuid {bd542bb4-5ae4-4d0e-a435-ba8dbe39607f}
;============================================================
; File: SmileyAdd.dll
; Plugin: SmileyAdd
; Version: 0.3.1.2
; Authors: Peacow, nightwish, bid, borkra
;============================================================
[Smiley support for Miranda NG.]
Падтрымка смайлаў у Miranda NG.
[Smiley categories]
Катэгорыі смайлаў
[Specify smiley pack for each category]
Катэгорыі з унікальнымі наборамі смайлаў
[Name:]
Імя:
[Author:]
Аўтар:
[Version:]
Версія:
[Preview]
Прагляд
[Display]
Паказваць
[Replace only smileys surrounded by spaces]
Замяняць толькі смайлы акружаныя прабеламі
[Scale smiley to text height]
Маштабаваць смайлы пад тэкст
[Disable custom smileys]
Адключыць загружаныя смайлы
[High quality smiley scaling]
Якаснае маштабаванне
[Animate]
Анімацыя
[Maximum 'Custom smiley' height]
Макс. вышыня смайлаў
[Minimum smiley height]
Мін. вышыня смайлаў
[Smiley selector]
Выбар смайла
[Input area]
Поле ўводу
[Enable smileys]
Уключыць смайлы
[Don't replace at cursor]
Не замяняць пад курсорам
[Surround inserted smiley with spaces]
Уставіць смайл з прабеламі
[Use first smiley for selection size]
Памер усіх смайлаў як у першага
[IEView style window]
Акно ў стылі IEView
[Show smiley selection window]
Акно выбару эмоцый
[SmileyAdd HTTP connections]
HTTP далучэнне SmileyAdd
[SmileyAdd]
Смайлы
[Smiley cache]
Кэш смайлаў
[Button smiley]
Кнопка смайла
[Assign smiley category]
Катэгорыя смайлаў
[Background color]
Колер фону
[Only one instance of SmileyAdd could be executed.\nRemove duplicate instances from 'Plugins' directory]
Толькі адна копія SmileyAdd можа быць запушчана.\nУдаліце дублікат з тэчкі "Plugins"
[Smiley packs]
Набор смайлаў
[All files]
Усе файлы
[Smileys]
Смайлы
[Customize]
Тонкая налада
[Protocol specific]
У адпаведнасці з пратаколам
[There were problems loading smiley pack (it should be corrected).\nSee network log for details.]
Праблемы з загрузкай набору смайлаў (неабходна выправіць).\nДля падрабязнасцяў гледзіце сеткавы дзённік.
[Smiley #%u in file %s for smiley pack %s not found.]
Смайл #%u у файле %s для набору смайлікаў %s не знойдзены.
[Standard]
Стандартныя
[Regular expression "%s" in smiley pack "%s" malformed.]
Рэгулярны выраз "%s" у наборы смайлаў "%s" пашкоджана.
[d'Oh!]
Ох!
#muuid {14331048-5a73-4fdb-b909-2d7e1825a012}
;============================================================
; File: Spamotron.dll
; Plugin: Spam-o-tron
; Version: 0.0.4.7
; Authors: vu1tur
;============================================================
[Anti-spam plugin with captcha and Bayes filtering.]
Антыспам плагін з капчай і Баесаўскім фільтраваннем.
[Enabled]
Уключаны
[Learned ham messages:]
Не спам паведамленняў у базе:
[Learned spam messages:]
Спам паведамленняў у базе:
[Filtering options]
Налады фільтравання:
[Do not send challenge request if message score above]
Блакаваць паведамленне, калі спам-рэйтынг вышэй
[Auto approve contact if message score below]
Ухваляць кантакт пры спам-рэйтынгу ніжэй
[and learn as ham]
і лічыць не спамам
[Do not enable any of these options until Spam-o-tron has learned at least 20 of ham and 50 of spam messages.]
Не ўключайце гэтыя опцыі, пакуль у базе не будзе прынамсі 20 не спам і 50 спам паведамленняў.
[Learning options]
Опцыі навучання
[Auto-learn messages from approved contacts as ham]
Лічыць паведамлення ад ухваленых кантактаў не спамам
[Auto-learn messages from contacts if not approved in]
Лічыць паведамлення спамам, калі не ўхвалена за
[days as spam]
дня
[Auto-learn outgoing messages as ham]
Лічыць выходныя паведамленні не спамам
[Learn message:]
Дадаць паведамленне ў базу:
[Spam]
Спам
[Ham]
Не спам
[Analyze]
Праверыць
[Settings]
Налады
[Enabled accounts:]
Уключыць для:
[Auto approve on:]
Аўтападцверджанне пры:
[Outgoing message]
Выходнае паведамленне
[Incoming message with any word from list:]
Уваходным паведамленні з любым са слоў:
[Hide contact until verified]
Хаваць кантакт да пацверджання
[Add permanently to list on verified]
Дадаваць у кантакт ліст пры пацверджанні
[Log actions to system history]
Весці часопіс дзеянняў
[Flood protection]
Абарона ад флуду
[Do not send more than]
Не адпраўляць больш
[messages to one contact per day]
кантрольных пытанняў кантакту ў дзень
[Do not reply to the same message more than]
Не адказваць на паведамленні-дублі больш
[times a day]
раз у дзень
[Do not reply to messages with words in this list:]
Чорны спіс слоў ва ўваходных паведамленнях:
[Mode:]
Рэжым:
[Case-sensitive]
Улічваць рэгістр
[will be saved in %mathexpr%]
знаходзіцца ў %mathexpr%
[Send challenge on incoming message:]
Адпраўляць кантрольнае пытанне пры ўваходным паведамленні:
[Responses: (saved in %response%, %response-n% variables)]
Адказы: (знаходзяцца ў зменных %response%, %response-n%)
[Reply on success:]
Абвесціць пры пацверджанні:
[Send challenge on authorization request:]
Адпраўляць кантрольнае пытанне пры запыце аўтарызацыі:
[Keep blocked messages in contact history]
Захоўваць заблакаваныя паведамленні ў гісторыі
[and mark them unread after approval]
і пазначаць непрачытанымі пры пацверджанні
[Reset to defaults]
Скінуць
[Enable popup notifications]
Уключыць абвесткі ўсплывальнымі вокнамі
[Appearance]
Знешні выгляд
[Foreground]
Тэкст
[Background]
Фон
[Timeout (sec)]
Затрымка (сек)
[Contact blocked]
Кантакт заблакаваны
[Contact approved]
Кантакт пацверджаны
[Challenge sent]
Адпраўлены пытанне
[Use default colors]
Колеры па змаўчанні
[Use Windows colors]
Колеры Windows
[Default timeout]
Па змаўчанні
[Preview]
Прагляд
[Bayes database path]
Размяшчэнне базы Байеса
[Simple]
Просты
[Math expression]
Матэматычны
[Round-robin]
Цыклічны
[Random]
Выпадковы
[Will be automatically evaluated from %mathexpr%]
Будзе аўтаматычна вылічаны зыходзячы з %mathexpr%
[Invalid regular expression.\nKeeping previous value.]
Памылка ў рэгулярным выразе.\nБудзе скарыстана старое значэнне.
[Message score]
Спам-рэйтынг
[Message sessions]
Гутаркі
[Messages]
Паведамленні
[Bayes]
Байес
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Message blocked due to preview action]
Паведамленне заблакавана для прыкладу
[Contact approved due to preview action]
Кантакт падцверджаны для прыкладу
[Challenge sent to preview contact]
Адпраўка кантрольнага пытання для прыкладу
[Contact %s approved.]
Кантакт %s пацверджаны.
[Message from %s rejected because it reached a maximum for challenge requests per day.]
Паведамленне ад %s заблакавана, бо перавышана максімальную колькасць кантрольных пытанняў у дзень.
[Message from %s rejected because it reached a maximum for same responses per day.]
Паведамленне ад %s заблакавана, бо перавышана максімальную колькасць аднолькавых паведамленняў у дзень.
[Message from %s dropped because it has a word from black list.]
Паведамленне ад %s заблакавана, бо ўтрымоўвае слова з чорнага спісу.
[Message from %s dropped because of high spam score.]
Паведамленне ад %s заблакавана, бо ў яго высокая верагоднасць спаму.
[Sending plain challenge to %s.]
Адпраўка кантрольнага пытання %s.
[Sending round-robin challenge to %s.]
Адпраўка кантрольноага пытання %s.
[Sending random challenge to %s.]
Адпраўка выпадковага пытання %s.
[Sending math expression challenge to %s.]
Адпраўка кантрольнага пытання %s.
[Spam-o-tron needs to verify you're not a bot. Reply with "%response%" without quotes.]
Паведамленне часова заблакавана. Напішыце "%response%" без двукоссяў.
[Spam-o-tron needs to verify you're not a bot. Reply with a result of expression %mathexpr%.]
Паведамленне часова заблакавана. Колькі будзе %mathexpr%?
[Verified.]
Ухвалена.
[Spam-o-tron delayed authorization request. First reply with "%response%" without quotes.]
Запыт аўтарызацыі часова заблакаваны. Напішыце "%response%" без двукоссяў.
[Spam-o-tron delayed authorization request. First reply with a result of expression %mathexpr%.]
Запыт аўтарызацыі часова заблакаваны. Колькі будзе %mathexpr%?
[Their message was]
Паведамленне было
#muuid {36753ae3-840b-4797-94a5-fd9f5852b942}
;============================================================
; File: SpellChecker.dll
; Plugin: Spell checker
; Version: 0.2.6.6
; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, Wishmaster
;============================================================
[Spell checker for the message windows. Uses Hunspell to do the checking.]
Праверка арфаграфіі ў вакне паведамленняў. Выкарыстоўвае Hunspell для праверкі.
[Replacements]
Замены
[Enable auto-replacements]
Уключыць аўтазамену
[Language:]
Мова:
[Add...]
Дадаць...
[Edit...]
Праўка...
[Remove]
Выдаліць
[Add auto-replace word]
Дадатак аўтазамены слова
[Wrong word:]
Слова з памылкай:
[No separators and all lowercase chars]
Не ўлічваць падзельнікі і рэгістр
[Correction:]
Выпраўленне:
[Use variables in correction]
Выкарыстоўваць зменныя для замены
[Cancel]
Скасаваць
[Spell Checker]
Арфаграфія
[Default language:]
Мова па змаўчанні:
[Auto-replace words with dictionary suggestions]
Аўтаматычная замена словамі са слоўніка
[Ignore words with numbers]
Ігнараваць словы з лікамі
[Ignore words in UPPER CASE]
Ігнараваць словы ЗАГАЛОЎНЫМІ ЛІТАРАМІ
[Ask before sending a message with spelling errors]
Пытаць перад дасылкай паведамлення з памылкамі
[Download more dictionaries]
Загрузіць іншыя слоўнікі
[Advanced]
Дадаткова
[Underline type:]
Тып падкрэслення:
[Show corrections in submenu]
Гуртаваць выпраўленні ў падменю
[Show all corrections in context menu (takes more time to show)]
Паказваць усе выпраўленні ў меню (патрабуе больш часу)
[Show wrong word]
Паказваць слова з памылкай
[Use flags]
Адлюстроўваць сцягі
[Use input language to select dictionary]
Выкарыстоўваць мову ўводу для выбару слоўніка
[Use dictionaries from other programs]
Выкарыстоўваць слоўнікі з іншых праграм
[Avoid removing underscores (slows down checking of long texts)]
Не выдаляць падкрэсленні (запавольвае праверку вялікіх тэкстаў)
[Wrong Correction]
Няслушнае выпраўленне
[Message sessions]
Гутаркі
[Auto-replacements]
Аўтазамена
[Line]
Лінія
[Dotted]
Кропкамі
[Dash]
Працяжнік
[Dash dot]
Кропка працяжніка
[Dash dot dot]
Дзве кропкі працяжніка
[Wave]
Хваля
[Thick]
Тоўсты
[Wrong word]
Няслушнае слова
[Correction]
Выпраўленне
[Dictionaries]
Слоўнікі
[Custom Dictionaries]
Асабістыя слоўнікі
[Flags DLL]
Бібліятэка са сцягамі (DLL)
[Flags]
Сцягі
[Enable/disable spell checker]
Уключыць/выключыць праверку арфаграфіі
[Enabled]
Уключаны
[Disabled]
Выключаны
[Unknown]
Невядома
[Other...]
Іншае...
[Always replace with]
Заўсёды замяняць на
[Ignore all]
Ігнараваць усё
[Add to dictionary]
Дадаць у слоўнік
[Corrections]
Выпраўленні
[Wrong word: %s]
Няслушнае слова: %s
[Language]
Мова
[Enable spell checking]
Уключыць праверку арфаграфіі
[Wrong words]
Няслушныя словы
#muuid {c64cc8e0-cf03-474a-8b11-8bd4565ccf04}
;============================================================
; File: SplashScreen.dll
; Plugin: Splash screen
; Version: 0.1.2.3
; Authors: nullbie, Thief
;============================================================
[Shows a splash at Miranda startup.]
Паказвае ўсплывальнае вакно пры старце Miranda NG.
[Splash Options]
Налады застаўкі
[Show splash]
Застаўка
[Show random splash]
Паказваць выпадковую застаўку
[Play sound]
Прайграць гук
[Show Miranda Version]
Паказваць версію Miranda NG
[Enable]
Уключана
[Prefix:]
Прэфікс:
[Appearance]
Знешні выгляд
[Display time:]
Адлюстроўваць:
[ms]
мс
[Fade in:]
З'яўленне:
[steps]
крокаў
[Fade out:]
Знікненне:
[Preview...]
Прагляд...
[Graphic files]
Графічныя файлы
[Sound Files]
Файлы гукаў
[Skins]
Скіны
[Splash Screen]
Застаўка
#muuid {211f6277-6f9b-4b77-a939-84d04b26b38c}
;============================================================
; File: StartPosition.dll
; Plugin: Start position
; Version: 0.3.0.4
; Authors: Felipe Brahm - souFrag
;============================================================
[Plugin supports starting position of Contact List relative to the taskbar and screen side.]
Дадатак дазваляе усталяваць становішча спісу кантактаў адносна краёў экрана.
[Contact list window start position]
Пачатковае становішча спісу кантактаў
[Pixels from Top]
Кропак зверху
[Pixels from Bottom]
Кропак знізу
[Pixels from Side]
Кропак збоку
[Left]
Злева
[Right]
Справа
[Width]
Шырыня
[Always start...]
Пры запуску...
[minimized to system tray]
скрытая ў трэй
[opened]
адчынена
[Contact list]
Спіс кантактаў
[Start position]
Пачатковае становішча
#muuid {7b856b6a-d48f-4f54-b8d6-c8d86d02ffc2}
;============================================================
; File: StartupSilence.dll
; Plugin: StartupSilence
; Version: 0.2.0.0
; Authors: Vladimir Lyubimov
;============================================================
[Suppresses popups and mutes sounds for 10-300 sec at Miranda NG startup, then sets them back to predefined state (Automatically per computer settings).]
Падаўляе усплывальныя вокны і гукаі на 10-300 сек пасля запуску Міранды, затым ўстанаўлівае іх назад у адпаведнасці з іх наладамі (Асабіста для кожнага кампутара).
[Silence at Startup]
Ціхі старт
[Settings for the next Computer Name:]
Налады для компьютара:
[Enable silence at startup]
Уключыць ціхі старт
[for]
на працягу
[10-300 seconds (Default 20)]
10-300 секунд (Па змаўчанні 20)
[Show Popup notification]
Абвяшчаць ва ўсплывальных вокнах
[Popup time 1-30 seconds (Default 5)]
Час прагляду 1-30 секунд (змаўчанне 5)
[Main Menu Item (plugin reload or Miranda restart required)]
Пункт у галоўным меню (з'явіцца пасля перазапуску)
[TopToolBar button (Miranda restart required)]
Кнопка ў TopToolBar (з'явіцца пасля перазапуску)
[Reset to default\r\n(for this computer)]
Скінуць налады\r\n(для гэтага камп'ютэра)
[No Apply button required.]
Налады захоўваюцца аўтаматычна.
[Enable sounds]
Уключыць гукі
[Events]
Падзеі
[Silence at startup]
Ціхі запуск
[Toggle Silence OFF]
Выключыць ціхі запуск
[Toggle Silence ON]
Уключыць ціхі запуск
[Toggle Silence ON TTB]
Уключаны ціхі запуск TTB
[Sounds and popups are enabled]
Гукі і усплывальныя вокны выключаны
[Sounds and popups are disabled temporarily]
Гукі і усплывальныя вокны часова выключаны
[Silent Startup mode changed to ON]
Ціхі запуск уключаны
[Silent Startup mode changed to OFF]
Ціхі запуск выключаны
[Silence At Startup is ON]
Ціхі запуск уключаны
[Silence At Startup is OFF]
Ціхі запуск выключаны
[Toggle Silence At Startup]
Ціхі запуск Укл/Выкл
[You have to install TopToolBar plugin to use this option.]
Для выкарыстання гэтай функцыі неабходны усталяваны TopToolBar плагін.
[You have to install popup plugin to use this option.]
Для выкарыстання гэтай функцыі неабходны усталяваны плагін усплывальных вокнаў.
#muuid {1acb2ed1-c1ed-43ee-89bd-086686f6ebb5}
;============================================================
; File: StatusChange.dll
; Plugin: Status change
; Version: 1.3.0.0
; Authors: Angelo Luiz Tartari
;============================================================
[Change status when you send/receive an event.]
Змяняе статус пры атрыманні ці адпраўкі падзеі.
[Offline]
Адключаны
[Online]
Далучаны
[Away]
Адсутнічаю
[Not available]
Недаступны
[Occupied]
Заняты
[Do not disturb]
Не турбаваць
[Free for chat]
Вольны
[Invisible]
Нябачны
[On events...]
Пры падзеях...
[Send]
Адправіць
[Receive]
Атрыманне
[Message]
Паведамленне
[File transfer]
Перадача файла
[...change status to...]
...змяніць статус на...
[...if status is...]
...калі статус...
[Status Change]
Змена статусу
[Status]
Статус
#muuid {fadd4a8a-1fd0-4398-83bd-e378b85ed8f1}
;============================================================
; File: StatusManager.dll
; Plugin: Status manager
; Version: 1.2.0.5
; Authors: P Boon
;============================================================
[A connection checker and auto away module. Also allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.]
Правярае наяўнасць далучэння і аўтаматычна перадалучае пры парывах. Дазваляе вам наладзіць, які статус будзе пры запуску Miranda у кожнага конта.
[Keep status]
Перадалучэнне
[Automatically reconnects your accounts after protocol error or internet drop.]
Правярае наяўнасць далучэння і аўтаматычна перадалучае пры парывах.
[Startup status]
Пачатковы статус
[Allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per account.]
Дазваляе вам наладзіць, які статус будзе пры запуску Miranda у кожнага конта.
[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
Нататка: Змены запрацуюць пасля перазапуску праграмы.
[General]
Агульнае
[Show popups]
Паказваць вокны
[Account connection]
Далучэнне конту
[Check connection]
Правяраць
[Maximum retries (0 - infinite)]
Максімум спроб (0 - бясконца)
[Delay between retries (secs)]
Затрымка паміж спробамі (сек)
[Accounts to check]
Правяраць наступныя:
[Dial-up]
Выдалены доступ
[Don't reconnect if no internet connection seems available]
Не далучацца, калі няма злучэння з Інтэрнэтам
[Continuously check for internet connection]
Пастаянна правяраць далучэнне да Інтэрнэту
[Do so by pinging host]
Пінгаваць хост
[Confirm status]
Пацвердзіце статус
[Close]
Зачыніць
[Cancel]
Скасаваць
[Profile]
Профіль
[Message]
Паведамленне
[Account:]
Конт:
[Set]
Абраць
[when full-screen mode is active]
у поўнаэкранным рэжыме
[when screen saver engages]
пры запуску застаўкі
[when workstation is locked]
пры блакаванні кампутара
[after]
праз
[minutes of inactivity]
хвілін неактыўнасці
[minutes of level 1 mode]
хвілін рэжыму 1
[only set when inactive]
толькі пры неактыўнасці
[Monitor Miranda's activity only]
Сачыць толькі за Miranda
[Reset status on return]
Аднавіць статус пры вяртанні
[Confirm resetting status]
Пацвердзіць скід статусу
[Only set if current status is]
Толькі калі статус:
[Command line]
Камандны радок
[Copy to clipboard]
Капіяваць у буфер
[Command line:]
Камандны радок:
[Create shortcut]
Стварыць цэтлік
[Add new profile]
Дадаць профіль
[Profile name]
Імя профіля
[Set window state]
Стан вакна
[Show dialog]
Паказваць дыялог
[Set status to offline before exit]
"Адключаны" пры выйсці
[Show CMDL]
Кам. радок
[Activate status profile]
Статус-профіль
[Set docked]
Паркаваць
[Other]
Іншае
[Status on startup]
Статус пры запуску
[ms]
мс
[Set after]
праз
[Timeout]
Затрымка
[s]
з
[Set window location]
Пазіцыя вакна
[Left]
Злева
[Top]
Угару
[Set window size]
Памер вакна
[Width]
Шырыня
[Height]
Вышыня
[Allow override]
Змяняць
[Note: status profiles can be created in the 'Status profiles' options screen]
статус-профіль можна стварыць ва ўкладцы "Профілі статусаў".
[Window on startup]
Вакно пры запуску
[Automatically dial on startup]
далучацца пры старце
[Automatically hang up on exit]
Раздзіраць сувязь пры выйсці
[Dial-up (experimental)]
Dial-up (эксперыментальна)
[Background color]
Колер фону
[Text color]
Колер тэксту
[Use Windows colors]
Колеры Windows
[Use default colors]
Колеры па змаўчанні
[On left click]
Левая пстрычка
[On right click]
Правая пстрычка
[Do nothing]
Нічога не рабіць
[Close popup]
Зачыніць вакно
[Cancel reconnecting]
Адмена далучэння
[Colors]
Колеры
[Preview]
Прагляд
[Events]
Падзеі
[Show when connection is lost]
Абрыў злучэння
[Show when a connection attempt is made]
Спроба далучэння
[Show when reconnection has finished]
Паспяховае далучэнне
[Show other messages]
Іншыя
[Default]
Змаўчанні
[Custom]
Наладзіць
[Permanent]
Увесь час
[Show additional information in popups]
Дадатковая інфармацыя
[Use Miranda's message setting]
Выкарыстоўваць налады Miranda
[Use this message:]
Выкарыстоўваць паведамленне:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
%date% - сенняшняя дата; %time% - бягучы час
[Variables...]
Зменныя...
[Specify settings for each account]
Асабіста для кожнага конту
[Use same settings for all accounts]
Агульна для ўсіх контаў
[Ignore Caps Lock, Num Lock and Scroll Lock keys]
Ігнараваць клавішы Caps Lock, Num Lock і Scroll Lock
[Check interval (secs)]
Правяраць праз (сек):
[Confirm dialog timeout (secs)]
Падцвердзіць праз(сек)
[Monitor keyboard activity]
Сачыць за актыўнасцю клавіятуры
[Monitor mouse activity]
Сачыць за актыўнасцю мышы
[Ignore Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc and Windows keys]
Ігнараваць клавішы Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc, Win
[Ignore any key combination with above keys]
Ігнараваць камбінацыі са згаданымі клавішамі
[Accounts]
Конты
[Enable checking]
Правяраць
[Disable checking]
Не правяраць
[Set status message]
Усталяваць статуснае паведамленне
[Account]
Конт
[Status]
Статус
[Add...]
Дадаць...
[Delete]
Выдаліць
[Create a TopToolBar button]
Стварыць кнопку Панэлі кнопак
[Show confirm dialog when loading]
Пацвярджаць пры загрузцы
[Create a main menu item]
Пункт у галоўным меню
[Status profiles]
Профілі статусаў
[Hotkey]
Гарачая клавіша
[In submenu]
У падменю
[Timers]
Таймеры
[Maximum delay (secs)]
Макс. затрымка (сек)
[Maximum account connecting time (secs)]
Спрабаваць далучацца (сек):
[Reconnecting]
Перадалучэнне
[Ignore locked status of accounts]
Ігнараваць блакаваныя конты
[Increase delay exponential]
Павялічыць экспанентна
[Set account offline before a connection attempt]
Адключыць конт перад далучэннем
[Cancel all if an account connects from another location]
Адмяніць, калі конт далучаны з другога месца
[Reconnect on APM resume]
Перадалучыцца пасля спячага рэжыму
[React on login errors]
Улічваць памылкі ўваходу
[Stop trying to reconnect]
Спыніць далучэнне
[Set delay to]
Пачакаць
[seconds]
секунд(ы)
[Consider connection lost after]
Сувязь страчана пасля
[failed pings]
незад. пінг.
[Continuously check interval (secs)]
Парвяраць кожныя(сек)
[minutes of %s mode]
хвілін рэжыму "%s"
[Auto away]
Адсутнасць
[Rules]
Кіравала
[Status messages]
Паведамленні статусу
[Set %s message for %s.]
Уст. %s паведамленне для %s.
[<last>]
<апошні>
[<current>]
<бягучы>
[<n/a>]
<невядома>
[Protocol]
Пратакол
[Closing in %d]
Зачыніць (%d)
[%s connected from another location]
%s далучаны з іншага месца
[%s login error, cancel reconnecting]
%s памылка далучэння, адмяняю далучэнне
[%s login error (next retry (%d) in %d s)]
%s памылка далучэння (спроба № %d праз %d з.)
[%s status error (next retry (%d) in %d s)]
%s памылка статусу (наступны паўтор (%d) праз %d з.)
[Status error (next retry (%d) in %d s)]
Памылка статусу (спроба № %d праз % з.)
[Resetting status... (last try (%d))]
Скід статусу.. (апошняя спроба (%d))
[Resetting status... (next retry (%d) in %d s)]
Скід статусу.. (спроба № %d праз %d з.)
[%s\t(will be set to %s)\r\n]
будзе
[No internet connection seems available... (last try (%d))]
Няма доступу да Інтэрнэту (апошняя спроба (%d))
[No internet connection seems available... (next retry (%d) in %d s)]
Няма доступу да Інтэрнэту (спроба № %d праз %d з.)
[Status was set ok]
Статус усталяваны
[Giving up]
Спыняю
[You broke the Internet!]
Злучэнне з Інтэрнэт разарвана!
[Basic]
Асноўныя
[Advanced]
Дадаткова
[Popups]
Усплывальныя вокны
[<unknown>]
<невядома>
[default]
па змаўчанні
[Hidden]
Утоены
[Minimized]
Згорнута
[Normal]
Звычайны
[Right]
Справа
[None]
Няма
[Create a status menu item]
Стварыць пункт у меню
[unknown]
невядома
[At least one profile must exist]
Мінімум адзін профіль павінен існаваць
[Your default profile will be changed]
Профіль па змаўчанні будзе зменены
[Pressed toolbar icon]
Націснуты абразок панэлі
[Released toolbar icon]
Адпушчаны абразок панэлі
[Toolbar]
Панэль кнопак
#muuid {68f5a030-ba32-48ec-9507-5c2fbdea5217}
;============================================================
; File: Steam.dll
; Plugin: Steam protocol
; Version: 0.11.6.6
; Authors: Miranda NG team, Robert Pösel
;============================================================
[Username:]
Карыстач:
[Password:]
Пароль:
[Default group:]
Гурт:
[Account]
Конт
[Contacts]
Кантакты
[Use bigger avatars]
Вялікія аватары
[Message sessions]
Гутаркі
[Connection]
Далучэнне
[Cancel]
Скасаваць
[Block]
Заблакаваць
[Enter password]
Увядзіце пароль
[Save password]
Захаваць пароль
[Playing]
Грае
[Unknown error]
Невядомая памылка
[Name]
Імя
[Network]
Сеціва
[Protocols]
Пратаколы
[Protocol icon]
Абразок пратаколу
[%s connection]
Злучэнне %s
[You cannot send messages when you are offline.]
Вы не можаце адпраўляць паведамленні без далучэння.
[closed chat session]
зачыніў вакно чата
#muuid {553811ee-deb6-48b8-8902-a8a00c1fd679}
;============================================================
; File: StopSpam.dll
; Plugin: StopSpam+
; Version: 0.1.0.2
; Authors: Roman Miklashevsky, A. Petkevich, Kosh&chka, persei
;============================================================
[Anti-spam plugin for Miranda NG.]
Плагін антыспама для Miranda NG.
[Question (Ctrl+Enter for carriage return):]
Пытанне (Ctrl+Enter для пачатку новага радка):
[Restore defaults]
Скінуць
[Answer (Use divider to separate answers):]
Адказ (карыстайце падзельнік для аддзялення варыянтаў адказу):
[Congratulation:]
Віншаванні:
[Auth. request reply:]
Адказ на запыты аўтарызацыі:
[Divider:]
Падзельнік:
[Vars]
Зменныя
[Disable protection for following accounts:]
Адключыць абарону для наступных контаў:
[Do not send more than]
Не адпраўляць больш
[questions to one contact (0 - for no limit)]
пытанняў кантакту (0 - неабмежавана)
[Enable StopSpam-StopSpam infinite talk protection]
Не адсылаць пытанне анціспаму
[Add contact permanently]
Дадаваць у сталы спіс
[Enable auth. requests blocking]
Блакаваць запыты аўтарызацыі
[Answer is not case sensitive]
Не улічваць рэгістр адказу
[Remove all temporary contacts after restart]
Выдаляць усе часовыя кантакты пасля перазапуску
[Log Spammers to system history]
Запісваць у сістэмную гісторыю
[StopSpam automatic message:\r\n]
Паведамленне антыспама:\r\n
[No more spam! Robots can't go! Only human beings invited!\r\n\r\nThis plugin works pretty simple:\r\nWhile messages from users on your contact list go as there is no any anti-spam software, messages from unknown users are not delivered to you. But also they are not ignored, this plugin replies with a simple question, and if user gives the right answer, plugin adds him to your contact list so that he can contact you.]
Няма больш спаму! Робаты адпачываюць!\r\n\r\nГэты плагін працуе проста:\r\nУ той час як паведамленні ад кантактаў у Вашым спісе прыходзяць без праверкі на спам, паведамленні ад невядомых кантактаў вам не дастаўляюцца. Але яны не ігнаруюцца, плагін адказвае простым пытаннем, і калі кантакт дае правільны адказ, плагін дадае яго ў спіс, для таго каб ён мог звязацца з Вамі.
[Message sessions]
Гутаркі
[General]
Агульнае
[Messages]
Паведамленні
[Accounts]
Конты
[Not In List]
Не ў спісе
[Complete]
Зроблена
[Spammers made me to install small anti-spam system you are now speaking with. Please reply "nospam" without quotes and spaces if you want to contact me.]
Прывітанне! Вы гавораце з с анты-спам ботам. Клі ласка, напішыце "nospam" без двукоссяў, каб прайсці праверку.\r\nSpammers made me to install small anti-spam system you are now speaking with. Please reply "nospam" without quotes and spaces if you want to contact me.
[StopSpam: send a message and reply to an anti-spam bot question.]
StopSpam: адпраўце паведамленне і адкажыце на простае пытанне анты-спам бота.\r\nStopSpam: send a message and reply to an anti-spam bot question.
[Congratulations! You just passed human/robot test. Now you can write me a message.]
Віншуем! Вы прайшлі тэст, зараз можаце адпраўляць паведамленні канаткту.\r\nCongratulations! You just passed human/robot test. Now you can write me a message.
[StopSpam]
Антыспам
[Remove Temporary Contacts]
Выдаліць часовыя кантакты
#muuid {94ced94c-a94a-4bb1-acbd-5cc6ebb689d4}
;============================================================
; File: StopSpamMod.dll
; Plugin: StopSpam mod
; Version: 0.0.2.3
; Authors: Roman Miklashevsky, sss, Elzor
;============================================================
[Anti-spam plugin for Miranda NG.]
Плагін антыспама для Miranda NG.
[Question (Ctrl+Enter for carriage return):]
Пытанне (Ctrl+Enter для пачатку новага радка):
[Restore defaults]
Скінуць
[Answer:]
Адказ:
[Congratulation:]
Віншаванні:
[Auth. request reply:]
Адказ на запыты аўтарызацыі:
[Vars]
Зменныя
[Available accounts:]
Даступныя конты:
[Filtered accounts:]
Засцярожаныя конты:
[Do not send more than]
Не адпраўляць больш
[questions to one contact (0 - for no limit)]
пытанняў кантакту (0 - неабмежавана)
[Enable StopSpam-StopSpam infinite talk protection]
Не адсылаць пытанне анціспаму
[Add contact permanently]
Дадаваць у сталы спіс
[Enable auth. requests blocking]
Блакаваць запыты аўтарызацыі
[Hide unanswered contacts and spammers from contact list]
Схаваць якія не адказалі кантакты з кантакт-ліста
[Ignore spammers (do not write messages to history)]
Ігнараваць спамераў (не пісаць паведамленні ў гісторыю)
[Log spam to file]
Запісваць спам у файл
[Case insensitive answer checking]
Не ўлічваць рэгістр адказу
[Disable question in invisible mode]
Адключыць пытанне пры статусе "Нябачны"
[Exclude contacts which we sending something from spam check]
Адключаць антыспам для кантактаў, якім паслалі паведамленне
[Remove Excluded contacts after restart]
Выдаляць часова дададзеныя кантакты пасля перазапуску
[Add contacts to specified group:]
Дадаць кантакты ў гурт:
[Ignore URL in messages and auth requests]
Ігнараваць спасылкі ў паведамленнях і запытах аўтарызацыі
[Add contact to server list]
Дадаць кантакт у спіс на серверы
[After congratulation (ICQ only)]
Пасля віншавання (толькі для ICQ)
[Automatically grant authorization]
Аўтарызаваць аўтаматычна
[Request authorization from contacts which pass StopSpam test]
Запытваць аўтарызацыю ў кантактаў мінулых праверку антыспаму
[Remove all temporary contacts after restart]
Выдаляць усе часовыя кантакты пасля перазапуску
[Use regex for answers checking]
Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы для праверкі адказаў
[Log Spammers to system history]
Запісваць у сістэмную гісторыю
[Use math expression in question]
Матэматычныя выразы ў пытанні
[Details...]
Дэталі...
[StopSpam]
Антыспам
[StopSpam Logs]
Журнал антыспама
[Remove Temporary Contacts]
Выдаліць часовыя кантакты
[No more spam! Robots can't go! Only human beings invited!\r\n\r\nThis plugin works pretty simple:\r\nWhile messages from users on your contact list go as there is no any anti-spam software, messages from unknown users are not delivered to you. But also they are not ignored, this plugin replies with a simple question, and if user gives the right answer, plugin adds him to your contact list so that he can contact you.]
Няма больш спаму! Робаты адпачываюць!\r\n\r\nГэты плагін працуе проста:\r\nУ той час як паведамленні ад кантактаў у Вашым спісе прыходзяць без праверкі на спам, паведамленні ад невядомых кантактаў вам не дастаўляюцца. Але яны не ігнаруюцца, плагін адказвае простым пытаннем, і калі кантакт дае правільны адказ, плагін дадае яго ў спіс, для таго каб ён мог звязацца з Вамі.
[Spammers made me to install small anti-spam system you are now speaking with. Please reply "nospam" without quotes and spaces if you want to contact me.]
Прывітанне! Вы гавораце з с анты-спам ботам. Клі ласка, напішыце "nospam" без двукоссяў, каб прайсці праверку.\r\nSpammers made me to install small anti-spam system you are now speaking with. Please reply "nospam" without quotes and spaces if you want to contact me.
[Congratulations! You just passed human/robot test. Now you can write me a message.]
Віншуем! Вы прайшлі тэст, зараз можаце адпраўляць паведамленні канаткту.\r\nCongratulations! You just passed human/robot test. Now you can write me a message.
[StopSpam: send a message and reply to an anti-spam bot question.]
