summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/CurrencyRates.txt
blob: da938b2acfd20a6eb446cde7c30bf5876429e736 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98-404cbaea6a9c}
;============================================================
;  File: CurrencyRates.dll
;  Plugin: Currency Rates
;  Version: 0.2.0.3
;  Authors: Dioksin
;============================================================
[Shows currency rates.]
Дадатак адлюстроўвае курсы валют.
;file \protocols\CurrencyRates\res\Forex.rc
[Variable List]
Спіс зменных
[Edit Settings]
Змяніць налады
[Use contact specific settings]
Уласныя налады ў кантакту
[Log]
Лог
[Use &Internal History]
Выкарыстоўваць унутраную гісторыю
[&Format:]
&Фармат:
[&Variables...]
&Зменныя...
[&Add to History only if Value Changed]
Дадаваць у гісторыю, толькі калі змянілася значэнне
[Use &External File]
Выкарыстоўваць &вонкавы файл
[&Select File:]
&Шлях да файла:
[&Browse...]
&Агляд...
[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%currencyratename%]
Падтрымоўваныя зменныя: %miranda_userdata%,%currencyratename%
[F&ormat:]
Фармат:
[V&ariables...]
Зменныя...
[Add to &Log only if Value Changed]
Дадаваць у файл, толькі калі змянілася значэнне
[Show &Popup Window]
Паказваць усплывальнае вакно
[Show Popup Window Only if Value &Changed]
Паказваць усплывальнае вакно толькі, калі змянілася значэнне
[Cancel]
Скасаваць
[Popup settings...]
Налады успл. вокнаў...
[Currency Converter]
Канвертар валют
[&to:]
у:
[&Swap]
Памяняць
[Convert]
Канвертаваць
[Info provided by <a href="http://www.google.com">Google</a>]
Інфармацыя з <a href="http://www.google.com">Google</a>
[Close]
Зачыніць
[Popup Window Settings]
Налады ўсплывальных вокнаў
[Colors]
Колеры
[Use default colors]
Колеры па змаўчанні
[Use user-defined colors]
Наладзіць колеры
[Background color]
Колер фону
[Text color]
Колер тэксту
[Delay]
Затрымка
[From popup plugin]
Па змаўчанні
[Custom]
Наладзіць
[Permanent]
Пастаянна
[Do not add to popup's history]
Не запісваць у гісторыю вакон
[Preview]
Прагляд
[Current Rate:]
Бягучае значэнне:
[Rate Fetch Time:]
Час абнаўлення:
[Previous Rate:]
Папярэдняе значэнне:
[&Convert:]
З:
[&Add]
&Дадаць
[&Watched currency rates:]
&Адсочваныя курсы валют:
[&Remove]
Выдаліць
[&Refresh Rates Every:]
&Абнаўляць курсы кожныя:
[&Display in Contact List as:]
&Паказваць у спісе як:
[&Status Message:]
&Паведамленне статусу:
[&Tendency:]
&Тэндэнцыя:
[&Personal key:]

[&Advanced Settings...]
Дадатковыя налады...
[Rate Info]
Курс валюты
;file \protocols\CurrencyRates\src\Chart.h
[There is nothing to show]

;file \protocols\CurrencyRates\src\CommonOptionDlg.cpp
[Seconds]
Секунд
[Minutes]
Хвілін
[Hours]
Гадзін
[Enter integer value between 1 and 60.]

[Enter integer value between 1 and 24.]

[Enter text to display in contact list.]

;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyConverter.cpp
[Info provided by]
Інфармацыя прадстаўлена
[Enter positive number.]
Увядзіце станоўчую лічбу.
;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyRateInfoDlg.cpp
[Currency Rate]
Курс валюты
;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyRatesProviderBase.cpp
[Source of Information]
Крыніца інфармацыі
[Rate Value]
Бягучае значэнне каціроўкі/курсу
[Previous Rate Value]
Папярэдняе значэнне каціроўкі/курсу
[Fetch Time]
Час абнаўлення
[Fetch Date]
Дата абнаўлення
[Fetch Time and Date]
Дата і час абнаўлення
[Percentage Character (%)]
Знак %
[Tabulation]
Табуляцыя
[Left slash (\\)]
Знак \\
;file \protocols\CurrencyRates\src\CurrencyRatesProviderCurrencyConverter.cpp
[Error occurred during HTML parsing.]
Памылка падчас парсінгу HTML.
[Error occurred during site access.]
Памылка пры доступе да сайта.
[From Currency Full Name]
Поўная назва зыходнай валюты
[From Currency Short Name]
Кароткая назва зыходнай валюты
[Into Currency Full Name]
Поўная назва мэтавай валюты
[Into Currency Short Name]
Кароткая назва мэтавай валюты
[Short notation for "%f/%i"]
Кароткае пазначэнне "%f/%i"
;file \protocols\CurrencyRates\src\Forex.cpp
[Auto Update Enabled]
Аўтаабнаўленне ўключана
[Auto Update Disabled]
Аўтаабнаўленне выключана
[Currency Rates]
Курсы валют
[Enable/Disable Auto Update]
Уключыць/выключыць аўтаабнаўленне
[Refresh All Rates]
Абнавіць усе курсы валют
[Currency Converter...]
Канвертар валют...
[Export All Currency Rates]

[Import All Currency Rates]

[Refresh]
Абнавіць
[Open Log File...]
Адкрыць файл гісторыі...
[Chart...]
Дыяграма...
[Edit Settings...]
Налады...
[Enable/Disable Currency Rates Auto Update]

[Currency Rates Auto Update Enabled]

[Currency Rates Auto Update Disabled]

[Currency Symbol]
Знак валюты
[Network]
Сеціва
;file \protocols\CurrencyRates\src\HTTPSession.cpp
[This plugin requires a personal key. Press Yes to obtain it at the site and then enter the result in the Options dialog, otherwise this plugin will fail.]

[CurrencyRates HTTP connections]
HTTP далучэнне CurrencyRates
;file \protocols\CurrencyRates\src\IconLib.cpp
[Protocol icon]
Абразок конту
[Currency Rate up]
Значэнне вырасла
[Currency Rate down]
Значэнне звалілася
[Currency Rate not changed]
Значэнне не змянілася
[Currency Rate Section]

[Export]
Экспарт
[Swap button]
Памяняць месцамі
[Import]
Імпарт
;file \protocols\CurrencyRates\src\ImportExport.cpp
[XML File (*.xml)]
Файл XML(*.xml)
[All files (*.*)]
Усе файлы (*.*)
;file \protocols\CurrencyRates\src\ModuleInfo.cpp
[Miranda could not load CurrencyRates plugin. Microsoft HTML parser is missing.]

;file \protocols\CurrencyRates\src\SettingsDlg.cpp
[Log Files (*.txt,*.log)]
Лог (*.txt,*.log)
[Enter integer value]
Увядзіце цэлае значэнне
[Enter log file name.]
Увядзіце назву для лога.
[Enter log file format.]
Увядзіце фармат лога.
[Enter history format.]
Увязіце фармат гісторыі.
[Enter popup window format.]
Увядзіце фармат вакна.