1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
|
#muuid {2e0d2ae3-e123-4607-8539-d4448d675ddb}
;============================================================
; File: NimContact.dll
; Plugin: Non-IM Contact
; Version: 0.6.0.3
; Authors: Jonathan Gordon
;============================================================
[Non-IM Contact allows you to add 'contacts' that can act as shortcuts to other programs, or links to web pages.\r\nThe contacts name can be read from a text file (includes any ASCII file).\r\nThis plugin is a combination of Favorites and Text Reader plugins both made by me)]
Не-IM кантакт дазваляе дадаваць спасылкі на іншыя праграмы і вэб-старонкі ў якасці «кантактаў». Імёны гэтых «кантактаў» могуць брацца з тэкставага файла (любога файла ASCII).\r\n Гэты плагін з'яўляецца камбінацыяй плагінаў Favorites і Text Reader, таксама напісаных мной.
[View/Edit Files]
Прагляд/Змена файлаў
[Add File]
+ файл
[Add URL]
+ URL
[Remove Selected File]
Выдаліць абраны
[file(#)]
файл(#)
[URL]
Спасылка
[Update URL every]
Абнаўляць URL праз
[Intervals]
перыядаў
[If the protocol timer is disabled, web pages won't be updated]
Пры выключаным таймеры спасылкі не абнаўляюцца
[contact display info]
[Contacts display name]
Адлюстроўванае імя
[Contacts Tooltip]
Падказка
[other settings]
іншыя налады
[Link]
Спасылка
[Program parameters:]
Аргументы праграмы:
[O&pen File]
Адкрыць файл
[O&pen Folder]
Адкрыць тэчку
[Link Settings]
Налада спасылак
[Contact list settings]
Налады спісу
[Group:]
Гурт:
[Status Icon]
Абразок статусу
[Group\\Sub-Group]
Гурт\\Падгурт
[Timer Settings]
Налады таймера
[Use Timer]
Выкарыстоўваць таймер
[Contact is always visible]
Кантакт заўсёды бачны
[Unless Non-IM Contacts protocol is OFFLINE]
схаваць, калі не-IM пратакол не ў сеткі
[Timer Intervals. ]
Час затрымкі.
[Away as another status]
Адсутнічаю, як іншы статус
[Disable timer]
Адключыць таймер
[Timer interval (in seconds)]
Затрымка (у секундах)
[This will take affect after Non-IM Contacts' status is changed]
Змены адбудуцца пасля змены статусу кантактаў
[Timer Options]
Опцыі таймера
[String Maker]
Стварыць радок
[&Test String]
Праверка
[&Exit]
Выхад
[String to test]
Радок для прагляду
[Returns....]
Зварот...
[line()]
[start()]
[end()]
[wholeline()]
[csv()]
[file()]
[filename()]
[Help]
Даведка
[Copy / Export contact]
Капіяваць / Экспартаваць кантакт
[&Export Non-IM Contact]
Экспарт не-IM кантакту
[Co&py Non-IM Contact]
Капіяваць не-IM кантакт
[Type one replace string per line in the format "original text,new text"]
Адзін радок замены на кожны радок у фармаце "арыгінал,новы"
[EXAMPLE: %fn1,%fn2]
ПРЫКЛАД: %fn1,%fn2
[Select Folder]
Абраць тэчку
[Non-IM Contact protocol timer is Disabled]
Выключаць пратакол па таймеры
[Timer intervals... Non-IM Contact Protocol timer is %d seconds]
[New Non-IM Contact]
Новы не-IM кантакт
[String replacing variables...\r\nThe following are all the valid variables that can be used. Refer to the readme for a proper explanation.\r\n\r\nfile(X)\t\t<- specifies the file to read from. MUST be followed by either start() or end() or wholeline()\r\nfilename(X)\t<- copies the filename of file X.\r\nstart(...)\t\t<- specifies where to start copying from.\r\nend(...)\t\t<- specifies where to stop copying.\r\nwholeline(line(...))\t<- specifies a whole line to copy\r\n\r\nstart() and end() explained\r\n.........................\r\nMUST start with line() followed by a number or a string inside " marks, OR csv(separatorX) variable. The number specifies which character in the line to start/end copying. The string specifies a string in the line to start/end copying.\r\n\r\ncsv(seperatorX) explained...\r\nSeperator is either "tab" or "space" or any SINGLE character. X is the Xth seperator to pass before copying, (or to stop before).\r\n\r\nLastly the line(...) variable...\r\nInside the brackets must be either a number (to specify the line number), or a string inside " marks (to use the line with that string), or lastline(X). The X in lastline is the Xth line above the last line, i.e., lastline(1) will use the 2nd last line of the file. If searching for a line with "some words" you may put a + or - X after the closing ), i.e., line("some words")+3 to go 3 lines after the line with "some words".\r\n\r\nSome Examples...\r\nfilename(0) <- will display the filename of the 0th file\r\nfile(0)wholeline(line(0))) <- will display the whole first line of the 0th file\r\nfile(0)wholeline(line("hello")-1))) <- the wholeline above the first occurrence of "hello" in the file\r\nfile(0)start(line(lastline(1))csv(tab2))end(line(lastline())csv(tab4))) <- starts at the 2nd last line of the file, from the 2nd tab variable, until the 4th tab variable in the last line (in the 0th file)\r\nfile(0)start(line("hello")+1"zzzz")end(line(6)17)) <- starts from the first occurrence of zzzz in the line after the first occurrence of hello, until the 17th character in the 6th line (starting from line 0) of the 0th file.\r\n]
[Contacts Display Info]
[Link and Contact list Settings]
Спасылкі і налады спісу
[Copy Contact]
Капіяваць кантакт
[Files]
Файлы
[Edit Non-IM Contact "%s"]
[Do you want to overwrite the contents of the file?\r\n\r\nPressing No will append these contacts to the end of the file.]
[File couldn't be opened]
[File couldn't be opened,2]
[line(%-3d) = | %s]
[Non-IM Contacts]
Не-IM кантакты
[Plugins]
Плагіны
[Main Icon]
Галоўны абразок
[Non-IM Contact]
Не-IM кантакт
[&Non-IM Contact]
Не-IM кантакт
[&Add Non-IM Contact]
Дадаць не-IM кантакт
[&View/Edit Files]
Прагляд/змена файлаў
[&Export all Non-IM Contacts]
Экспарт усіх не-IM кантактаў
[&Import Non-IM Contacts]
Імпарт не-IM кантактаў
[&String Maker]
Стварыць радок
[E&dit Contact Settings]
Змяніць налады кантакту
[%s - ERROR: no line specified or line not found (in %s)]
[%s - ERROR: file couldn't be opened (in %s)]
[%s - ERROR: no file specified in settings (in %s)]
|