StopSpam: адпраўце паведамленне і адкажыце на простае пытанне анты-спам бота.\r\nStopSpam: send a message and reply to an anti-spam bot question.
[If math expression is turned on, you can use following expression in message text:\nXX+XX-X/X*X\neach X will be replaced by one random number and answer will be expression result.\nMessage must contain only one expression without spaces.]
Калі адключаны матэматычныя выразы, іх магчыма выкарыстоўваць у тэксце пытання:\nXX+XX-X/X*X\nкожны X будзе заменены выпадковай лічбай, адказам будзе рашэнне.\nПытанне можа ўключаць толькі адзін выраз, запісаны без прабелаў.
[Info]
Інфа
[Message sessions]
Гутаркі
[General]
Агульнае
[Messages]
Паведамленні
[Accounts]
Конты
[Advanced]
Дадаткова
#muuid {6ca5f042-7a7f-47cc-a715-fc8c46fbf434}
;============================================================
; File: TabSRMM.dll
; Plugin: TabSRMM
; Version: 3.5.0.14
; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[IM and group chat module for Miranda NG.]
Плагін асабістых і гуртавых гутарак для Miranda NG.
[Show these events]
Паказваць элементы
[Actions]
Дзеянні
[Messages]
Паведамленні
[Nick changes]
Змена мянушкі
[Users joining]
Уваходы ў чат
[Users leaving]
Выйсці з чата
[Topic changes]
Змены тэмы
[Status changes]
Змены статусу
[Information]
Інфармацыя
[Disconnects]
Адключэнні
[User kicks]
Выспятак
[Notices]
Абвесткі
[Popup]
Вакно
[Tray]
Трэй
[Options]
Налады
[Add new rooms to group:]
Дадаваць чаты ў гурт:
[Log files]
Файлы лога
[Enable logging to disk]
Уключыць запіс лога
[Log directory]
Тэчка лога
[Maximum size for log files (in KB)]
Максімальны памер лога (у КБ)
[Group chat log formatting]
Фарматаванне лога чатаў
[Your name]
Ваша імя
[Other name]
Імёны іншых
[Timestamp (window)]
Час (вакно)
[Timestamp (logfile)]
Час (файл)
[Maximum number of events in the message window]
Максімальная колькасць падзей у вакне гутаркі
[Group chat nick list row height (pixels)]
Вышыня пунктаў спісу карыстачоў (пікс.)
[Open log file base folder]
Адкрыць тэчку з логамі чатаў
[Default settings for known event types]
Налады для вядомых тыпаў падзей
[Show when filter is active]
Пры ўключаным фільтры
[Log to file]
Запіс у файл
[Show popup]
Вакно
[Notify in tray]
У трэі
[Suppress tray notifications for focused channel windows]
Выключыць абвесткі ў трэі пры актыўным вакне чата
[Highlight event]
Падсвятленне
[Line markers in the message log]
Маркеры радкоў у чаце:
[Highlight user names]
Падсвятленне імёнаў карыстачоў
[Enable highlighting for user names]
Уключыць падсвятленне для імёнаў карыстачоў
[Also look in user IDs]
Правяраць у ID карыстачоў
[Names to highlight, wildcards like * and ? are allowed, separate multiple entries with spaces]
Імёны для падсвятлення, дапушчаюцца маскі выгляду * і ?, некалькі слоў для падсвятлення падзяляюцца прабеламі
[Highlight message text]
Падсвятленне тэксту ў паведамленні
[Enable highlighting for message text]
Уключыць падсвятленне тэксту ў паведамленні
[Words to highlight, wildcards like * and ? are allowed, separate multiple entries with spaces. Leave it empty if you only want to highlight your own nickname.]
Словы для падсвятлення, дапускаюцца маскі выгляду * і ?, некалькі слоў для падсвятлення падзяляюцца прабеламі. Пакіньце пустым, калі жадаеце падсвятляць толькі сваю мянушку.
[Highlight messages containing my own nickname]
Падсвятляць паведамленні, якія змяшчаюць сваю мянушку
[&Retry]
Паўтарыць
[&Cancel]
Скасаваць
[&Send]
&Адправіць
[&Add]
&Дадаць
[&Remove]
Выдаліць
[Customize the panel]
Наладзіць інфа-панэль
[Scope of settings]
Параметры
[Use global or private panel height]
Глабальная ці свая вышыня панэлі
[Set size to]
Усталяваць памер
[Compact (1 line)]
Кампактны (1 радок)
[Normal (2 lines)]
Звычайны (2 радкі)
[Large]
Вялікі
[Tip: To use a custom size you can always drag the bottom edge of the panel]
Рада: Вы можаце задаваць свой памер, пацягнуўшы за ніжні край панэлі
[Other options]
Іншыя параметры
[Note: All settings are applied immediately]
Нататка: Усе параметры ўступаюць у сілу неадкладна
[The container is using private settings. The panel height will not be shared with other containers.]
Кантэйнер выкарыстоўвае асобныя налады. Вышыня панэлі не ўжываецца да іншых кантэйнераў.
[Show picture for this contact]
Малюнак для гэтага кантакту
[Advanced tweaks]
Дадатковыя налады
[Message send timeout]
Затрымка адпраўкі
[seconds]
секунд
[Input history size]
Памер гісторыі ўводу
[entries]
пунктаў
[Options marked with an asterisk (*) will only take effect after Miranda has been restarted.]
Налады, адзначаныя (*) адбудуцца толькі пасля перазапуску Miranda NG.
[More about advanced tweaks]
Падрабязней пра дадатковыя налады
[Revert to (safe) defaults]
Налады па змаўчанні
[Event notify options]
Налады абвестак
[Limit message preview to]
Ліміт прадпрагляду
[characters]
знакаў
[Only show event notifications when my status is...]
Паказваць абвесткі пра падзеі, калі мой статус...
[Popup options]
Налады ўсплывальных вокнаў
[Text]
Тэкст
[Background]
Фон
[Timeout (seconds, 0 = default, -1 = no timeout)]
Затрымка (сек., 0=па змаўчанні, -1=утрыманне)
[Message]
Паведамленне
[Use default colors]
Колеры па змаўчанні
[Others]
Іншае
[Preview]
Прагляд
[Group chats]
Чаты
[Errors]
Памылкі
[Use the message log color theme for group chat popups]
Выкарыстоўваць колеры лога паведамленняў для успл. вокнаў чатаў
[Dialog]
Гутарка
[Cancel]
Скасаваць
[All modes]
Усе статусы
[Choose modes]
Рэжымы статусу
[Message log view mode (does not affect open windows)]
Рэжым лога паведамленняў (не ўплывае на адкрытыя вокны)
[Select how to display the message log. This setting can be ignored when one of the listed plugins is not installed.]
Абярыце, як адлюстроўваць лог. Не працуе, калі адзін з пералічаных плагінаў не ўсталяваны.
[Send text formatting method]
Метад адпраўкі фарматавання
[You can override the global setting for text formatting here. Use "Force off" to never send formatting info for this contact.]
Змена адпраўкі інфармацыі пра фармат тэксту. "Выключыць" - адключае фарматаванне для гэтага кантакту.
[Info panel mode]
Рэжым інфа панэлі
[Show avatar in message window]
Аватар у вакне гутаркі
[Use private splitter position]
Уласны падзельнік
[Contact is a favorite contact]
Кантакт знаходзіцца ў абраным
[Ignore sending timeouts]
Ігнараваць затрымку адпраўкі
[Load only actual history]
Толькі актуальная гісторыя
[Always trim message log to]
Заўсёды абмяжоўваць лог да
[events]
Падзеі
[Only show tab bar when it's needed]
Панэль укладак толькі калі патрабуецца
[Container stays on top]
Кантэйнер па-над усіх вокнамі
[Vertical maximize]
Расцягваць па вертыкалі
[Close or hide inactive container after]
Зачыняць ці хаваць неактыўны кантэйнер пасля
[sec. (0=never)]
сек. (0=ніколі)
[Automatically size input area (*)]
Аўтаматычны памер вобласці ўводу паведамленняў (*)
[Use default setting]
Па змаўчанні
[Flash until focused]
Міргаць да актывацыі
[Disable flashing]
Выключыць мігценне
[Enable popups if minimized]
Уключыць, калі згорнута
[Enable popups if unfocused]
Уключыць, калі вакно не ў фокусе
[Enable popups if focused]
Уключыць, калі вакно ў фокусе
[Show popups for inactive tabs in active containers]
Уключыць для неактыўных укладак актыўнага кантэйнера
[Hide the status bar]
Схаваць панэль статусу
[Hide the menu bar]
Схаваць меню
[User ID in status bar]
ID карыстача ў панэлі статусу
[Hide the toolbar]
Схаваць панэль кнопак
[Place the toolbar at the bottom (*)]
Панэль кнопак знізу (*)
[Show the info panel]
Паказаць інфа-панэль
[Hide title bar]
Схаваць загаловак
[Title bar format]
Фармат загалоўка:
[Available formats]
Даступныя фарматы
[Use this to specify a private message log theme for this container. This will have no effect when using IEView or another message log viewer and should NOT be confused with skins.]
Выкарыстоўвайце для ўказання асабістых тэм лога паведамленняў для гэтага кантэйнера. Гэты не будзе мець эфекту пры выкарыстанні IEView ці іншага праглядніка лога паведамленняў і НЕ варта блытаць са скінамі.
[Use global container size and position]
Агульны памер і пазіцыя кантэйнераў
[Save current as global]
Захаваць бягучае для ўсіх
[Enable transparency]
Уключыць празрыстасць
[active]
актыўн.
[inactive]
неактыўн.
[When checked, this container will use private settings, otherwise settings are shared among containers.]
Адзначце, каб кантэйнер выкарыстоўваў свае ўласныя налады, інакш налады ўжываюцца для ўсіх кантэйнераў.
[Apply]
Ужыць
[Static]
Статычны
[Tab location]
Размяшчэнне ўкладак
[When using the switch bar, use the following layout]
Пры выкарыстанні панэлі пераключэння, выкарыстоўвайце наступнае месцаванне
[Flash event icon on tab]
Мігценне значка абразка на ўкладцы
[Flash text label on tabs]
Мігценне тэксту на ўкладцы
[Single row tab control (*)]
Закладкі ў адзін шэраг (*)
[Close button on tabs]
Кнопка "Зачыніць" на ўкладках
[Use button tabs (*)]
Укладкі - кнопкі (*)
[You have chosen to disable all event notifications for open message windows.]
Вы адключылі ўсе паведамленні пра з'явы, якія адчыняюць гутарку.
[Show contact avatars]
Паказваць аватары
[Show my own avatars]
Мой аватар
[Show avatars on task bar (Win 7, large task bar required)]
Адлюстроўваць аватары на панэлі задач Win7
[Enable sound effects]
Уключыць гукавыя эфекты
[Play sounds when minimized]
Абвесціць калі кантэйнер згорнуты
[Play sounds when not focused]
Абвесціць калі кантэйнер не ў фокусе
[Play sounds for inactive tabs in active containers]
Абвесціць для неактыўных укладак кантэйнера
[Play sounds for the active tab / window]
Абвесціць для актыўных укладак/вокнаў
[Options marked with an asterisk (*) do not affect open message windows.]
Налады, адзначаныя (*) не дастасуюцца да адкрытаму вакну гутаркі.
[Message window options]
Налады вакна гутаркі
[Size and scaling options for the bottom avatar display]
Налады памеру і маштабаванні аватара ў ніжняй частцы вакна
[Maximum display height (pixels)]
Максімальная вышыня (у пікселях)
[(0 = no limit)]
(0=неабмежавана)
[Try to keep original size]
Захоўваць арыгінальны памер
[Help on this]
Апісанне налад
[Reset all hidden warnings]
Скінуць усе ўтоеныя заўвагі
[Indent values]
Значэнне водступаў
[Left/Right]
Злева|Справа
[px]
тчк
[Template sets]
Наборы шаблонаў
[Standard templates...]
Стандартныя шаблоны
[RTL templates...]
RTL шаблоны
[Load history events]
Падгрузка гісторыі
[Load unread events only]
Толькі непрачытаныя падзеі
[Load number of previous events]
Папярэднія падзеі ў колькасці
[Load previous events less than]
Падзеі, атрыманыя
[minutes old]
хвілін назад
[Global message log display]
Асноўны лог паведамленняў
[Typing notification options]
Налады абвестак набору
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Пасылаць абвесткі пра набор паказаным кантактам у той час, калі вы набіраеце ім паведамленне:
[ Show typing notifications in the message window]
Паказваць абвесткі пра набор у вакне гутаркі
[Flash window once on typing events (only if flashing enabled)]
Міргаць адзін раз (калі мігценне ўключана)
[ Show typing notifications in the contact list and tray]
Паказваць абвесткі пра набор у спісе кантактаў і трэі
[Show typing notification when message dialog is open]
Абвесціць пра набор тэксту, калі вакно гутаркі адкрыта
[Show typing notification when no message dialog is open]
Абвесціць пра набор тэксту, пры зачыненым вакне гутаркі
[Show balloon tooltip in the system tray]
Паказваць падказкі ў трэі
[ Show popups when a user is typing]
Усплывальныя вокны, калі карыстач набірае тэкст
[More about typing notifications]
Дадатковая інфармацыя
[Tab options]
Налады ўкладак
[Miscellaneous options]
Іншыя параметры
[Setup status modes for automatic tab creation...]
Cтатусы для аўтаматычнага стварэння ўкладак
[Limit nicknames on tabs to]
Даўжыня мянушак ва ўкладках да
[Esc key behavior]
Паводзіны пры націску Esc
[Select container]
Выбар кантэйнера
[Available containers]
Даступныя кантэйнеры
[Delete]
Выдаліць
[Rename]
Пераназваць
[Create a new container]
Стварыць новы кантэйнер
[Create new]
Стварыць
[To set container options, please use the container settings dialog. It is available by:\n1. choosing "container settings" from the system menu of a container.\n2. right clicking the tab or the button bar in any message window.]
Для налады выкарыстоўвайце дыялог "Налады кантэйнера". Ён даступны:\n1. З сістэмнага меню кантэйнера (Alt+стрэлка).\n2. Па правай пстрычцы на ўкладцы ці панэлі кнопак у вакне гутаркі.
[Tabs should be used in the following way]
Укладкі могуць выкарыстоўвацца ў адным з наступных рэжымаў:
[Use contact list groups for organizing tabs (one window per group)]
Гуртоўка ўкладак аналагічна гуртам спісу кантактаў (1 вакно = 1 гурт)
[Tabbed interface, limit the maximum number of tabs per window to:]
Вокны з укладкамі, максімальная колькасць укладак у вакне:
[No tabs at all, each session has its own top level window]
Без укладак, кожная гутарка асобнае вакно
[Default mode (tabbed interface, manual assignments)]
Па змаўчанні (рэжым укладак, ручное размеркаванне ўкладак)
[Container flashing]
Мігценне кантэйнераў
[Flash containers]
Міргаць кантэйнерам
[times]
раз
[Flash interval]
Затрымкі мігцення
[milliseconds]
мс
[Help on containers]
Дадатковая інфармацыя
[Windows Aero settings]
Налады Aero
[Use Aero UI elements (only when not using a custom skin)]
Выкарыстоўваць Aero Glass у вакне паведамлення (толькі без скінаў)
[Use Windows 7 task bar enhancements (restart required)]
Выкарыстоўваць магчымасці панэлі задач Windows 7 (патрабуецца перазапуск)
[Colors]
Колеры
[...is &typing]
набірае &тэкст
[...stopped t&yping]
скончыў набіраць
[Use &default colors]
Колеры па змаўчанні
[Use &Windows colors]
Колеры Windows
[Only &one popup for each contact]
Толькі адно вакно на кантакт
[Show &entry in the main menu]
Пункт у галоўным меню
[...is typing]
...піша
[Default]
Змаўчанні
[From protocol]
З пратаколу
[Permanent]
Пастаянна
[Custom]
Наладзіць
[...stopped typing]
...скончыў пісаць
[Timeout]
Затрымка
[Templates]
Шаблоны
[Edit template]
Рэдагаваць шаблон
[Double click a template to edit it. Select a template from the list box and click "Update preview" to show a preview message.]
Падвойны клік для рэдагавання. Абярыце шаблон са спісу і націсніце "Абнавіць прадпрагляд" для адлюстравання прыкладу паведамлення.
[Get more help on variables]
Дапамога па зменных шаблонаў
[Define up to 5 colors which you can use with some variables]
Абярыце да 5 колераў, для выкарыстання са зменнымі
[Close]
Зачыніць
[Update preview]
Абнавіць прадпрагляд
[Save template]
Захаваць шаблон
[Forget]
Адмяніць
[Revert to default]
Вярнуць па змаўчанні
[Reset all templates...]
Скінуць усе шаблоны
[Default width for fixed (single row) tabs]
Стандартная шырыня для фіксаваных (адзін радок) укладак
[Tab text label padding vertical]
Вертыкальнае запаўненне імя
[horizontal]
гарызанталь
[Tab page padding:]
Запаўненне ўкладак:
[inner]
усярэдзіне
[outer]
знадворку
[Bottom tabs vertical adjustment:]
Вертыкальнае становішча ніжніх укладак
[NOTE: some settings will not affect open containers.]
Некаторыя налады не закрануць адкрытыя кантэйнеры
[Tab layout tweaks]
Налады выгляду ўкладак
[Selected skin]
Абраны скін
[Rescan]
Абнавіць
[Load this skin on startup]
Загружаць гэты скін пры старце
[Reload active skin]
Перагрузіць скін
[Skin options]
Налады скіна
[Load fonts and colors provided by skin]
Загружаць шрыфты і колеры са скіна
[Load templates provided by skin (use with care, will overwrite your templates)]
Загружаць шаблоны са скіна (асцярожна, гэта перапіша Вашы шаблоны)
[Skin root folder]
Тэчка скінаў
[Before you can load or unload a skin, you must close all message windows.]
Перад зменай скіна, неабходна зачыніць усе вокны паведамленняў.
[Close open message windows now]
Зачыніць адкрытае вакно паведамленняў зараз
[Theme support]
Падтрымка схем
[You can export and import all your color and font settings here. This allows you to create a Theme file which can be shared between different profiles or with your buddies.]
Тут вы можаце экспартаваць і імпартаваць усе свае налады кветак і шрыфтоў. Створаны файл схемы (*.tabsrmm) вы можаце выкарыстоўваць у іншым профілі ці як заўгодна.
[Export to a file...]
Экспартаваць...
[Import from a file...]
Імпартаваць...
[Download more skins]
Запампаваць скіны
[Icons]
Абразкі
[Event type icons in the message log]
Значкі тыпаў падзей у логе
[Text symbols as event markers]
Тэкставыя знакі як маркеры падзей
[Use different icons to mark incoming and outgoing messages]
Розныя значкі для ўваходных і выходных паведамленняў
[Date and time]
Дата і час
[Show timestamps]
Паказваць час
[Show seconds in timestamp]
Паказваць секунды
[Show date in timestamps]
Паказваць дату
[Use contacts local time]
Выкарыстоўваць лакальны час кантакту
[Format]
Фармат
[Indent message body]
Водступ цела паведамленняў
[Display grid lines]
Адлюстроўваць лініі сеткі
[Message grouping]
Гуртаваць паведамленні
[Support BBCode]
Падтрымка BB-кодаў
[Misc]
Іншае
[RTL is default text direction]
RTL па змаўчанні
[Log status changes (in open message windows only)]
Запісваць змены статусу (толькі для адкрытых вокнаў паведамленняў)
[Revert to global options]
Вярнуць глабальныя налады
[Use normal templates (uncheck to use simple templates)]
Звычайныя шаблоны (адкл. для выкарыстання простых шаблонаў)
[Queued send jobs]
Чарга задач для адпраўкі
[Queued jobs]
Чарга задач
[Filter by contact:]
Фільтр па кантактах:
[Display popups for failed jobs]
Усплывальныя вокны для нявыкананых задач
[Display popups for completed jobs]
Усплывальныя вокны для выкананых задач
[Do not show this message again]
Не паказваць ізноў
[Yes]
Так
[No]
Не
[Log]
Лог
[&Copy]
&Капіяваць
[&Quote]
&Цытаваць
[Co&py all]
Капіяваць усё
[Select &all]
Вылучыць &усё
[Clear log]
Сцерці гісторыю
[Freeze log]
Замарозіць лог
[Open in &new window]
Адкрыць у новым вакне
[&Open in existing window]
Адкрыць у бягучым вакне
[&Copy link]
&Капіяваць спасылку
[Editor]
Рэдактар
[Cut]
Выразаць
[Copy]
Капіяваць
[Paste]
Уставіць
[Paste formatted text]
Уставіць фарматаваны тэкст
[Paste and send immediately]
Уставіць і адправіць
[Copy all]
Капіяваць усё
[Select all]
Вылучыць усё
[Show message length indicator]
Індыкатар даўжыні паведамлення
[Close tab]
Зачыніць укладку
[Close other tabs]
Зачыніць іншыя ўкладкі
[Leave chat room]
Пакінуць чат
[Save tab position]
Захаваць пазіцыю
[Clear saved tab position]
Сцерці захаваную
[Attach to container...]
Далучыць да кантэйнера
[Container options...]
Налады кантэйнера
[Close container]
Зачыніць кантэйнер
[Show contact picture]
Адлюстраванне аватара
[Hidden for this contact]
Схаваць для гэтага кантакту
[Visible for this contact]
Адлюстраваць для гэтага кантакту
[Contact picture settings...]
Налады аватара
[Always keep the button bar at full width]
Панэль кнопак у поўную шырыню
[Save this picture as...]
Захаваць малюнак як...
[&Message log settings]
Налады гутарак
[&Global...]
Глабальна...
[&For this contact...]
Для гэтага кантакту...
[Send &default]
Пасылаць звычайна
[Send to &multiple users]
Паслаць некалькім
[Send to &container]
Паслаць усяму кантэйнеру
[Send &later]
Паслаць &пазней
[Send unsafe (ignore timeouts)]
Адпраўляць небяспечна (не сачыць)
[Splitter position]
Падзельнікі
[Global]
Глабальныя
[Private]
Канфідэнцыйны
[Send text formatting]
Адпраўка фарматавання тэксту
[BBCode]
СТСТ-коды ([b][i][u])
[Off]
Адкл.
[This contact]
Гэты кантакт
[Global setting]
Глабальныя налады
[Force off]
Выключыць
[Recent sessions]
Апошнія сеансы
[Favorites]
Абраныя
[Show the tray icon]
Паказваць абразок у трэі
[Disable all event notifications]
Выключыць усе абвесткі
[Don't create windows automatically]
Не ствараць вокны аўтаматычна
[Hide all message containers]
Схаваць усе кантэйнеры
[Restore all message containers]
Аднавіць усе кантэйнеры
[Don't play sounds]
Выключыць гукі
[Be "super quiet"]
Быць "вельмі ціхім"
[Add contact to favorites]
Дадаць кантакт да абраных
[Remove contact from favorites]
Выдаліць кантакт з абраных
[Set position for this session]
Усталяваць пазіцыю для гэтай сесіі
[Set and save for all sessions]
Усталяваць і захаваць для ўсіх сесій
[Set and save for this contact only]
Усталяваць і захаваць для гэтага кантакту
[Revert to old position]
Вярнуць папярэднюю пазіцыю
[Queue manager]
Кіраўнік чаргі
[Mark selected for removal]
Адзначыць абраныя для выдалення
[Reset selected]
Зьняць абраныя
[Hold selected]
Затрымаць абраныя
[Resume selected]
Аднавіць абраныя
[Cancel all multisend jobs]
Адмяніць усе задачы
[Copy message to clipboard]
Капіяваць паведамленне
[&File]
&Файл
[Save message log as...]
Захаваць гісторыю як...
[Close message session\tCtrl+W]
Зачыніць сеанс\tCtrl+W
[Close container\tAlt+F4]
Зачыніць кантэйнер\tAlt+F4
[&View]
&Выгляд
[Show menu bar]
Паказваць меню
[Show status bar]
Паказваць панэль статусу
[Info panel...]
Інфа-панэль
[Toolbar]
Панэль кнопак
[Show toolbar]
Паказваць панэль кнопак
[Place toolbar at bottom]
Змясціць панэль кнопак уніз
[Title bar]
Загаловак
[Tabs at the bottom]
Укладкі ўнізе
[Window flashing]
Мігценне вакна
[Use default value]
Па змаўчанні
[Show multisend contact list]
Паказваць вакно мультыадпраўкі
[Stay on top]
Па-над усіх вокнамі
[Message &log]
&Гутаркі
[&Container]
Кантэйнер
[Disable all event popups]
Выключыць усё вокны
[Show popups if window is minimized]
Паказваць, калі вакно мінімізавана
[Show popups if window is unfocused]
Паказваць, калі не ў фокусе
[Show popups if window is focused]
Паказваць, калі ў фокусе
[Show popups for all inactive sessions]
Паказваць для ўсіх вокнаў гутаркі, калі яны неактыўныя
[Save current window position as default]
Захаваць бягучую пазіцыю вакна
[Protocol button]
Меню кантакту
[Info button]
Інфармацыя
[Bold text]
Тоўсты
[Italic text]
Курсіў
[Underlined text]
Падкрэслены
[Strike-through text]
Закрэслены
[Send message\nClick dropdown arrow for sending options]
Адправіць
[Close session]
Зачыніць сесію
[Quote last message OR selected text]
Цытаваць апошняе ці вылучаны тэкст
[Message log options]
Налады гутарак
[View user's history]
Гісторыя паведамленняў
[Edit user notes]
Кіраваць нататкі кантакта
[Select font color]
Выбар колеру
[Change background color]
Змяніць колер фону
[Toggle nick list]
Спіс удзельнікаў
[Event filter - right click to setup, left click to activate/deactivate]
Фільтр падзей - пстрычка правай кнопкай для налады, левай - укл/выкл
[Channel manager]
Кіраванне каналам
[%s has joined]
%s увайшоў
[You have joined %s]
Вы прыйшлі на '%s'
[%s has left]
%s выйшаў
[%s has disconnected]
%s адключыўся
[%s is now known as %s]
%s змяніў імя на %s
[You are now known as %s]
Зараз вы вядомыя як %s
[%s kicked %s]
%s выкінуў %s
[Notice from %s: ]
Абвестка ад %s:\s
[The topic is '%s%s']
Тэма '%s%s'
[ (set by %s on %s)]
(усталявана %s %s)
[ (set by %s)]
(пастаўлена %s)
[%s enables '%s' status for %s]
%s уключае статус '%s' для %s
[%s disables '%s' status for %s]
%s выключае статус '%s' для %s
[Message sessions]
Гутаркі
[Input area background]
Фон поля ўводу
[Log background]
Фон лога
[Single Messaging]
Паведамленні
[Outgoing background]
Выходны фон
[Incoming background]
Уваходны фон
[Status background]
Фон статуса
[Incoming background(old)]
Фон уваходных (старое)
[Outgoing background(old)]
Фон зыходных (старое)
[Horizontal Grid Lines]
Гарызантальныя лініі сеткі лога
[Info Panel]
Інфа-панэль
[Panel background low]
Ніжні фон панэлі
[Panel background high]
Верхні фон панэлі
[Common colors]
Агульныя колеры
[Toolbar background high]
Верхні фон панэлі прылад
[Toolbar background low]
Ніжні фон панэлі прылад
[Window fill color]
Колер залівання вакна
[Text area borders]
Межы вобласці тэксту
[Aero glow effect]
Колер свячэння Aero эфекту
[Generic text color (only when fill color is set)]
Агульны колер тэксту (калі ўсталяваны колер залівання)
[Tabs]
Укладкі
[Normal text]
Тэкст звычайнай укладкі
[Active text]
Тэкст актыўнай укладкі
[Hovered text]
Тэкст падсветленай укладкі
[Unread text]
Тэкст непрачытанай укладкі
[Normal background]
Фон звычайнай укладкі
[Active background]
Фон актыўнай укладкі
[Hovered background]
Фон падсветленай укладкі
[Unread background]
Фон непрачытанай укладкі
[>> Outgoing messages]
Выходнае паведамленне
[>> Outgoing misc events]
>> Выходныя падзеі
[<< Incoming messages]
Уваходнае паведамленне
[<< Incoming misc events]
<< Уваходныя падзеі
[>> Outgoing name]
Выходнае імя
[>> Outgoing timestamp]
Выходны час
[<< Incoming name]
Уваходнае імя
[<< Incoming timestamp]
Уваходны час
[>> Outgoing messages (old)]
>> Выходныя паведамленні (старыя)
[>> Outgoing misc events (old)]
>> Выходныя падзеі (старыя)
[<< Incoming messages (old)]
<< Уваходныя паведамленні (старыя)
[<< Incoming misc events (old)]
<< Уваходныя падзеі (старыя)
[>> Outgoing name (old)]
>> Выходнае імя (старое)
[>> Outgoing timestamp (old)]
>> Выходны час (старое)
[<< Incoming name (old)]
<< Уваходнае імя (старое)
[<< Incoming timestamp (old)]
<< Уваходны час (старое)
[* Message Input Area]
Поле ўводу паведамлення
[* Status changes]
Змены статусу
[* Dividers]
Падзельнікі
[* Error and warning messages]
Памылкі і заўвагі
[* Symbols (incoming)]
Знакі (уваходныя)
[* Symbols (outgoing)]
Знакі (выходныя)
[Nickname]
Мянушка
[UIN]
Нумар
[Status]
Статус
[Protocol]
Пратакол
[Contacts local time]
Час кантакту
[Window caption (skinned mode)]
Загаловак (рэжым скіна)
[Open new chat rooms in the default container]
Адкрываць чаты і гутаркі ў адным вакне
[Flash window when someone speaks]
Міргаць вакном, пры новым паведамленні
[Flash window when a word is highlighted]
Міргаць вакном, пры падсветленым паведамленні
[Create tabs or windows for highlight events]
Ствараць укладку ці вакно пры падсветленай падзеі
[Activate chat window on highlight]
Актываваць вакно чата пры падсветленай падзеі
[Show list of users in the chat room]
Паказваць спіс удзельнікаў чата
[Colorize nicknames in member list]
Каляровыя мянушкі ў спісе
[Show button menus when right clicking the buttons]
Паказваць меню кнопкі па правай пстрычцы
[Show topic as status message on the contact list]
Паказаць тэму чата ў спісе кантактаў як паведамленне статусу
[Do not pop up the window when joining a chat room]
Не адчыняць вакно чата пры ўваходзе ў чат
[Sync splitter position with standard IM sessions]
Сінхранізаваць пазіцыю падзельніка са стандартам
[Show contact's status modes if supported by the protocol]
Паказваць значкі статусаў, калі падтрымліваецца пратаколам
[Display contact's status icon before user role icon]
Паказваць абразок статусу перад абразком ролі
[Use IRC style status indicators in the nick list]
IRC-стыль (тэкставы) індыкатараў роляў удзельнікаў у спісе
[Use alternative sorting method in member list]
Альтэрнатыўнае сартаванне мянушак у спісе
[Prefix all events with a timestamp]
Падстаўляць час ва ўсе падзеі
[Timestamp only when event time differs]
Падстаўляць час, калі ёсць змены
[Timestamp has same color as the event]
Час таго ж колеры, што і падзея
[Indent the second line of a message]
Водступ другога радка паведамлення
[Limit user names in the message log to 20 characters]
Абмежаваць імёны ў логе 20-ю знакамі
[Add a colon (:) to auto-completed user names]
Дадаваць ":" да імёнаў карыстачоў
[Start private conversation on double click in nick list (insert nick if unchecked)]
Прыват пры падвойнай пстрычцы ў спісе мямнушак (інакш устаўляць мянушку)
[Strip colors from messages in the log]
Забараніць колеры ў логе
[Enable the 'event filter' for new rooms]
Уключыць 'фільтр падзей' для новых чат
[Use IRC style status indicators in the log]
IRC-стыль(тэкставы) індыкатараў роляў у логе чата
[Allow clickable user names in the message log]
Мянушкі клікабельныя як гіперспасылкі
[Colorize user names in message log]
Каляровыя мянушкі ў чаце
[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
Змяняць дазвол значкоў на 10х10 у вакне чата
[Window Icon]
Абразок вакна
[Icon overlay]
Абразок па-над
[Status 1 (10x10)]
Статус 1 (10x10)
[Status 2 (10x10)]
Статус 2 (10x10)
[Status 3 (10x10)]
Статус 3 (10x10)
[Status 4 (10x10)]
Статус 4 (10x10)
[Status 5 (10x10)]
Статус 5 (10x10)
[Status 6 (10x10)]
Статус 6 (10x10)
[Message in (10x10)]
Прынятае (10х10)
[Message out (10x10)]
Адпраўленае (10х10)
[Action (10x10)]
Дзеянне (10x10)
[Add Status (10x10)]
Дадаць статус (10х10)
[Remove Status (10x10)]
Выдаліць статус (10х10)
[Join (10x10)]
Увайсці (10x10)
[Leave (10x10)]
Пакінуць (10х10)
[Quit (10x10)]
Выйсце (10х10)
[Kick (10x10)]
Выгнаць (10х10)
[Notice (10x10)]
Абвестка (10x10)
[Nickchange (10x10)]
Змена мянушкі (10х10)
[Topic (10x10)]
Тэма (10х10)
[Highlight (10x10)]
Вылучыць (10х10)
[Information (10x10)]
Інфармацыя (10х10)
[Message Sessions]
Гутаркі
[Group chat windows]
Вокны чата
[Group chat log]
Журнал чата
[Voiced]
Карыстачы з правам голасу
[Half operators]
Мадэратары
[Channel operators]
Адміністратары
[Extended mode 1]
Пашыраны рэжым 1
[Extended mode 2]
Пашыраны рэжым 2
[Selection background]
Фон абранага
[Selected text]
Вылучаны тэкст
[Incremental search highlight]
Падсвятленне пошуку
[Fields background]
Фон палёў
[Nick list background]
Фон спісу карыстачоў
[Group chat log background]
Фон журнала чата
[Appearance and functionality of chat room windows]
Выгляд і функцыянальнасць вокнаў чата
[Appearance of the message log]
Вонкавы выгляд лога паведамленняў
[nick of current contact (if defined)]
мянушка бягучага кантакту (калі вызначаны)
[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
назва пратаколу бягучага кантакту (калі вызначана). Назва ўліковага запісу выкарыстоўваецца калі пратакол падтрымлівае шматконтнасць
[user ID of current contact (if defined). It is like UIN for ICQ, JID for Jabber, etc.]
ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрыклад, UIN для ICQ, JID для Jabber і г.д.
[path to Miranda root folder]
шлях да тэчкі праграмы
[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
імя бягучага профіля (толькі імя, без пашырэння)
[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
верне радок выгляду %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
аналог зменнага асяроддзя %APPDATA% для бягучага карыстача сістэмы
[username for currently logged-on Windows user]
імя бягучага карыстача сістэмы
["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
тэчка "Мае дакументы" для бягучага Windows карыстача
["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
тэчка "Працоўны стол" для бягучага Windows карыстача
[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
любая зменная асяроддзя, вызначаная ў бягучай Windows сесіі (напрыклад, %systemroot%, %allusersprofile% і г.д.)
