summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/bulgarian/Plugins/Clist_modern.txt
blob: e256c49b123930475c0c9e85bde45fdc8e1a09bb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
#muuid {043909b6-aad8-4d82-8eb5-9f64cfe867cd}
;============================================================
;  File: Clist_modern.dll
;  Plugin: Modern contact list
;  Version: 0.9.1.3
;  Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status with advanced visual modifications. Supported multi-window modifications, enhanced metacontact cooperation.]
Изобразява контакти, уведомявания за събития, състояние на протоколите с предимство на визуалните модификации. Поддържа множество прозорци (в списъка) и работа с метаконтакти.
[Transparency:]
Прозрачност:
[Window behavior:]
Поведение на прозореца:
[List sorting:]
Сортиране на списъка:
[Status bar:]
Лента за състояние:
[List content:]
Съдържание на списъка:
[Show counts of number of contacts in a group]
Показване на броя контакти в група
[Hide group counts when there are none online]
Скриване на броя, когато всички са "Извън линия"
[1st:]
1ви:
[2nd:]
2ри:
[3rd:]
3ти:
[Always on top]
Винаги отгоре
[Hide contact list after]
Скриване на списъка след
[seconds]
секунди
[Fade contact list in/out]
Избледняване/Изсветляване на списъка
[Transparent contact list]
Прозрачност на списъка с контакти
[Inactive opacity:]
Неактивен прозорец:
[Active opacity:]
Активен прозорец:
[Show avatars]
Показване на аватари
[Animate avatars]
Анимирани аватари
[Show contact time in list]
Час на контакта в списъка
[Compact mode]
Компактен режим
[Show protocol names]
Показване името на протокола
[Show status text]
Показване на текст за състоянието
[Settings]
Настройки
[Background color:]
Цвят на фона:
[Selection color:]
Цвят за маркиране:
[Use background bitmap]
Ползване на фоново изображение
[Stretch to width]
Разтягане на ширина
[Stretch to height]
Разтягане на височина
[Tile horizontally]
Мозаично по хоризонтала
[Tile vertically]
Мозаично по вертикала
[Scroll with text]
Придвижване с текста
[Stretch proportionally]
Пропорционално разтягане
[Use Windows colors]
Цветове от Windows
[Available skins]
Налични облици
[Rescan]
Сканирай
[Apply]
Прилагане
[Info]
Информация
[\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.]
\n\n\nИзберете някой от наличните облици. \n\nИли разгледайте за други облици, които не са в списъка.
[Skin preview]
Образец
[WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.]
ВНИМАНИЕ: \tВъзможно е облика да промени текущия профил. Промените са необратими. \n\t\tМоля, направете резервно копие на базата от данни преди прилагането на облика.
[* Restart may be required for all changes to take effect]
*Изисква рестарт за осъществяването на някои промени
[Available view modes]
Налични режими за преглед
[Include protocols]
Включени протоколи
[New]
Нов
[Include groups]
Включени групи
[Show contacts in groups]
Показване на контактите в групи
[Include status modes]
Включени състояния
[Cancel]
Отказ
[Sticky contacts]
Постоянни видими контакти
[Clear all]
Изчисти всички
[Using the contact list on the left side, you can select contacts which will be "sticky" for this view mode. These contacts will ignore the standard filter rules and only use the status mode filter below.]
Поставяйки списъка с контакти на лявата страна ще можете да изберете контакти, които ще се виждат постоянно при този режим за преглед. За тях няма да важат филтрите, а само посоченият по-долу режим.
[Protocol]
Протокол
[Group]
Група
[Status mode]
Състояние
[Automatically clear this view mode after]
Автоизчистване на режима за преглед след
[View mode options]
Настройки на режима за преглед
[Editing view mode]
Редактиране на режима за преглед
[Last message]
Последно съобщение
[Status bar]
Лента за състояние
[Show status bar]
Показване на лента за състояние
[Make sections equal width]
Еднакво широки панели
[Space between]
Разстояние помежду им
[Borders]
Рамки
[Vertical align]
Вертикално подреждане
[Horizontal align]
Хоризонтално подреждане
[Multiline status bar:]
Лента за състояние на няколко реда:
[Accounts per line]
Акаунти на ред
[* To increase status bar height:\nset in Main menu -> Frames -> Status Bar -> Show title then pull appeared title of status bar up or down.]
* За увеличаване височината на лентата: "Главно меню > Рамки > Лента за състояние > Показване на името", след което влачете появилото се име нагоре/надолу.
[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behavior.]
"Shift"+"Десен бутон" = Главно меню
[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all.]
"Ctrl"+"Ляв бутон" филтрира протоkола. За отмяна натиснете в/у празно място.
