summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/SendSS.txt
blob: 71f9b2b957716ba2a8798a27e65f6385c3d20c99 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
#muuid {ed39af7c-becd-404e-9499-4d04f711b9cb}
;============================================================
;  File: SendSS.dll
;  Plugin: Send ScreenShot+
;  Version: 0.8.9.1
;  Authors: Merlin
;============================================================
[Take a screenshot and send it to a contact.]
Стварэння здымкаў і адсылка кантакту.
[Dialog]
Гутарка
[All]
Усё
[None]
Няма
[Cancel]
Скасаваць
[Send screenshot to <unknown>]
Адправіць здымак экрану <невядома>
[Take a screenshot and send it to a contact]

[Ti&med capture]
Затрымка захопу
[Time (secs):]
Секунд:
[&Format:]
Фармат:
[Send b&y:]
Праз:
[E&xplore]
Агляд
[&Fill description textbox.]
Запоўніць радкі апісання.
[Delete &after send]
Выдаліць пасля адпраўкі
[Open editor before sending]

[Open again]
Адкрыць ізноў
[&Capture]
Захоп
[About]
Інфармацыя
[Copyright]
Правы
[&Close]
&Зачыніць
[Edit]
Змяніць
[Caption:]
Загаловак:
[Size (HxW):]
Памер (HxW):
[C&lient area]
Змесціва
[Indirect capture]

[Target tool]
Прыцэл
[File:]
Файл:
[Description:]
Апісанне:
[Result]
Вынік
[Thumbnail]

[&Copy]
&Капіяваць
[Close]
Зачыніць
[Resulting URL from\n]

[Copy]
Капіяваць
[Copy BBCode]

[Copy BBCode w/ link]

[%s requires a valid contact!]

[Error]
Памылка
[GCHAT error]
Памылка GCHAT
[An unknown error has occurred.]
Невядомая памылка.
[Unable to initiate %s.]
Не ўдалося ініцыяваць %s.
[MAPI error (%i):\n%s.]
Памылка MAPI (%i):\n%s.
[Unknown response from %s (%i)]

[Got no response from %s (%i)]

[Dropbox transfer]

[%s (%i):\nCould not add a share to the Dropbox plugin.]

[Email transfer]

[A recipient matched more than one of the recipient descriptor structures and MAPI_DIALOG was not set]

[The specified attachment was not found]
Укладанне не знойдзена
[The specified attachment could not be opened]
Укладанне немагчыма адчыніць
[The type of a recipient was not MAPI_TO, MAPI_CC, or MAPI_BCC]

[One or more unspecified errors occurred]

[There was insufficient memory to proceed]

[One or more recipients were invalid or did not resolve to any address]

[There was no default logon, and the user failed to log on successfully when the logon dialog box was displayed]

[The text in the message was too large]

[There were too many file attachments]

[There were too many recipients]

[A recipient did not appear in the address list]

[The user canceled one of the dialog boxes]

[Unknown Error]
Невядомая памылка
[File transfer]
Перадача файла
[FTPFile transfer]

[%s (%i):\nCould not add a share to the FTP File plugin.]

[Image upload]

[HTTPServer transfer]

[Could not start the HTTP Server plugin.]
Не магу запусціць плагін HTTP Server.
[%s (%i):\nCould not add a share to the HTTP Server plugin.]

[Retry]
Яшчэ раз
[Yes]
Так
[No]
Не
[Abort]
Скасаваць
[Ignore]
Ігнараваць
[Main Icon]
Галоўны абразок
[Target Cursor]

[Target Desktop]

[Help]
Даведка
[Open Folder]
Адкрыць тэчку
[Description off]
Апісанне вык.
[Description on]
Апісанне ўкл.
[Delete off]
Выдаленне вык.
[Delete on]
Выдаленне ўкл.
[Prev]
Назад
[Next]
Наперад
[Update]
Абнавіць
[Edit on]

[BBC]

[BBC link]

[Down arrow]
Стрэлка ўніз
[Could not create screenshot folder (error code: %d):\n%s\nDo you have write permissions?]

[Could not create main dialog.]
Немагчыма стварыць галоўны дыялог.
[SendSS HTTP connections]
HTTP далучэнне SendSS
[SendSS]
Адправіць скрыншот
[Screenshots]
Здымкі экрана
[Image services (AdvaImg) not found.\nSendSS disabled.]

[Buttons]
Кнопкі
[Could not register Miranda service.]

[Take a screenshot]
Зрабіць скрыншот
[Send screenshot]
Адаслаць скрыншот
[Send desktop screenshot]
Адправіць скрыншот экрана
[Open SendSS+]
Адчыніць SendSS+
[SendScreenshot - Error]
SendScreenshot - Памылка
[Credits]
Аўтары
[Drag&Drop the target on the desired window.]
Перацягнеце прыцэл на патрэбнае вакно.
[Send screenshot to %s]

[Window]
Акно
[Desktop]
Працоўны стол
[<Entire Desktop>]
<Увесь Працоўны стол>
[Monitor]
Манітор
[ (primary)]
 (галоўны)
[File]
Файл
[<Only save>]
<Толькі захаваць>
[File Transfer]
Перадача файла
[E-mail]
Пошта
[FTP File]
Файл на FTP
[Upload Pie (30m)]

[Upload Pie (1d)]

[Upload Pie (1w)]

[Information]
Інфармацыя
[Fill description textbox.]

[Delete after send]
Выдаліць пасля адпраўкі
[Capture]
Запіс
[Couldn't take a screenshot]

[Select a file]
Абярыце файл
[Select a target window.]
Абярыце вакно для адпраўкі.
[Screenshot of "%s"]

[Screenshot for client area of "%s" window]

[Screenshot of "%s" window]

[Send screenshot?]