[day of month, 1-31]
дзень месяца, 1-31
[day of month, 01-31]
дзень месяца, 01-31
[month number, 1-12]
нумар месяца, 1-12
[month number, 01-12]
нумар месяца, 01-12
[abbreviated month name]
скарочаная назва месяца
[full month name]
поўная назва месяца
[year without century, 01-99]
год з 2-х лічбаў, 01-99
[year with century, 1901-9999]
год з 4-х лічбаў, 1901-9999
[abbreviated weekday name]
скарочаная назва дня тыдня
[full weekday name]
поўная назва дня тыдня
[Variables]
Зменныя
[All files]
Усе файлы
[Select folder]
Абраць тэчку
[No markers]
Без маркераў
[Show as icons]
Абразкі
[Show as text symbols]
Тэкставыя знакі
[Settings]
Налады
[Log formatting]
Фармат лога
[Events and filters]
Падзеі і фільтры
[Highlighting]
Падсвятленне
[%s%s says:%s %s]
%s%s піша:%s %s
[Expand or collapse the side bar]
Разгарнуць і згарнуць бакавую панэль
[The filter cannot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
Нельга ўключыць фільтр, бо не абраны ніводны тып падзей, як глабальна так і для гэтага чата
[Event filter error]
Памылка фільтра падзей
[, %d %s, %d %s idle]
, %d %s, %d %s не актыўны
[hours]
гадзін(ы)
[hour]
гадзіна
[minutes]
хвілін(ы)
[minute]
хвіліна(ы)
[, %d %s idle]
, %d %s не актыўны
[%s on %s%s]
%s у %s%s
[%s: chat room (%u user%s)]
%s: Чат (%u удзельнікаў)
[%s: chat room (%u users%s)]
%s: Чат (%u удзельнікаў %s)
[, event filter active]
, фільтр падзей уключаны
[%s: message session]
%s: гутарка
[%s: message session (%u users)]
%s: гутарка (%u удзельнікаў)
[Message session...]
Гутарка...
[Default container]
Кантэйнер по змаўчанню
[Attach to]
Аб'яднаць з:
[General options]
Агульныя параметры
[Window layout]
Акно
[Tabs and switch bar]
Укладкі і панэль пераключэння
[Choose your options for the tabbed user interface. Not all options can be applied to open windows. You may need to close and re-open them.]
Абярыце параметры для карыстацкага выгляду з укладкамі. Не ўсе параметры могуць быць ужыты да адкрытага вакна. Вам можа запатрабавацца зачыніць і зноў адкрыць іх.
[Notifications]
Абвесткі
[Select, when you want to see event notifications (popups) for this window. The settings apply to all tabs within this window.]
Абярыце, калі вы жадаеце бачыць абвесткі падзей (вокны) для гэтага кантэйнера. Налады ўжывуцца да ўсіх укладак.
[Flashing]
Мігценне
[Window size and theme]
Памер вакна і схема
[You can select a private theme (.tabsrmm file) for this container which will then override the default message log theme. You will have to close and re-open all message windows after changing this option.]
Можна абраць індывідуальную схему (файл .tabsrmm), якая заменіць схему лога паведамленняў у гэтым кантэйнеры. Пры змене опцыі неабходна зачыніць і зноў адкрыць усе вокны паведамленняў.
[Transparency]
Празрыстасць
[This feature may be unavailable when using a container skin.]
Гэта опцыя можа быць недасяжны пры выкарыстанні скіна кантэйнера.
[Contact avatars]
Аватары кантактаў
[Sound notifications]
Гукавыя абвесткі
[Container options]
Налады кантэйнера
[Tabs at the top]
Укладкі зверху
[Switch bar on the left side]
Панэль пераключэння злева
[Switch bar on the right side]
Панэль пераключэння справа
[Globally on]
Паказваць заўсёды
[On, if present]
Паказваць толькі калі ёсць
[Globally OFF]
Не паказваць
[On, if present, always in bottom display]
Паказваць у ніжнім вакне, калі ёсць
[Don't show them]
Не паказваць
[&User]
&Карыстач
[&Room]
Чат
[Sounds are %s. Click to toggle status, hold Shift and click to set for all open containers]
Гук: %s. Клік для пераключэння статусу, Shift+клік для ўсіх адкрытых кантэйнераў
[disabled]
выключаны
[enabled]
уключаны
[Sending typing notifications is %s.]
Адпраўка абвесткі пра набор: %s.
[Session list.\nClick left for a list of open sessions.\nClick right to access favorites and quickly configure message window behavior]
Спіс укладак.\nНажміце левай кнопкай мышы, каб адкрыць спіс укладак.\nНажміце правай кнопкай мышы, каб атрымаць доступ да абранага і хутка наладзіць паводзіны вакна паведамленняў
[There are %d pending send jobs. Message length: %d bytes, message length limit: %d bytes\n\n%d messages are queued for later delivery]
Адпраўляецца %d паведамленняў. Даўжыня паведамлення: %d байт, абмежаванне даўжыні: %d байт\n\n%d паведамленняў у чэргі для наступнай дастаўкі
[One of your popup actions is set to DISMISS EVENT.\nNote that this options may have unwanted side effects as it REMOVES the event from the unread queue.\nThis may lead to events not showing up as "new". If you don't want this behavior, please review the 'Event notifications' settings page.]
Адно з дзеянняў усплываючых вокнаў наладжана на "Адмовіць падзею".\nГэта можа зрабіць нежаданы эфект, так як пазначае падзею прачытанай.\nЯк вынік, падзеі не будуць паказаны "новымі". Калі гэта не тое, што вы хацелі, перагледзьце налады ў раздзеле "Паведамленьні".
[TabSRMM warning message]
Заўвага TabSRMM
[Incoming file]
Уваходны файл
[No description given]
Без апісання
[Incoming file (invalid format)]
Уваходны файл (няслушны фармат)
[Unknown event]
Невядомая з'ява
[New messages: ]
Новыя паведамленні:\s
[Unknown module or contact]
Невядомы плагін ці кантакт
[Event notifications]
Абвесткі
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Rich Edit file]
Файл RTF
[No status message]
Няма паведамлення статусу
[You cannot edit user notes when there are unsent messages]
Вы не можаце правіць нататкі, калі ёсць не адпраўненныя паведамленні
[%s is typing a message...]
%s набірае паведамленне...
[Last received: %s at %s]
Апошняе паведамленне было атрымана %s у %s
[%s has entered text.]
%s увёў тэкст.
[%s is typing a message]
%s набірае паведамленне
[Auto scrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
Аўтапрагортка адключана, %d паведамленняў у чэргі (націсніце F12 для ўключэння)
[Instant messages]
Паведамленні IM
[Incoming (focused window)]
Уваходныя (актыўнае вакно)
[Incoming (unfocused window)]
Уваходныя (неактыўнае вакно)
[Incoming (new session)]
Уваходныя (новыя сеанс)
[Outgoing]
Выходныя
[Message send error]
Памылка адпраўкі паведамлення
[&Message]
Паведамленне
[Other]
Іншае
[TabSRMM: typing]
TabSRMM: Набірае
[TabSRMM session list]
Спіс сесій TabSRMM
[TabSRMM menu]
Меню TabSRMM
[&Messaging settings...]
Налады гутарак
[&Send later job list...]
Задачы для адпраўкі з затрымкай
[Message from %s]
Паведамленне ад %s
[signed off.]
адключаны(а).
[signed on and is now %s.]
далучаны(а) (%s).
[changed status from %s to %s.]
змяняе статус з %s на %s.
[Most recent unread session]
Апошнія непрачытаныя паведамленні
[Paste and send]
Уставіць і адправіць
[Contact's messaging preferences]
Налада лога кантакту
[Send a file]
Паслаць файл
[Quote message]
Цытаваць паведамленне
[Toggle send later]
Укл/адкл адпраўку з затрымкай
[Send message]
Адправіць
[Show message history]
Паказаць гісторыю
[Show user menu]
Меню карыстача
[Show user details]
Паказаць інфармацыю пра кантакт
[Toggle toolbar]
Пераключыць панэль кнопак
[Toggle info panel]
Пераключыць інфа-панэль
[Toggle text direction]
Пераключыць кірунак тэксту
[Toggle multi send]
Укл/выкл мультыадпраўку
[Clear message log]
Сцерці лог паведамленняў
[Collapse side bar]
Згарнуць бакавую панэль
[Toggle filter]
Пераключыць фільтр
[Show server window]
Паказаць вакно сервера
[%s Idle: %dh,%02dm]
%s Чаканне: %dh,%02dm
[ Client: %s]
Кліент: %s
[ Client not cached yet]
Невядомы кліент
[Topic is: %s]
Тэма: %s
[no topic set.]
тэма не ўсталявана.
[Open user details...]
Пра карыстача...
[Open history...]
Адкрыць гісторыю...
[Messaging settings...]
Налады перапіскі...
[Room settings...]
Налады чата...
[Copy to clipboard]
Капіяваць у буфер
[\\ul\\b Status message:\\ul0\\b0 \\par %s]
\\ul\\b Паведамленне статусу:\\ul0\\b0 \\par %s
[\\par\\par\\ul\\b Extended status information:\\ul0\\b0 \\par ]
\\par\\par\\ul\\b xСтатус:\\ul0\\b0 \\par\s
[\\par\\par\\ul\\b Listening to:\\ul0\\b0 \\par %s]
\\par\\par\\ul\\b Слухае:\\ul0\\b0 \\par %s
[\\par\\par\\ul\\b Client:\\ul0\\b0 %s]
\\par\\par\\ul\\b Кліент:\\ul0\\b0 %s
[TabSRMM information]
Інфармацыя TabSRMM
[Set panel visibility for this %s]
Бачнасць панэлі для %s
[chat room]
чата
[contact]
кантакту
[Do not synchronize the panel height with IM windows]
Не сінхранізаваць вышыню панэлі з спісам кантактаў
[Do not synchronize the panel height with group chat windows]
Не сінхранізаваць вышыню панэлі з вакном гутаркі
[Inherit from container setting]
Налады кантэйнера
[Always off]
Заўсёды выключана
[Always on]
Заўсёды ўключана
[Use default size]
Стандартны памер
[Use private size]
Свой памер
[Use global setting]
Глабальныя налады
[Show always (if present)]
Паказваць заўсёды (калі ёсць)
[Never show it at all]
Ніколі не паказваць
[TabSRMM]
Гутаркі
[Data path]
Дадзеныя гутарак
[Skins]
Скіны
[Avatars]
Аватары
[Saved TabSRMM avatars]
Захаваныя аватары
[Group chat logs root]
Тэчка логаў
[Typing notification]
Абвестка пра набор тэксту
[Insert [img] tag / surround selected text with [img][/img]]
Уставіць тэг [img] / пазначыць вылучаны тэкст [img][/img]
[Add this contact permanently to your contact list]
Дадаць гэты кантакт у спіс кантактаў
[Do not add this contact permanently]
Не дадаваць гэты кантакт у спіс
[Contact not on list. You may add it...]
Кантакт не ў спісе. Вы можаце дадаць яго...
[A message failed to send successfully.]
Адпраўка паведамлення не атрымалася
[Auto scrolling is disabled (press F12 to enable it)]
Аўтапрагортка адключана (націсніце F12 для ўключэння)
[Click for contact menu\nClick dropdown for window settings]
Меню кантакту\nСтрэлка ўніз - налады вакна
[Retry]
Яшчэ раз
[Send later]
Паслаць пазней
[UID: %s (Shift+click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nRight click for metacontact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
UID: %s (Shift+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інфармацыя пра карыстача\nПравай кнопкай - кіраванне метакантактам\nСтрэлка ўніз - даданне/выдаленне карыстача з абранага.
[No UID]
няма UID
[UID: %s (Shift+click -> copy to clipboard)\nClick for user's details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
UID: %s (Shift+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інфармацыя пра карыстача\nСтрэлка ўніз - даданне/выдаленне карыстача з абранага.
[You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt+N) to save the notes and return to normal messaging mode]
Вы рэдагуеце нататкі пра кантакт. Націсніце на кнопку яшчэ раз ці скарыстайце гарачыя клавішы (па змаўчанні: Alt+N), каб захаваць нататкі і вярнуцца ў нармальны рэжым паведамленняў
[Selection copied to clipboard]
Вылучаны тэкст скапіяваны ў буфер
[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
УВАГА: Паведамленне, якія вы жадаеце ўставіць, перавышае абмежаванне памеру пратаколу. Яно будзе пабіта і даслана часткамі па %d знакаў.
[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
Паведамленне, якія вы жадаеце ўставіць, перавышае абмежаванне памеру пратаколу. Будуць адпраўлены толькі першыя %d знакаў
[Delivery failure: %s]
Дастаўка не атрымалася: %s
[The message send timed out]
час адпраўкі мінула
[Contact is offline and this protocol does not support sending files to offline users.]
Кантакт не далучаны а гэты пратакол не падтрымлівае афлайн паведамленні.
[Error creating destination directory]
Памылка стварэння шляху прызначэння
[Save contact picture]
Захаваць выяву кантакта
[Image files]
Файлы малюнкаў
[The file exists. Do you want to overwrite it?]
Файл ужо існуе. Перазахаваць?
[Set your avatar...]
Змяніць аватар
[Save and close session]
Захаваць набранае і зачыніць вакно
[The 'paste and send' feature is disabled. You can enable it on the 'General' options page in the 'Sending messages' section]
Опцыя "уставіць і адправіць" выключана. Уключэнне: Налады-Гутаркі-Вакно паведамленняў-Галоўнае
['(Unknown contact)']
'(Невядомы кантакт)'
[JPEG-compressed images]
Файлы jpeg
[Thai]
Тайскі
[Japanese]
Японскі
[Simplified Chinese]
Кітайскі (спрошчаны)
[Korean]
Карэйскі
[Traditional Chinese]
Кітайскі (традыцыйны)
[Central European]
Цэнтральнаеўрапейскі
[Cyrillic]
Кірыліца
[Cyrillic KOI8-R]
Кірыліца KOI8-R
[Latin I]
Заходнееўрапейскі
[Greek]
Грэцкі
[Turkish]
Турэцкі
[Hebrew]
Іўрыт
[Arabic]
Арабскі
[Baltic]
Балтыйскі
[Vietnamese]
В'етнамскі
[Korean (Johab)]
Карэйскі (Johab)
[Sunday]
Нядзеля
[Monday]
Панядзелак
[Tuesday]
Аўторак
[Wednesday]
Серада
[Thursday]
Чацвер
[Friday]
Пятніца
[Saturday]
Субота
[January]
Студзень
[February]
Люты
[March]
Сакавік
[April]
Красавік
[May]
Травень
[June]
Чэрвень
[July]
Ліпень
[August]
Жнівень
[September]
Верасень
[October]
Кастрычнік
[November]
Лістапад
[December]
Снежань
[Today]
Сёння
[Yesterday]
Учора
[<no skin>]
<без скіна>
[Do you want to also read message templates from the theme?\nCaution: This will overwrite the stored template set which may affect the look of your message window significantly.\nSelect Cancel to not load anything at all.]
Загрузіць налады шаблонаў паведамленняў з гэтай тэмы?\nУвага: гэта перазапіша ваш набор шаблонаў, што можа істотна закрануць выгляд вашага вакна гутаркі.\nВыберыце Скасаваць, для таго каб не загружаць нічога.
[Load theme]
Загрузіць тэму
[Internal message log]
Убудаваны журнал
[IEView plugin]
Плагін IEView
[History++ plugin]
Плагін History++
[You have chosen to use an external plugin for displaying the message history in the chat window. Most of the settings on this page are for the standard message log viewer only and will have no effect. To change the appearance of the message log, you must configure either IEView or History++.]
Вы абралі вонкавы плагін для адлюстравання паведамленняў у логе. Большасць налад на гэтай старонцы для лога па змаўчанні і не будуць мець эфекту. Для змены вонкавага выгляду лога паведамленняў Вы павінны наладзіць IEView ці History++.
[** New contacts **]
** Новыя кантакты **
[** Unknown contacts **]
** Невядомыя кантакты **
[Always]
Заўсёды
[Always, but no popup when window is focused]
Заўсёды, але не паказваць калі вакно ў фокусе
[Only when no message window is open]
Толькі калі не адкрыта вакно паведамленняў
[Normal - close tab, if last tab is closed also close the window]
Зачыніць укладку, калі апошняя ўкладка - зачыніць вакно
[Minimize the window to the task bar]
Згарнуць вакно на панэль задач
[Close or hide window, depends on the close button setting above]
Зачыніць ці схаваць вакно, залежыць ад налады кнопкі зачынення
[Choose status modes]
Выбар рэжымаў статусу
[General]
Агульнае
[Tabs and layout]
Укладкі і размяшчэнне
[Containers]
Кантэйнеры
[Message log]
Лог
[Typing notify]
Набірае тэкст
[Message window]
Гутарка
[Load and apply]
Загрузіць і ўжыць
[Window layout tweaks]
Выгляд укладак
[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
Дастаўка паведамлення не атрымалася.\nНажміце для адкрыцця вакна гутаркі
[Message Log Options]
Налады гутарак
[Image tag]
Выява
[Quote text]
Цытата
[Save and close]
Захаваць і зачыніць
[Smiley button]
Смайлы
[Format bold]
Тоўсты
[Format italic]
Курсіў
[Format underline]
Падкрэслены
[Font face]
Тып шрыфта
[Font color]
Колер шрыфта
[Format strike-through]
Закрэслены
[Background color]
Колер фону
[Room settings]
Налады
[Event filter]
Фільтр падзей
[Nick list]
Спіс мянушак
[Message delivery error]
Памылка адпраўкі
[Incoming message]
Уваходнае
[Outgoing message]
Зыходнае
[Status change]
Змена статусу
[Static container icon]
Статычны абразок
[Sounds (status bar)]
Гукі (панэль статусаў)
[Pulldown Arrow]
Стрэлка ўніз
[Left Arrow]
Стрэлка налева
[Right Arrow]
Стрэлка направа
[Up Arrow]
Стрэлка ўгару
[Session List]
Спіс сесій
[Frame 1]
Кадр 1
[Frame 2]
Кадр 2
[Frame 3]
Кадр 3
[Frame 4]
Кадр 4
[Message Log]
Журнал
[Animated Tray]
Трэй
[Clock symbol (for the info panel clock)]
Абразок часу (для інфа-панэлі)
[Feature disabled (used as overlay)]
Выключана (выкарыстоўваецца як адбітак)
[Feature enabled (used as overlay)]
Уключана (выкарыстоўваецца як адбітак)
[Message windows - IM]
Вокны паведамленняў - IM
[Message windows - all]
Вокны паведамленняў - усё
[Message windows - group chats]
Гутаркі - чаты
[Select container for %s]
Абярыце кантэйнер для %s
[You cannot delete the default container]
Немагчыма выдаліць кантэйнер па змаўчанні
[Error]
Памылка
[You cannot rename the default container]
Нельга пераназваць гэты кантэйнер
[This name is already in use]
Гэта імя ўжо выкарыстоўваецца
[A send later job completed successfully.\nThe original message: %s]
Задача адпраўкі з затрымкай паспяхова выканана. \nАрыгінальнае паведамленне: %s
[A send later job failed to complete.\nThe original message: %s]
Дасыланне з затрымкай не ўдалося завяршыць.\nЗыходнае паведамленне: %s
[<All contacts>]
<Усе кантакты>
[Removed]
Выдаліць
[Failed]
Не атрымалася
[Deferred]
Адкладзены
[Pending]
У чаканні
[Contact]
Кантакт
[Original timestamp]
Арыгінальная пазнака часу
[Message text]
Тэкст паведамлення
[Last send info]
Інфармацыя пра апошнюю адпраўку
[You are about to modify the state of one or more items in the\nunattended send queue. The requested action(s) will be executed at the next scheduled queue processing.\n\nThis action cannot be made undone.]
Вы збіраецеся змяніць стан аднаго ці некалькіх элементаў у чэргі адпраўкі. Патрабаванае дзеянне(я) будзе выканана пры наступнай запланаванай апрацоўцы чаргі. Гэта дзеянне не можа быць адменена.
[The message cannot be sent delayed or to multiple contacts, because it exceeds the maximum allowed message length of %d bytes]
Паведамленне не можа быць адпраўлена на некалькі атрымальнікаў ці з затрымкай, таму што яно перавышае максімальную даўжыню паведамлення ў %d байтаў.
[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
Не атрымалася перадаць паведамленні пасля зачынення вакна гутаркі. Магчыма, вам трэба адправіць яго яшчэ раз
[There are unsent messages waiting for confirmation.\nIf you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the window(s)?]
У чэргі ёсць неадпраўленыя паведамленні, якія чакаюць пацверджанні.\nКалі вы зачыніце вакно, Miranda паспрабуе адправіць іх, але не зможа папярэдзіць пра магчымыя памылкі.\nВы сапраўды жадаеце зачыніць вакно(ы)?
[Message window warning]
Заўвага вакна гутаркі
[Message successfully queued for later delivery.\nIt will be sent as soon as possible and a popup will inform you about the result.]
Паведамленне змешчана ў чаргу для наступнай дастаўкі.\nЯно будзе дастаўлена як мага раней і Вы будзеце абвешчаны ўсплывальным вакном.
[The send later feature is not available on this protocol.]
Дастаўка з затрымкай не падтрымліваецца дадзеным пратаколам
[\n(Sent delayed. Original timestamp %s)]
\n(Адпраўлена з затрымкай. Час адпраўкі %s)
[Like tabs, vertical text orientation]
Як укладкі,вертыкальная арыентацыя тэксту
[Compact layout, horizontal buttons]
Кампактнае месцаванне, гарызантальныя кнопкі
[Advanced layout with avatars]
Пашыранае месцаванне з аватарамі
[Advanced with avatars, vertical orientation]
Пашыранае месцаванне з аватарамі, вертыкальная арыентацыя
[This version of TabSRMM requires Windows 2000 or later.]
атрабуецца Windows 2000 ці больш новая сістэма.
[Previews not available when using History++ plugin for message log display.]
Прадпрагляд недаступны пры выкарыстанні History++ у якасці лога паведамленняў.
[%d unread]
%d непрачытана
[Chat room %s]
Чат %s
[%d user(s)]
%d карыстачоў
[Server window]
Вакно сервера
[Template set editor]
Рэдактар шаблонаў
[This will reset the template set to the default built-in templates. Are you sure you want to do this?]
Выдаленне ўсіх шаблонаў і скід на шаблоны па змаўчанні. Вы ўпэўнены, што жадаеце гэтага?
[Template set was successfully reset, please close and reopen all message windows. This template editor window will now close.]
Шаблоны скінуты. Калі ласка, зачыніце і адкрыйце зноў усе вокны паведамленняў. Гэта вакно зараз будзе зачынена.
[TabSRMM themes]
Тэмы TabSRMM
[No effect]
Без эфекту
[Milky Glass]
Малочнае шкло
[Carbon]
Карбон
[Semi transparent, custom colors]
Напаўпразрысты, колеры карыстача
[Silver shadow]
Срэбны цень
[Custom (use own gradient colors)]
Карыстацкі (уласныя каляровыя градыенты)
[All message containers need to close before the skin can be changed\nProceed?]
Перад зменай скіна трэба закрыць усе кантэйнеры\nПрацягнуць?
[Change skin]
Змяніць скін
[Message window tweaks]
Налады вакна паведамленняў
[Error feedback]
Памылкі дастаўкі паведамленняў
[Close current tab on send]
Зачыняць укладку пры адпраўцы
[Enable unattended send (experimental feature, required for multisend and send later) (*)]
Уключыць аўтаматычную адпраўку (эксперыментальная опцыя, неабходна для мультыадпраўкі і адпраўкі з затрымкай) (*)
[Show client description in info panel]
Паказваць у інфо-панэлі кліент кантакту
[Disable error popups on sending failures]
Адключыць усплывальныя вокны пра няўдалую дастаўку
[Show a preview of the event]
Прадпрагляд падзеі
[Don't announce event when message dialog is open]
Не абвяшчаць, калі адчынена вакно гутаркі
[Don't announce events from RSS protocols]
Не абвяшчаць пра падзеі ў конце RSS
[Enable the system tray icon]
Уключыць абразок у трэі
[Merge new events for the same contact into existing popup]
Дадаваць новыя падзеі ва ўжо існае ўсплывальнае вакно
[Show headers]
Паказаць загалоўкі
[Dismiss popup]
Зачыніць вакно
[Open event]
Адкрыць падзею
[Dismiss event]
Адхіліць падзею
[Disable event notifications for instant messages]
Выключыць абвесткі пра падзеі паведамленняў
[Disable event notifications for group chats]
Выключыць абвесткі пра падзеі чатаў
[Disable notifications for non-message events]
Выключыць абвесткі для ўсіх падзей, акрамя паведамленняў
[Remove popups for a contact when the message window is focused]
Прыбіраць, калі вакно гутаркі апынецца ў фокусе
[Remove popups for a contact when I start typing a reply]
Прыбіраць, калі я пачынаю набіраць адказ
[Remove popups for a contact when I send a reply]
Прыбіраць, калі я пасылаю адказ
[Disable notifications]
Выключыць абвесткі
[System tray icon]
Абразок у трэі
[Left click actions (popups only)]
Дзеянні па левай пстрычцы (усплывальныя вокны)
[Right click actions (popups only)]
Дзеянні па правай пстрычцы (усплывальныя вокны)
[Timeout actions (popups only)]
Дзеянні па затрымцы (усплывальныя вокны)
[Combine notifications for the same contact]
Злучаць абвесткі аднаго кантакту
[Remove popups under following conditions]
Прыбіраць усплывальныя вокны пры ўмовах
[Message window behavior]
Паводзіны вакна паведамленняў
[Sending messages]
Адпраўка паведамленняў
[Send on Shift+Enter]
Пасылаць па Shift+Enter
[Send message on 'Enter']
Пасылаць па "Enter"
[Send message on double 'Enter']
Пасылаць па падвойным "Enter"
[Minimize the message window on send]
Згортваць вакно пасля адпраўкі
[Close the message window on send]
Зачыняць вакно пасля адпраўкі
[Always flash contact list and tray icon for new messages]
Заўсёды міргаць значком у трэі і спісе кантактаў пры новым паведамленні
[Delete temporary contacts on close]
Выдаляць часовыя кантакты пры зачыненні
[Enable "Paste and send" feature]
Уключыць функцыю "ўставіць і адправіць"
[Allow BBCode formatting in outgoing messages]
Дазволіць BB-коды для выходных паведамленняў
[Automatically split long messages (experimental, use with care)]
Аўтаматычна падзяляць доўгія паведамленні (эксперыментальна)
[Log status changes]
Запісваць змены статусаў
[Automatically copy selected text]
Аўтаматычна капіяваць вылучаны тэкст
[Message log appearance]
Вонкавы выгляд лога
[Support for external plugins]
Падтрымка вонкавых плагінаў
[Timestamp settings (note: timestamps also depend on your templates)]
Адлюстраванне часу (таксама залежыць ад вашых шаблонаў)
[Message log icons]
Значкі лога паведамленняў
[Show dates in timestamps]
Паказваць дату
[Show seconds in timestamps]
Паказваць секунды
[Use contacts local time (if timezone info available)]
Лакальны час кантакту (калі даступны гадзінны пояс)
[Draw grid lines]
Маляваць лініі сеткі
[Use incoming/outgoing icons]
Выкарыстоўваць значкі ўваходнага/выходнага паведамлення
[Use message grouping]
Гуртаваць паведамленні
[Simple text formatting (*bold*, etc.)]
Простае фарматаванне (*тоўсты* і да т.п.)
[Support BBCode formatting]
Падтрымка BB-кодаў
[Place a separator in the log after a window lost its foreground status]
Ставіць падзельнік у логе пасля таго, як вакно губляе фокус
[Only place a separator when an incoming event is announced with a popup]
Ставіць падзельнік толькі пры падзеі, які суправаджаецца успл. вакном
[Show events at the new line (IEView Compatibility Mode)]
Паказваць падзеі ў новым радку (Рэжым сумяшчальнасці з IEView)
[Underline timestamp/nickname (IEView Compatibility Mode)]
Падкрэсліваць час/мянушку (Рэжым сумяшчальнасці з IEView)
[Show timestamp after nickname (IEView Compatibility Mode)]
Паказваць час пасля мянушкі (Рэжым сумяшчальнасці з IEView)
[Use normal templates (uncheck to use simple templates if your template set supports them)]
Звычайныя шаблоны (адключыце для простых шаблонаў, калі ваш шаблон гэта падтрымлівае)
[How to create tabs and windows for incoming messages]
Налады стварэння ўкладак і вокнаў для ўваходных паведамленняў
[Show status text on tabs]
Паказваць тэкст статусу ва ўкладцы
[Prefer xStatus icons when available]
Паказваць абразок xСтатуса, калі даступна (замест статусу)
[Detailed tooltip on tabs (requires Tipper plugin)]
Паказваць падказку на ўкладках (патрабуецца плагін Tipper)
[ALWAYS activate new message sessions (has PRIORITY over the options below)]
Заўсёды ствараць укладку пры новым паведамленні (мае прыярытэт над наступнымі опцыямі)
[Automatically create new message sessions without activating them]
Аўтаматычна ствараць новыя ўкладкі, без актывацыі
[New windows are minimized (the option above MUST be active)]
Ствараць новыя вокны згорнутымі (опцыя вышэй павінна быць уключана)
[Activate a minimized window when a new tab is created inside it]
Адкрыць згорнутае вакно пры стварэнні новай укладкі ўсярэдзіне гэтага вакна
[Automatically switch existing tabs in minimized windows on incoming messages (ignored when using Aero Peek task bar features)]
Аўтаматычная змена ўкладак у згорнутым вакне пры ўваходных паведамленнях (ігнаруецца пры выкарыстанні Aero Peek)
[Close button only hides message windows]
Кнопка зачыніць толькі хавае вокны паведамленняў
[Allow Tab key in typing area (this will disable focus selection by Tab key)]
Дазволіць табуляцыю ўсярэдзіне поля ўводу паведамленняў (адключыць пераключэнне фокусу па Tab клавішы)
[Add offline contacts to multisend list]
Дадаць у спіс рассылання адключаныя кантакты
[Disable &typing notification]
Выключыць абвесткі пра набор тэксту
[Enable &typing notification]
Уключыць абвесткі пра набор тэксту
[...has stopped typing.]
... скончыў(ла) набіраць тэкст.
[...is typing a message.]
... набірае тэкст.
[Contact started typing]
Кантакт пачаў набор паведамлення
[Contact stopped typing]
Кантакт скончыў набор паведамлення
[Force default message log]
лог па змаўчанні
[Force History++]
Прымусова History++
[Force IEView]
Прымусова IEView
[Set messaging options for %s]
Налады гутарак для %s
[TabSRMM message (%s)]
TabSRMM: %s
[Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt+N) to save the notes and return to normal messaging mode]
Рэдагаванне нататак пра карыстача|Вы рэдагуеце нататкі пра кантакт. Націсніце на кнопку яшчэ раз ці скарыстайце гарачыя клавішы (па змаўчанні: Alt+N), каб захаваць нататкі і вярнуцца ў нармальны рэжым паведамленняў
[Missing component|The icon pack is missing. Please install it to the default icons folder.\n\nNo icons will be available]
Адсутны кампанент|Набор абразкоў не знойдзены. Калі ласка, усталюйце яго ў дырэкторыю значкоў па змаўчанні.\n\nНа дадзены момант абразкі недасяжныя
[Aero peek warning|You have enabled Aero Peek features and loaded a custom container window skin\n\nThis can result in minor visual anomalies in the live preview feature.]
Заўвага Aero peek|Вы ўключылі выкарыстанне асаблівасцяў Aero Peek і выкарыстоўваеце скін вакна гутаркі\n\nГэта можа прывесці да малаважных візуальных скажэнняў у хуткім праглядзе.
[File transfer problem|Sending the image by file transfer failed.\n\nPossible reasons: File transfers not supported, either you or the target contact is offline, or you are invisible and the target contact is not on your visibility list.]
Праблема перадачы файла|Няўдалая перасылка малюнка.\n\nМагчымыя прычыны: перадача файлаў не падтрымліваецца, кантакт не далучаны, вы знаходзіцеся ў стаусе "Нябачны" і кантакт, якому адсылаецца файл не ў спісе бачных.
[Settings problem|The option \\b1 History -> Imitate IEView API\\b0 is enabled and the History++ plugin is active. This can cause problems when using IEView as message log viewer.\n\nShould I correct the option (a restart is required)?]
Праблема з наладамі|Опцыя \\b1 "Гісторыя -> Імітаваць API IEView"\\b0 актыўная і плагін History++ актыўны. Гэта можа выклікаць праблемы, пры выкарыстанні IEView у якасці лога паведамленняў.\n\nТрэба скарэктаваць налады (неабходны перазапуск)?
[Configuration issue|The unattended send feature is disabled. The \\b1 send later\\b0 and \\b1 send to multiple contacts\\b0 features depend on it.\n\nYou must enable it under \\b1Options -> Message sessions -> Advanced tweaks\\b0. Changing this option requires a restart.]
Праблема канфігурацыі|Аўтаматычная адпраўка адключана. \\b1Адпраўка з затрымкай\\b0 і \\b1мультыадпраўка\\b0 залежаць ад яе.\n\nВы павінны ўключыць яе \\b1"Налады -> Гутаркі -> Дадатковыя налады"\\b0. Пасля змены гэтай опцыі, патрабуецца перазапуск.
[Closing Window|You are about to close a window with multiple tabs open.\n\nProceed?]
Зачыненне вакна|Вы збіраецеся зачыніць вакно з некалькімі ўкладкамі.\n\nПарацягнуць?
[Closing options dialog|To reflect the changes done by importing a theme in the options dialog, the dialog must be closed after loading a theme \\b1 and unsaved changes might be lost\\b0 .\n\nDo you want to continue?]
Зачыненне налад|Каб паказаць змены, злучаныя з імпартам схемы, у вакне налад, яно павінна быць зачынена пасля загрузкі схемы \\b1 і незахаваныя змены могуць быць страчаны\\b0 .\n\nВы жадаеце працягнуць?
[Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
Загрузка схемы|Загрузка колераў і шрыфтоў можа змяніць налады, усталяваныя Вашым скінам.\n\nВы жадаеце працягнуць?
#muuid {8392df1d-9090-4f8e-9df6-2fe058edd800}
;============================================================
; File: Tipper.dll
; Plugin: Tipper
; Version: 2.1.0.7
; Authors: Scott Ellis, yaho
;============================================================
[Tooltip notification windows.]
Усплывальныя падказкі для іншых плагінаў.