[Set options per account]
Отделни настройки на акаунтите
[Enable custom account settings]
Частни настройки на акаунта
[Hide account completely]
Цялостно скриване на акаунта
[Show status name]
Името на състоянието
[Show xStatus name]
Името на xСъстоянието
[Show protocol icon]
Показване на икони за протоколите
[Use connecting icon]
Индикирай свързването с анимиране
[Show xStatus icon]
Показване на икона за xСъстояние
[Show both icons]
Показване и на 2те икони
[Show normal status as overlay]
Състоянието като насложена икона
[Status overlay opacity is 75%]
75% плътност на насложената икона
[Show unread emails (if supported)]
Брой непрочетени имейли (ако се поддържа)
[Right click opens status menu]
Десен бутон = меню на състоянието
[Right click opens Miranda menu]
Десен бутон отваря главното меню
[Space on left]
Отстъп отляво
[Space on right]
Отстъп отдясно
[Delete contact]
Изтриване на контакта
[No]
Не
[Yes]
Да
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Скриване (запазва историята и настройките за игнориране/видимост)
[Use Options -> Contacts -> Ignore to unhide contacts.]
Може да отмените скриването от "Настройки > Контакти > Игнориране".
[Are you sure you want to delete %s?]
Сигурни ли сте, че желаете контактът "%s" да бъде изтрит?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Ще бъде изтрита изтрита историята и настройките за контакта!
[Hide offline users]
Скриване на контактите "Извън линия"
[Hide empty groups]
Скриване на празните групи
[Disable groups]
Без групи
[Ask before deleting contacts]
Запитване преди изтриване на контакт
[Contact list]
Списък с контакти
[Contact list sorting]
Сортиране на списъка с контакти по:
[Gamma correction]
Корекция на гамата
[Default]
Стандарт
[Full selection]
Цялостно маркиране
[Less selection]
Частично маркиране
[No selection]
Без маркиране
[Selection mode]
Режим на маркиране
[Bring to front if covered]
Извеждане отпред, ако е покрит
[Automatically resize window to height of list]
Автооразмеряване към височината на списъка
[maximum]
максимум
[% of screen]
% от екрана
[Size upwards]
Оразмеряване нагоре
[Behavior]
Поведение
[Lock manual resize]
Без ръчно оразмеряване
[Drag to]
При влачене
[Easy scroll]
Лесно придвижване
[Easy move]
Лесно местене
[x100 ms]
x100 ms
[show delay]
закъснени при показване
[hide delay]
закъснение при скриване
[Hide method]
Начин за скриване
[pixels]
пиксела
[keep on screen]
задържане на екрана
[Snap to edges]
Захващане за ръба
[Event notify area]
Зона за уведомяване
[Disabled]
Изключено
[Show automatically]
Автоматично показване
[Always visible]
Винаги видимо
[Dock to sides]
Загнездване отстрани
[and minimum]
минимум
[Items]
Елементи
[Show divider between online and offline contacts]
Разделител м/у контактите "На/Извън линия"
[Hot track items as mouse passes over]
Изтъкване на посочените с курсора елементи
[Disable drag and drop of items]
Без влачене на елементите
[Disable rename of items by clicking twice]
Без преименуване чрез двукратно натискане
[Show selection even when list is not focused]
Показване на маркираното при дефокусиран списък
[Make selection highlight translucent]
Полупрозрачност на отличения текст
[Dim idle contacts]
Потъмняване на бездействащите контакти
['Hide offline' means to hide:]
Скриване като извън линия:
[Groups]
Групи
[Draw a line alongside group names]
Добавяне на линия до имената на групите
[Sort groups alphabetically]
Сортиране на групите по азбучен ред
[Quicksearch in open groups only]
Бързо търсене само в отворените групи
[Indent groups by:]
Отстъп на групите:
[Visual]
Визуално
[Scroll list smoothly]
Плавно придвижване
[Time:]
Време:
[milliseconds]
милисекунди
[Hide vertical scrollbar]
Без вертикална лента за придвижване
[Fade out entire list when:]
Избледняване на списъка, когато:
[Single click interface]
Интерфейс с едно натискане
[Always show status in tooltip]
Показване на състоянието в подсказка
[Disable icon blinking]
Без мигане на икони
[ms, delay between icon blinking]
ms между две мигания
[System tray icon]
Икона в трея
[Use xStatus icon]
Ползване на икона за xСъстояние
[Icon mode]
Режим за икони
[For similar statuses]
За сходни състояния
[Global status]
Общи състояния
[Single account]
Един акаунт
[Cycle icons]
Смяна на икони
[All accounts]
Всички акаунти
[For different statuses]
За различни състояния
[Cycle period, seconds]
Период за смяна (сек)
[Additional stuff]
И още нещо
[Ignore empty extra icons places (arrange to right).]
