summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/MSN.txt
blob: 4fd99a97fe3ba6878a24f8406ebe36a4198b0945 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d}
;  File: msn.dll
;  Module: MSN Protocol
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
Падтрымка пратакола Microsoft Network (MSN)
[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]
Для MSN таймаўт адпраўлення паведамлення павінен быць не меней, чым 60 секунд. Калі ласка, наладзьце ваш модуль паведамленняў.
[Setup Live &Alerts]
Налады Live &Alerts
[Run the following application when new Hotmail arrives]
Запусціць прыкладанне пры з'яўленні новай пошты
[MSN Options]
Налады MSN
[Relative list]
Спіс "вы ў спісе"
[Blocked list]
Спіс заблакаваных
[Allowed list]
Спіс дазволеных
[Contact list]
Спіс кантактаў
[Local list]
Лакальны спіс
[Start Netmeeting]
Запусціць Netmeeting
[Invite to chat]
Запрасіць у чат
[Block user]
Заблакаваць
[Set Avatar]
Аватар
[MSN Services]
Службы MSN
[Hotmail Inbox]
Уваходныя Hotmail
[Unable to contact MS Passport servers check proxy/firewall settings]
Немагчыма далучыцца да сервераў MS Passport. Праверце налады проксі/брандмаўара
[MSN Protocol]
Пратакол MSN
[Hotmail from %s]
Пошта Hotmail ад %s
[Hotmail from %s (%s)]
Пошта Hotmail ад %s (%s)
[Subject: %s]
Тэма: %s
[Contact left channel]
Кантакт пакінуў канал
[&Block]
Блакаваць
[&Unblock]
Разблакаваць
[&Invite to chat]
Запрасіць на чат
[Set &Nickname]
Псеўданім...
[&Start Netmeeting]
Запусціць Netmeeting
[Contact tried to send its webcam data (currently not supported)]
Кантакт спрабаваў адправіць дадзеныя з вэб-камеры (не падтрымліваецца)
[Contact tried to view our webcam data (currently not supported)]
Кантакт спрабаваў прагледзець нашу вэб-камеру (не падтрымліваецца)
[Contact tried to open an audio conference (currently not supported)]
Кантакт спрабаваў адкрыць аўдыёканферэнцыю (не падтрымліваецца)
[file transfer is canceled by remote host]
перадача файла адменена выдаленым карыстачом
[MSN plugin cannot add a new contact because the contact list is full]
Модуль MSN не можа дадаць кантакт у спіс, таму што спіс кантактаў поўны
[MSN protocol does not allow you to communicate with others when you are invisible]
Пратакол MSN не дазваляе размаўляць з іншымі карыстачамі, калі вы нябачныя.
[MSN Services are temporarily unavailable, please try to connect later]
Службы MSN часова недаступныя, паспрабуйце далучыцца пазней
[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
Паведамленні MSN абмежаваны 1202 знакамі UTF-8
[Server has requested an unknown protocol set (%s)]
Сервер запытаў невядомы набор пратаколаў (%s)
[Unprocessed error: %s]
Неапрацаваная памылка: %s
[Unrecognised error %d. The server has closed our connection]
Невядомая памылка %d. Сервер зачыніў наша далучэнне.
[User is already in your contact list]
Карыстач ужо ў спісе кантактаў
[You must be talking to start Netmeeting]
Вы павінны размаўляць перад запускам Netmeeting
[You must specify your e-mail in Options/Network/MSN]
Вы павінны паказаць ваш e-mail у частцы Налады/Сетка/MSN
[Your username or password is incorrect]
Ваш адрас ці пароль няслушны
[Your MSN account e-mail is unverified. Goto http://www.passport.com and verify the primary e-mail first]
Ваш конт MSN не пацверджаны. Пацвердзіце ваш галоўны адрас e-mail на http://www.passport.com
[Send message font color/size info inside messages]
Адпраўляць інфармацыю пра шрыфт/колеры ў паведамленні
[Disable all contacts not included into my contact list]
Адключыць усе кантакты не ў спісе кантактаў
[Manage server groups]
Кіраваць групамі на серверы
[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
Імпарт груп з сервера можа змяніць размяшчэнне кантактаў пасля наступнага ўваходу. Загрузіць групы на сервер?
[The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect]
Змены ўступяць пры наступным уваходзе ў сетку MSN
[Server list]
Спіс на серверы
[Server List Manager]
Кіраванне спісам на серверы
[Contact is included into your server list]
Кантакт у вашым спісе на серверы
[Somebody included you in his/her server list]
Вы ў спісе кантакту на серверы
[Allowed (active) contact]
Дазволены кантакт
[Blocked contact]
Блакаваны
[This conversation has been inactive, participants will be removed.]