[Layout]
Размяшчэнне
[Text indent:]
Водступ тэксту:
[Title indent:]
Водступ загалоўка:
[Value indent:]
Водступ значэння:
[General padding:]
Асноўны водступ:
[Text padding:]
Міжрадковы водступ:
[Outer avatar padding:]
Зн. водступ аватара:
[Inner avatar padding:]
Унут. водступ аватара:
[Alignment]
Выраўноўванне
[Labels:]
Назвы:
[Values:]
Значэнні:
[Window]
Акно
[Max width:]
Макс. шырыня:
[Min width:]
Мін. шырыня:
[Max height:]
Макс. вышыня:
[Min height:]
Мін. вышыня:
[Avatar size:]
Аватар:
[Sidebar width:]
Шырыня ўрэзкі:
[Hover time:]
Затрымка:
[Show if list not focused]
Спіс не ў фокусе
[Options]
Налады
[Show title]
Загаловак
[Status bar tips]
Падказкі ў панэлі статусу
[Avatar border]
Рамка аватара
[Round corners (avatar)]
Акругляць куты аватара
[Keep original avatar size]
Захоўваць памер аватара
[Substitution]
Падстанова
[Label:]
Пазнака:
[Module:]
Модуль:
[Contact protocol module]
Плагін пратаколу кантакту
[Setting or prefix:]
Параметр, прэфікс:
[Translation:]
Пераўтварэнне:
[Cancel]
Скасаваць
[Item]
Элемент
[Value:]
Значэнне:
[Variables]
Зменныя
[Draw a line above]
Маляваць лінію зверху
[Value on a new line]
Значэнне з новага радка
[Parse Tipper variables first]
Апрацоўваць зменныя падказак першымі
[Preset items:]
Зададзеныя элементы:
[Items]
Элементы
[Substitutions]
Падстановы
[Add]
Дадаць
[Remove]
Выдаліць
[Up]
Угару
[Down]
Уніз
[Edit]
Змяніць
[Separator]
Падзельнік
[Extra icons]
Экстра абразкі
[Smileys support]
Смайлікі
[Enable SmileyAdd support]
Падтрымка смайлікаў
[Use protocol smileys]
Смайлікі пратаколу
[Resize smileys]
Маштабаваць смайлы
[Replace only isolated smileys]
Толькі смайлы праз прабел
[Advanced options]
Дадаткова
[Show tooltip after all content is ready (avatar && status message)]
Паказаць падказку толькі пасля загрузкі ўсяго змесціва
[Retrieve new status message]
Запытваць паведамленне статусу
[Disable in invisible status]
Адключыць запыт, калі нябачны
[Retrieve xStatus details if auto-retrieve is disabled]
Запытваць падрабязны xСтатус, калі аўтазапыт выключаны
[Status bar and tray tooltip]
Панэль статусу і падказка ў трэі
[Limit status messages in status bar and tray tooltips to:]
Абмежаваць паведамленне ў панэлі статусу і ў падказцы трэя да:
[characters]
знакаў
[Skins]
Скіны
[Reload skin list]
Абнавіць спіс скінаў
[Apply skin]
Ужыць скін
[Get more skins]
Запампаваць скіны
[Preview]
Прагляд
[No preview]
Няма прэв'ю
[Effects]
Эфекты
[Animation speed:]
Хуткасць анімацыі:
[Shadow]
Цень
[Border]
Рамка
[Round corners (window)]
Акругляць куты вакна
[Skin option]
Налада скіна
[Enable skin coloring]
Размалёўка скінаў
[Load tooltip proportions]
Загружаць прапорцыі падказкі
[Load fonts and colors]
Загружаць шрыфты і колеры
[Transparency]
Празрыстасць
[Opacity (%):]
Непразрыстасць (%):
[Aero Glass (Vista+)]
Эфект Aero Glass (Vista+)
[Enable tray tooltips]
Падказкі ў трэі
[Handle tray tooltips by Tipper]
Перахапляць падказкі ў трэі
[Hide offline protocols]
Хаваць адключаныя пратаколы
[Expand to second level after:]
Другі ўзровень падказкі праз:
[ms]
мс
[First level tooltip]
Падказка першага ўзроўня
[Second level tooltip]
Падказка другога ўзроўня
[Favorite contacts]
Абраныя кантакты
[Hide offline]
Схаваць адключаных
[Append protocol name]
Дадаць імя пратаколу
[Tipper smileys]
Смайлы падказак
[Show for all contact types]
Паказваць для ўсіх тыпаў кантактаў
[Show only for contacts]
Паказваць толькі для кантактаў
[Show only for chatrooms]
Паказваць толькі для чат-пакаояў
[Number of contacts]
Кол-у кантактаў
[Protocol lock status]
Заблакаваны статус
[Logon time]
Час уваходу
[Unread emails]
Непрачытаныя лісты
[Status]
Статус
[Status message]
Паведамленне статусу
[Extra status]
Дад. статус
[Listening to]
Слухаю
[Miranda uptime]
Час працы Miranda
[Contact list event]
Падзея спісу
[Jabber activity]
Занятак Jabber
[Gender]
Род
[Country flag]
Сцяг краіны
[Client]
Кліент
[You must enter a label]
Вы павінны ўвесці пазнаку
[Invalid Substitution]
Хібная замена
[<No Label>]
<Без пазнакі>
[Add item]
Дадаць
[No icon]
Без значка
[Icon on left]
Абразок злева
[Icon on right]
Абразок справа
[Bottom right]
Унізе справа
[Bottom left]
Унізе злева
[Top right]
Наверсе справа
[Top left]
Наверсе злева
[Top]
Угару
[Center]
Цэнтр
[Bottom]
Ніз
[Left]
Злева
[Right]
Справа
[No avatar]
Без аватара
[Left avatar]
Аватар злева
[Right avatar]
Аватар справа
[Max avatar size:]
Памер (макс.):
[None]
Няма
[Animation]
Анімацыя
[Fade]
Згасанне
[Appearance]
Знешні выгляд
[Tooltips]
Падказкі
[Customize]
Тонкая налада
[Content]
Змесціва
[Tray tooltip]
Падказкі ў трэі
[Extra]
Іншае
[%s (locked)]
%s (заблакаваны)
[%s ago]
%s назад
[Log on:]
Далучаны:
[Unread emails:]
Непрачытаных лістоў:
[Status:]
Статус:
[Status message:]
Статуснае паведамленне:
[Mood:]
Настрой:
[xStatus:]
xСтатус:
[Activity:]
Занятак:
[Listening to:]
Слухаю:
[Copy all items with labels]
Капіяваць усё з пазнакамі
[Copy all items]
Капіяваць усё
[Copy avatar]
Капіяваць аватар
[<No Label>: ]
<Без меткі>:\s
[<No Value>]
<Без значэння>
[Fav. contacts]
Абраныя
[Other]
Іншае
[Miranda uptime:]
Час працы Miranda:
[Account]
Конт
[Account:]
Конт:
[Birthday]
Дзень нараджэння
[Birthday:]
Дзень нараджэння:
[Client:]
Кліент:
[Email]
Пошта
[Email:]
Пошта:
[Gender:]
Род:
[Homepage]
Сайт
[Homepage:]
Сайт:
[Identifier]
Ідэнтыфікатар
[Idle]
Чаканне
[Idle:]
У чаканні:
[IP internal]
Унутраны IP
[IP internal:]
Унутраны IP:
[Last message]
Апош. паведамл.
[Last message: (%sys:last_msg_reltime% ago)]
Апошнія паведамленне: (%sys:last_msg_reltime% назад)
[Name]
Імя
[Name:]
Імя:
[Number of received messages]
Колькасць атрыманых паведамленняў
[Number of msg [IN]:]
Колькасць атрыманых паведамленняў:
[Number of sent messages]
Колькасць адпраўленых паведамленняў
[Number of msg [OUT]:]
Колькасць адпраўленых паведамленняў:
[Contact time]
Час кантакту
[Time:]
Час:
[xStatus title]
Загаловак xСтатуса
[xStatus title:]
Загаловак xСтатуса:
[xStatus text]
Тэкст xСтатуса
[xStatus text:]
Тэкст xСтатуса:
[[jabber.dll] Activity title]
(jabber.dll) Загаловак занятку
[Activity title:]
Загаловак занятку:
[[jabber.dll] Activity text]
(jabber.dll) Тэкст занятку
[Activity text:]
Тэкст занятку:
[[seenplugin.dll] Last seen time]
(seenplugin.dll) Апошняе з'яўленне
[Last seen time:]
Апошняе з'яўленне:
[[seenplugin.dll] Last seen status]
(seenplugin.dll) Апошні статус
[Last seen status:]
Апошні статус:
[[weather.dll] Condition]
(weather.dll) Стан
[Condition:]
Стан:
[[weather.dll] Humidity]
(weather.dll) Вільготнасць
[Humidity:]
Вільготнасць:
[[weather.dll] Max/Min temperature]
(weather.dll) Макс/мін тэмпература
[Max/Min:]
Макс./мін. тэмпература:
[[weather.dll] Moon]
(weather.dll) Месяц
[Moon:]
Месяц:
[[weather.dll] Pressure]
(weather.dll) Ціск
[Pressure:]
Ціск:
[[weather.dll] Sunrise]
(weather.dll) Узыход
[Sunrise:]
Узыход:
[[weather.dll] Sunset]
(weather.dll) Заход
[Sunset:]
Заход:
[[weather.dll] Temperature]
(weather.dll) Тэмпература
[Temperature:]
Тэмпература:
[[weather.dll] Update time]
(weather.dll) Час абнаўлення
[Update time:]
Час абнаўлення:
[[weather.dll] UV Index]
(weather.dll) Індэкс УХ
[UV Index:]
Індэкс УХ:
[[weather.dll] Visibility]
(weather.dll) Бачнасць
[Visibility:]
Бачнасць:
[[weather.dll] Wind]
(weather.dll) Вецер
[Wind:]
Вецер:
[# Solid color fill]
\# заліванне колерам
[%dh %dm]
%dгадз. %dхв.
[%dm]
%dхв.
[Background]
Фон
[Dividers]
Падзельнікі
[Sidebar]
Урэзка
[Title]
Загаловак
[Labels]
Пазнакі
[Values]
Значэнні
[Tray title]
Загаловак у трэі
[Tipper]
Падказкі
[Reload]
Перагрузіць
[Apply]
Ужыць
[Afrikaans]
Афрыкаанс
[Albanian]
Албанскі
[Arabic]
Арабскі
[Armenian]
Армянскі
[Azerbaijani]
Азербайджанскі
[Belorussian]
Беларускі
[Bhojpuri]
Хайпурыйскі
[Bosnian]
Баснійскі
[Bulgarian]
Балгарскі
[Burmese]
Бурмескі
[Cantonese]
Катанезійскі
[Catalan]
Каталанскі
[Chamorro]
Чаморскій
[Chinese]
Кітайскі
[Croatian]
Харвацкі
[Czech]
Чэшскі
[Danish]
Дацкі
[Dutch]
Галандскі
[English]
Ангельскі
[Esperanto]
Эсперанта
[Estonian]
Эстонскі
[Farsi]
Фарсі
[Finnish]
Фінскі
[French]
Французскі
[Gaelic]
Гайскі
[German]
Нямецкі
[Greek]
Грэцкі
[Gujarati]
Гуджарацкі
[Hebrew]
Іўрыт
[Hindi]
Хінді
[Hungarian]
Вугорскі
[Icelandic]
Ісландскі
[Indonesian]
Інданэзійскі
[Italian]
Італьянскі
[Japanese]
Японскі
[Khmer]
Кхмерскі
[Korean]
Карэйскі
[Kurdish]
Курдскі
[Lao]
Лаоскі
[Latvian]
Латышскі
[Lithuanian]
Літоўскі
[Macedonian]
Македонскі
[Malay]
Малайскі
[Mandarin]
Мандарын
[Mongolian]
Мангольскі
[Norwegian]
Нарвежскі
[Persian]
Персідскі
[Polish]
Польскі
[Portuguese]
Партугальскі
[Punjabi]
Панджабскі
[Romanian]
Румынскі
[Russian]
Рускі
[Serbo-Croatian]
Сербахарвацкі
[Sindhi]
Сіндзі
[Slovak]
Славацкі
[Slovenian]
Славенскі
[Somali]
Самалійскі
[Spanish]
Гішпанскі
[Swahili]
Суахілі
[Swedish]
Швецкі
[Tagalog]
Тагалог
[Taiwanese]
Тайваньскі
[Tamil]
Тамільскі
[Tatar]
Татарскі
[Thai]
Тайскі
[Turkish]
Турэцкі
[Ukrainian]
Украінскі
[Urdu]
Урду
[Vietnamese]
В'етнамскі
[Welsh]
Валійскі
[Yiddish]
Ідыш
[Yoruba]
Ерубскі
[Sunday]
Нядзеля
[Monday]
Панядзелак
[Tuesday]
Аўторак
[Wednesday]
Серада
[Thursday]
Чацвер
[Friday]
Пятніца
[Saturday]
Субота
[January]
Студзень
[February]
Люты
[March]
Сакавік
[April]
Красавік
[May]
Травень
[June]
Чэрвень
[July]
Ліпень
[August]
Жнівень
[September]
Верасень
[October]
Кастрычнік
[November]
Лістапад
[December]
Снежань
[Female]
Жаночы
[Male]
Мужчынскі
[[No translation]]
(без пераўтварэння)
[WORD to status description]
Слова - у апісанне статусу
[DWORD timestamp to time]
Дв. слова - падчас
[DWORD timestamp to time difference]
Дв. слова - у розніцу часу
[BYTE to Yes/No]
Байт - у значэнне Ды/Не
[BYTE to Male/Female (ICQ)]
Байт - у падлогу (М/Ж) (ICQ)
[WORD to country name]
Слова - у назву краіны
[DWORD to IP address]
Дв. слова - у IP-адрас
[<prefix>Day|Month|Year to date]
<прэфікс>дзень|месяц|год - у дату
[<prefix>Day|Month|Year to age]
<прэфікс>дзень|месяц|год - ва ўзрост
[<prefix>Hours|Minutes|Seconds to time]
<прэфікс>гадзіны|хвіліны|секунды - падчас
[<prefix>Day|Month|Year|Hours|Minutes|Seconds to time difference]
<прэфікс>дзень|месяц|год|гадзіны|хв|сек - у розніцу часу
[<prefix>Day|Month to days to next birthday]
<прэфікс>дзень|месяц - у днях да наступнага дня нараджэння
[DWORD timestamp to time (no seconds)]
Дв. слова - у дату (без секунд)
[<prefix>Hours|Minutes to time]
<прэфікс>гадзіны|хвіліны - падчас
[DWORD timestamp to date (short)]
Дв. слова - у дату (кароткую)
[DWORD timestamp to date (long)]
Дв. слова - у дату (доўгую)
[xStatus: empty xStatus name to default name]
xСтатус: пустое імя ў імя па змаўчанні
[DWORD seconds to time difference]
Дв. слова секунд у часавую розніцу
[BYTE timezone to time]
Байт зона часу падчас
[WORD to name of a day (0..6, 0 is Sunday)]
Слова - у назву дня тыдня (0..6, 0 - нядзеля)
[WORD to name of a month (1..12, 1 is January)]
Слова - у назву месяца (1..12, 1 - студзень)
[BYTE to language (ICQ)]
Байт - у мову (ICQ)
#muuid {1fdbd8f0-3929-41bc-92d1-020779460769}
;============================================================
; File: Toaster.dll
; Plugin: Toaster
; Version: 0.11.2.0
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Preview]
Прагляд
[Enabled]
Уключаны
[Information]
Інфармацыя
[Warning]
Увага
[Error]
Памылка
#muuid {5906a545-f31a-4726-b48f-03a09f060318}
;============================================================
; File: TooltipNotify.dll
; Plugin: Tooltip notify
; Version: 0.7.0.1
; Authors: perf
;============================================================
[Shows a small tooltip above system tray area when a contact status is changed.]
Абвесткі ў трэі пры змене статусу кантакту.
[Select protocols]
Пратаколы
[Choose contacts]
Абярыце кантакты
[Allow tooltip notifications for the following users:]
Уключыць абвесткі для адзначаных кантактаў:
[Cancel]
Скасаваць
[Notify upon the following events]
Абвясціць пра наступныя падзеі
[Online]
Далучаны
[Offline]
Адключаны
[All other]
Іншае
[Typing]
Набор тэксту
[Protocols]
Пратаколы
[Suppress notifications upon connection for]
Не абвяшчаць пры далучэнні
[sec]
сек
[Prefix protocol name]
Імя акаўнта
[Duration]
Працягласць
[Show tooltip for]
Паказваць:
[ms]
мс
[Duration x2 upon online event]
У 2 разы даўжэй для "Далучаны"
[Double click on tooltip]
Падвойны клік:
[Shows/Hides contact list]
Спіс кантактаў
[Opens message dialog]
Акно паведамленняў
[Behavior]
Паводзіны
[Misc]
Іншае
[Obey 'Suppress online notification' settings]
Часова забараніць абвесткі
[Auto positioning]
Аўтапазіцыя
[Transparent input]
Празрысты ўваход
[Preview]
Прагляд
[Translucency options]
Налады празрыстасці
[Transparent tooltip]
Празрыстасць
[Contacts]
Кантакты
[Idle]
Чаканне
[Tooltip Notify]
Абветскі
[Other status]
Іншы статус
[Other]
Іншае
[Popups]
Усплывальныя вокны
[** New contacts **]
** Новыя кантакты **
[** Unknown contacts **]
** Невядомыя кантакты **
[Not Idle]
Не ў чаканні
[Unknown]
Невядома
[is]
зараз
#muuid {f593c752-51d8-4d46-ba27-37577953f55c}
;============================================================
; File: TopToolBar.dll
; Plugin: TopToolBar
; Version: 0.8.0.5
; Authors: Bethoven
;============================================================
[ToptoolBar adds buttons in top frame for fast access.]
Плагін дадае панэль кнопак для хуткага доступу да функцый Miranda і Вашых праграм.
[Buttons order and visibility]
Паслядоўнасць і бачнасць кнопак
[Button height]
Вышыня кнопкі
[Button width]
Шырыня кнопкі
[Interval between buttons]
Прамежак
[Use flat mode]
Кнопкі без мяжы
[Auto resize]
Аўтапамер
[Single line]
У адзін радок
[Buttons order:]
Паказваць кнопкі:
[Add separator]
Дадаць падзельнік
[Add launch]
Дадаць запуск
[Delete separator/launch button]
Выдаліць падзельнік/кнопку
[Name:]
Імя:
[Path:]
Шлях:
[Set]
Абраць
[Find/add contacts]
Знайсці/дадаць кантакты
[Show/hide offline contacts]
Паказаць/схаваць адключаных
[Show offline contacts]
Паказаць адключаных
[Hide offline contacts]
Схаваць адключаных
[Disable groups]
Адключыць гурты
[Enable groups]
Уключыць гурты
[Enable/disable sounds]
Уключыць/Выключыць гукі
[Enable sounds]
Уключыць гукі
[Disable sounds]
Адключыць гукі
[Minimize contact list]
Схаваць спіс кантактаў
[Exit]
Выйсце
[Execute]
Выканаць
[Separator]
Падзельнік
[TopToolBar background]
Фон панэлі кнопак
[Frames service has not been found, so plugin will be disabled.\nTo run it you need to install and / or enable contact list plugin that supports it:\n- Modern contact list\n- Clist nicer\nYou can get them at https://wiki.miranda-ng.org/Download]
Ваш спіс кантактаў не подтрымлівае сервіс фрэймаў, таму плагін панэлі кнопак быў выключаны.\nДля працы панэлі кнопак патрабуецца адзін з дадаткаў:\n- Modern contact list\n- Clist nicer\nВы можаце іх знайсці на https://wiki.miranda-ng.org/Download
[TopToolBar]
Панэль кнопак
[Default]
Змаўчанні
[Contact list]
Спіс кантактаў
[Toolbar]
Панэль кнопак
#muuid {00272a3e-f5fa-4090-8b67-3e62ac1ee0b4}
;============================================================
; File: Tox.dll
; Plugin: Tox protocol
; Version: 0.11.3.2
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Import]
Імпартаваць
[Copy ID]
Капіяваць ID
[Export]
Экспарт
[Name:]
Імя:
[Password:]
Пароль:
[Default group:]
Гурт:
[Connection settings]
Налады далучэння
[Change password]
Змяніць пароль
[Set password]
Усталяваць пароль
[Enter password]
Увядзіце пароль
[Cancel]
Скасаваць
[Add]
Дадаць
[Update]
Абнавіць
[Port]
Порт
[Public key]
Адкрыты ключ
[New password:]
Новы пароль:
[Confirm password:]
Пацвердзіць пароль:
[Tox link protocol]
Спасылка Tox
[Protocol icon]
Абразок пратаколу
[Protocols]
Пратаколы
[Password]
Пароль
[Action]
Дзеянне
[%s connection]
Злучэнне %s
[All files]
Усе файлы
[Error]
Памылка
[Are you sure?]
Вы ўпэўнены?
[Network]
Сеціва
[Account]
Конт
[Contact already in your contact list]
Кантакт ужо ў вашым спісе
[Query]
Запыт
[Unknown error]
Невядомая памылка
#muuid {82181510-5dfa-49d7-b469-33871e2ae8b5}
;============================================================
; File: TrafficCounter.dll
; Plugin: Traffic counter
; Version: 0.1.1.9
; Authors: Ghost, Mironych
;============================================================
[Adding traffic and time counters.]
Лічыльнік трафіка.
[Selected totals]
Вылучана ўсяго
[Accounts]
Конты
[Units]
Адзінкі
[Clear statistics]
Сцерці
[Notification]
Абвесткі
[Notify me on every]
Абвяшчаць кожныя
[kilobytes]
кілабайт
[minutes]
хвілін(ы)
[Background color:]
Колер фону:
[Text color:]
Колер тэксту:
[Reset to default]
Па змаўчанні
[Popup timeout]
Працягласць вакна
[Default]
Змаўчанні
[Custom]
Наладзіць
[Test]
Прагляд
[Show now]
Паказаць
[Space between lines:]
Адлегласць паміж радкамі:
[Counters format string:]
Фармат радка лічыльнікаў:
[Tooltip format string:]
Фармат падказкі:
[Display traffic for current]
Трафік за бягучы
[Display]
Паказваць
[Icon]
Абразок
[Account name]
Імя конта
[Current traffic]
Цяперашні трафік:
[Total traffic]
Агульны трафік:
[Current online]
Цяперашняе далучэнне
[Total online]
Агульнае далучэнне
[General]
Агульнае
[Draw frame as skin element]
Адмалёўваць фрэйм як элемент скіна
[Show tooltip in traffic window]
Паказваць падказку ў вакне трафіку
["Toggle traffic counter" in main menu]
"Перамыкач лічыльніка трафіку" ў галоўным меню
[Visible accounts]
Адлюстроўваемыя конты
[Summary traffic for visible accounts]
Сумарны трафік для бачных контаў
[Overall traffic]
Агульны трафік
[Hide now]
Схаваць
[Day]
Дзень
[Week]
Тыдзень
[Month]
Месяц
[Year]
Год
[Services]
Службы
[Options]
Налады
[Traffic counter]
Лічыльнік трафіку
[Statistics]
Статыстыка
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Bytes]
Байт
[KB]
Кб
[MB]
МБ
[Adaptive]
Плывучы
[Hourly]
Штогадзіны
[Daily]
Дзён
[Weekly]
Тыдняў
[Monthly]
Месяцаў
[Yearly]
Штогод
[Period]
Перыяд
[Incoming]
Уваходныя
[Outgoing]
Выходныя
[Sum]
Сума
[Online]
Далучаны
[Now traffic statistics for selected accounts will be cleared.\nContinue?]
Статыстыка абраных контаў будзе знішчана\nПрацягнуць?
[Couldn't read statistics file]
Не магу прачытаць файл статыстыкі
[Traffic Counter]
Лічыльнік трафіку
[Toggle traffic counter]
Пераключыйь лічыльнік трафіка
[Traffic counter notification]
Абвестка лічыльніка трафіку
[%d kilobytes sent]
%d Кб адпраўлена
[%d kilobytes received]
%d Кб атрымана
[Font]
Шрыфт
[Show/Hide frame]
Паказаць/Схаваць фрэйм
[Hide traffic window]
Схаваць вакно трафіку
[Clear the current (Now:) value]
Скінуць бягучае (Now:) значэнне
#muuid {0286947d-3140-4222-b5ad-2c92315e1c1e}
;============================================================
; File: TranslitSwitcher.dll
; Plugin: Switch layout or transliterate
; Version: 0.1.0.1
; Authors: Mataes, tico-tico, Tim
;============================================================
[Allows you to switch a layout or transliterate or invert case of the entered text in the message window with SmileyAdd support.]
Дазваляе змяняць рскладку ці рэгістр тэксту ў вакне паведамленняў з падтрымкай SmileyAdd.
[TranslitSwitcher]
Транслітарацыя і змена раскладкі
[Switch Layout and Send]
Змяніць раскладку і адправіць ізноў
[Translit and Send]
Транслітараваць і адправіць ізноў
[Invert Case and Send]
Інвертаваць рэгістр і адправіць ізноў
[Convert All / Selected]
Змяніць раскладку ўсяго / Вылучанага
[Convert Last / Selected]
Змяніць раскладку апошняга слова / Вылучанага
[Translit All / Selected]
Транслітарацыя ўсяго / Вылучанага
[Translit Last / Selected]
Транслітарацыя апошняга слова / Вылучанага
[Invert Case All / Selected]
Інвертаваць рэгістр усяго / Вылучанага
[Invert Case Last / Selected]
Інвертаваць рэгістр апошняга слова / Вылучанага
#muuid {bc09a71b-b86e-4d33-b18d-82d30451dd3c}
;============================================================
; File: Twitter.dll
; Plugin: Twitter protocol
; Version: 1.3.0.3
; Authors: dentist, omniwolf, Thief
;============================================================
[Twitter protocol support for Miranda NG.]
Падтрымка пратакола Twitter.
[Server:]
Сервер:
[Create a new Twitter account]
Стварыць новы конт Twitter
[Default group:]
Гурт:
[Username:]
Карыстач:
[<Sign in to link your Twitter account>]
Звязаць свой твітэр
[Send Tweet]
Паслаць Tweet
[Send]
Адправіць
[Cancel]
Скасаваць
[Miscellaneous options]
Іншыя налады
[Use group chat for Twitter feed]
Чат для адлюстравання паведамленняў
[Base URL:]
URL:
[Polling rate:]
Апытваць
[Once every]
кожныя
[sec]
сек
[These changes will take effect the next time you connect to the Twitter network.]
Змены будуць ужытыя пры наступным уваходзе ў Twitter.
[Treat tweets as messages]
Твіты як паведамленні
[Enable popup notifications for tweets]
Усплывальныя вокны для tweets
[Colors]
Колеры
[Use Windows colors]
Колеры Windows
[Use default colors]
Колеры па змаўчанні
[Use custom colors]
Вык. іншыя колеры
[Back]
Фон
[Text]
Тэкст
[Timeout]
Затрымка
[Default]
Змаўчанні
[Custom]
Наладзіць
[Permanent]
Пастаянна
[Preview]
Прагляд
[But not during sign-on]
Але не падчас уваходу
[Enter Twitter PIN]
Увядзіце Twitter PIN
[Enter the PIN provided by Twitter to complete your sign in. This is a one time process until you recreate your Miranda Twitter account.]
Увядзіце PIN-код, прадстаўлены Twitter-ом, каб завяршыць працэс уваходу. Гэта патрабуецца зрабіць адзін раз, пакуль вы не перастворыце ваш конт Miranda Twitter.
[Normal]
Звычайны
[OAuth variables are out of sequence, they have been reset. Please reconnect and reauthorize Miranda to Twitter.com (do the PIN stuff again)]
Зменныя OAuth страцілі паслядоўнасць і былі абнулены. Калі ласка, далучыцеся зноў і аўтарызуйце Miranda на Twitter.com (яшчэ раз з PIN-кодам)
[Failed to get Twitter Access Tokens, please go offline and try again. If this keeps happening, check your internet connection.]
Не атрымалася атрымаць жэтоны доступу Twitter, выйдзіце і паўтарыце спробу. Калі так адбываецца заўсёды, праверце злучэнне з інтэрнэтам.
[%s server connection]
Далучэнне да сервера %s
[Unable to initialize Netlib for %s.]
Немагчыма стварыць злучэнне Netlib для %s.
[%s avatar connection]
далучэнне аватараў %s
[Send Tweet...]
Паслаць твіт...
[Network]
Сеціва
[Basic]
Галоўныя
[Popups]
Усплывальныя вокны
[%s Protocol]
%s Конт
[Twitter Icon]
Абразок Twitter
[Tweet]
Твіт
[Reply to Tweet]
Адказаць на твіт
[Visit Homepage]
Наведаць старонку
[Reply...]
Адказ...
#muuid {9c23a24b-e6aa-43c6-b0b8-d6c36d2f7b57}
;============================================================
; File: UInfoEx.dll
; Plugin: User info ext
; Version: 0.8.5.2
; Authors: DeathAxe, Yasnovidyashii, Merlin, K. Romanov, Kreol
;============================================================
[Extended UserInfo module for Miranda NG. Provides interface to edit all contact information.]
Плагін пашыранай інфармацыі кантактаў. Дазваляе рэдагаваць усю інфармацыю, абвяшчае пра дні нараджэння і г.д.
[Edit contact information]
Рэдагаваць дадзеныя кантакту
[This list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
Гэты ліст дае вам ўяўленне пра ўсе юбілеі вашых кантактаў.
[Origin]
Паходжанне
[&Update]
&Абнаўленне
[Updating]
Абнаўленне
[Cancel]
Скасаваць
[Apply]
Ужыць
[Nick:]
Мянушка:
[Display name:]
Паказваць імя:
[Title:]
Загаловак:
[First name:]
Імя:
[Second name:]
Імя па бацьку:
[Last name:]
Прозвішча:
[Prefix:]
Прэфікс:
[Female]
Жаночы
[Male]
Мужчынскі
[Marital status:]
Сямейнае становішча:
[Partner:]
Партнёр:
[Language skills]
Валоданне мовамі
[Street:]
Вуліца:
[Postal code:]
Індэкс:
[City:]
Горад:
[County/State:]
Акруга/Штат:
[Country:]
Краіна:
[Contact added to contact list:]
Дададзены(а) у кантакт-ліст:
[Just from the beginning.]
З самага пачатку.
[Your contact's local time is:]
Лакальны час кантакту:
[Timezone:]
Гадзінны пояс:
[Company:]
Кампанія:
[Department:]
Аддзел:
[Office:]
Офіс:
[Position:]
Пасада:
[Occupation:]
Занятак:
[Superior:]
Начальнік:
[Assistant:]
Асістэнт:
[Add phone number]
Дадаць тэлефон
[Enter your phone number\nand don't worry about formatting.]
Увядзіце нумар тэлефона\nў любым фармаце.
[Enter a category for this number:]
Увядзіце катэгорыю для нумара:
[Enter country, area code and phone number:]
Увядзіце краіну, код горада і нумар тэлефона:
[Or enter a full international number:]
Ці ўвядзіце міжнародны нумар:
[Phone can receive SMS text messages]
Тэлефон можа атрымліваць SMS
[Add e-mail]
Дадаць e-mail
[Enter your full e-mail address.\n(e.g., john.doe@provider.com)]
Увядзіце e-mail адрас.\n(напрыклад, john.doe@provider.com)
[Enter a representative name for the e-mail address here:]
Увядзіце імя для электроннага адрасу:
[Enter the e-mail address here:]
Увядзіце электронны адрас:
[Show menu items]
Паказаць пункты меню
[Remind me]
Нагадаць
[days before]
дзён
[Check every]
Прав. кожныя
[hours]
гадзін(ы)
[Icon flashing on event]
Мігценне значка пры падзеі
[Enabled]
Уключаны
[Perform check on each startup]
Правяраць пры запуску
[Time of last check:]
Апош. праверка:
[Birthday compatibility mode:]
Рэжым сумяшчальнасці:
[Automatically backup and keep protocol based birthdays up to date]
Аўтаматычна захоўваць і рэзерваваць дні нараджэння з пратаколу
[Play sound]
Прайграць гук
[Use ignore list]
Выкарыстоўваць спіс ігнаравання
[Birthday popup colors]
Налада дзён нараджэння
[Background color]
Колер фону
[Text color]
Колер тэксту
[Use Windows colors]
Колеры Windows
[Use default colors]
Колеры па змаўчанні
[Timeout]
Затрымка
[Default]
Змаўчанні
[Custom]
Наладзіць
[Permanent]
Пастаянна
[Show reminder messages as popups (if reminder is enabled)]
Напамінкі ва ўсплывальных вокнах (калі дазволены)
[Anniversary popup colors]
Налада свят
[Replace progress dialogs with popups]
Замяніць дыялогі прагрэсу ўсплывальнымі вокнамі
[Replace message boxes with popups]
Замяніць дыялогі ўсплывальнымі вокнамі
[Preview]
Прагляд
[Homepage:]
Сайт:
[Add affiliation]
Прыналежнасць
[Add past]
Мінулае
[Add interest]
Інтарэсы
[Delete]
Выдаліць
[Anniversary editor]
Рэдактар свята
[Add/Edit your anniversary here.]
Дадайце/Рэдагуйце свята тут.
[Enter a name for the anniversary here please:]
Увядзіце найменне свята:
[Anniversary list]
Спіс свят
[Upcoming anniversaries\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
Хуткія святы\nСпіс утрымоўвае ўсе святы Вашых кантактаў.
[Statistics:]
Статыстыка:
[with birthday:]
з днём нараджэння:
[female:]
жанчын:
[male:]
мужчын:
[number of contacts:]
лік кантактаў:
[average age:]
сярэдні ўзрост:
[View]
Выгляд
[Show &during the next]
Паказваць пры наступным
[day(s)]
дзён
[Reminder]
Напамінак
[Popup this dialog on a contact's anniversary]
Паказваць гэты дыялог, калі свята
[Icons]
Абразкі
[Check file version of default IconPack to prevent wrong icon display]
Правяраць версію файла значкоў для правільнага адлюстравання
[Display icons on each dialog button]
Паказваць значкі на кожнай кнопцы
[Metacontacts]
Метакантакты
[Scan subcontacts for missing information]
Пошук адсутнай інфармацыі ў субкантактах
[Enable extended 'send/receive e-mail' service (*)]
Уключыць пашыраны плагін электроннай пошты (*)
[Use Windows timezone]
Гадзінны пояс Windows
[(*) Requires Miranda to be restarted.]
(*) Патрабуецца перазапуск Miranda.
[Reset factory defaults]
Налады па змаўчанні
[Protocol's information]
Дадзеныя пратаколу
[Custom information]
Лакальныя дадзеныя
[Overwritten information]
Перазапісаная інфармацыя
[Changed information]
Змененыя дадзеныя
[Enable colors to give information about information's status.]
Уключыць колеры для паказу статусу інфармацыі
[Make protocol based contact information read only]
Забараніць змену інфармацыі, якая базуецца на пратаколе
[Enable groups in details dialog's treeview]
Укладзеныя пункты меню
[Sort all tree items alphabetically]
Адсартаваць усе пункты ў алфавітным парадку
[Info of a metacontact's subcontact]
Інфармацыя субкантакта Метакантакту
[Colors]
Колеры
[Common]
Агульныя
[Change my ICQ details with UserInfoEx (disabled if ICQ doesn't support it)]
Змяняць мае асабістыя дадзеныя праз UserInfoEx (недасяжна, калі ICQ не падтрымлівае)
[Treeview]
Дрэва
[Adapt propertysheet pages to Aero mode]
Адаптоўваць Налады да стылю Aero
[Import]
Імпартаваць
[Importing...\nPlease wait!]
Імпартуецца...\nКалі ласка, пачакайце!
[Setting/Event (20/100)]
Налада/З'ява (20/100)
[John Doe (1/10)]
Вася Пупкін (1/10)
[Dialog]
Гутарка
[All]
Усё
[None]
Няма
[Show menu item]
Выгляд адлюстравання меню
[Main menu]
Галоўнае меню
[Cascade:]
Каскадны:
[Off]
Адкл.
[Export/import items]
Экс-/Імпарт пункты
[Contact menu]
Меню кантакту
[Group menu]
Меню гутроў
[Subgroup menu]
Меню падгуртоў
[Account menu]
Меню контаў
[Extra icons]
Экстра значкі
[Replace the following default icons:]
Замяніць наступныя значкі:
[Homepage]
Сайт
[Phone]
Тэлефон
[E-mail]
E-Mail
[Gender]
Род
[Misc]
Іншае
[Show 'Restart' menu item]
Пункт меню "Перазапуск"
[Use zodiac as default avatar]
Знак задыяка замет аватара па змаўчанні
[Country flags]
Сцягі краін
[Use &unknown flag if country cannot be determined]
Паказаць невядомы сцяг, калі краіна не вызначана
[Show country flag as &status icon on message window]
Паказваць сцяг, як абразок статусу ў вакне гутаркі
[Birthday]
Дзень нараджэння
[Age:]
Узрост:
[Zodiac:]
Задыяк:
[not found]
не знойдзена
[Use global reminder settings]
Глабальныя налады напамінкаў
[Don't remind me of this anniversary]
Не нагадваць мне пра гэта свята
[Refresh contact details]
Абнавіць дадзеныя кантактаў
[Preparing...]
Падрыхтоўка...
[Hide]
Схаваць
[What do you want to export?]
Што вы жадаеце экспартаваць?
[Contact information]
Інфармацыя пра кантакт
[Contact history]
Гісторыя кантакту
[Select modules]
Абярыце плагіны
[Check the modules on the list which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.]
