summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/Msg_Export.txt
blob: 80792c491c00985295157d77de1a3763bc27d3f1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
#muuid {46102b07-c215-4162-9c83-d377881da7cc}
;============================================================
;  File: Msg_Export.dll
;  Plugin: Message export
;  Version: 3.1.2.9
;  Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0
;============================================================
[Exports every message, URL or file you receive to a text file.]
Экспарт паведамленняў, спасылак і прынятых файлаў у тэкставы файл.
;file \plugins\Msg_Export\res\resource.rc
[Export directory]
Каталог экспарту
[Browse]
Агляд
[Default file]
Імя файла
[File viewer]
Прагляд файлаў
[Use internal viewer]
Унутраны прагляд
[Replace Miranda history]
Замяніць гісторыю
[Export format]
Фармат экспарту
[Max column width]
Макс. шырыня радка
[Note: 0 = no limit]
Нататка: 0=неабмежавана
[Time format]
Фармат часу
[Use JSON format for export]

[Use UTF-8 in new files]
UTF-8 у новых файлах
[Append extra new line]
Дад. пераклад радка
[Use << and >>]
Знакі << і >>
[Help]
Даведка
[Exporting old messages]
Экспарт старых паведамленняў
[History file for %s (%s, format %s)]
Файл гісторыі для %s (%s, фармат %s)
[&Find...]
&Знайсці
[&External]
Вонкавае
[&Close]
&Зачыніць
[When filename changes]
Пры пераназванні файла
[Prompt for action]
Спытаць
[Rename file]
Пераназваць файл
[Do nothing]
Нічога не рабіць
[When user is deleted]
Пры выдаленні кантакта
[Delete file]
Выдаліць файл
[Debug]
Адладка
[User &details]
&Інфармацыя
[Export]
Экспарт
[Set to default filename]
Імя файла па змаўчанні
[Select all]
Вылучыць усё
[Select none]

[Auto filename]
Аўта імёны
[Clear all]
Сцерці
[Copy]
Капіяваць
;file \plugins\Msg_Export\src\FileViewer.cpp
[Miranda database contains %d events]

[Failed to open file]

[Search string was not found!]
Радок не знойдзена!
[Save as RTF]
Захаваць у RTF
[Color...]
Колер...
[Font...]
Шрыфт
[Syntax highlight]
Падсвятленне сінтаксісу
[History was saved successfully in file\r\n]

;file \plugins\Msg_Export\src\main.cpp
[Export history]

[Open E&xported History]
Экспартаваная гісторыя
;file \plugins\Msg_Export\src\options.cpp
[Reading database information (Phase 1 of 2)]

[Sorting and writing database information (Phase 2 of 2)]
Крок 2: Сартаванне і запіс інфармацыі
[Failed to open or create file:\n]
Не атрымалася адкрыць ці стварыць файл:\n
[Max line width must be at least %d. Or use 0 for no limit.]

[You need to restart Miranda to change the history function]
Змены функцыі гісторыі адбудуцца пасля перазапуску
[Executable files]
Прыкладанні
[All files]
Усе файлы
[Select Destination Directory]
Абраць тэчку для запісу
[File]
Файл
[Nick]
Мянушка
[Account]
Уліковы запіс
[User ID]
ID кантакта
[No contacts found to export]
Няма кантактаў для экспарту
[Export accounts]

[Message export]
Экспарт паведамленняў
[History]
Гісторыя
[General]
Агульнае
[Contacts]
Кантакты
[Additional]
Дадаткова
;file \plugins\Msg_Export\src\stdafx.h
[Miranda NG (Message Export Plugin)]
Miranda NG (Плагін экспарту паведамленняў)
;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp
[No_Group]
Без_Гурта
[File name for the user "%s" has changed!\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?]

[Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s]
Не атрымалася пераназваць файл\n\n старое імя:\t%s\n новае імя:\t%s\n\n Памылка: %s
[\nError: ]
\nПамылка:\s
[\nMessage has not been saved!\n]
\nПаведамленне не захаванае!\n
[Do you wish to save debug information?]

[All\0*.*\0Text\0*.TXT\0\0]

[FirstName]
Імя
[LastName]
Прозвішча
[e-mail]
Пошта
[Age]
Узрост
[Gender]
Род
[City]
Горад 
[State]
Штат
[Phone]
Тэлефон
[Homepage]
Сайт
[About]
Інфармацыя
[      History for]
     Гісторыя для
[User]
Кантакт
[File: ]
Файл:\s
[Description: ]
Апісанне:\s
[Size: ]

[Transferred: ]

[Path: ]

[URL: ]

[Nick      :]
Мянушка    :
[FirstName :]
Імя       :
[LastName  :]
Прозвішча   :
[e-mail    :]
Пошта     :
[Reason    :]
Чыннік   :
[Invalid Database event received. Type %d, size %d]
Няслушная падзея базы. Тып %d, памер %d
[The following user made an authorization request:]
Наступны кантакт запытаў аўтарызацыю:
[The following user added you to their contact list:]
Кантакт дадаў вас у свой спіс кантактаў:
[UIN       :]
Нумар     :
[Unknown event type %d, size %d]
Невядомы тып падзеі %d, памер %d
[User has been deleted. Do you want to delete the file?]
Кантакт выдалены. Хочаце выдаліць файл?
[Failed to delete the file]
Не атрымалася выдаліць файл
[No_Nick]