Заемане мястото на липсващи допълнителни икони (подреждане вдясно).
[Metacontacts stuff]
Метаконтакти - настройки
[Use 'Meta' protocol icons for metacontacts]
Ползване на метаикони за метаконтактите
[Expand metacontacts]
Разгръщане на метаконтактите
[Avoid double click expand]
Без разгръщане при двукратно натискане
[Hide all extra icons for subcontacts]
Без "Допълнителни икони" за подконтактите
[Subcontacts indent:]
Отстъп на подконтактите:
[Show time only if it is different from current time]
Показване само при различен часови пояс
[Show contact time as row item]
Показване на местното време като елемент на реда
[Appearance]
Външен вид
[Pin to desktop]
Прилепване към работния плот
[Thin border main window]
Прозорец с тънка рамка
[Borderless main window]
Прозорец без рамка
[Show menu bar]
Лента за менюто
[Show title bar]
Заглавна лента
[Title bar text:]
Заглавна лента:
[Minimize to tray]
Минимизиране в трея
[Translucency options]
Настройки за прозрачност
[Frames]
Рамки
[Use non-layered mode]
Режим без слоеве
[Round corners]
Закръглени ъгли
[Non-layered mode]
Режим без слоеве
[Disable skin engine]
Изключване на машината за облици
[Order of items:]
Ред на елементите:
[Minimum row height:]
Мин. височина на ред:
[Row border:]
Рамка на ред:
[Variable row height]
Променлива височина на редовете
[Align left items to left]
Левите елементи вляво
[Align right items to right]
Десните елементи вдясно
[Up]
Нагоре
[Down]
Надолу
[Left margin:]
Ляв ръб:
[Right margin:]
Десен ръб:
[Compact mode (show avatars and additional text on selected contacts only)]
Компактен режим (аватарът и допълнителната информация\nсе показват само за маркираните контакти)
[Draw border on avatar]
Рамка на аватара
[Draw overlay icons]
Наслагване на икони
[Round corners of avatars]
Закръглени ъгли на аватарите
[Border color:]
Рамка (цвят):
[Custom corner size:]
Размер на ъгъла:
[Normal overlay icon]
Нормална икона за наслагване
[Protocol status icon]
Икона за състояние на протокол
[Contact icon]
Икона на контакта
[height]
височина
[width]
Ширина
[Hide icon when showing avatar]
Скриване на иконата, когато има аватар
[Draw icon in avatar space]
Наслагване на икона върху аватара
[Hide groups icon]
Без икони за групите
[Use extra status icon instead protocol]
Икона допълнителното състояние вместо тази на протокола
[Draw normal status as overlay]
Състоянието като насложена икона
[Right-to-left reading mode (mirror template)]
Режим на четене отдясно наляво (огледален шаблон)
[Replace smileys in contact list]
Замяна на усмивките в списъка с контакти
[Draw smileys on first line]
Показване на усмивки в първия ред
[Resize smileys and 'Listening to' icon]
Оразмеряване на усмивките и иконата "Слуша"
[Align to right]
Подреждане отдясно
[Append nick if different from custom name]
Добавяне на прякор, ако се различава от зададеното име
[Trim long text with ellipsis]
Ограничаване на дълъг текст с елипси
[Show second line]
Показване на втори ред
[Top space:]
Разстояние отгоре:
[Draw smileys on second line]
Показване на усмивки във втория ред
[Text:]
Текст:
[Status]
Състояние
[Nickname]
Прякор
[Status message]
Текст за състояние
[Listening to]
Слуша..
[Contact time]
Часът при контакта
[Show status if there is no status message]
Изобразяване на състоянието, когато няма текст за състояние
[Show listening to if there is no status message]
Изобразяване на "Слуша...", когато няма текст за състояние
[xStatus has priority]
Предимство на xСъстоянието
[Use 'xStatus: xMessage']
"xСъстояние: xТекст"
[(Variables will be replaced)]
(Променливите се заменят)
[Show third line]
Показване на трети ред
[Draw smileys on third line]
Показване на усмивки в третия ред
[Preview]
Образец
[Top/Left]
Горе вляво
[Bottom/Right]
Долу вдясно
[Position (vertical)]
Позиция (по вертикала)
[Align]
Подреждане
[Options]
Настройки
[Visible]
Видима
[Show title]
Показване на заглавие
[Locked]
Заключена
[Border]
Рамка
[Floating]
Плаващо
[Frames order]
Подреждане на рамките
[UNDER CONSTRUCTION!!!           IT DOES NOT WORK]
В РЕМОНТ!!!           НЕ РАБОТИ
[Add container]
Добавяне на контейнер
[Remove container]
Премахване на контейнер
[Vertical align:]
Вертикално подреждане:
[Horizontal align:]
Хоризонтално подреждане:
[Container type:]
Тип контейнер:
[Container width:]
Ширина на контейнера:
[Container height:]
Височина на контейнера
[Move up]
Местене нагоре
[Move down]
Местене надолу
[OPTION PAGE IS UNDER CONSTRUCTION Please DO NOT notice about any issues here.\n Only high-level design comments are applicable.]