Адзначце ў спісе тыя плагіны, якія вы жадаеце экспартаваць для кантактаў. Для дадання кантакту з файла ў выглядзе новага запісу, неабходна экспартаваць хоць бы плагін пратаколу.
[Check all]
Пазначыць усё
[Uncheck all]
Зняць усё
[&Export]
&Экспарт
[Aries]
Авен
[Taurus]
Цялё
[Gemini]
Двайняты
[Cancer]
Рак
[Leo]
Леў
[Virgo]
Панна
[Libra]
Шалі
[Scorpio]
Скарпіён
[Sagittarius]
Стралец
[Capricorn]
Казярог
[Aquarius]
Вадаліў
[Pisces]
Рыбы
[%s provides a new birthday via protocol.\nIt is %s. The old one was %s.\n\nDo you want to use this as the new birthday for this contact?]
%s паказвае новы дзень нараджэння па пратаколе.\nНовая дата %s. Старая %s.\n\nВы жадаеце выкарыстоўваць новую дату нараджэння для гэтага кантакту?
[Update custom birthday]
Абнаўленне наладжаных дзён нараджэнняў
[Keeps your custom birthday up to date.]
Рэзервуе наладжаныя дні нараджэння.
[Due to a parameter error, one of the treeitems can't be added!]
З-за памылкі ў параметры, адзін з элементаў дрэва не можа быць дададзены!
[Rename Item]
Пераназваць
[Hide Item]
Схаваць
[Show Items:]
Паказаць:
[Reset to defaults]
Скінуць
[Creating unique name for a page failed with %d and error code %d]
Памылка пры стварэнні імя для старонкі з %d, код памылкі %d
[Creating the label for a page failed with %d and error code %d]
Памылка пры стварэнні назвы для старонкі з %d, код памылкі %d
[The dialog template type is no longer supported]
Шаблон дыялога больш не падтрымліваецца
[Add a new anniversary]
Дадаць новае свята
[Delete an existing anniversary]
Выдаліць існае свята
[Unspecified]
Не паказана
[Edit e-mail]
Кіраваць E-Mail
[Edit phone number]
Змяніць тэлефонны нумар
[The phone number should start with a + and consist of\nnumbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Нумар тэлефона павінны пачынацца з + і утрымоўваць\nлічбы, прабелы, дужкі і працяжнікі.
[Choose the item to display]
Абраць запіс
[Edit the currently displayed item]
Змяніць існы запіс
[Add a new custom item]
Дадаць новы запіс
[Delete the selected item]
Выдаліць дадзены запіс
[CRITICAL: Unable to edit current entry!\nThis should not happen!]
Фатальна: Немагчыма рэдагаваць гэты запіс!\nГэтага не павінна было адбыцца!
[Do you really want to delete the current selected item?\n\t%s\n\t%s]
Выдаліць абраны запіс?\n\t%s\n\t%s
[Other]
Іншае
[ETA]
Засталося дзён
[Contact]
Кантакт
[Proto]
Пратакол
[Age/Nr.]
Узрост
[Anniversary]
Свята
[Date]
Дата
[All contacts]
Усе кантакты
[Birthdays only]
Толькі дні нараджэння
[Anniversaries only]
Толькі святы
[Disabled reminder]
Адкл. напамінкі
[Popup anniversary list]
Паказаць спіс свят
[Retry]
Яшчэ раз
[Yes]
Так
[No]
Не
[Abort]
Скасаваць
[Ignore]
Ігнараваць
[Error]
Памылка
[Upload details]
Запампаваць дэталі
[Protocol '%s' is offline]
Пратакол '%s' не далучаны
[You are not currently connected to the ICQ network.\nYou must be online in order to update your information on the server.\n\nYour changes will be saved to database only.]
Зараз вы не далучаны да ICQ.\nКаб абнавіць інфармацыю на серверы, вы павінны далучыцца.\n\nЗмяненні захаваюцца толькі лакальна.
[Creating the image list failed!]
Памылка пры стварэнні imagelist!
[Could not find contact's protocol. Maybe it is not active!]
Немагчыма знайсці пратакол кантакта. Магчыма, ен адключаны!
[No pages have been added. Canceling dialog creation!]
Старонкі не былі дададзены. Скасаванне стварэння дыялога!
[Details dialog failed to be created. Returning error is %d.]
Памылка стварэння дыялога Uinfoex. Памылка %d.
[General]
Агульнае
[Contact (private)]
Кантакт (асабісты)
[Anniversaries]
Святы
[Work]
Праца
[Contact (work)]
Кантакт (працоўны)
[About]
Інфармацыя
[Profile]
Профіль
[Notes]
Нататкі
[Export to file]
Экспарт
[Import from file]
Імпарт з файла
[Owner]
Уладальнік
[edit contact information]
рэдагаваць дадзеныя кантакту
[View personal user details and more]
Прагляд асабістых дадзеных кантакта
[Upload ICQ details]
Загрузіць дэталі ICQ
[Upload failed]
Загрузка не ўдалася
[Your details were not uploaded successfully.\nThey were written to database only.]
Вашыя дэталі не загружаныя.\nЯны захаваныя лакальна.
[updating]
абнаўленне
[User &details]
&Інфармацыя
[Check anniversaries]
Праверыць святы
[Main]
Галоўны
[IM naming]
Імя ў IM
[Timezone]
Гадзінны пояс
[Marital status]
Сямейнае становішча
[Address]
Адрас
[Export: modules]
Экспарт: плагіны
[Export: folder]
Экспарт: тэчка
[Details info bar]
Дэталі
[Phone info bar]
Тэлефон
[E-mail info bar]
Пошта
[Export VCard]
Экспарт VCard
[Import VCard]
Імпарт VCard
[Anniversary info bar]
Юбілей
[Update]
Абнавіць
[Export]
Экспарт
[Goto]
Зайсці на сайт
[Fax]
Факс
[Cellular]
Мабільны
[Custom phone]
Абраны тэлефон
[Down arrow]
Стрэлка ўніз
[Add]
Дадаць
[Edit]
Змяніць
[Search]
Пошук
[Export/import]
Экспарт/Імпарт
[Backup birthday]
Рэзерваваць Д.Н.
[Birthday today]
Дзень нараджэння сёння
[Birthday tomorrow]
Дзень нараджэння заўтра
[Birthday in 2 days]
Дзень нараджэння праз 2 дня
[Birthday in 3 days]
Дзень нараджэння праз 3 дня
[Birthday in 4 days]
Дзень нараджэння праз 4 дня
[Birthday in 5 days]
Дзень нараджэння праз 5 дзён
[Birthday in 6 days]
Дзень нараджэння праз 6 дзён
[Birthday in 7 days]
Дзень нараджэння праз 7 дзён
[Birthday in 8 days]
Дзень нараджэння праз 8 дзён
[Birthday in 9 days]
Дзень нараджэння праз 9 дзён
[Birthday later]
Дзень нараджэння пазней
[Anniversary today]
Свята сёння
[Anniversary tomorrow]
Свята заўтра
[Anniversary in 2 days]
Свята праз 2 дня
[Anniversary in 3 days]
Свята праз 3 дня
[Anniversary in 4 days]
Свята праз 4 дня
[Anniversary in 5 days]
Свята праз 5 дзён
[Anniversary in 6 days]
Свята праз 6 дзён
[Anniversary in 7 days]
Свята праз 7 дзён
[Anniversary in 8 days]
Свята праз 8 дзён
[Anniversary in 9 days]
Свята праз 9 дзён
[Anniversary later]
Свята пазней
[Warning: Your current IconPack's version differs from the one UserInfoEx is designed for.\nSome icons may not be displayed correctly]
Увага: Версія Вашага цяперашняга набора абразкоў адрозніваецца ад версіі UserInfoEx.\nНекаторыя абразкі могуць адлюстроўвацца няслушна
[Warning: No IconPack found in one of the following directories: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!]
Увага: Набор абразкоў не знойдзены ў тэчках: 'customize\\icons', 'icons' і 'plugins'!
[Extended user info]
Асабістыя дадзеныя
[Dialogs]
Гутаркі
[Buttons]
Кнопкі
[Export/import contact]
Экс-/Імпарт кантакт
[&Export user details]
Экспарт дадзеных
[&Import]
Імпарт
[&Import user details]
Імпарт дадзеных
[View/change my &details...]
Асабістыя &дадзеныя
[Export all contacts]
Экспартаваць усе кантакты
[Import all contacts]
Імпартаваць усе кантакты
[Backup birthdays]
Рэзерваваць дні нараджэння
[&Export group]
Экспартаваць гурт
[&Import group]
Імпартаваць гурт
[My notes:]
Мае нататкі:
[About:]
Інфармацыя:
[Please enter a valid description first!]
Спачатку ўвядзіце правільнае апісанне!
[No valid date selected for editing!]
Няма абранай даты для рэдагавання!
[Do you really want to delete the %s?]
Вы сапраўды жадаеце выдаліць %s?
[home]
дома
[Open in browser]
Адкрыць у браўзары
[Primary e-mail]
Асноўны e-mail
[Secondary e-mail]
Другасны e-mail
[Tertiary e-mail]
Трэці e-mail
[company]
Кампанія
[Question]
Пытанне
[This will delete all settings, you've made!\nAll TreeView settings, window positions and any other settings!\n\nAre you sure to proceed?]
Гэта функцыя выдаліць усе налады, якія вы зрабілі \nУсе налады дрэва, пазіцый вакна, і інш.!\n\nВы сапраўды жадаеце працягнуць?
[Ready]
Выканана
[Everything is done!]
Усё выканана!
[All settings are reset to default values now!]
Усе налады зараз будуць скінуты!
[Reminder disabled]
Напамінкі адключаны
[Everything]
Усе напамінкі
[mBirthday]
Дні нараджэння
[UserInfo (default)]
Асабістыя дадзеныя (па змаўчанні)
[This is the reminder message]
Паведамленне напамінку
[Contacts]
Кантакты
[Advanced]
Дадаткова
[Details dialog]
Дыялогі
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Past]
Мінулае
[Affiliation]
Прыналежнасць
[Interest]
Інтарэсы
[Sorry, but there is a problem with adding a new item of type "%s"]
Памылка дадання новага элемента з тыпам "%s"
[<empty>]
<пуста>
[Edit category]
Змяніць катэгорыю
[Edit value]
Кіраваць значэнне
[Delete an entry]
Выдаліць запіс
[Do you really want to delete this entry?]
Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэта?
[Afrikaans]
Афрыкаанс
[Albanian]
Албанскі
[Arabic]
Арабскі
[Armenian]
Армянскі
[Azerbaijani]
Азербайджанскі
[Belorussian]
Беларускі
[Bhojpuri]
Хайпурыйскі
[Bosnian]
Баснійскі
[Bulgarian]
Балгарскі
[Burmese]
Бурмескі
[Cantonese]
Катанезійскі
[Catalan]
Каталанскі
[Chamorro]
Чаморскій
[Chinese]
Кітайскі
[Croatian]
Харвацкі
[Czech]
Чэшскі
[Danish]
Дацкі
[Dutch]
Галандскі
[English]
Ангельскі
[Esperanto]
Эсперанта
[Estonian]
Эстонскі
[Farsi]
Фарсі
[Finnish]
Фінскі
[French]
Французскі
[Gaelic]
Гайскі
[German]
Нямецкі
[Greek]
Грэцкі
[Gujarati]
Гуджарацкі
[Hebrew]
Іўрыт
[Hindi]
Хінді
[Hungarian]
Вугорскі
[Icelandic]
Ісландскі
[Indonesian]
Інданэзійскі
[Italian]
Італьянскі
[Japanese]
Японскі
[Khmer]
Кхмерскі
[Korean]
Карэйскі
[Kurdish]
Курдскі
[Lao]
Лаоскі
[Latvian]
Латышскі
[Lithuanian]
Літоўскі
[Macedonian]
Македонскі
[Malay]
Малайскі
[Mandarin]
Мандарын
[Mongolian]
Мангольскі
[Norwegian]
Нарвежскі
[Persian]
Персідскі
[Polish]
Польскі
[Portuguese]
Партугальскі
[Punjabi]
Панджабскі
[Romanian]
Румынскі
[Russian]
Рускі
[Serbo-Croatian]
Сербахарвацкі
[Sindhi]
Сіндзі
[Slovak]
Славацкі
[Slovenian]
Славенскі
[Somali]
Самалійскі
[Spanish]
Гішпанскі
[Swahili]
Суахілі
[Swedish]
Швецкі
[Tagalog]
Тагалог
[Taiwanese]
Тайваньскі
[Tamil]
Тамільскі
[Tatar]
Татарскі
[Thai]
Тайскі
[Turkish]
Турэцкі
[Ukrainian]
Украінскі
[Urdu]
Урду
[Vietnamese]
В'етнамскі
[Welsh]
Валійскі
[Yiddish]
Ідыш
[Yoruba]
Ерубскі
[Academic]
Акадэмія
[Administrative]
Адміністрацыя
[Art/Entertainment]
Забаўкі
[College Student]
Студэнт каледжа
[Computers]
Кампутары
[Community & Social]
Грамадства і соцыюм
[Education]
Адукацыя
[Engineering]
Інжынер
[Financial Services]
Фінансы
[Government]
Урад
[High School Student]
Вучань сярэдняй школы
[Home]
Дома
[ICQ - Providing Help]
ICQ - падтрымка
[Law]
Закон
[Managerial]
Кіраванне
[Manufacturing]
Вытворчасць
[Medical/Health]
Медыцына/Здароўе
[Military]
Вайсковец
[Non-Government Organization]
Няўрадавая арганізацыя
[Professional]
Прафесіянал
[Retail]
Рознічны гандляр
[Retired]
У адстаўцы
[Science & Research]
Навука і даследаванні
[Sports]
Спорт
[Technical]
Тэхнічны
[University Student]
Студэнт універсітэта
[Web Building]
Web-службы
[Other Services]
Іншае
[Art]
Мастацтва
[Cars]
Машыны
[Celebrity Fans]
Фанат знакамітасцей
[Collections]
Калекцыянаванне
[Culture & Literature]
Культура і літаратура
[Fitness]
Фітнэс
[Games]
Гульні
[Hobbies]
Хобі
[Internet]
Інтэрнэт
[Lifestyle]
Лад жыцця
[Movies/TV]
Кіно/ТБ
[Music]
Музыка
[Outdoor Activities]
Актыўны адпачынак
[Parenting]
Выхаванне
[Pets/Animals]
Жывёлы
[Religion]
Рэлігія
[Science/Technology]
Навука/Тэхналогія
[Skills]
Навыкі
[Web Design]
Web Дызайн
[Nature and Environment]
Прырода і навакольнае асяроддзе
[News & Media]
Навіны і медыя
[Business & Economy]
Бізнэс і эканоміка
[Mystics]
Містыка
[Travel]
Вандроўкі
[Astronomy]
Астраномія
[Space]
Космас
[Clothing]
Адзежа
[Parties]
Вечарыны
[Women]
Жанчыны
[Social science]
Сацыялогія
[60's]
60-е
[70's]
70-е
[80's]
80-е
[50's]
50-е
[Finance and corporate]
Фінансы
[Entertainment]
Забаўкі
[Consumer electronics]
Побытавыя электрапрыборы
[Retail stores]
Рознічны гандаль
[Health and beauty]
Прыгажосць і здароўе
[Media]
Медыя
[Household products]
Хатнія прадукты
[Mail order catalog]
Замова тавараў па пошце
[Business services]
Бізнэс
[Audio and visual]
Гук і візуалізацыя
[Sporting and athletic]
Спорт
[Publishing]
Публікацыі
[Home automation]
Побытавая аўтаматызацыя
[Alumni Org.]
Выпускнікі
[Charity Org.]
Дабрачынная арганізацыя
[Club/Social Org.]
Клуб
[Community Org.]
Грамадскае аб'яднанне
[Cultural Org.]
Культурнае аб'яднанне
[Fan Clubs]
Фан-клуб
[Fraternity/Sorority]
Клуб па інтарэсах/Жаночы клуб
[Hobbyists Org.]
Арганізацыя па захапленнях
[International Org.]
Міжнародная арганізацыя
[Nature and Environment Org.]
Прыродаахоўная арганізацыя
[Professional Org.]
Прафсаюз
[Scientific/Technical Org.]
Навукова-тэхнічная арганізацыя
[Self Improvement Group]
Гурт самаўдасканальвання
[Spiritual/Religious Org.]
Рэлігійная арганізацыя
[Sports Org.]
Спартовая арганізацыя
[Support Org.]
Арганізацыя падтрымкі
[Trade and Business Org.]
Гандлевая арганізацыя
[Union]
Аб'яднанне
[Volunteer Org.]
Добраахвотніцкая арганізацыя
[Elementary School]
Пачатковая школа
[High School]
Сярэдняя школа
[College]
ВНУ
[University]
Універсітэт
[Single]
Самотны
[Close relationships]
У блізкіх стасунках
[Engaged]
Заручаны
[Married]
У шлюбе
[Divorced]
У разводзе
[Separated]
Падзельнік
[Widowed]
Удавец/Удава
[In love]
У каханні
[jun.]
мл.
[sen.]
сен.
[Send e-mail]
Адправіць e-mail
[Memory allocation error!]
Памылка выдзялення памяці!
[Gender (UInfoEx)]
Род (UInfoEx)
[User has no valid homepage]
У кантакта няма хатняй старонкі
[View Homepage]
Сайт
[&Homepage]
Сайт
[Homepage (UInfoEx)]
Сайт (UInfoEx)
[[b]%s (%S)...[/b]\n%d Contacts remaining]
\[b]%s (%S)...[/b]\n%d кантактаў засталося
[Abort Refreshing Contact Details]
Скасаваць абнаўленне дадзеных кантактаў
[Miranda must be online for refreshing contact information!]
Для абнаўлення конты павінны быць далучаныя!
[Do you want to cancel the current refresh procedure?]
Вы сапраўды хочаце скасаваць абнаўленне дадзеных?
[%s has %s today.]
%s святкуе %s сёння.
[an anniversary]
свята
[%d. %s today]
%d. %s сёння
[%d. %s tomorrow]
%d. %s заўтра
[%s has birthday today.]
%s адзначае Дзень нараджэння сёння.
[%s has birthday tomorrow.]
%s адзначае Дзень нараджэння заўтра.
[%s has birthday in %d days.]
%s адзначае дзень нараджэння праз %d дзён.
[\nHe/she becomes %d years old.]
\nЁй/яму спаўняецца %d.
[\nHe becomes %d years old.]
\nЯму спаўняецца %d.
[\nShe becomes %d years old.]
\nЁй спаўняецца %d.
[No anniversaries to remind of]
Няма свят, пра якія трэба абвясціць
[Backing up and syncing all birthdays complete!]
Рэзерваванне і сінхранізацыя ўсіх Дзён нараджэнняў завершаны!
[Reminders]
Напамінкі
[Birthday reminder]
Напамінак пра дзень нараджэння
[Birthday reminder: it's coming]
Напамінак пра надыходзячы дзень нараджэння
[Anniversary reminder]
Напамінак пра свята
[Reminder (UInfoEx)]
Напамінак (UInfoEx)
[contact identification]
ідэнтыфікацыя кантакту
[The contact %s(%s) has no unique ID in the vCard,\nbut there is a contact in your contact list with the same nick and protocol.\nDo you wish to use this contact?]
Кантакт %s(%s) не мае ўнікальнага нумара ў vCard,\nале ў спісе кантактаў ёсць кантакт таго ж конту і з такім жа іменем.\nВы жадаеце выкарыстоўваць яго нумар для гэтага кантакту?
[Importing a new contact was aborted!]
Імпартаванне новага кантакту спынена!
[You aborted import of a new contact.\nSome information may be missing for this contact.\n\nDo you want to delete the incomplete contact?]
Вы адмянілі імпарт новага кантакту.\nНекаторая інфармацыя можа быць няслушнай для гэтага кантакту.\n\nВы хочаце выдаліць няскончаны кантакт?
[Importing a new meta subcontact failed!]
Памылка пры імпартаванні новага субкантакта!
[The newly created meta subcontact '%s'\ncould not be added to metacontact '%s'!\n\nDo you want to delete this contact?]
Створаны субкантакт '%s'\nне можа быць дададзены да метаконтакту '%s'!\n\nВы хочаце выдаліць гэты кантакт?
[Settings: %S]
Налады: %S
[Events: %S]
Падзеі: %S
[All Contacts]
Усе кантакты
[Required modules]
Абавязковыя плагіны
[Optional modules]
Дадатковыя плагіны
[Shows Miranda's installation directory.]
Паказваць тэчку ўстаноўкі Miranda NG.
[Shows the directory with all your Miranda's profiles.]
Паказваць тэчку з усімі профілямі Miranda NG.
[The OpenFileDialog returned an error: %d!]
OpenFileDialog вярнуў памылку: %d!
[The SaveFileDialog returned an error: %d!]
SaveFileDialog вярнуў памылку: %d!
[The ini-file "%s"\nfor saving contact information could not be opened.]
INI файл "%s"\nдля захавання кантакту не можа быць адкрыты.
[None of the %d contacts, stored in the ini-file, match the selected contact!\nNothing will be imported]
Ніводны з %d кантактаў, у ini файле не адпавядае абранаму кантакту!\nНічога не будзе імпартавана
[Import complete]
Імпарт завершаны
[Some basic statistics]
Статыстыка
[Added %d of %d contacts stored in the ini-file.]
Дададзена %d з %d кантактаў з ini-файла.
[The ini-file "%s"\nfor reading contact information could not be opened.]
INI файл "%s"\nнельга адчыніць для чытання.
[all Contacts]
Усе кантакты
[Select a destination file...]
Абярыце імя файла для экспарту
[Import User Details from VCard]
Імпарт дэталей кантакта з vCard
[Can't create xml file!\n%S]
Немагчыма стварыць XML файл!\n%S
[Contact: %s (%S)]
Кантакт: %s (%S)
[Parser is unable to load XMLCard "%s"\nError: %d\nDescription: %s]
Немагчыма загрузіць XML картку "%s"\nПамылка:%d\nАпісанне:%s
[The selected file is no valid XMLCard]
Абраны файл не з'яўляецца XML карткай
[The version of the XMLCard is not supported by UserInfoEx]
Гэтая версія XML карткіне падтрымліваецца плагінам UserInfoEx
[Complete]
Выканана
[Owner contact successfully imported.]
Інфармацыя Уладальніка паспяхова імпартаваная.
[Selected XMLCard does not contain an owner contact!]
Абраная XML картка ня мае інфармацыі пра ўладальніка!
[added contacts: %u / %u\nadded settings: %u / %u\nadded events %u / %u\nduplicated events: %u]
Дададзена кантактаў: %u / %u\nДададзена налад: %u / %u\nДададзена падзей: %u / %u\nДубліруючых падзей: %u
[Flags (UInfoEx)]
Сцягі (UInfoEx)
#muuid {297ec1e7-41b7-41f9-bb91-efa95028f16c}
;============================================================
; File: UserGuide.dll
; Plugin: User guide
; Version: 0.0.0.1
; Authors: Yasnovidyashii
;============================================================
[This plugin adds the main menu item used to view Miranda NG pack user guide.]
Гэты плагін дадае пункт у галоўнае меню для прагляду кіраўніцтва карыстача па зборцы Miranda NG.
[User Guide]
Кіраўніцтва
#muuid {59b0036e-5403-422e-883b-c9aaf425682b}
;============================================================
; File: Variables.dll
; Plugin: Variables
; Version: 0.2.3.11
; Authors: P Boon
;============================================================
[Adds support for dynamic variables in strings for plugins.]
Падтрымка дынамічных зменных для іншых плагінаў
[Parse options]
Налады аналізу
[Automatically strip "end of line" characters]
Абразаць знак "канец радка"
[Automatically strip white space]
Аўтаматычна абразаць прабелы
[Automatically strip all non-parsing characters]
Аўтаматычна абразаць усе не аналізаваныя знакі
[Test area]
Тэставая вобласць
[Click on the help button to get more information]
Націсніце на кнопку дапамогі, каб атрымаць больш інфармацыі
[Parse the following string at startup]
Аналіз радка пры загрузцы
[Auto parse]
Аўтапрагляд
[Parse]
Аналіз
[Please enter your input below]
Уводзіце Ваш радок ніжэй
[Don't set a contact]
Не ўстанаўліваць кантакт
[Set to the following contact]
Усталяваць кантакту
[The token %subject% is translated into a special contact, which depends on the situation in which the string is parsed. Use this dialog to simulate the contact to which %subject% translates. An example for using this token is: !cinfo(%subject%,display).]
Маркер %subject% будзе прыняты як адмысловы кантакт, які залежыць ад сітуацыі, як і дзе гэты радок скарыстана. Выкарыстоўвайце гэты дыялог, каб сімуляваць кантакт, які будзе падстаўляцца ў %subject%. Прыклад выкарыстання гэтага маркера: !cinfo(%subject%,display).
[Description]
Апісанне
[Setting]
Параметр
[The token %extratext% is translated into a string which depends on the situation in which the string is parsed. Use this dialog to simulate the string to which %extratext% translates.]
Маркер %extratext% будзе прыняты, як адмысловы радок, якая залежыць ад сітуацыі, як і дзе гэты радок скарыстана. Выкарыстоўвайце гэты дыялог, каб сімуляваць радок, якая будзе падстаўляцца ў %extratext%
[Close]
Зачыніць
[The Variables plugin translates various tokens into a certain value. An example is: I'm running Miranda %mirandaversion%. The substring %mirandaversion% will be translated into the correct version number. The following list shows all available tokens.]
Служба зменных падстаўляе розным маркерам адпаведныя значэнні. Прыклад: Я выкарыстоўваю Miranda NG версіі %mirandaversion%. У маркер %mirandaversion% будзе падстаўлены адпаведны нумар версіі вашай Miranda IM. Наступны спіс паказвае ўсе даступныя маркеры.
[Notes]
Нататкі
[Variables...]
Зменныя...
[Token]
Маркер
[Tokens]
Маркеры
[Input]
Увод
[Cancel]
Скасаваць
[Help]
Даведка
[Variables Help]
Дапамога па зменных
[Open String Formatting Help]
Дапамога па фармаце радкоў
[Services]
Службы
[Variables]
Зменныя
[Alias]
Аліас
[user defined]
пераназначана
[stores y as alias named x]
захоўвае Y, як аліас X
[Stopped]
Спынена
[Paused]
Паўза
[External Applications]
Знешнія прыкладанні
[retrieves song name of the song currently playing in Winamp]
атрымлівае імя песні якая грае ў Winamp
[retrieves current Winamp state (Playing/Paused/Stopped)]
атрымлівае стан Winamp (грае/паўза/спынены)
[Internet Related]
Інтэрнэт
[converts each non-html character into hex format]
перакладае кожны не-HTML знак у шаснаццатковы фармат
[converts each hex value into non-html character]
перакладае кожнае шаснаццатковае значэнне ў не-HTML знак
[converts a 32-bit number to IPv4 dotted notation]
перакладае 32бітную лічбу у фармат IPv4 (4 лічбы падзелены кропкамі)
[converts a 32-bit number (in host byte order) to IPv4 dotted notation]
перакладае 32бітную лічбу (у парадку хаста) у фармат IPv4 (4 лічбы падзелены кропкамі)
[Logical Expressions]
Лагічныя выразы
[performs logical AND (x && y && ...)]
лагічнае І (x && y && ...)
[boolean FALSE]
лагічнае ХЛУСНЯ
[performs w, then shows z and performs y while x is TRUE]
выконвае w, потым паказвае z, і выконвае y, пакуль x = ПРАЎДА
[shows y if x is TRUE, otherwise it shows z]
паказвае y, калі x ПРАЎДА, у інакш паказвае z
[shows x if x is TRUE, otherwise it shows y (if(x,x,y))]
паказвае x, калі x ПРАЎДА ў іншым выпадку паказвае y (if(x,x,y))
[the first argument parsed successfully]
першы аргумент аналізаваны паспяхова
[y if w = x, else z]
y, калі w = x, інакш z
[y if w > x, else z]
y, калі w > x, інакш z
[y if string length of w > x, else z]
y, калі даўжыня радка w > x, у іншым выпадку z
[TRUE if x = y]
ПРАЎДА, калі x = y
[TRUE if x > y]
ПРАЎДА, калі х > у
[TRUE if x is longer than y]
ПРАЎДА, калі x даўжэй, чым y
[performs logical NOT (!x)]
выконвае лагічнае НЯМА (!x)
[performs logical OR (x || y || ...)]
выконвае лагічнае ЦІ (x || y || ...)
[boolean TRUE]
лагічнае ПРАЎДА
[performs logical XOR (x ^ y)]
выконвае лагічнае выключальнае ЦІ - XOR (x ^ y)
[Mathematical Functions]
Матэматычныя функцыі
[x + y + ...]
x + y + ...
[x divided by y]
х, дзеленае на ў
[converts decimal value x to hex value and padds to length y]
перакладае дзесятковае значэнне x у шаснаццатковае, выкарыстоўваючы даўжыню y
[x modulo y (remainder of x divided by y)]
модуль x ад у (рэшта x, дзеленага на y)
[x times y]
x памножанае на y
[x times y divided by z]
x памножанае на y дзеленае на z
[minimum value of (decimal) arguments]
мінімальнае значэнне (дзесятковых) аргументаў
[maximum value of (decimal) arguments]
максімальнае значэнне (дзесятковых) аргументаў
[pads decimal value x to length y with zeros]
запаўняе дзесятковае значэнне x па даўжыні y нулямі
[random number]
выпадковы нумар
[x - y - ...]
x - y - ...
[Metacontacts]
Метакантакты
[get parent metacontact of contact x]
вяртае бацькоўскі метакантакт субкантакту x
[get default subcontact x]
вяртае субкантакт па змаўчанні метакантакту x
[get the 'most online' subcontact x]
вяртае субкантакт 'Далучаны' метакантакту x
[Miranda Core Global]
Зменныя ядра Miranda
[path to Miranda root folder]
шлях да тэчкі праграмы
[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
імя бягучага профіля (толькі імя, без пашырэння)
[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
верне радок выгляду %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%
[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%\\AvatarCache]
вяртае шлях %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%\\AvatarCache
[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%\\Logs]
вяртае шлях %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%\\Logs
[Miranda Core OS]
Зменныя АС ў Miranda
[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
аналог зменнага асяроддзя %APPDATA% для бягучага карыстача сістэмы
[username for currently logged-on Windows user]
імя бягучага карыстача сістэмы
["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
тэчка "Мае дакументы" для бягучага Windows карыстача
["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
тэчка "Працоўны стол" для бягучага Windows карыстача
[Miranda Related]
Адносіцца да Miranda
[translates status code x into a status description]
перакладае статус код x у тэкставае апісанне статусу
[zth contact with property y described by x, example: (unregistered,nick) (z is optional)]
z кантакт з уласцівасцю y, апісанай у x, прыклад (unregistered,nick) (z неабавязкова)
[number of contacts with property y described by x, example: (unregistered,nick)]
нумар кантакту з уласцівасцю y, апісанай x, прыклад: (unregistered,nick)
[info property y of contact x]
інфармацыйная ўласцівасць y кантакту x
[database profile name]
імя профіля базы
[database profile path]
шлях профіля базы
[database setting z of module y of contact x and return w if z doesn't exist (w is optional)]
атрымаць наладу z плагіна y кантакту x ці вярнуць w, калі z не існуе (w не абавязкова)
[get event for contact x (optional), according to y,z,w, see documentation]
атрымаць падзею для кантакту x (неабавязкова), адпаведнае y,z,w, гл. дакументацыю
[get last seen time of contact x in format y (y is optional)]
атрымаць час апошняга з'яўлення кантакту x, у фармаце y (y неабавязкова)
[get last seen date of contact x in format y (y is optional)]
атрымаць дату апошняга з'яўлення кантакту x, у фармаце y (y неабавязкова)
[get last seen status of contact x]
атрымаць апошні статус кантакту x
[path to the Miranda NG executable]
шлях да miranda32(64).exe
[current status description of protocol x (without x, the global status is retrieved)]
бягучае вызначэнне статусу пратаколу x (без x, выкарыстоўваецца глабальны статус)
[info property y of protocol ID x]
інфармацыйная ўласцівасць y ID пратаколу x
[retrieves the subject, depending on situation]
атрымаць subject, у залежнасці ад сітуацыі
[translates x]
перакладае х
[get the version of Miranda]
атрымаць версію Miranda
[get the contact display name]
атрымаць імя кантакту
[get the date and time (using Miranda format)]
атрымаць дату і час (выкарыстоўваецца фармат Miranda NG)
[TRUE if service function exists]
ПРАЎДА, калі сэрвісная функцыя існуе
[Regular Expressions]
Рэгулярныя выразы
[(ANSI input only) the number of substring matches found in y with pattern x]
(уваход. дадзеныя толькі ANSI) колькасць падрадкоў знойдзеных у y, па масцы x
[(ANSI input only) substring match number z found in subject y with pattern x]
(Толькі ANSI увод) падрадок супадзення z знойдзены ў тэме y з шаблонам x
[String Functions]
Радковыя функцыі
[converts each first letter of a word to uppercase, all others to lowercase]
перакладае кожную першую літару слова ў ЗАГАЛОЎНУЮ, усе астатнія ў вялікія
[converts each first letter of a word to uppercase]
перакладае кожную першую літару слова ў ЗАГАЛОЎНУЮ
[inserts 'end of line' character]
устаўляе знак EOL
[depends on calling plugin]
залежыць ад плагіна, які выклікае токен
[replace all occurrences of \\n (Unix) by \\r\\n (Windows)]
замяніць усе супадзенні \\n (Unix) на \\r\\n (Windows)
[cuts x after the first line and appends y (y is optional)]
абразае x пасля першай лініі, і дадае y (у неабавязкова)
[replaces all end of line characters by y (y is optional)]
замяняе ўсе знакі EOL на y (y неабавязкова)
[inserts string y at position z in string x]
устаўляе радок y, у пазіцыю z у радку x
[trims x to length y, keeping first y characters]
абразае x па даўжыні y, захоўваючы першыя знакі y
[length of x]
даўжыня х
[the number of lines in string x]
клькасць радкоў у радку x
[the longest string of the arguments]
самы доўгі радок у аргументах
[converts x to lowercase]
перакладае x у вялікія літары
[no operation, x as given]
няма аперацыі, x зададзены
[pads x to length y prepending character z (z is optional)]
падаўжае x да даўжыні y дадаючы злева знак z (z неабавязкова)
[pads x to length y appending character z (z is optional)]
падаўжае x да даўжыні y дадаючы справа знак z (z неабавязкова)
[pads x to length y prepending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
падаўжае x да даўжыні y, дадаючы злева знак z, ці абразае, калі x даўжэй (z неабавязкова)
[pads x to length y appending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
падаўжае x да даўжыні y, дадаючы справа знак z, ці абразае, калі x даўжэй (z неабавязкова)
[repeats x y times]
паўтарае x y раз
[replace all occurrences of y in x with z, multiple y and z arguments allowed]
замена ўсіх уваходжанняў y у x на z, магчымыя множныя аргументы y і z
[trims x to length y, keeping last y characters]
абразае x па даўжыні y, захоўваючы апошнія y знакаў
[moves string x, z characters to the left and trims it to y characters]
зрух радка x, z знакаў злева і абразанне да y знакаў
[TRUE if x equals y]
ПРАЎДА, калі х = у
[TRUE if x equals any of the following arguments]
ПРАЎДА, калі x роўны любому з наступных аргументаў
[TRUE if the first z characters of x equal y]
ПРАЎДА, калі першыя z знакаў x роўныя y
[TRUE if x equals y, ignoring case]
ПРАЎДА, калі x роўны y, не ўлічваючы рэгістр
[TRUE if the first z characters of x equal y, ignoring case]
ПРАЎДА, калі першыя z знакаў x роўныя y, без уліку рэгістра
[the shortest string of the arguments]
самы кароткі радок у аргументах
[location of first occurrence of character y in string x]
месца першага ўваходжання знака y у радку x
[location of last occurrence of character y in string x]
месца апошняга ўваходжання знака y у радку x
[location of first occurrence of string y in x]
месца першага ўваходжання радка y у x
[substring of x starting from position y to z]
падрадок x якая пачынаецца з пазіцыі y у z
[the xth string of the arguments]
x радок па рахунку ў аргументах
[z if y equals x, multiple y and z arguments allowed]
z, калі y роўна x, дапушчальныя множныя аргументы y і z
[removes white spaces in before and after x]
выдаліць прабелы перад і пасля x
[inserts x tab characters (x is optional)]
уставіць x знакаў табуляцыі (x неабавязкова)
[converts x to upper case]
перакладае x у ЗАГАЛОЎНЫЯ літары
[words (separated by white spaces) number y to z from string x (z is optional)]
словы (падзеленыя прабелам) колькасцю ад y да z з радка x (z неабавязкова)
[System Functions]
Сістэмныя функцыі
[computer name]
імя кампутара
[CPU load of process x (without extension) (x is optional)]
нагрузка працэсу x (без пашырэння) (x неабавязкова)
[current date in format y (y is optional)]
бягучая дата ў фармаце y (y неабавязкова)
[current time in format y (y is optional)]
бягучы час у фармаце y (y неабавязкова)
[the directory y directories above x]
шлях тэчкі y вышэй тэчак x
[strips y directories from x]
выразае y тэчак са шляху x
[number of seconds between date x and y (x and y in format: M/d/yy H:m:s)]
колькасць секунд паміж датамі x і y (x і y у фармаце: М/д/гг Г:м:с)
[TRUE if directory x exists]
ПРАЎДА, калі тэчка x існуе
[TRUE if file x exists]
ПРАЎДА, калі файл x існуе
[window title of first window of class x]
загаловак першага вакна класа x
[shows files and directories of directory x, with filter y, separated by z (y and z optional)]
паказвае файлы і тэчкі путя x, з фільтрам y, падзеленым z (y і z неабавязковыя)
[TRUE if process x is running]
ПРАЎДА, калі працэс х запушчаны
[value y from registry key x (REG_SZ (string) values only)]
значэнне y з ключа x, з рэестру Windows (толькі значэнні REG_SZ (string))
[formats timestamp x (seconds since 1/1/1970) in date format y]
выводзіць час x (у секундах з 1/1/1970) у фармаце даты y
[formats timestamp x (seconds since 1/1/1970) in time format y]
выводзіць час x (у секундах з 1/1/1970) у фармаце часу y
[y > 0: line number y from file x, y = 0: the whole file, y < 0: line y counted from the end, y = r: random line]
y > 0: радок нумар y з файла x, y = 0: цэлы файл, y < 0: радок y ад канца файла, y = r: выпадковы радок
[uptime in seconds]
час працы сістэмы (секунд)
[expand environment variable x]
пашырае зменную асяроддзі x
[user name]
імя карыстача
[text from clipboard]
тэкст з буфера абмену
[variable set by put(s) with name x]
зменная зададзеная put з імем x
[x, and stores y as variable named x]
x, і захоўвае y, як зменную з імем x
[only stores y as variables x]
толькі захоўвае y, як зменную x
[--- Special characters ---\r\n\r\nThe following characters have a special meaning in a formatting string:\r\n\r\n?<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will be parsed again. Example: Today is ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will not be parsed again. Example: Message waiting: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<field>%\r\nThis will parse the given field. Example: I installed Miranda at: %mirandapath%.\r\n\r\n`<string>`\r\nThis will not parse the given string, any function, field or special character in the string will shown in the result without being translated. Example: Use `%mirandapath%` to show the installation path.\r\n\r\n#<comment>\r\nThis will add a comment in the formatting string. Everything from the # character to the end of the line will be removed. Example: %dbprofile% #this is a useless comment.\r\n\r\n\r\n--- Contacts ---\r\n\r\nWhenever a functions requires a contact as an argument, you can specify it in two ways:\r\n\r\n(1) Using a unique ID (UIN for ICQ, email for MSN) or, a protocol ID followed by a unique ID in the form <PROTOID:UNIQUEID>, for example <MSN:miranda@hotmail.com> or <ICQ:123456789>.\r\n\r\n(2) Using the contact function:\r\n?contact(x,y)\r\nA contact will be searched which will have value x for its property y, y can be one of the following:\r\nfirst, last, nick, email, ID or display\r\n\r\nFor example: ?contact(miranda@hotmail.com,email) or ?contact(Miranda,nick). The contact function will return either a unique contact according to the arguments or nothing if none or multiple contacts exists with the given property.]