Гэта гутарка неактыўная, удзельнікі будуць выдалены
[To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.]
Каб працягнуць гутарку, пакіньце гэты сеанс і пачніце новы сеанс.
[There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?]
У чаце застаўся толькі адзін чалавек, вярнуцца да акна дыялогу?
[User is already in the chat session.]
Карыстач ужо ёсць у гэтым сеансе чата.
[No active chat session is found.]
Актыўны сеанс чата не знойдзены.
[User &history]
Гісторыя карыстача
[&Invite user...]
Запрасіць карыстача...
[Set Nickname]
Увод ніка
[User not online]
Карыстач не далучаны
[Live Alert]
Live апавяшчэнне
[Live Mail]
Live пошта
[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
Дазволіць кантактам са спісу адпраўляць паведамленні на мабільнік
[Enable 'Contact left channel' popup]
Усплывальнае акно 'Кантакт пакінуў канал'
[Chat session established by contact request]
Сесія ўсталявана па запыце кантакту
[Chat session established by my request]
Сесія ўсталявана па маім запыце
[MSN Alert]
MSN апавяшчэнне
[Hotmail from %S]
Пошта ад %S
[Hotmail from %S (%s)]
Пошта ад %S (%s)
[Hotmail from %s (%S)]
Пошта ад %s (%S)
[Subject: %S]
Тэма: %S
[Automatically obtain host/port]
Аўтаматычна атрымліваць хост/порт
[Chat session established]
Сесія ўсталявана
[IP info available only after login]
Інфармацыя о IP даступная пасля ўваходу
[Manually specify host/port]
Паказваць хост/порт
[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
Занадта вялікае паведамленне, максімум 133  знака UTF8
[You cannot send message to yourself]
Вы не можаце пасылаць паведамленні самому сабе
[Chat session dropped due to inactivity]
Сесія скінута з-за неактыўнасці
[Adds support for communicating with users of the MSN Messenger network]
Дадае падтрымку пратаколу MSN.
[Enable 'Chat Session Established' popup]
Усплывальнае акно 'Чат сесія ўсталявана'
[Chat #]
Чат #
[MSN Chat]
MSN Чат
[MSN Server Lists]
Спісы на серверы (MSN)
[Custom Smiley]
Свае смайлікі
[MSN Protocol Plugin]
Модуль MSN пратаколу
[No Title]
Няма загалоўка
[Server Lists]
Кантакты на серверы
[Contact already in your contact list]
Кантакт ужо ў вашым спісе
[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
Пратакол MSN патрабуе таймаўту адпраўкі паведамлення не меней 60 секунд. Выправіце налады.
[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
Паведамленні адключаным LCS кантактам немагчымыя
[%s plugin HTTPS connections]
%s далучэнне па HTTPS
[Create a new Windows Live account]
Стварыць новы конт Windows Live
[Middle Name]
Імя па бацьку
[Mobile Device (used for SMS)]
Мабільная прылада (SMS)
[Spouse/Partner]
Муж(а)/Партнёр
[Disable Popup notifications]
Адключыць апавяшчэнне ўсплывальнымі вокнамі
[Disable Tray notifications]
Адключыць апавяшчэнні ў трэі
[Ignore new messages not in Inbox folder]
Ігнараваць новыя лісты не з "Уваходных"
[Disable Contact List notifications]
Адключыць апавяшчэнні ў спісе кантактаў
[Block Contact]
Заблакаваць
[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]
Кантакт %s быў выдалены з сервера.\nЦi хочаце вы пакінуць яго ў лакальным спісе, каб захаваць гісторыю?
[Display &Hotmail Inbox]
Паказаць скрыню Hotmail
[MSN Delete Contact]
Выдаленне MSN-кантакту
[MSN protocol]
Пратакол MSN
[Open &Hotmail Inbox]
Адкрыць скрыню &Hotmail
[Remove from Hotmail Address book]
Выдаліць з адраснай кнігі Hotmail
[Send &Hotmail E-mail]
Адправіць пошту Hotmail
[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders).]
Маецца непрачытаная пошта: %d уваходных пісьмаў і %d у іншых тэчках.
[Message delivery failed]
Дастаўка паведамлення не атрымалася
[Contact is on your local list]
Кантакт у вашым лакальным спісе
[Direct:]
Сервер:
[Gateway:]
Шлюз:
[View &Profile]
Прагледзець &профіль
[Convert to Chat]
Канвертаваць у чат
[Create &Chat]
Стварыць &чат
[Place:]
Месца: