blob: ef8da2bab18c17b5aa437b4251655555966cec6f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
|
#muuid {DA0B09F5-9C66-488C-AE37-8A5F191C9079}
;============================================================
; File: LinkList.dll
; Plugin: History linklist plus
; Version: 0.0.0.2
; Authors: Thomas Wendel, gureedo
;============================================================
[Generates a list of extracted URIs from the history.]
Стварае і паказвае спіс спасылак з гісторыі кантакту.
;file \plugins\HistoryLinkListPlus\res\linklist.rc
[Search]
Пошук
[Close]
Зачыніць
[Search for:]
Знайсці:
[Message direction]
Кірунак паведамлення
[Message types]
Тыпы паведамленняў
[All directions]
Усе кірункі
[Incoming only]
Толькі ўваходныя
[Outgoing only]
Толькі выходныя
[All types]
Усе выгляды
[Mail addresses only]
Толькі e-mail адрасы
[Web addresses only]
Толькі вэб-адрасы
[Deep search]
Глыбокі пошук
[Static]
Статычны
[Color select]
Выбар колеру
[Incoming messages]
Уваходныя паведамленні
[Plugin default]
Па змаўчанні
[Preview]
Прагляд
[Outgoing messages]
Выходныя паведамленні
[Background color]
Фон
[Use Miranda settings]
Выкарыстоўваць налады праграмы
[Text color]
Колер тэксту
[General settings]
Асноўныя налады
[Open links always in a new window]
Заўсёды адкрываць спасылкі ў новым вакне
[Update list on new events]
Аўтаматычнае абнаўленне спісу пры новых падзеях
[Show whole message on 'mouse over' event]
Паказваць поўнае паведамленне пры навядзенні мышы
[Save window position individually for each contact]
Захоўваць пазіцыю вакна асобна для кожнага кантакту
[Show...]
Паказваць...
[Date]
Дата
[Parting line]
Частка. лінію
[Timestamp]
Час
[Direction]
Кірунак
[Type]
Тып
[&File]
&Файл
[&Save]
&Захаваць
[&Close]
Зачыніць
[&Options]
Налады
[Message &direction]
Кірунак &паведамленняў
[&Outgoing messages only]
Толькі выходныя паведамленні
[&Incoming messages only]
Толькі ўваходныя паведамленні
[Message &type]
Тып &паведамленняў
[&Web addresses only]
Толькі вэб-адрасы
[&Mail addresses only]
Толькі e-mail адрасы
[&Clear search results]
Сцерці вынікі пошуку
[&Search]
Шукаць
[link]
спасылка
[Open]
Адкрыць
[Open in new window]
Адкрыць у новым вакне
[Copy to clipboard]
Капіяваць у буфер
[Show message]
Паказаць паведамленне
;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\language.h
[History Linklist]
Гісторыя спасылак
[History is empty!]
Гісторыя пустая!
[There are no links in history!]
Спасылак у гісторыі не знойдзена!
[Error]
Памылка
[incoming]
уваходныя
[outgoing]
выходныя
[Filter]
Фільтр
[no filter]
няма фільтра
[Search filter]
Фільтр пошуку
[no settings]
без налад
;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\linklist.cpp
[&Create Linklist]
&Стварыць Лінк-ліст
[History]
Гісторыя
[Processing history...]
Апрацоўка гісторыі...
[Could not create window!]
Немагчыма стварыць вакно!
[Could not allocate memory!]
Немагчыма размеркаваць памяць!
;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\linklist_dlg.cpp
[Linklist plugin]
Плагін Linklist
;file \plugins\HistoryLinkListPlus\src\linklist_fct.cpp
[Matches for searchtext]
Выяўлена супадзенняў пры пошуку
[Processing list...]
Апрацоўка спісу...
[No messages found!\nPlease change current filter options.]
Паведамленняў не знойдзена!\n Калі ласка, зменіце бягучыя параметры фільтра.
[RTF file]
RTF файл
[All files]
Усе файлы
[Save RTF File]
захаваць у RTF
|