--- Адмысловыя знакі ---\r\n\r\nНаступныя знакі маюць адмысловае значэнне ў радку фарматавання:\r\n\r\n?<функцыя>(<аргументы>)\n Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік апрацоўваецца зноў. Прыклад: сёння ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<функцыя>(<аргументы>)\n Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік НЕ апрацоўваецца зноў. Прыклад: Уваходнае паведамленне: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<поле>%\nАпрацуе гэта поле . Прыклад: Я ўсталяваў Miranda NG у: %mirandapath%.\r\n\r\n`<радок>`\nНе апрацуе гэты радок, функцыю, поле ці адмысловы знак у радку. Прыклад: Выкарыстоўвайце `%mirandapath%` для паказу шляху устаноўкі.\r\n\r\n#<каментар>\nДаданне каментара. Усё за знакам # да канца радка будзе выдалена. Прыклад: %dbprofile% #гэта бескарысны каментар.\r\n\r\r\n\r\n--- Кантакты ---\r\n\r\nКалі функцыі неабходны кантакт як аргумент, яго можна атрымаць двума шляхамі:\r\n\r\n(1) выкарыстоўваючы ўнікальны ID (UIN для ICQ, e-mail для MSN) ці ID кантакту, наступным за ID пратаколу ў фармаце <PROTOID:UNIQUEID>, напрыклад, <MSN:miranda@hotmail.com> ці <ICQ:123456789>.\r\n\r\n(2) выкарыстоўваючы функцыю contact:\n?contact(x,y)\nВерне кантакт са значэннем x уласцівасці y, y можа быць адным з:\nfirst, last, nick, email, ID ці display\r\n\r\n Прыклад: ?contact(miranda@hotmail.com,email) ці ?contact(Miranda,nick). Функцыя contact вяртае ўнікальны кантакт, знойдзены па зададзеных аргументах, або не вяртае нічога, калі не знойдзена ніводнага ці знойдзена некалькі кантактаў.
#muuid {32579908-724b-467f-adad-22b6359a749a}
;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
; Version: 0.1.9.2
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
Падтрымка пратаколу ВКонтакте ў Miranda NG.
[Create new chat]
Стварыць чат
[Status message]
Статуснае паведамленне
[Visit profile]
Профіль
[[img] BBCode support for image]
Падтрымка BB-кода [img] для выяў
[off]
адкл.
[for original size images]
для арыгінальнага памеру
[for preview max 130px*130px]
для прэв'ю 130px*130px
[for preview max 604px*604px]
для прэв'ю 604px*604px
[BBCode support on news and event notifications]
Падтрымка BBCode для навін і паведамленняў
[basic ([b], [i], [u], [s])]
базавая ([b], [i], [u], [s])
[advanced (+[url], [size], [color], [code])]
пашыраная (+[url], [size], [color], [code])
[BBCode support on attachments]
Падтрымка BBCode для ўкладанняў
[Other]
Іншае
[Process stickers as smileys]
Апрацоўваць стыкеры як смайлы
[Shorten links for audio attachments]
Пакарочаныя спасылкі для аўдыё
[News and event notifications]
Паведамленні аб навінах і падзеях
[WARNING: Causes excessive network traffic!!!]
ЎВАГА: Вялікае ўжыванне трафіку !!!
[Enable news feeds]
Ўключыць ленту навін
[Interval for news updates (min):]
Перыяд абнаўлення навін (хвіліны):
[Enable event notifications]
Ўключыць паведамленні аб падзеях
[Interval for notification updates (min):]
Перыяд абнаўлення падзей (хвіліны):
[Photos]
Фатаграфіі
[Friends]
Сябры
[Groups]
Гурты
[Pages]
Старонкі
[Comments]
Каментарыі
[Likes]
"Мне падабаецца"
[Invites]
Запрашэнні
[E-mail or phone number:]
Пошта ці нумар тэлефона:
[Password:]
Пароль:
[Open VKontakte site]
Адкрыць старонку ВКонтакте
[Advanced]
Дадаткова
[Always notify as unread for all incoming message]
Заўжды паведамляць аб уваходзячых паведамленнях
[Group chats]
Чаты
[Login settings]
Налады уваходу
[Local settings]
Лакальныя налады
[Contact list group:]
Гурт у спісе кантактаў
[Server-side delivery confirmation]
Падцверджанне дастаўкі з боку сервера
[Bots challenge test]
Абарона ад ботаў
[Instruction:]
Інструкцыя:
[Submit]
Прыняць
[Cancel]
Скасаваць
[Open in browser]
Адкрыць у браўзары
[Invite user to chat]
Запрасіць у чат
[Choose one of your contacts to be invited:]
Абярыце кантакт для запрашэння ў чат:
[Create group chat]
Стварыць чат
[Mark users you want to invite to a new chat]
Вылучыць карыстальнікаў для запрашэння ў чат
[New chat's title:]
Загаловак новага пакою:
[Share]
Падзяліцца
[URL:]
Спасылка:
[Status icon]
Абразок статусу
[Protocols]
Пратаколы
[VKontakte]
Вконтакте
[Error]
Памылка
[Message read: %s]
Паведамленне прачытана ў: %s
[Photo]
Фота
[Attachments:]
Укладанні:
[Audio]
Аўдыё
[Video]
Відэё
[Link]
Спасылка
[Document]
Дакумент
[Unsupported or unknown attachment type: %s]
Непадтрымліваемы ці невядомы тып укладання: %s
[(Unknown contact)]
(Невядомы кантакт)
[Participants]
Удзельнікі
[Owners]
Уладары
[Unknown]
Невядомы
[Enter new chat title]
Увядзіце новы загаловак чата
[This chat is going to be destroyed forever with all its contents. This action cannot be undone. Are you sure?]
Гэты чат будзе знішчаны з усімі кантактамі. Гэта дзеянне нельга адкаціць. Вы ўпэўнены?
[Warning]
Папярэджанне
[Chat]
Чат
[&Invite a user]
Запрасіць кантакт
[View/change &title]
Прагляд/змена загалоўка
[&Destroy room]
Выдаліць чат
[&User details]
Пра кантакт
[&Kick]
Выкінуць
[%s is typing a message...]
%s набірае тэкст...
[Enter the text you see]
Увядзіце тэкст, які бачыце
[Protocol is offline]
Конт адключаны
[Network]
Сеціва
[Account]
Конт
[View]
Выгляд
[Menu]
Меню
[English]
Ангельскі
[Russian]
Рускі
[Belarusian]
Беларускі
[Ukrainian]
Украінскі
[Spanish]
Гішпанскі
[Finnish]
Фінскі
[German]
Нямецкі
[Italian]
Італьянскі
[%s server connection]
Далучэнне да сервера %s
[Mark messages as read]
Пазначыць павеламленні прачытанымі
[Errors]
Памылкі
[Notifications]
Абвесткі
[Waiting...]
Чаканне...
[Interests]
Інтарэсы
[Activities]
Заняткі
[Music]
Музыка
[Games]
Гульні
[Quotes]
Каціроўкі
#muuid {fc6c81f4-837e-4430-9601-a0aa43177ae3}
;============================================================
; File: Watrack.dll
; Plugin: Winamp Track
; Version: 0.0.6.12
; Authors: Awkward
;============================================================
[Paste played music info into message window or status text]
Устаўляе інфармацыю пра прайграваную музыку ў вакно гутаркі ці ў статуснае паведамленне
[Clear xStatus before set new one]
Чысціць xСтатус перад устаноўкай новага
[Emulate Multimedia keys]
Эмуляцыя мультымедыйных клавіш
[xStatus will be cleared before text changing and restored with new text later.]
xСтатус будзе вычышчаны перад зменай тэксту і адноўлены з новым тэкстам пазней
[Use xStatus]
Выкарыстоўваць xСтатус
[If this option is "ON", xStatus doesn't depend on protocol status.]
Калі ўключана гэта опцыя, xСтатус не будзе залежаць ад статусу пратаколу.
[Use "Variables" plugin or not. If plugin used, you can use some transform, data and math functions. If plugin not used, work will be faster.]
Выкарыстоўваць плагін "Variables" ці няма. Гэты плагін дазваляе вам ператвараць радкі, выкарыстоўваць матэматычныя функцыі і функцыі даты. Без гэтага плагіна, WATrack будзе працаваць хутчэй.
[Replaces "_" (underscores) globally in pasted os status text, sometimes may be useful]
Замяняць "_" (падкрэсленне) прабеламі ў тэксце, часам можа быць карысна.
[Check file date and time to tag updates while playing.]
Правяраць дату і час файла, каб адсочваць змену тэгаў.
[Report on some errors.]
Паказваць інфармацыю пра памылкі.
[Try to use OLE interface to obtain more information from players. If this option is "OFF", plugin works little faster.]
Спрабаваць выкарыстоўваць OLE, каб атрымаць больш інфармацыі з прайгравальніка. Калі гэта опцыя выключана, WATrack павінен працаваць хутчэй.
[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled. If value greater than 499, time signify as milliseconds.]
Час абнаўлення інфармацыі пра музыку, статыстыкі, і паведамленняў статусу ў секундах. Калі роўна 0, аўтаматычнае абнаўленне выключана. Калі значэнне > 499, час будзе лічыцца ў мс.
[Text insertion to other Apps]
Устаўка ў іншыя прыкладанні
[Share music list]
Падзяляцца музыкай з:
[Save events in database]
Захоўваць падзеі ў базе
[Music Info Request]
Запыты інфармацыі
[Request Error]
Памылкі
[Save ignored requests]
Захоўваць праігнараваныя запыты
[Answer to ignored requests]
Адказваць на ігнаруемыя запыты
[Use frame]
Выкарыстоўваць фрэйм
[Show info in the frame]
Паказваць інфармацыю
[Show controls in the frame]
Паказваць панэль кіравання
[Show volume controls]
Паказваць рэгулятар гучнасці
[Use Picture]
малюнак
[Use cover instead of picture]
Вокладка замест малюнка
[Show trackbar]
Паказваць трэкбар
[Cover padding]
Краі вокладкі
[Frame refresh time]
Абнаўленне фрэйма, сек
[Hide frame when no music played]
Хаваць фрэйм калі нічога не грае
[Center horizontally]
Цэнтраваць гарызантальна
[Center vertically]
Цэнтраваць вертыкальна
[Use styled trackbar]
Вык. стылізаваны паўзунок
[Use buttons gap]
Пропуск паміж кнопкамі
[Frame template]
Шаблон вакна
[Text effect]
Эфект тэксту
[Text movement]
Перасоўванне тэксту
[Text rotation speed (1-20)]
Хуткасць перасоўвання (1-20)
[Scroll step]
Крок прагорткі
[Scroll gap]
Парыў прагорткі
[Minimum scroll tail]
Мінімальная рэштка
[Wrap]
Пераносіць
[Roll]
Пракручваць
[PingPong]
Пінг Понг
[Hide frame when player not found]
Хаваць фрэйм калі прайгравальнік не знойдзены
[Pause Hovered]
Паўза наведзена
[Prev Hovered]
Назад наведзена
[Play Hovered]
Пуск наведзена
[Stop Hovered]
Стоп наведзена
[Next Hovered]
Наперад наведзена
[Prev Pushed]
Назад націснута
[Play Pushed]
Пуск націснута
[Stop Pushed]
Стоп націснута
[Next Pushed]
Наперад націснута
[Volume Down]
Гучнасць уніз
[Volume Up]
Гучнасць угару
[Volume Down Hovered]
Гучнасць уніз наведзена
[Volume Up Hovered]
Гучнасць угару наведзена
[Volume Down Pushed]
Гучнасць уніз націснута
[Volume Up Pushed]
Гучнасць угару націснута
[song year (date)]
Год песні (дата)
[player window title]
Загаловак вакна прайгравальніка
[width, video only]
Шырыня вакна, толькі для відэа
[player version]
Версія прайгравальніка
[VBR or not (empty)]
Зменны бітрэйт ці няма (будзе пуста)
[player version in text format]
Версія прайгравальніка ў тэкставым фармаце
[player status (stopped,playing,paused)]
Статус прайгравальніка (спынены, грае, паўза)
[player name]
Назва прайгравальніка
[time/length * 100%]
Час/даўжыня x 100%
["mono"/"stereo"]
"мана"/"стэрэа"
[height, video only]
Вышыня вакна, толькі для відэа
[FPS (frames per second), video only]
FPS (кадраў у секунду), толькі для відэа
[media file name]
Імя файла
[codec, video only]
Кодэк, толькі для відэа
[Color codes]
Коды кветак
[File size]
Памер файла
[FileSize text format]
Адлюстраванне памеру файла
[Formats]
Фарматы
[Player name letters]
Літары ў назве плэера
[Players list]
Плэеры
[Popup Title / Text]
Загаловак і тэкст усплывальных вокнаў
[Frame Text]
Тэкст у фрэйме
[Export Text]
Тэкст для экспарту
[Postfix]
Выгляд
[Refresh time, sec]
Час абнаўлення, сек
[Report]
Справаздача
[Report Items]
Лік запісаў
[Report file]
Файл справаздачы
[Report format]
Фармат справаздачы
[Show in report]
Паказваць у справаздачы
[Sort]
Сартаванне
[Sort log file]
Сартаваць логі
[Statistic log file]
Лог статыстыкі
[Autosort period, days]
Аўтасартаванне, дні
[Template file]
Файл шаблону
[Export default]
Экспарт
[Freq. album]
Каханы альбом
[by Length]
па даўжыні
[Unicode to Ansi translation codepage:]
Кодавая старонка перакладу юнікод - ANSI:
[VBR macro]
Адлюстраванне VBR
[\[x\]Status Title / Text]
Загаловак і тэкст статусу
[Insert in messages]
Устаўляць у паведамленні
[Use status messages]
Выкарыстоўваць паведамлення статусу
[Independent xStatus]
Незалежны xСтатус
[Use process implantation]
Убудоўвацца ў працэс
[Simple Template mode]
Рэжым простых шаблонаў
[Use existing xStatus]
Выкарыстоўваць бягучы xСтатус
[Only if 'Music' status was set]
Толькі пры статусе "Музыка"
[Keep 'Music' status]
Пакідаць статус "Музыка"
[Replace underlines with spaces]
Замяняць падкрэсленні прабеламі
[Check file time]
Правяраць час файла
[Other thread handle check]
Праверка ў асобным струмені
[Keep old file]
Абнаўленне файлаў
[No Music]
Няма музыкі
[No player]
Няма плэера
[User message]
Паведамленне
[Channel message]
У чат
[If this option is "ON", xStatus number will not be changed, only message will be replaced by WATrack templates]
Калі ўключана, xСтатус не зменіцца, але паведамленне xСтатуса будзе заменена па шаблоне WATrack
[Keep 'Music' xStatus]
Пакідаць xСтатус "Музыка"
[No-music text]
Калі няма музыкі
[No-player text]
Калі плэер не ўключаны
[Protocol list]
Пратаколы
[Use Status:]
Статус:
[Text+Graph]
Тэкст і графіка
[Use external style]
Выкарыстоўваць вонкавы стыль
[Add report file ext.]
Дадаць да справаздачы пашырэнне
[Freq. artists]
Каханыя выканаўцы
[Freq. paths]
Каханыя шляхі
[Freq. songs]
Каханыя трэкі
[Last played songs]
Апошнія трэкі
[Song time]
Час трэка
[VBR or CBR]
VBR ці CBR
[VBR or empty]
VBR ці пуста
[Show file name in info]
Паказваць імя файла
[Global hotkey]
Глабальныя
[Only if messages not used]
Калі павед. не выкарыстоўваецца
[Don't use]
Не выкарыстоўваць
[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.]
Час абнаўлення інфармацыі пра музыку і статусных паведамленняў. Калі роўна 0, аўтаматычнае абнаўленне забаронена.
[All uppercase]
Усе загалоўныя
[Do not change]
Не змяняць
[All lowercase]
Усе маленькія
[lowercase %type%]
маленькі %type%
[If this option is "ON", you can paste music info to your message window pressing hotkey.]
Калі опцыя ўключана, вы можаце ўстаўляць інфармацыю пра музыку ў вакно паведамленняў, націснуўшы на гарачыя клавішы.
[If this option is "ON", status text will be replaced by music info.]
Калі опцыя ўключана, тэкст статусаў будзе замешчаны на інфармацыю пра музыку
[If this option is "ON", all plugin settings saved in ini-file. They deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.]
Калі опцыя ўключана, усе налады захаваюцца ў INI-файле і сатруцца з базы Miranda, інакш - выдаліцца INI-файл (калі быў).
[If this option is "ON", plugin will try to obtain unknown music format info from player (not all players works!)]
Калі опцыя ўключана, плагін паспрабуе атрымаць інфармацыю пра музыку ад плэера, працуе не з усімі плэерамі
[If this option is "ON", xStatus changes only if "Music" xStatus was set already.]
Калі опцыя ўключана, xСтатус змяняецца толькі пры ўжо ўсталяваным у "Музыка" статусе.
[If this option is "ON", xStatus doesn't depend of ICQ's status.]
Калі ўключана гэта опцыя, xСтатус не залежыць ад статусу ICQ.
[If this option is "ON", xStatus won't be changed when player is shut down.]
Калі опцыя ўключана, xСтатус не зменіцца пры выключэнні плэера.
[If this option is "ON", xStatus will be changed to "Music" and status text will be replaced by music info.]
Калі опцыя ўключана, xСтатус для ICQ заменіцца на "Музыка" і яго тэкст зменіцца на інфармацыю пра музыку
[If this option is "ON", one template will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses. Template option page will be changed next time.]
Калі опцыя ўключана, то будзе ўжыты адзін шаблон для ўсіх пратаколаў, а таксама плэераў і статусаў. Старонка налады шаблонаў зменіцца пасля перазагрузкі
[Use player process injection to obtain info easier. Can provoke antivirus or firewall alarm.]
Убудоўвацца ў працэс прайгравальніка для палягчэння атрымання інфармацыі. Можа справакаваць трывогу фаервола ці антывіруса.
[Keep opened file as active, not newly founded.]
Выкарыстоўваць адкрыты файл у якасці актыўнага, а не новаствораны.
[Use this option if WATrack freeze while player running. Slower processing.]
Уключыце, калі WATrack падвісае падчас прайгравання. Больш нагрузкі на працэсар.
[Use "Variables" plugin]
Выкарыстоўваць плагін Variables
[Sorry, but i don't use WATrack right now!]
Выбачыце, але зараз я не выкарыстоўваю WATrack!
[Next track]
След. трэк
[Show player]
Паказ. плэер
[bitrate]
Бітрэйт
[by Count]
па рахунку
[by Date]
па даце
[by Path]
па шляху
[by Title]
па назве
[comment from tag]
Каментар з тэгаў
[current song position (sec)]
Бягучая пазіцыя (сек)
[Disable Log]
Адключыць лог
[Error report]
Паказваць памылкі
[Get Info from player]
Інфармацыя з плэера
[media file size]
Памер медыяфайла
[media file type]
Тып медыяфайла
[media file]
імя медыяфайла
[No Player]
Няма плэера
[number of channels]
Колькасць аўдыёканалаў
[Open report]
Адкрыць справаздачу
[Reverse order]
Зваротны парадак
[samplerate]
Чашчыня
[song title]
Назва песні
[song year]
год песні
[total song length (sec)]
Працягласць песні/відэа (сек)
[track number]
Нумар трэка
[Try to use OLE interface]
Выкарыстоўваць метад OLE
[player status (stopped, playing, paused)]
статус плэера (спынены, грае, на паўзе)
[player]
плэер
["Variables" ANSI output]
Выводзіць "Variables" у ANSI
[FPS (Frames per second)]
FPS (кадраў у секунду)
[If Variables service used, returned value will be in ANSI encoding (default is UTF8)]
Калі выкарыстоўваецца плагін Variables, якія вяртаюцца значэнні будуць у кадоўцы ANSI (па змаўчанні - UTF8)
[Save settings in INI-file]
Захоўваць налады ў файле
[VBR or not]
VBR ці няма
[video codec]
відэакодэк
[video height]
вышыня відэакадра
[video width]
шырыня відэакадра
[Show by request only]
Паказваць толькі па запыце
[second line]
другі радок
[Cover filenames]
Імёны файлаў з вокладкамі
[Music Info]
Інфармацыя пра трэк
[Align text to center]
Тэкст па цэнтры
[Create WATrack report]
Стварыць справаздачу
[Get user's Music Info]
Атрымаць інфармацыю пра трэк
[WATrack Macro Info]
Дапамога па зменных
[Lyric from ID3v2 tag]
Тэкст песні з ID3v2 тэга
[Cover file path]
Шлях да вокладкі дыска
[Player volume (0-15)]
Гучнасць плэера (0-15)
[Player homepage URL]
Хатняя старонка плэера
[player status (not translated)]
Стан плэера (без перакладу)
[Format text Info]
Фармат тэксту
[Controls]
Кіраванне
[Frame Controls]
Кнопкі кіравання
[Plugin Enabled]
Плагін уключаны
[Plugin Disabled]
Плагін выключаны
[Create Report]
Стварыць справаздачу
[Context menu]
Кантэкстнае меню
[/me listening "%title%"]
/я слухаю "%title%"
[Report file name not defined]
Назва файла справаздачы не паказана
[Status Template]
Шаблон xСтатуса
[xStatus Title]
Паведамленне xСтатуса
['mono' / 'stereo']
мана/стэрэа
[- "mono" / "stereo"]
- мана / стэрэа
[- artist]
- артыст
[- bitrate]
- бітрэйт
[- current song position (sec)]
- пазіцыя песні ў секундах
[- player version]
- версія плэера
[- player]
- плэер
[- song title]
- загаловак
[- total song length (sec)]
- даўжыня песні ў секундах
[- track number]
- нумар трэка
[ Refresh time (sec) is time to refresh music info and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.\n Only if 'Music' status was set - change your status if Music xStatus sets already.\n Keep 'Music' xStatus - if player stopped or shutdowned, save or not 'Music' xStatus (changes to empty).\n If text after processing is empty, the status message does not changes.\n If settings saved in ini-file, its will be deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.]
Час абнаўлення (сек) - абнаўленне інфармацыі ў статусных паведамленнях. Калі нуль, аўтаабнаўленне выключана\n Працуе, толькі калі xСтатус "Музыка".\n Калі плэер выключаны ці спынены, xСтатус прыбіраецца.\n Калі тэкст пусты, статуснае паведамленне не змяняецца.\n Калі налады захоўваюцца ў ini файле, яны выдаляцца з базы Miranda, інакш ini файл будзе выдалены.
["Variables" module use]
Выкарыстоўваць плагін зменных
[Acoustic]
Акустыка
[Use ICQ xStatus]
Выкарыстоўваць xCтатус ICQ
[Winamp Track]
Слухаю (WATrack)
[Pause Pushed]
Паўза націснута
[-default-]
Па змаўчанні
[Global WATrack hotkey]
Агульная камбінацыя
[WATrack data insert hotkey]
Устаўка інфармацыі
[WATrack popup hotkey]
Усплывальнае вакно
[Switch ON these modules]
Укл./выкл. плагінаў Watrack
[Modules]
Плагіны
[Statistic]
Статыстыка
[Export text template]
Шаблон тэксту экспарту
[Use listening info]
Выкарыстоўваць "Listening To"
[If this option is "ON", "Listening To" protocol property will be filled by music info.]
Калі опцыя ўключана, поле "Listening To" будзе запоўнена інфармацыяй пра музыку.
[Enable Status message]
Уключыць паведамленне статусу
[Enable xStatus message]
Уключыць паведамленне xСтатуса
[Enable Tunes message]
Уключыць паведамленне мелодыі
[Tunes]
Мелодыі
[Check all marked players for active (started and playing) or stop at first founded]
Правярае ўсе абраныя плэеры на прадмет актыўнасці (запуску і прайграванні) ці спыняецца на першым знойдзеным
[Check all players]
Правяраць усе плэеры
[Emulate multimedia keys presses to control palyer]
Эмуляцыя націскаў мультымедыйных клавіш, для кіравання прайгравальнікам
[User music info text]
Інфармацыя пра музыку
[(%artist%, %title%, %album% and %year% macros can be used only)]
(выкарыстоўваюцца толькі макрасы %artist%, %title%, %album% і %year%)
[Disable Plugin]
Адключыць плагін
[Enable Plugin]
Уключыць плагін
[Don't forget to enter Login and Password to use Last.fm service]
Не забудзьцеся ўвесці імя і пароль, каб карыстацца сэрвісам Last.fm
[Don't forget to enter Login and Password to use MyShows service]
Каб карыстацца MyShows, увяздіце імя і пароль
[Attempts]
спроб
[Disable scrobbling]
Адключыць скробблінг
[Enable scrobbling]
Уключыць скробблінг
[no language]
не абрана
[Content language]
Мова змесціва
[Artist]
Артыст
[Album]
Альбом
[Track]
Трэк
[Get Artist Info]
Інфа пра артыста
[Get Track Info]
Інфа пра трэк
[Get Album Info]
Інфа пра альбом
[Music Statistic]
Музычная статыстыка
[Status (common)]
Статус (агульнае)
[Status (templates)]
Статус (шаблоны)
[Set xStatus when...]
Ставіць xСтатус калі
[xStatus is empty or 'Music']
няма xСтатуса ці xСтатус "Музыка"
['Music' status is set]
усталяваны статус "Музыка"
[any xStatus is set]
усталяваны любы xСтатус
[Players list\n(F1 for note)]
Спіс плэераў\n(Націсніце F1 для спраўкі)
[Chat Template]
Шаблон для чатаў
[This is simplified version of template editor. This templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses]
Гэта спрошчаная версія рэдактара шаблонаў. Дадзеныя шаблоны будуць скарыстаны для ўсіх пратаколаў.
[No any special notes for this player]
Дадатковая інфармацыя адсутнічае
[popup test]
Усплывальнае вакно
[Frame (main)]
Фрэйм (асноўнае)
[Frame (text)]
Фрэйм (тэкст)
[Manual element placement]
Размясціць элементы ўручную
[Alpha]
Альфа
[Hide when no player]
Хаваць калі плэер не знойдзены
[Hide when no music]
Хаваць калі нічога не прайграваецца
[Use popup action buttons]
Выкарыстоўваць кнопкі дзеянняў
[Left click]
Левая пстрычка
[Right click]
Правая пстрычка
[Use default colors]
Колеры па змаўчанні
[Use Windows colors]
Колеры Windows
[Use custom colors]
Задаць колеры
[artist]
выканаўца
[album]
альбом
[genre]
жанр
[Picture transform]
Трансфармацыя выявы
[Kilobytes]
Кілабайт
[Megabytes]
Мегабайт
[Precision]
знакаў пасля коскі
[none]
няма
[kb]
кб
[Kb]
Кб
[KB]
Кб
[Color]
Колер
[Output]
Выснова
[Check]
Адзначыць
[Choose font...]
Шрыфт...
[Genres]
Жанр
[Scrobble at]
Скробліць з
[Timeout, ms]
Паўза, мс
[Get Series Info]
Інфармацыя пра серыю
[Episode]
Эпізод
[Last.fm error: ]
Памылка Last.fm:\s
[Client is banned]
Кліент заблакаваны
[Bad Auth. Check login and password]
Памылка аўтарызацыі. Праверце логін і пароль
[Bad TimeStamp]
Няслушны час
[Similar artists]
Падобныя выканаўцы
[Music Info from ]
Інфармацыя пра музыку ад\s
[You Get Error]
У Вас памылка
;other strings
[Slider]
Лятунок
[Slider Hovered]
Лятунок пад курсорам
[Slider Pushed]
Націснуты лятунок
[WATrack status]
WATrack статус
#muuid {692e87d0-6c71-4cdc-9e36-2b2d69fbdc4c}
;============================================================
; File: Watrack_MPD.dll
; Plugin: Watrack MPD
; Version: 0.0.0.4
; Authors: sss
;============================================================
[Music Player Daemon support for Watrack.]
Падтрымка Music Player Daemon для Watrack.
[MPD Host]
MPD Хост
[Port]
Порт
[Password]
Пароль
[Watrack MPD connection]
Watrack MPD злучэнне
[Winamp Track]
Зараз слухаю (WATrack)
[Plugins]
Плагіны
#muuid {fc718bc7-abc8-43cd-aad9-761614617738}
;============================================================
; File: wbOSD.dll
; Plugin: WannaBe OSD
; Version: 0.2.1.0
; Authors: Andrej Krutak
;============================================================
[Shows new message/status change info using on-screen display.]
Адлюстроўвае новыя паведамленні/змены статусу, выкарыстоўваючы OSD.
[General]
Агульнае
[Align]
Выраўноўванне
[Select font]
Шрыфт
[Shadow]
Цень
[Show drop shadow]
Маляваць цень
[Shadow align]
Становішча
[Shadow color]
Колер ценю
[Alternative shadow]
Альтэрнатыўны цень
[Shadow distance:]
Зрух ценю:
[Other]
Іншае
[Background color]
Колер фону
[Transparent]
Празрыста
[Alpha:]
Альфа:
[Timeout (ms):]
Працягласць (мс):
[Show testing OSD]
Прадпрагляд
[Announce]
Аб'яўленьне
[Status changes]
Змены статусу
[Show my status changes]
Паказваць змены майго статусу
[Text color]
Колер тэксту
[Show events]
Паказваць падзеі
[Format:]
Фармат:
[Show message window after click]
Націск адкрывае вакно гутаркі
[Show when my status is:]
Паказваць OSD, калі мой статус:
[%s is %s]
%s гэта %s
[Variables:\n %n : Nick\n %m : Message\n %l : New line]
Зменныя:\n %n : Імя\n %m : Паведамленне\n %l : Новы радок
[Help]
Дапамога
[Miranda NG is great and this is a long message.]
Miranda NG цудоўная, а гэта - прыклад досыць доўгага паведамлення.
[Plugins]
Плагіны
#muuid {6b612a34-dcf2-4e32-85cf-b6fd006b745e}
;============================================================
; File: Weather.dll
; Plugin: Weather
; Version: 0.4.0.5
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Retrieves weather information and displays it in your contact list.]
Запыт і адлюстраванне інфармацыі пра надвор'е ў вашым спісе кантактаў.
[Update]
Абнавіць
[Brief Info]
Коратка
[Webpage]
Сайт
[Close]
Зачыніць
[Options]
Налады
[Update weather information on startup]
Абнаўляць надвор'е пры запуску Miranda NG
[Update weather information every]
Абнаўляць кожныя
[minutes]
хвілін(ы)
[Consider weather info updated only when condition and temperature are changed]
Паведамляць пра абнаўленне надвор'я толькі пры змене тэмпературы
[Remove old data when updating]
Перазапісаць дадзеныя пасля абнаўлення
[Make the contact italic when weather alert is issued]
Рабіць кантакт нахільным пры атрыманні абнаўлення
[Modes]
Рэжымы
[Use weather condition as protocol status]
Стан надвор'я як статус конту
[Avatar only mode]
Толькі аватар
[Units]
Адзінкі
[Temperature]
Тэмпература
[Celsius]
Цэльсій
[Fahrenheit]
Фарэнгейт
[Degree sign:]
Тэмпература ў:
[Wind]
Вецер
[km/h]
км/г
[m/s]
м/с
[mph]
м/г
[knots]
вузлы
[Visibility]
Бачнасць
[km]
км
[miles]
мілі
[Pressure]
Ціск
[kPa]
кПа
[mb (hPa)]
мілібар
[inches]
цалі
[mm Hg (torr)]
мм рт. слупа
[Day/Month]
Дзень/Месяц
[No change]
без зм.
[2 chars]
2 знака
[3 chars]
3 знака
[Elevation]
Вышыня над узроўнем мора
[ft]
фут
[m]
м
[Do not append units to values]
Не дадаваць адзінкі да значэнняў
[Do not display fractional values]
Не паказваць дробавыя велічыні
[Frame]
Фрэйм
[Avatar size]
Памер аватара
[Edit Weather Station]
Рэдагаваць станцыю
[Weather Station]
Прагноз надвор'я
[City name]
горад
[Log Information]
Захаванне інфармацыі
[Use internal history]
Убудаваная гісторыя
[Use external file]
Вонкавы файл
[Overwrite file upon update]
Перазапіс пры абнаўленні
[Path:]
Шлях:
[Link Settings]
Налада спасылак
[More Info URL]
Дадатковая інфармацыя
[Weather Map]
Карта надвор'я
[Other Options]
Іншыя налады
[Set as default station]
Па змаўчанні
[Disable automatic update for this station]
Адключыць аўтаабнаўленне з гэтай станцыі
[Disable Popup for this station]
Не выводзіць усплывальнае вакно
[Change]
Змена
[Cancel]
Скасаваць
[Popup Options]
Налады ўсплывальных вокнаў
[Enable popups]
Уключыць вокны
[Popup only when condition changes]
Толькі пры змене надвор'я
[Colors]
Колеры
[Background color]
Колер фону
[Text color]
Колер тэксту
[Use Windows colors]
Колеры Windows
[Popup Actions]
Кнопкі мышы
[Left Click]
Левая
[Right Click]
Правая
[Popup timeout]
Працягласць вакна
[Timeout]
Затрымка
[seconds]
секунд(ы)
[Default]
Змаўчанні
[Permanent]
Пастаянна
[Popup Text]
Усплывальны тэкст
[Popup Title]
Загаловак вакна
[Variables]
Зменныя
[Preview]
Прагляд
[Updates]
Абнаўленні
[Alerts]
Падзеі
[Errors]
Памылкі
[Contact List]
Спіс кантактаў
[Brief Info Title]
Загаловак
[Note Text]
Тэкст
[Extra Text]
Дад. тэкст
[External Log]
Вонкавая гісторыя
[History Log]
Прагляд гісторыі
[Variable List]
Зменныя
[More Variables]
Яшчэ зменныя
[Reset]
Скід
[Status Message]
Статуснае паведамленне
[Sunset]
Заход
[Feel-like]
Адчуванні
[Today's Low]
Мінімум
[Today's High]
Максімум
[Sunrise]
Узыход
[Dew point]
Кропка расы
[Humidity]
Вільготнасць
[More...]
Яшчэ...
[Weather Protocol INI Setup]
Устаноўка INI надвор'я
[Install and load your weather ini file here]
Устаноўка і загрузка вашага INI надвор'я тут
[Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:]
Конт надвор'я не можа знайсці ніводнага INI файла надвор'я на вашым кампутары. Для ўстаноўкі INI надвор'і і даданні горада вынікайце гэтым указанням:
[Click here to download a weather ini file from Miranda file listing]
Націсніце тут для загрузкі INI надвор'і са спісу файлаў Miranda NG
[Extract the weather ini file from archive to this directory]
Выміце INI надвор'і з архіва ў гэту дырэкторыю
[Click here to load the data from the new ini file into memory]
Націсніце для загрузкі дадзеных з INI файла ў памяць
[Add new weather station and close this dialog]
Дадайце новы горад і зачыніце гэта вакно
[Total INI files]
Усяго ini файлаў
[Total memory used]
Скарыстана памяці
[Reload INI]
Перазагрузіць
[City:]
Горад:
[Menu]
Меню
[Dismiss Popup]
Убраць вакно
[Open brief information]
Кароткая інфармацыя
[Open complete forecast]
Поўны прагноз
[Open weather map]
Карта надвор'я
[View history]
Гісторыя
[Open log file]
Адкрыць лог
[Show user menu]
Меню кантакта
[Show user detail]
Паказаць дэталі
[To old setting]
Да старых
[To default]
Па змаўчанні
[N/A]
Недаступны
[Invalid ID format, missing "/" (10)]
Няслушны фармат ID, не "/" (10)
[Invalid service (11)]
Няслушны сэрвіс (11)
[Invalid station (12)]
Няслушны горад (12)
[Weather service ini for this station is not found (20)]
INI файл надвор'я для гэтай станцыі не знойдзены (20)
[Netlib error - check your internet connection (30)]
Памылка Netlib - праверце злучэнне з інтэрнэтам (30)
[Empty data is retrieved (40)]
Атрыманы пустыя дадзеныя (40)
[Document not found (42)]
Дакумент не знойдзены (42)
[Document too short to contain any weather data (43)]
Дакумент занадта кароткі для інфармацыі пра надвор'е (43)
[Unknown error (99)]
Невядомая памылка (99)
[HTTP Error: No content (204)]
Памылка HTTP: Няма змесціва (204)
[HTTP Error: Data moved (301)]
Памылка HTTP: Дадзеныя перамешчаны (301)
[HTTP Error: Use proxy (305)]
Памылка HTTP: Выкарыстоўвайце проксі (305)
[HTTP Error: Temporary redirect (307)]
Памылка HTTP: Часовы рэдырэкт (307)
[HTTP Error: Bad request (400)]
Памылка HTTP: Няслушны запыт (400)
[HTTP Error: Unauthorized (401)]
Памылка HTTP: Не дазволены (401)
[HTTP Error: Payment required (402)]
Памылка HTTP: Патрабуецца аплата (402)
[HTTP Error: Forbidden (403)]
Памылка HTTP: Забаронена (403)
[HTTP Error: Not found (404)]
Памылка HTTP: Не знойдзена (404)
[HTTP Error: Method not allowed (405)]
Памылка HTTP: Метад недапушчальны (405)
[HTTP Error: Proxy authentication required (407)]
Памылка HTTP: Патрабуецца аўтарызацыя на проксі (407)
[HTTP Error: Gone (410)]
Памылка HTTP: Знік (410)
[HTTP Error: Internal server error (500)]
Памылка HTTP: Унутраная памылка сервера (500)
[HTTP Error: Bad gateway (502)]
Памылка HTTP: Няслушны шлюз (502)
[HTTP Error: Service unavailable (503)]
Памылка HTTP: Сэрвіс недасяжны (503)
[HTTP Error: Gateway timeout (504)]
Памылка HTTP: Затрымка шлюза (504)
[%c\\nTemperature: %t\\nFeel-Like: %f\\nPressure: %p\\nWind: %i %w\\nHumidity: %m\\nDew Point: %e\\nVisibility: %v\\n\\nSun Rise: %r\\nSun Set: %y\\n\\n5 Days Forecast:\\n%[Forecast Day 1]\\n%[Forecast Day 2]\\n%[Forecast Day 3]\\n%[Forecast Day 4]\\n%[Forecast Day 5]]
%c\\n Тэмпература: %t\\n Адчуванне: %f\\n Ціск: %p\\n Вецер: %i %w\\n Вільготнасць: %m\\n Раса: %e\\n Бачнасць: %v\\n\\n Узыход: %r\\n Заход: %y\\n\\n Прагноз на 5 дзён:\\n%[Forecast Day 1]\\n%[Forecast Day 2]\\n%[Forecast Day 3]\\n%[Forecast Day 4]\\n%[Forecast Day 5]
[Feel-Like: %f\\nPressure: %p\\nWind: %i %w\\nHumidity: %m\\nDew Point: %e\\nVisibility: %v\\n\\nSun Rise: %r\\nSun Set: %y\\n\\n5 Days Forecast:\\n%[Forecast Day 1]\\n%[Forecast Day 2]\\n%[Forecast Day 3]\\n%[Forecast Day 4]\\n%[Forecast Day 5]]
Адчуванне: %f\\n Ціск: %p\\n Вецер: %i %w\\n Вільготнасць: %m\\n Раса: %e\\n Бачнасць: %v\\n\\n Узыход: %r\\n Заход: %y\\n\\n Прагноз на 5 дзён:\\n%[Forecast Day 1]\\n%[Forecast Day 2]\\n%[Forecast Day 3]\\n%[Forecast Day 4]\\n%[Forecast Day 5]
[Weather Condition for %n as of %u]
Стан надвор'я для %n на %u
[%c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
%c, %t (адчуваецца %f) Вецер: %i %w Вільготнасць: %m
[%n at %u: %c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
%n у %u: %c, %t (адчуваецца %f) Вецер: %i %w Вільготнасць: %m
[%c, %t\\nToday: High %h, Low %l]
%c, %t\\n Сёння: макс. %h, мін. %l
[Temperature: %[Temperature]]
Тэмпература: %[Temperature]
[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temperature\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
%c\t прагноз на сёння\n%d\t бягучая дата\n%e\t раса\n%f\t адчуванне\n%h\t максімум\n%i\t кірунак ветра\n%l\t мінімум\n%m\t вільготнасць\n%n\t горад\n%p\t ціск\n%r\t узыход\n%s\tID гарады\n%t\t тэмпература\n%u\t абнаўленне\n%v\t бачнасць\n%w\t хуткасць ветра\n%y\t заход
[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temp\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set\n----------\n\\n\tnew line]
%c прагноз на сёння\n%d бягучая дата\n%e раса\n%f адчуванне\n%h максімум\n%i кірунак ветра\n%l мінімум\n%m вільготнасць\n%n горад\n%p ціск\n%r узыход\n%s ID гарады\n%t тэмпература\n%u абнаўленне\n%v бачнасць\n%w хуткасць ветра\n%y заход\n----------\n\\n новы радок
[No information available.\r\nPlease update weather condition first.]
Інфармацыя недаступная \nПапярэдне абновіце дадзеныя пра надвор'е
[%[..]\tcustom variables]
%[..]\t свае зменныя
[Here is a list of custom variables that are currently available]
Спіс дадатковых зменных, даступных на дадзены момант
[The URL for complete forecast has not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
URL поўнага прагнозу надвор'я не ўсталяваны. Вы можаце ўсталяваць яго ў наладах.
[The URL for weather map has not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
Не паказаны URL для карты надвор'я. Вы можаце паказаць яго ў меню Налады.
[Enable/disable auto update]
Уключыць/выключыць аўтаабнаўленне
[Auto Update Enabled]
Аўтаабнаўленне ўключана
[Auto Update Disabled]
Аўтаабнаўленне выключана
[Condition Changed]
Надвор'е змянілася
[Alert Issued]
Заўвага
[Current weather information for %s.]
Бягучая інфармацыя пра надвор'е для %s
[%s is now the default weather station]
%s станцыя надвор'я па змаўчанні
[Weather Protocol]
Конт надвор'я
[Please try again after weather update is completed.]
Паспрабуйце пасля завяршэння абнаўлення звестак пра надвор'е
[<Enter station name here>]
<Увядзіце назву горада>
[<Enter station ID here>]
<Увядзіце ID гарады>
[Weather condition was not logged.]
Лог надвор'я не вядзецца.
[Get city name from ID]
Атрымаць назву горада па ID
[Weather INI information]
Інфармацыя о INI файле надвор'я
[Browse]
Агляд
[View webpage]
На сайт
[Reset to default]
Па змаўчанні
[Text Files]
Тэкставыя файлы
[All Files]
Усе файлы
[mb]
мбар
[in]
цаля
[mm]
мм
[<unknown time>]
<час не вызначана>
[<Error>]
<Памылка>
[HTTP Error %i]
Памылка HTTP %i
[<Enter city name here>]
<Увядзіце назву горада>
[Error when obtaining data: %s]
Памылка пры атрыманні дадзеных: %s
[Weather HTTP connections]
HTTP далучэнне Weather
[Protocol icon]
Абразок конту
[Update Disabled]
Абнаўленні выкл
[View Log]
Лог
[Update with Clear]
Выдаліць і абнавіць
[View Brief]
Кароткі прагноз
[View Complete]
Поўны прагноз
[Weather Update]
Абнаўленне прагнозу
[Popup]
Вакно
[No Popup]
Без вокнаў
[Edit Settings]
Змяніць налады
[Name]
Імя
[Author]
Аўтар
[File Version]
Версія файла
[INI Version]
Версія INI
[Items]
Элементы
[Display Name]
Імя
[File Name]
Імя файла
[The corresponding INI file for "%s" is not found.]
Адпаведны INI файл для "%s" не знойдзены.
[Weather INI information for "%s":]
Інфармацыя о INI файле надвор'я для "%s":
[Name:]
Імя:
[Internal Name:]
Унутранае імя:
[Author:]
Аўтар:
[Version:]
Версія:
[INI Version:]
Версія INI:
[File Name:]
Імя файла:
[Item Count:]
Пунктаў:
[Memory Used:]
Памер:
[bytes]
байт
[Description:]
Апісанне:
[All update data has been reloaded.]
Усе абноўленыя дадзеныя перазагружаны.
[Invalid ini format for: %s]
Уласны фармат ini для: %s
[No update data file is found. Please check your Plugins\\Weather directory.]
Не знойдзены файл абнаўлення. Калі ласка, праверце тэчку Plugins\\Weather.
[Frame Font]
Шрыфт фрэйма
[Frame Title Font]
Шрыфт загалоўка фрэйма
[Frame Background]
Фон фрэйма
[Weather Protocol Text Preview]
Прагляд конту надвор'я
[Network]
Сеціва
[General]
Агульнае
[Display]
Паказваць
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Station ID]
ID гарады
[Disable &weather notification]
Выключыць абвесткі пра змену надвор'я
[Enable &weather notification]
Уключыць абвесткі пра змену надвор'я
[Update Weather]
Абнавіць надвор'е
[Remove Old Data then Update]
Выдаліць дадзеныя і абнавіць
[Brief Information]
Кароткая інфармацыя
[Read Complete Forecast]
Чытаць поўны прагноз
[Weather]
Надвор'е
[Enable/Disable Weather Update]
Укл/Выкл абнаўленні надвор'я
[Update All Weather]
Абнавіць надвор'е
[Remove Old Data then Update All]
Выдаліць дадзеныя і абнавіць усё
[Weather Notification]
Напамінак пра надвор'е
[Display in a frame]
Паказваць у фрэйме
[Unable to retrieve weather information for %s]
Немагчыма знайсці інфармацыю пра надвор'е для %s
[Variable]
Зменная
[Information]
Інфармацыя
[Retrieving new data, please wait...]
Атрымліваю новыя дадзеныя. Пачакайце калі ласка...
[More Info]
Падрабязней
[Current condition for %n]
Бягучы стан для %n
[Last update on: %u]
Апошняе абнаўленне: %u
;============================================================
; File: Intellicast.ini
; Plugin: Weather
;============================================================
[Ceiling]
Вышыня аблокаў
[Mon]
ПН
[Tue]
АЎТ
[Wed]
СЕР
[Thu]
ЧЦ
[Fri]
ПТ
[Sat]
СБ
[Sun]
НД
[Full]
Поўня
[Sunny]
Сонечна
[Waning Crescent]
Зыходзячы Месяц
[Waning Gibbous]
Зыхоздячы Месяц
[Waxing Crescent]
Набягаючы Месяц
[Waxing Gibbous]
Набягаючы Месяц
[Last Quarter]
апошняя чвэрць Месяца
[First Quarter]
Першая чвэрць Месяца
[Partly Sunny]
Месцамі сонечна
[Mostly Sunny]
Пераважна сонечна
[Partly Cloudy]
Месцамі хмарна
[Mostly Cloudy]
Пераважна хмарна
[Mostly Clear]
Пераважна ясна
[Scattered Thunderstorms]
Рэдкія навальніцы
[Feel]
Адчуванне
[Forecast Day 1]
Прагноз: Дзень 1
[Forecast Day 2]
Прагноз: Дзень 2
[Forecast Day 3]
Прагноз: Дзень 3
[Forecast Day 4]
Прагноз: Дзень 4
[Forecast Day 5]
Прагноз: Дзень 5
[Forecast Day 6]
Прагноз: Дзень 6
[Forecast Day 7]
Прагноз: Дзень 7
[Forecast Day 8]
Прагноз: Дзень 8
[Forecast Day 9]
Прагноз: Дзень 9
[Forecast Day 10]
Прагноз: Дзень 10
[Forecast today]
Прагноз: сёння
[Heat Index]
Індэкс спякоты
[Moon]
Месяц
[MoonRise]
Месяц: узыход
[MoonSet]
Месяц: заход
[Update1]
Аднавіць 1
[Update2]
Аднавіць 2
[Wind Chill]
З улікам ветра
[Wind Direction]
Вецер: кірунак
[Wind Speed]
Вецер: хуткасць
[WindDir1]
Вецер: кірунак 1
[WindDir2]
Вецер: кірунак 2
[Broken Clouds]
З праясненнямі
[Scattered Clouds]
Зменная воблачнасць
[North]
Поўнач
[East]
Усход
[South]
Поўдзень
[West]
Захад
[Northwest]
Паўночны захад
[Northeast]
Паўночны ўсход
[Southwest]
Паўднёвы захад
[Southeast]
Паўднёвы ўсход
;============================================================
; File: weatherxml.ini
; Plugin: Weather
;============================================================
[Am Clouds / Pm Sun]
Хмарна ў першай палове дня / Сонечна ў другой палове дня
[Am Light Rain]
Слабы дождж у першай палове дня
[Am Rain / Snow Showers]
Дождж у першай палове дня / снегапад
[Am Showers / Wind]
Дождж у другой палове дня / вецер
[Am Showers]
Дождж у першай палове дня
[Am Snow Showers / Wind]
Снегапад у першай палове дня / Вецер
[Am Snow Showers]
Снегапад у першай палове дня
[Clouds Early / Clearing Late]
З раніцы хмарна / ясна ў другой палове дня
[Cloudy / Wind]
Хмарна / Вецер
[Cloudy And Windy]
Хмарна і вецер
[Cloudy]
Хмарна
[Drifting Snow]
Замець
[Fair And Windy]
Ясна і легкадумна
[Fair]
Ясна
[Feel]
Адчуванне
[Few Showers / Wind]
Слабы дождж / Вецер
[Few Showers]
Слабы дождж
[Few Snow Showers]
Слабы снег
[First Quarter]
Першая чвэрць Месяца
[Fog And Windy]
Смуга і вецер
[Fog]
Смуга
[Forecast Day 0]
Прагноз: Дзень 0
[Forecast Day 1]
Прагноз: Дзень 1
[Forecast Day 2]
Прагноз: Дзень 2
[Forecast Day 3]
Прагноз: Дзень 3
[Forecast Day 4]
Прагноз: Дзень 4
[Forecast Day 5]
Прагноз: Дзень 5
[Forecast Day 6]
Прагноз: Дзень 6
[Forecast Day 7]
Прагноз: Дзень 7
[Forecast Day 8]
Прагноз: Дзень 8
[Forecast Day 9]
Прагноз: Дзень 9
[Forecast Update VAR]
Абнаўленне прагнозу VAR
[Forecast Update]
Абнаўленне прагнозу
[Full Moon]
Поўня
[Haze]
Смуга
[Heat Index]
Індэкс спякоты
[Heavy Snow And Windy]
Моцны снег і легкадумна
[Heavy Snow Shower]
Моцны снегапад
[Heavy Snow]
Моцны снегапад
[Isolated T-Storms]
Месцамі навальніцы
[Jun]
Чэрвень
[Last Quarter]
апошняя чвэрць Месяца
[Latitude]
Шырата
[Light Drizzle And Fog]
Лёгкая смуга і смуга
[Light Drizzle And Windy]
Лёгкая смуга і вецер
[Light Drizzle]
Лёгкая смуга
[Light Rain / Wind]
Слабы дождж / вецер
[Light Rain And Windy]
Слабы дождж і вецер
[Light Rain Early]
Слабы дождж у першай палове дня
[Light Rain Late]
Слабы дождж у другой палове дня
[Light Rain Shower And Windy]
Слабы дождж і вецер
[Light Rain Shower]
Слабы дождж
[Light Rain With Thunder]
Слабы дождж з громам
[Light Rain]
Слабы дождж
[Light Showers Rain]
Слабыя дажджы
[Light Snow And Windy]
Слабы снег і легкадумна
[Light Snow Early]
Слабы снег у першай палове дня
[Light Snow Late]
Слабы снег у другой палове дня
[Light Snow Shower And Windy]
Слабы снег і вецер
[Light Snow Shower]
Дождж са снегам
[Light Snow]
Слабы снег
[Light Thunderstorm Rain]
Невялікая навальніца з дажджом
[Local Time]
Мясцовы час
[Longitude]
Даўгата
[Mist]
Смуга
[Moderate]
Умераны
[Moon]
Месяц
[Mostly Clear]
Пераважна ясна
[Mostly Cloudy / Wind]
Пераважна хмарна / Вецер
[Mostly Cloudy And Windy]
Пераважна хмарна і легкадумна
[Mostly Cloudy]
Пераважна хмарна
[Mostly Sunny]
Пераважна сонечна
[N/A%]
Н/Д%
[N/a]
Н/д
[New Moon]
Маладзік
[Night]
Ноч
[Observatory]
Крыніца дадзеных
[Overcast]
Суцэльная воблачнасць
[Partly Cloudy And Windy]
Месцамі хмарна і легкадумна
[Partly Cloudy]
Месцамі хмарна
[Partly Sunny]
Месцамі сонечна
[Pm Light Rain]
Слабы дождж у другой палове дня
[Pm Showers]
Дождж у другой палове дня
[Pm Snow Showers]
Снегапад у другой палове дня
[Pm T-Storms]
Навальніцы ў другой палове дня
[Pressure Tendency]
Ціск: тэндэнцыя
[Rain / Snow / Wind]
Дождж / снег / вецер
[Rain / Snow Showers Early]
Дождж / рана раніцай снег
[Rain / Snow Showers Late]
Дождж / Снег у другой палове дня
[Rain / Snow Showers]
Дождж / Снегапад
[Rain / Snow]
Дождж / снег
[Rain / Thunder]
Дождж / гром
[Rain / Wind]
Дождж / вецер
[Rain And Snow]
Дождж са снегам
[Rain To Snow]
Дождж са снегам
[Rain]
Дождж
[Scattered Showers]
Месцамі дажджы
[Scattered Snow Showers]
Месцамі снегапад
[Scattered T-Storms]
Месцамі навальніцы
[Shallow Fog]
Нізкая смуга
[Showers / Wind]
Дажджы / вецер
[Showers Early]
З раніцы дажджы
[Showers Late]
Дождж у другой палове дня
[Showers Rain]
Ліўневыя дажджы
[Showers]
Лівень
[Sleet And Windy]
Дождж са снегам і вецер
[Sleet]
Дождж са снегам
[Smoke]
Смуга
[Snow / Wind]
Снег / Вецер
[Snow And Sleet]
Дождж са снегам
[Snow Early]
Снег у першай палове дня
[Snow Shower / Wind]
Снегапад / Вецер
[Snow Shower And Windy]
Снег і вецер
[Snow Shower]
Снегапад
[Snow Showers / Wind Early]
Снегапад / Вецер з раніцы
[Snow Showers Early]
Снегапад з раніцы
[Snow Showers Late]
Снегапад у другой палове дня
[Snow To Rain]
Снег з дажджом
[Snow]
Снег
[Sunny]
Сонечна
[T-Storm]
Навальніца
[T-Storms]
Навальніцы
[Thunder In The Vicinity]
Гром
[Thunderstorm Rain]
Дождж з навальніцай
[Thunderstorm]
Навальніца
[UV Index]
Індэкс УХ
[UVI]
Значэнне ЎХ
[UV]
Апісанне ЎХ
[Update VAR]
Абнаўленне VAR
[Waning Crescent]
Зыходзячы Месяц
[Waning Gibbous]
Зыходзячы Месяц
[Waxing Crescent]
Набываючы Месяц
[Waxing Gibbous]
Набываючы Месяц
[Wind Direction DEG]
Вецер: кірунак (град)
[Wind Direction]
Вецер: кірунак
[Wind Speed]
Вецер: хуткасць
[WindDir]
Вецер: кірунак (бок)
[falling]
Валіцца
[rising]
Расце
[steady]
Не зм.
;============================================================
; File: wundergrnd_intl.ini
; Plugin: Weather
;============================================================
[Alert]
Увага
[Blowing Snow]
Завея
[Chance Of A Thunderstorm 20% Chance Of Precipitation]
Магчымая навальніца, 20% верагоднасць ападкаў
[Chance Of Rain 20% Chance Of Precipitation]
Магчымы дождж, 20% верагоднасць ападкаў
[Chance Of Rain 30% Chance Of Precipitation]
Магчымы дождж, 30% верагоднасць ападкаў
[Chance Of Rain 40% Chance Of Precipitation]
Магчымы дождж, 40% верагоднасць ападкаў
[Chance Of Rain 50% Chance Of Precipitation]
Магчымы дождж, 50% верагоднасць ападкаў
[Chance Of Rain 60% Chance Of Precipitation]
Магчымы дождж, 60% верагоднасць ападкаў
[Chance Of Rain 70% Chance Of Precipitation]
Магчымы дождж, 70% верагоднасць ападкаў
[Chance Of Rain 80% Chance Of Precipitation]
Магчымы дождж, 80% верагоднасць ападкаў
[Chance Of Snow 20% Chance Of Precipitation]
Магчымы снег, 20% верагоднасць ападкаў
[Chance Of Snow 30% Chance Of Precipitation]
Магчымы снег, 30% верагоднасць ападкаў
[Chance Of Snow 40% Chance Of Precipitation]
Магчымы снег, 40% верагоднасць ападкаў
[Chance Of Snow 50% Chance Of Precipitation]
Магчымы снег, 50% верагоднасць ападкаў
[Chance Of Snow 60% Chance Of Precipitation]
Магчымы снег, 60% верагоднасць ападкаў
[Chance Of Snow 70% Chance Of Precipitation]
Магчымы снег, 70% верагоднасць ападкаў
[Chance Of Snow 80% Chance Of Precipitation]
Магчымы снег, 80% верагоднасць ападкаў
[Chance Of T-Storms 20% Chance Of Precipitation]
Магчымыя навальніцы, 20% верагоднасць ападкаў
[Chance Of T-Storms 30% Chance Of Precipitation]
Магчымыя навальніцы, 30% верагоднасць ападкаў
[Chance Of T-Storms 40% Chance Of Precipitation]
Магчымыя навальніцы, 40% верагоднасць ападкаў
[Chance Of T-Storms 50% Chance Of Precipitation]
Магчымыя навальніцы, 50% верагоднасць ападкаў
[Chance Of T-Storms 60% Chance Of Precipitation]
Магчымыя навальніцы, 60% верагоднасць ападкаў
[Chance Of T-Storms 70% Chance Of Precipitation]
Магчымы навальніцы, 70% верагоднасць ападкаў
[Chance Of T-Storms 80% Chance Of Precipitation]
Т-навальніцы, 80% верагоднасць ападкаў
[Chance Of T-Storms 90% Chance Of Precipitation]
Т-навальніцы, 90% верагоднасць ападкаў
[Chance Rain 40% Chance Of Precipitation]
Магчымы дождж, 40% верагоднасць ападкаў
[Chance Rain 50% Chance Of Precipitation]
Магчымы дождж, 50% верагоднасць ападкаў
[Chance Rain 80% Chance Of Precipitation]
Магчымы дождж, 80% верагоднасць ападкаў
[Chance Rain 90% Chance Of Precipitation]
Дождж 90% верагоднасць ападкаў
[Clear]
Ясна
[Cloudy]
Хмарна
[Day Length Diff]
Змена працягласці дня
[Day Length]
Працягласць дня
[Drizzle Fog]
Дождж, смуга
[Drizzle Mist]
Імжа, смуга
[East]
Усход
[Elevation]
Вышыня над узроўнем мора
[Falling]
Валіцца
[Feel]
Тэмпература з улікам ветра
[First Quarter]
Першая чвэрць Месяца
[Fog]
Смуга
[Forecast Day 1 Condition]
Прагноз: Дзень 1 Умовы
[Forecast Day 1 Day]
Прагноз: Дзень 1 дзень
[Forecast Day 1 High]
Прагноз: Дзень 1 Макс
[Forecast Day 1 Low]
Прагноз: Дзень 1 Мін
[Forecast Day 1 Night Text]
Прагноз: Дзень 1 уначы
[Forecast Day 1 Text]
Прагноз: Дзень 1 тэкст
[Forecast Day 1]
Прагноз: Дзень 1
[Forecast Day 2 Condition]
Прагноз: Дзень 2 Умовы
[Forecast Day 2 Day]
Прагноз: Дзень 2 дзень
[Forecast Day 2 High]
Прагноз: Дзень 2 Макс
[Forecast Day 2 Low]
Прагноз: Дзень 2 Мін
[Forecast Day 2 Night Text]
Прагноз: Дзень 2 уначы
[Forecast Day 2 Text]
Прагноз: Дзень 2 тэкст
[Forecast Day 2]
Прагноз: Дзень 2
[Forecast Day 3 Condition]
Прагноз: Дзень 3 Умовы
[Forecast Day 3 Day]
Прагноз: Дзень 3 дзень
[Forecast Day 3 High]
Прагноз: Дзень 3 Макс
[Forecast Day 3 Low]
Прагноз: Дзень 3 Мін
[Forecast Day 3 Night Text]
Прагноз: Дзень 3 уначы
[Forecast Day 3 Text]
Прагноз: Дзень 3 тэкст
[Forecast Day 3]
Прагноз: Дзень 3
[Forecast Day 4 Condition]
Прагноз: Дзень 4 Умовы
[Forecast Day 4 Day]
Прагноз: Дзень 4 дзень
[Forecast Day 4 High]
Прагноз: Дзень 4 Макс
[Forecast Day 4 Low]
Прагноз: Дзень 4 Мін
[Forecast Day 4 Night Text]
Прагноз: Дзень 4 уначы
[Forecast Day 4 Text]
Прагноз: Дзень 4 тэкст
[Forecast Day 4]
Прагноз: Дзень 4
[Forecast Day 5 Condition]
Прагноз: Дзень 5 Умовы
[Forecast Day 5 Day]
Прагноз: Дзень 5 дзень
[Forecast Day 5 High]
Прагноз: Дзень 5 Макс
[Forecast Day 5 Low]
Прагноз: Дзень 5 Мін
[Forecast Day 5 Night Text]
Прагноз: Дзень 5 уначы
[Forecast Day 5 Text]
Прагноз: Дзень 5 тэкст
[Forecast Day 5]
Прагноз: Дзень 5
[Freezing Drizzle Mist]
Імга, смуга
[Freezing Drizzle]
Імга
[Freezing Fog]
Смуга
[Freezing Rain Mist]
Дождж з адукацыяй наледзі, смуга
[Freezing Rain]
Дождж з адукацыяй галалёду
[Friday]
Пятніца
[Full Moon]
Поўня
[Haze]
Смуга
[Heat Index]
Індэкс спякоты
[Heavy Blowing Snow]
Завея
[Heavy Fog]
Густая смуга
[Heavy Rain Showers]
Праліўны дождж
[Heavy Showers Snow Blowing Snow]
Моцны дождж са снегам, завея
[Heavy Showers Snow Heavy Blowing Snow]
Моцны снегапад, завея
[Heavy Showers Snow Mist]
Моцны снег, смуга
[Heavy Showers Snow]
Моцны дождж са снегам
[Heavy Snow Showers]
Моцны снегапад
[Heavy Snow]
Моцны снегапад
[Heavy Thunderstorm Rain]
Моцныя навальніцы, дождж
[Ice Crystals Mist]
Шаць, смуга
[Ice Pellets 70% Chance Of Precipitation]
Лядовыя крупы, 70% верагоднасць ападкаў
[Ice Pellets]
Снег з адукацыяй лёду
[Last Quarter]
апошняя чвэрць Месяца
[Latitude]
Шырата
[Light Blowing Snow]
Завея
[Light Drizzle Fog]
Слабая імга, смуга
[Light Drizzle Mist]
Лёгкая смуга, імжа
[Light Drizzle]
Лёгкая смуга
[Light Fog]
Слабая смуга
[Light Freezing Drizzle Light Snow Grains Mist]
Слабая намаразь, невялікі снег, смуга
[Light Freezing Drizzle Light Snow]
Слабая імга, слабы снег
[Light Freezing Drizzle Mist]
Слабая імга, смуга
[Light Freezing Drizzle Snow]
Слабая імжа, снег
[Light Freezing Drizzle]
Слабая імга
[Light Freezing Rain Light Showers Snow Mist]
Слабы ледзяны дождж, снег, смуга
[Light Freezing Rain Light Showers Snow]
Слабы ледзяны дождж, слабы снег
[Light Freezing Rain Light Snow]
Слабы ледзяны дождж, снег
[Light Freezing Rain Mist]
Слабы ледзяны дождж, смуга
[Light Freezing Rain]
Слабы ледзяны дождж
[Light Ice Pellets Mist]
Снег з адукацыяй лёду, смуга
[Light Ice Pellets]
Невялікі ледзяны дождж
[Light Low Drifting Snow]
Слабы снег, замець
[Light Rain Fog]
Слабы дождж, смуга
[Light Rain Mist]
Слабыя дажджы, смуга
[Light Rain Showers]
Ідзе слабы дождж
[Light Rain Snow Mist]
Слабы дождж са снегам, смуга
[Light Rain Snow]
Слабы дождж са снегам
[Light Rain]
Слабы дождж
[Light Showers Rain Mist]
Слабыя дажджы, смуга
[Light Showers Rain Snow Mist]
Дождж са снегам, смуга
[Light Showers Rain Snow]
Дождж са снегам
[Light Showers Rain]
Слабыя дажджы
[Light Showers Showers Rain]
Моцны дождж
[Light Showers Snow Blowing Snow]
Снег, завея
[Light Showers Snow Light Blowing Snow]
Моцны снег з дажджом
[Light Showers Snow Low Drifting Snow]
Слабы снег, замець
[Light Showers Snow Mist]
Слабы снег з дажджом, смуга
[Light Showers Snow Rain Mist]
Снег з дажджом, смуга
[Light Showers Snow Rain]
Дождж са снегам
[Light Showers Snow]
Лёгкі снегапад
[Light Snow 30% Chance Of Precipitation]
Слабы снег, 30% верагоднасць ападкаў
[Light Snow Blowing Snow]
Завея
[Light Snow Grains Mist]
Слабы снег шматкамі, смуга
[Light Snow Grains]
Невялікі снег
[Light Snow Light Blowing Snow]
Слабы снег, завея
[Light Snow Low Drifting Snow Mist]
Слабы снег, снежная замець, смуга
[Light Snow Low Drifting Snow]
Невялікі снег, снежная замець
[Light Snow Mist]
Слабы снег са смугой
[Light Snow Rain]
Невялікі снег з дажджом
[Light Snow Shallow Fog]
Слабы снег, нізкая смуга
[Light Snow Showers]
Дождж са снегам
[Light Snow]
Слабы снег
[Light Thunderstorm Rain]
Невялікая навальніца з дажджом
[Light Thunderstorm]
Невялікая навальніца
[Local Time]
Мясцовы час
[Longitude]
Даўгата
[Low Drifting Snow Mist]
Слабая завея, смуга
[Low Drifting Snow]
Снежная замець
[Max]
Дзень
[Min]
Ноч
[Mist]
Смуга
[Monday]
Панядзелак
[Moon]
Месяц
[Moonrise]
Месяц: узыход
[Moonset]
Месяц: заход
[Mostly Clear]
Пераважна ясна
[Mostly Cloudy]
Пераважна хмарна
[Mostly Sunny]
Пераважна сонечна
[N/a]
Н/д
[New Moon]
Маладзік
[North]
Поўнач
[Northeast]
Паўночны ўсход
[Northwest]
Паўночны захад
[Overcast]
Суцэльная воблачнасць
[Partial Fog]
Месцамі туман
[Partly Cloudy]
Месцамі хмарна
[Partly Sunny]
Месцамі сонечна
[Patches Fog Mist]
Месцамі туман, смуга
[Patches Fog]
Смуга жмутамі
[Pressure Change]
Ціск: змена
[Rain 100% Chance Of Precipitation]
Дождж, 100% верагоднасць ападкаў
[Rain 20% Chance Of Precipitation]
Дождж, 20% верагоднасць ападкаў
[Rain 40% Chance Of Precipitation]
Дождж, 40% верагоднасць ападкаў
[Rain 50% Chance Of Precipitation]
Дождж, 50% верагоднасць ападкаў
[Rain 60% Chance Of Precipitation]
Дождж, 60% верагоднасць ападкаў
[Rain 70% Chance Of Precipitation]
Дождж, 70% верагоднасць ападкаў
[Rain 80% Chance Of Precipitation]
Дождж, 80% верагоднасць ападкаў
[Rain 90% Chance Of Precipitation]
Дождж, 90% верагоднасць ападкаў
[Rain Fog]
Дождж, смуга
[Rain Mist]
Дождж, смуга
[Rain]
Дождж
[Rising]
Расце
[Saturday]
Субота
[Scattered Clouds]
Зменная воблачнасць
[Shallow Fog]
Нізкая смуга
[Showers Rain Snow]
Моцны дождж, снег
[Showers Rain]
Ліўневыя дажджы
[Showers Showers Rain]
Моцны дождж
[Showers Snow Blowing Snow]
Моцны снег, завея
[Showers Snow Heavy Blowing Snow]
Завея з дажджом
[Showers Snow Low Drifting Snow]
Моцны снегапад, снежная замець
[Showers Snow Mist]
Снегапад, смуга
[Showers Snow Rain]
Снег з дажджом
[Showers Snow]
Дождж са снегам
[Smoke]
Дым
[Snow 100% Chance Of Precipitation]
Снег, 100% верагоднасць ападкаў
[Snow 20% Chance Of Precipitation]
Снег, 20% верагоднасць ападкаў
[Snow 30% Chance Of Precipitation]
Снег 30% верагоднасць ападкаў
[Snow 40% Chance Of Precipitation]
Снег, 40% верагоднасць ападкаў
[Snow 50% Chance Of Precipitation]
Снег, 50% верагоднасць ападкаў
[Snow 60% Chance Of Precipitation]
Снег, 60% верагоднасць ападкаў
[Snow 70% Chance Of Precipitation]
Снег, 70% верагоднасць ападкаў
[Snow 80% Chance Of Precipitation]
Снег, 80% верагоднасць ападкаў
[Snow 90% Chance Of Precipitation]
Снег, 90% верагоднасць ападкаў
[Snow Blowing Snow]
Снег, завея
[Snow Freezing Rain Mist]
Снег з дажджом, смуга
[Snow Freezing Rain]
Снег з дажджом
[Snow Grains]
Снег
[Snow Heavy Blowing Snow]
Моцны снег, завея
[Snow Mist]
Снег са смугой
[Snow Rain Mist]
Снег з дажджом, смуга
[Snow Rain]
Снег з дажджом
[Snow Showers 30% Chance Of Precipitation]
Снег, 30% верагоднасць ападкаў
[Snow Showers 40% Chance Of Precipitation]
Снег, 40% верагоднасць ападкаў
[Snow Showers 50% Chance Of Precipitation]
Снег, 50% верагоднасць ападкаў
[Snow Showers 60% Chance Of Precipitation]
Снег, 60% верагоднасць ападкаў
[Snow Showers 70% Chance Of Precipitation]
Снег, 70% верагоднасць ападкаў
[Snow Showers 80% Chance Of Precipitation]
Снег, 80% верагоднасць ападкаў
[Snow Showers]
Снег
[Snow]
Снег
[South]
Поўдзень
[Southeast]
Паўднёвы ўсход
[Southwest]
Паўднёвы захад
[Stable]
Не зм.
[Steady]
Не зм.
[Sunday]
Нядзеля
[T-Storms 100% Chance Of Precipitation]
Навальніца, 100% верагоднасць ападкаў
[T-Storms 30% Chance Of Precipitation]
T-навальніцы, 30% верагоднасць ападкаў
[T-Storms 40% Chance Of Precipitation]
Навальніца, 40% верагоднасць ападкаў
[T-Storms 50% Chance Of Precipitation]
Навальніца, 50% верагоднасць ападкаў
[T-Storms 60% Chance Of Precipitation]
Навальніца, 60% верагоднасць ападкаў
[T-Storms 70% Chance Of Precipitation]
Навальніца, 70% верагоднасць ападкаў
[T-Storms 80% Chance Of Precipitation]
Навальніца, 80% верагоднасць ападкаў
[T-Storms 90% Chance Of Precipitation]
Навальніца, 90% верагоднасць ападкаў
[Thunderstorm Rain]
Дождж з навальніцай
[Thunderstorm]
Навальніца
[Thunderstorms And Rain]
Дождж з навальніцай
[Thursday]
Чацвер
[Tuesday]
Аўторак
[UV Index]
Індэкс УХ
[Var]
Зменны
[Visible Light Length]
Працягласць светлага часу
[Waning Crescent]
Зыходзячы Месяц
[Waning Gibbous]
Зыходзячы Месяц
[Waxing Crescent]
Надыходзячы Месяц
[Waxing Gibbous]
Надыходзячы Месяц
[Wednesday]
Серада
[West]
Захад
[Wind Direction DEG]
Вецер: кірунак (град)
[Wind Direction]
Вецер: кірунак
[Wind Gust]
Вецер: парывы
[Wind Speed]
Вецер: хуткасць
[longer]
даўжэй
[of the Moon is Illuminated]
асветлена
[shorter]
карацей
;============================================================
; File: yweather.ini
; Plugin: Weather
;============================================================
[East]
Усход
[Feel]
Адчуванне
[Forecast Day 1 Condition]
Прагноз: Дзень 1 Умовы
[Forecast Day 1 Date]
Прагноз: Дзень 1 дата
[Forecast Day 1 Day]
Прагноз: Дзень 1 дзень
[Forecast Day 1 High]
Прагноз: Дзень 1 Макс
[Forecast Day 1 Low]
Прагноз: Дзень 1 Мін
[Forecast Day 1]
Прагноз: Дзень 1
[Fri]
ПТ
[Heat Index]
Індэкс спякоты
[Mon]
ПН
[Mostly Clear]
Пераважна ясна
[Mostly Cloudy]
Пераважна хмарна
[Mostly Sunny]
Пераважна сонечна
[North]
Поўнач
[Northeast]
Паўночны ўсход
[Northwest]
Паўночны захад
[Partly Cloudy]
Месцамі хмарна
[Partly Sunny]
Месцамі сонечна
[Sat]
СБ
[Scattered Clouds]
Зменная воблачнасць
[South]
Поўдзень
[Southeast]
Паўднёвы ўсход
[Southwest]
Паўднёвы захад
[Sun]
НД
[Sunny]
Сонечна
[Thu]
ЧЦ
[Tue]
АЎТ
[Wed]
СР
[West]
Захад
[Wind Direction Degrees]
Вецер: кірунак (град)
[Wind Direction]
Вецер: кірунак
[Wind Speed]
Вецер: хуткасць
#muuid {cd5427fb-5320-4f65-b4bf-86b7cf7b5087}
;============================================================
; File: Webview.dll
; Plugin: Webview
; Version: 0.1.3.2
; Authors: Vincent Joyce
;============================================================
[Adds web pages as contacts to your contact list and can display text and/or issue change alerts from those pages in a window.]
Дадае сайты ў спіс кантактаў і можа адлюстроўваць тэкст ці/або абвяшчае, калі ёсць змены на гэтых старонках.
[Update data every]
Абнавіць усе
[minutes]
хвілін(ы)
[seconds]
секунд(ы)
[Disable main menu items]
Адкл. пункты галоўнага меню
[Background color:]
Колер фону:
[Text color:]
Колер тэксту:
[Bold]
Тоўсты
[Italic]
Курсіў
[Underline]
Падкрэсленне
[Error messages]
Памылкі
[Expert options]
Дадатковыя налады
[URL:]
Спасылка:
[Display]
Паказваць
[Start:]
Пачатак:
[End:]
Канец:
[Cancel]
Скасаваць
[Apply]
Ужыць
[Find]
Знайсці
[&Find next]
&Наступны
[Find what:]
Знайсці:
[Log to file]
Запіс у файл
[Append data to file]
Дадаць змесціва ў файл
[Popup timeout]
Працягласць вакна
[Timeout]
Затрымка
[Default]
Змаўчанні
[Permanent]
Пастаянна
[Preview]
Прагляд
[Colors]
Колеры
[Use custom colors]
Задаць колеры
[Use Windows colors]
Колеры Windows
[Background]
Фон
[Text]
Тэкст
[Dismiss popup]
Зачыніць вакно
[Log]
Лог
[&Copy]
&Капіяваць
[C&ut]
Выразаць
[&Delete]
&Выдаліць
[&Paste]
&Уставіць
[Co&py all]
Капіяваць усё
[&Select all]
&Вылучыць усё
[Auto update disabled]
Аўтаабнаўленне выключана
[Auto update enabled]
Аўтаабнаўленне ўключана
[Network]
Сеціва
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Alert!]
Увага!
[Online]
Далучаны
[Popup plugin]
Успл. вокны
[Please select site in Find/Add contacts...]
Абярыце сайт у Знайсці...
#muuid {2ff96c84-b0b5-470e-bbf9-907b9f3f5d2f}
;============================================================
; File: WhenWasIt.dll
; Plugin: Birthday reminder
; Version: 0.3.3.5
; Authors: Cristian Libotean
;============================================================
[Notifies you of upcoming birthdays.]
Абвестка пра дні нараджэння.
[Notify of birthdays:]
Паведаміць пра дзень нараджэння:
[Popups]
Усплывальныя вокны
[Popup timeout:]
Працягласць:
[Preview]
Прагляд
[Don't show popups for subcontacts]
Не паказваць для sub-кантактаў
[Show popup when no birthdays are near]
Паведамляць, нават калі блізкіх дзён нараджэння няма
[Popup mouse click]
Пстрычка па вакне кнопкай
[Left]
Злева
[Right]
Справа
[Sounds]
Гукі
[Play sounds when there are]
Прайграць, калі засталося
[days or less to birthday.]
дзён ці меней да ІНШ.
[Start notifying]
Нагадаць за
[days in advance and]
дзён да даты
[Check every]
Правяраць праз
[hours]
гадзін(ы)
[Only notify once per day.]
Нагадваць раз у дзень
[By default use]
Выкарыстоўваць
[to save birthday data.]
для захоўвання дадзеных.
[Show]
Паказаць
[in birthday list window]
у спісе дзён нараджэнняў
[Dialog]
Гутарка
[Timeout:]
Затрымка:
[seconds]
секунд
[Notify for]
Абвесткі
[afterwards]
пасля
[In background]
У фоне
[Birthday list]
Спіс дзён нараджэння
[Close]
Зачыніць
[Show all contacts]
Паказаць усе кантакты
[Set birthday:]
Вызначыць Дзень нараджэння:
[Manage anniversaries]
Кіраванне юбілеямі
[Title:]
Загаловак:
[Description:]
Апісанне:
[Date:]
Дата:
[Save]
Захаваць
[Delete]
Выдаліць
[Upcoming birthdays]
Надыходзячыя дні нараджэння
[Upcoming age]
Будучы ўзрост
[Current age]
Бягучы ўзрост
[UserInfo module]
Плагін UserInfo
[Protocol module]
Плагін пратаколу
[mBirthday module]
Плагін mBirthday
[Nothing]
Нічога
[Dismiss]
Прыбраць
[Message window]
Гутарка
[All contacts]
Усе кантакты
[All contacts except hidden ones]
Усё, акрамя ўтоеных
[All contacts except ignored ones]
Усё, акрамя ігнаруемых
[All contacts except hidden and ignored ones]
Усё, акрамя ўтоеных і ігнаруемых
[Set popup delay when notifying of upcoming birthdays.\nFormat: default delay [ | delay for birthdays occurring today]]
Устаноўвае затрымку абвесткі пра надыходзячыя інш.\n Фармат: затрымка па змаўчанні [ | затрымка для інш сёння]
[Please select the module where you want the date of birth to be saved.\r\n"UserInfo" is the default location.\r\nUse "Protocol module" to make the data visible in User Details.\n"mBirthday module" uses the same module as mBirthday plugin.]
Абярыце плагін захоўвання дзён нараджэнняў.\r\n"UserInfo" па змаўчанні.\r\n Выкарыстоўваць "Плагін пратаколу" каб бачыць дадзеныя ў дадзеных кантакту\n"mBirthday плагін" захоўвае таксама, як і плагін mBirthday
[Set birthday for %s:]
Дзень нараджэння %s
[%S protocol]
%S пратакол
[N/A]
Недаступны
[Unknown]
Невядома
[Birthday list (%d)]
Спіс дзён нараджэння (%d)
[Protocol]
Пратакол
[Contact]
Кантакт
[DTB]
Дзён да ДН
[Birthday]
Дзень нараджэння
[Age]
Узрост
[Module]
Плагін
[Closing in %d seconds]
Закрыецца праз %d секунд...
[Closing in %d second]
Зачыненне праз %d секунд
[Check for birthdays]
Праверыць дні нараджэння
[Birthdays]
Дні нараджэння
[Contacts]
Кантакты
[WhenWasIt]
Дні нараджэння
[Check birthdays menu item]
Праверыць дні нараджэння
[List birthdays menu item]
Спіс дзён нараджэння
[Add/change birthday]
Кіраваць дзень нараджэння
[Refresh user details]
Абнавіць дадзеныя кантактаў
[Import birthdays]
Імпарт дзён нараджэння
[Export birthdays]
Экспарт дзён нараджэння
[Birthday today]
Дзень нараджэння сёння
[1 day to birthday]
1 дзень да свята
[%d days to birthday]
%d дзён да свята
[More than %d days to birthday]
Больш %d дзён да свята
[WhenWasIt birthday reminder]
Дні нараджэння
[No upcoming birthdays.]
Блізкіх дзён нараджэння няма.
[%s has birthday in %d days.]
%s адзначае дзень нараджэння праз %d дзён.
[%s has birthday tomorrow.]
%s адзначае Дзень нараджэння заўтра.
[%s has birthday today.]
%s адзначае Дзень нараджэння сёння.
[%s had birthday %d days ago.]
У %s быў дзень нараджэння %d дзён назад.
[%s had birthday yesterday.]
У %s учора быў дзень нараджэння.
[%s has birthday today (Should not happen, please report).]
%s святкуе сёння дзень нараджэння.
[Birthday - %s]
Дзень нараджэння %s
[He]
Яму
[She]
Ёй
[He/She]
Ёй/яму
[%s\n%s will be %d years old.]
%s\n%s будзе %d .
[%s\n%s just turned %d.]
%s\n%s споўнілася %d
[Starting to refresh user details]
Пачатак абнаўлення інфармацыі пра кантакты
[Done refreshing user details]
Абнаўленне інфармацыі пра кантакты завершана
[Birthdays files]
Файлы дзён нараджэнняў
[Please select a file to import birthdays from...]
Абярыце файл для імпарту дзён нараджэння
[Importing birthdays from file: %s]
Ідзе імпарт у файл %s
[Done importing birthdays]
Імпарт завершаны
[All Files]
Усе файлы
[Please select a file to export birthdays to...]
Абярыце файл для экспарту дзён нараджэння
[Exporting birthdays to file: %s]
Ідзе экспарт у файл %s
[Done exporting birthdays]
Экспарт завершаны
[Could not open file to import birthdays]
Не атрымалася адкрыць файл імпарту дзён нараджэння
[Error]
Памылка
[Could not find UID '%s [%S]' in current database, skipping]
Не знайшоўся UID '%s [%S]' у бягучай базе дадзеных, пропуск
[Warning]
Увага
[Could not open file to export birthdays]
Не атрымалася адкрыць файл каб экспартаваць дні нараджэння
[Please do not edit this file by hand. Use the export function of WhenWasIt plugin.\n]
Не трэба рэдагаваць гэты файл ўручную. Карыстайцеся функцыяй экспарту плагіна WhenWasIt.\n
[Warning! Please do not mix Unicode and Ansi exported birthday files. You should use the same version (Ansi/Unicode) of WhenWasIt that was used to export the info.\n]
Увага! Калі ласка, не путайзе Unicode і Ansi экспартуемых файлаў нараджэння. Выкарыстоўвайце тую ж версію (ANSI / Unicode) WhenWasIt.\n
[This file was exported with a Unicode version of WhenWasIt. Please only use a Unicode version of the plugin to import the birthdays.\n]
Гэты файл быў экспартаваны з Unicode версіі WhenWasIt. Калі ласка, выкарыстоўвайце толькі Unicode версіі плагіна для імпарту дней нараджэння.\n
[Birthdays (When Was It)]
Дні нараджэння
[Add/change user &birthday]
Дзень нараджэння кантакта
[Birthday near]
Дзень нараджэння хутка
#muuid {80dca515-973a-4a7e-8b85-5d8ec88fc5a7}
;============================================================
; File: WhoUsesMyFiles.dll
; Plugin: Who Use My Files
; Version: 0.1.0.3
; Authors: Nikolay Redko
;============================================================
[Scans for network users of your shared files and notify you with popups.]
Сканіраванне сеткавых карыстальнікаў вашых агульных файлаў, і абвестка ўсплывальнымі вокнамі.
[WUMF: Current connections]
WUMF: Бягучыя злучэнні
[Popup delay settings]
Налады паказу Popup
[Timeout (seconds)]
Вакно бачнае (секунд)
[Background color]
Колер фону
[Text color]
Колер тэксту
[Previe&w]
&Тэст
[Show infinitely]
Паказваць засўсёды
[Default]
Змаўчанні
[Custom]
Наладзіць
[Popup color settings]
Налады колеру
[Use Windows colors]
Колеры Windows
[Use default colors]
Колеры па змаўчанні
[Use custom colors]
Задаць колеры
[File access filter && logging settings]
Налады фільтраў часопіса
[Log into text file]
Пісаць у файл
[Log folders access]
Доступ да тэчак
[Alerts on folders access]
Доступ да тэчак
[Log files and folders in UNC format]
Тэчкі і файлы ў UNC фармаце
[Alert files && folders in UNC format]
Паказваць тэчкі і файлы ў UNC фармаце
[Log computer name with username]
Імёны кампутараў разам з імёнамі карыстачоў
[Alert computer name with username]
Паказваць імёны кампутараў разам з імёнамі карыстачоў
[Disabled options will be available in the next version]
Будуць даступныя ў наступнай версіі
[Show current connections]
Паказаць злучэнні
[Common Dialog Error 0x%lx]
Памылкаr 0x%lx
[Error]
Памылка
[Not implemented yet...]
Пакуль не рэалізавана...
[Services]
Службы
[User]
Кантакт
[File]
Файл
[Access]
Доступ
[Plugin WhoUsesMyFiles requires admin privileges in order to work.]
Плагін WhoUsesMyFiles патрабуе правоў адміністратара для працы.
[Error opening file]
Памылка адкрыцця файла
[Error memory allocation]
Памылка размеркавання памяці
[Error creating menu]
Памылка стварэння меню
[Enable WUMF popups]
Уключыць WUMF вокны
[Disable WUMF popups]
Выключыць WUMF вокны
[Show connections list]
Паказаць спіс далучэнняў
[Popups]
Усплывальныя вокны
[WUMF: Show connections]
WUMF: Паказаць падлучэнні
#muuid {81e189dc-c251-45f6-9edf-a0f3a05c4248}
;============================================================
; File: WinterSpeak.dll
; Plugin: WinterSpeak
; Version: 0.9.8.3
; Authors: Ryan Winter, BlubbFish
;============================================================
[Miranda interface to the Microsoft Speech API.]
Распазнанне гаворкі Microsoft.
[Engine Settings]
Налады рухавіка
[Engine]
Рухавік
[Voice]
Голас
[Volume]
Гучнасць
[Rate]
Рэйтынг
[Pitch]
вышыня
[Test]
Прагляд
[Lexicon]
Слоўнік
[Welcome Message]
Вітанне:
[Status Changes]
Змены статуса
[Offline]
Адключаны
[Online]
Далучаны
[Away]
Адсутнічаю
[Do not disturb]
Не турбаваць
[Not available]
Недаступны
[Occupied]
Заняты
[Free for chat]
Вольны
[Invisible]
Нябачны
[Occurring Events]
Падзеі
[Incoming message]
Уваходнае паведамленне
[Incoming File]
Уваходны файл
[Authorization request]
Запыт аўтарызацыі
[Added to contact list]
Дададзены у спіс кантактаў
[Status messages]
Паведамленні статусу
[Announce status changes on connect]
Аб'яўляць змены статуса пры далучэнні
[Message Events]
Паведамленні
[Read message if less characters than]
Чытаць паведамленне, калі меньш, чым
[Ignore event if message dialog is open]
Ігнараваць падзею, калі адчынена вакно
[Ignore event if message dialog is focused]
Ігнараваць падзею, калі вакно актыўнае
[Active Modes]
Актыўныя рэжымы
[Active Users]
Актыўныя кантакты
[The following events are being ignored:]
Наступныя падзеі будуць праігнараваны:
[Messages]
Паведамленні
[Online Notification]
Звестка пра далучэнне
[All Events]
Усе падзеі
[None]
Няма
[Add]
Дадаць
[Remove]
Выдаліць
[** All contacts **]
** Усе кантакты **
[** Unknown contacts **]
** Невядомыя кантакты **
[testing testing 1 2 3]
Праверка, праверка: 1 2 3
[incoming message from %u]
Паведамленне ад %u.
[you have been added to %u's contact list]
вы дададзены у спіс канатктаў %u.
[%u requests your authorization]
%u запрасіў у вас аўтарызацыю
[there is an incoming file from %u]
ёсць файл ад кантакта %u.
[%u says]
%u піша:
[Speak]
Гаворка
[Engine/Voice]
Рухавік/Голас
[Announce]
Аб'яўленьне
[%u is now offline]
%u адключыўся.
[%u is now online]
%u далучыўся.
[%u is away]
%u адсутнічае.
[%u is invisible]
%u схаваўся.
[%u is not available]
%u недаступны.
[%u does not want to be disturbed]
%u прасіў яго не турбаваць.
[%u is occupied]
%u заняты.
[%u is free for chat]
%u вольны для гаворкі.
#muuid {a01e25f7-a6ef-4b40-8cac-755a2f2e55b5}
;============================================================
; File: XSoundNotify.dll
; Plugin: XSoundNotify
; Version: 1.0.1.3
; Authors: Roman Torsten
;============================================================
[Provides extended options for sound notifications.]
Падае пашыраныя опцыі гукавых абвестак пра ўваходныя паведамленні.
[Account:]
Конт:
[Nick:]
Мянушка:
[Sound:]
Гук:
[Not set]
Не наладжана
[Choose]
Абраць
[Test play]
Прагляд
[Reset]
Скід
[Ignore sound for this contact]
Ігнараваць гук для гэтага кантакту
[Cancel]
Скасаваць
[Custom sound for %s (%s)]
Карыстацкі гук для %s (%s)
[Sound files]
Гукавыя файлы
[WAV files]
Файлы WAV
[All contacts]
Усе кантакты
[(Unknown contact)]
(Невядомы кантакт)
[Sounds]
Гукі
[XSound Notify]
Карыстацкія гукі
[Self status]
Свой статус
[Custom contact sound]
Карыстацкі гук кантакту
#muuid {b047a7e5-027a-4cfc-8b18-eda8345d2790}
;============================================================
; File: YAMN.dll
; Plugin: Mail Notifier
; Version: 0.1.2.6
; Authors: y_b, tweety, majvan
;============================================================
[Mail notifier and browser for Miranda NG. Included POP3 protocol.]
Абвесткі і прагляд новай пошты для Miranda NG. Убудаваны пратакол POP3.
[Installed plugins]
Усталяваныя плагіны
[Version:]
Версія:
[Description:]
Апісанне:
[Copyright:]
Правы:
[Homepage:]
Сайт:
[Account]
Конт
[Name:]
Імя:
[Server:]
Сервер:
[Port:]
Порт:
[User Name:]
Імя карыстача:
[Password:]
Пароль:
[Codepage:]
Кадоўка:
[Default]
Змаўчанні
[Disable STLS]
Выключыць STLS
[Status:]
Статус:
[Options]
Налады
[Check this account]
Правяраць гэты конт
[Startup check]
Пры запуску IM
[Check interval [min]:]
Правяраць праз (хв):
[Only check when...]
Правяраць, калі...
[Auto retrieve body]
Загружаць цела
[Check from menu]
З меню IM
[Use contact notification for this account]
Натыфікацыя кантактам
[Replace nickname]
Замяніць мянушку
[Disable Events]
Выключыць падзеі
[Notifications]
Абвесткі
[New Mail]
Новая пошта
[Sound]
Гук
[Message]
Паведамленне
[Keyboard Flash]
Мігценне клавіятуры
[Tray Icon]
Абразок у трэі
[Execute Application]
Запуск прыкладання
[Errors]
Памылкі
[Sound notification if failed]
Гукавая абвестка пры памылцы
[Message notification if failed]
Акно з паведамленнем пры памылцы
[Tray icon notification if failed]
Абвестка ў трэі пры памылцы
[Reset counter]
Скід лічыльніка
[Check while...]
Правяраць, калі...
[Cancel]
Скасаваць
[Choose modes]
Рэжымы статусу
[Offline]
Адключаны
[Online]
Далучаны
[Away]
Адсутнічаю
[Not available]
Недаступны
[Occupied]
Заняты
[Do not disturb]
Не турбаваць
[Free for chat]
Вольны
[Invisible]
Нябачны
[YAMN General Options]
Асноўныя налады
[TopToolBar button "Check mail"]
Кнопка "Праверыць пошту" ў Панэлі кнопак
[Enable YAMN Main Menu]
Пункт YAMN ў галоўным меню
[Show YAMN as a Protocol (Require Restart)]
Паказваць YAMN як пратакол (патрэбен перазапуск)
[MailBrowser Options]
Налады прагляду лістоў
[Enable Close on Delete Button]
Зачыняць па націску "Выдаліць"
[Show long localized date]
Паказваць поўную дату
[Don't show today's date]
Не паказваць сённяшнюю дату
[Date/Time Representation]
Дата/час
[Don't show seconds]
Не паказваць секунды
[Mail Notifications]
Абвестка пра пошту
[Popup]
Вакно
[Single popup]
Адно вакно
[Multi popup]
Шмат вокнаў
[Use custom color]
Свае колеры
[No new mail notifications]
Пры адсутнасці новай пошты
[Popup if no mail]
Усплывальнае вакно
[Persistent message]
Працягласць
[Connection failure notifications]
Пры памылках далучэння
[Popup notification if failed]
Усплываць пры памылцы
[..s Popup duration]
..сек (працягласць)
[Preview]
Прагляд
[Background color]
Колер фону
[Text color]
Колер тэксту
[Check &mail (All Account)]
Праверыць пошту
[Check &mail (This Account)]
Праверыць пошту
[Launch application]
Запусціць прыкладанне
[YAMN]
Пошта
[YAMN Account Folder]
Тэчка контаў YAMN
[Check mail]
Праверыць пошту
[Connect Fail]
Абрыў злучэння
[New mail message]
Новы ліст
[Connect failed]
Збой далучэння
[Nick]
Мянушка
[No new mail message]
Няма новых лістоў
[%s - connection error]
%s - памылка злучэння
[An error occurred. Error code: %d]
Адбылася памылка. Код памылкі:%d
[Unknown error]
Невядомая памылка
[ - connection error]
- памылка далучэння
[%s - %d new mail messages, %d total]
%s - %d новых лістоў, %d усяго
[%s : %d new mail message(s), %d total]
%s : %d новых лістоў, %d усяго
[%d new mail message(s), %d total]
%d новых лістоў (%d усяго)
[- new mail message(s)]
- маюцца новыя лісты
[No new mail message, %d spam(s)]
Няма новых лістоў,%d спаму
[Invalid]
Няслушна
[Header]
Загаловак
[Value]
Значэнне
[Copy Selected]
Капіяваць вылучанае
[Copy All]
Капіяваць усё
[Run application]
Запусціць прыкладанне
[Delete selected]
Выдаліць абранае
[Select All]
Вылучыць усё
[From]
Ад
[Subject]
Тэма
[Size]
Памер
[Date]
Дата
[Do you really want to delete %d selected mails?]
Выдаліць %d лістоў?
[Delete confirmation]
Пацверджанне выдалення
[Translate header error]
Перавесці памылак загалоўка
[Part]
Частка
[%s connection]
Злучэнне %s
[Disconnected]
Адключаны
[POP3 protocol (internal)]
Пратакол POP3 (убудаваны)
[Found new version of account book, not compatible with this version of YAMN.]
Знойдзена новая версія файла з контамі - яна несумяшчальная з бягучай версіяй YAMN.
[YAMN (internal POP3) read error]
YAMN (унутраны POP3) памылка чытання
[Error reading account file. Account file corrupted.]
Памылка пры чытанні файла з контамі. Файл сапсаваны.
[Memory allocation error while data reading]
Памылка размеркавання памяці пры чытанні дадзеных.
[Reading file error. File already in use?]
Памылка чытання файла. Файл ужо выкарыстоўваецца?
[Error while copying data to disk occurred. Is file in use?]
Памылка капіявання дадзеных на дыску. Файл ужо выкарыстоўваецца?
[POP3 plugin - write file error]
POP3 плагін - памылка пры запісе ў файл
[Connecting to server]
Злучаюся з серверам
[Entering POP3 account]
Аўтарызацыя...
[Searching for new mail message]
Пошук новай пошты
[Reading body %s]
Чытанне ліста %s
[Reading new mail messages (%d%% done)]
Чытанне новых лістоў (%d%% завершана)
[Deleting requested mails]
Выдаленне запытаных лістоў
[Deleting spam]
Выдаленне спаму
[Memory allocation error.]
Памылка памяці.
[Account is about to be stopped.]
Конт хутка будзе спынены.
[Cannot connect to POP3 server.]
Не магу злучыцца з паштовым серверам
[Cannot allocate memory for received data.]
Не магу вылучыць памяць для атрымання дадзеных
[Cannot login to POP3 server.]
Не магу аўтарызавацца на POP3 серверы
[Bad user or password.]
Няслушнае імя ці пароль
[Server does not support APOP authorization.]
Сервер не падтрымлівае APOP аўтэнтыфікацыю
[Error while executing POP3 command.]
Памылка выканання POP3 каманды
[Cannot connect to server with NetLib.]
Не магу далучыцца да сервера з NetLib.
[Cannot send data.]
Не магу адправіць дадзеныя
[Cannot receive data.]
Не магу атрымаць дадзеныя
[OpenSSL not loaded.]
OpenSSL не загружаны
[Windows socket 2.0 init failed.]
Ініцыялізацыя Windows socket 2.0 не атрымалася.
[DNS lookup error.]
Памылка DNS
[Error while creating base socket.]
Памылка стварэння асноўнага сокета.
[Error connecting to server with socket.]
Памылка злучэння з серверам праз сокет.
[Error while creating SSL structure.]
Памылка стварэння структуры SSL.
[Error connecting socket with SSL.]
Памылка злучэння сокета з SSL.
[Server rejected connection with SSL.]
Сервер адмовіў у SSL-злучэнні
[Cannot write SSL data.]
Не магу запісаць SSL дадзеныя.
[Cannot read SSL data.]
Не магу прачытаць SSL дадзеныя.
[Error %d-%d-%d-%d:]
Памылка %d-%d-%d-%d:
[Network]
Сеціва
[Accounts]
Конты
[General]
Агульнае
[Plugins]
Плагіны
[Popups]
Усплывальныя вокны
[No account selected]
Не абраны конт
[Time left to next check [s]: %d]
Час да наступнай праверкі: %d з.
[New Account]
Новы Конт
[Executables]
Якія запускаюцца
[All Files]
Усе файлы
[Select executable used for notification]
Выбар праграмы для абвесткі
[Dialog box error]
Вакно памылкі
[Failed]
Не атрымалася
[Do you really want to delete this account?]
Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты конт?
[Delete account confirmation]
Пацверджанне выдалення конта
[Please wait while no account is in use.]
Калі ласка, пачакайце, пакуль ніводны конт не выкарыстоўваецца.
[This is not a valid number value]
Няслушнае лічбавае значэнне
[Input error]
Памылка ўводу
[Please select application to run]
Абярыце прыкладанне для запуску
[Cannot allocate memory space for new account]
Немагчыма вылучыць памяць для новага конта
[Memory error]
Памылка памяці
[Account Test]
Праверка
[You have N new mail messages]
У вас Х новых паведамленняў
[Account Test (failed)]
Праверка (памылка)
[Connection failed message]
Паведамленне пра няўдалае далучэнне
#muuid {01202e6a-c1b3-42e5-838a-3e497b31f38e}
;============================================================
; File: YARelay.dll
; Plugin: YARelay
; Version: 0.1.0.1
; Authors: Anar Ibragimoff
;============================================================
[Forwards messages to some contact when you are not available.]
У вашу адсутнасць перасылае атрымованыя паведамленні іншаму кантакту.
[Forward messages from...]
Перасылаць паведамленні ад...
[Everyone]
Усіх
[Contact]
Кантакт
[Forward when your status is...]
Перасылаць, калі ваш статус...
[Offline]
Адключаны
[Online]
Далучаны
[Away]
Адсутнічаю
[Not available]
Недаступны
[Occupied]
Заняты
[Do not disturb]
Не турбаваць
[Free for chat]
Вольны
[Invisible]
Нябачны
[Forward messages to...]
Перасылаць паведамленні да...
[Template]
Шаблон
[%u - user nick; %i - uin; %t - time; \r%d - date; %m - message]
%u - мянушка; %i - UIN; %t - час; \r%d - дата; %m - паведамленне
[Forwarding options]
Налады перасылання
[Split message (%m)]
Падзяліць паведамленне (%m)
[Send only first]
Адсылаць першыя
[Max size of split part (chars)]
Макс. памер часткі (сімвалаў)
[Mark received messages as 'read']
Пазначаць атрыманыя паведамленні як прачытаныя
[Save sent messages in recipient's history]
Захоўваць адпраўленыя паведамленні ў гісторыі
[split parts (0 = all)]
частак (0 = усё)
[Note: Max size - it's a size of %m parameter]
Нататка: Максімальны памер - велічыня параметру %m
[Note: messages from this contact will not be forwarded]
Нататка: паведамленні ад гэтага кантакту не будуць перасылацца
[!EVERYONE!]
!УСІМ!
[!DON'T FORWARD!]
!НЕ ПЕРАСЫЛАЦЬ!
[Message sessions]
Гутаркі
#muuid {47d489d3-310d-4ef6-bd05-699fffd5a4aa}
;============================================================
; File: ZeroNotify.dll
; Plugin: Zero notifications
; Version: 0.1.0.1
; Authors: bidyut, Maat
;============================================================
[Adds options to automatically disable notifications when a protocol is in a certain status.]
Аўтаматычная забарона розных падзей, у залежнасці ад вызначанага статусу.
[No sounds when:]
Няма гукаў, калі:
[No CList blink when:]
Не мігаць спісам:
[No SysTray blink when:]
Няма мігцення ў трэі:
[Zero Notifications]
Забарона абвестак
[Plugins]
Плагіны
[Disable &Sounds]
Забараніць гукі
[Enable &Sounds]
Дазволіць гукі
#muuid {3f1657b1-69cb-4992-9cfc-226c808a5202}
;============================================================
; File: ZeroSwitch.dll
; Plugin: Zero switch
; Version: 1.0.0.1
; Authors: ZERO_BiT
;============================================================
|