Страницата с настройки е в процес на разработване!
[&Main menu]
Главно меню
[E&xit]
Изход
[&Status]
Състояние
[&Offline\tCtrl+0]
Извън линия\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
На линия\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
Отсъстващ\tCtrl+2
[&NA\tCtrl+3]
Недостъпен\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
Зает\tCtrl+4
[&DND\tCtrl+5]
Не безпокойте\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
Готов за чат\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
Невидим\tCtrl+7
[On the &phone\tCtrl+8]
На телефона\tCtrl+8
[Out to &lunch\tCtrl+9]
На обяд\tCtrl+9
[&Visible]
Видима
[&Show title]
Показване на името
[&Locked]
Заключена
[&Expanded]
Разгърнато
[&Floating mode]
Плаващ режим
[&Border]
Рамка
[&Align]
Подреждане
[&Top]
Горе
[&Client]
Клиент
[&Bottom]
Долу
[&Position]
Позиция
[&Up]
Нагоре
[&Down]
Надолу
[Lock frame]
Заключване на рамката
[Show all frames]
Показване на всички рамки
[Show all title bars]
Показване на всички заглавни ленти
[Hide all title bars]
Скриване на всички заглавни ленти
[&Hide/show]
Показване/Скриване
[&Find/add contacts...]
Търсене/Добавяне на контакти
[&Options...]
Настройки...
[&About]
Относно
[&Show offline users in here]
Показване на контактите "Извън линия" тук
[Do you want contact '%s' to be converted to metacontact and '%s' be added to it?]
Желаете ли контакта "%s" да бъде превърнат в метаконтакт и "%s" да бъде добавен към него?
[Converting to metacontact]
Превръщане в метаконтакт
[Do you want contact '%s' to be converted to metacontact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?]
Желаете ли контакта "%s" да бъде превърнат в метаконтакт и "%s" да бъде добавен към него (премахнете го от "%s")?
[Converting to metacontact (moving)]
Превръщане в метаконтакт (местене)
[Do you want contact '%s' to be added to metacontact '%s'?]
Желаете ли контакта "%s" да бъде добавен към метаконтакта "%s"?
[Adding contact to metacontact]
Добавяне в метаконтакт
[Do you want contact '%s' to be default?]
Желаете ли, стандартният контакт да бъде '%s'?
[Set default contact]
Задаване на стандартен контакт
[Do you want contact '%s' to be removed from metacontact '%s' and added to '%s'?]
Желаете ли контакта "%s" да бъде премахнат от метаконтакта "%s" и добавен към "%s"?
[Changing metacontacts (moving)]
Промяна на метаконтакт (преместване)
[Skins]
Облици
[Modern contact list]
Modern contact list
[Avatar overlay]
Насложени над аватара икони
[Status overlay]
Насложени над състоянието икони
[Contact list smileys]
Усмивки в списъка с контакти
[List background]
Фон на списъка
[Contact names]
Имена на контактите
[Row items]
Елементи на реда
[Frame texts]
Текст в рамките
[Special colors]
Специални цветове
[Standard contacts]
Стандартни контакти
[Away contacts]
Контакти (Отсъстващ)
[DND contacts]
Контакти (Не безпокойте)
[NA contacts]
Контакти (Недостъпен)
[Occupied contacts]
Контакти (Зает)
[Free for chat contacts]
Контакти (Готов за чат)
[Invisible contacts]
Контакти (Невидим)
[On the phone contacts]
Контакти (На телефона)
[Out to lunch contacts]
Контакти (На обяд)
[Offline contacts]
Контакти "Извън линия"
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Контакти, към които имате различна видимост
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Контакти "Извън линия", към които имате различна видимост
[Contacts who are 'not on list']
Контакти, които не са в списъка
[Open groups]
Отворени групи
[Open group member counts]
Брой контакти в отворена група
[Closed groups]
Затворени групи
[Closed group member counts]
Брой контакти в затворена група
[Dividers]
Разделители
[Second line]
Втори ред
[Third line]
Трети ред
[Status bar text]
Текст в лентата за състояние
[Event area text]
Текст в зоната за събития
[Current view mode text]
Текст на текущия режим за преглед
[Background]
Фон
[Hot text]
Посочен текст
[Selected text]
Маркиран текст
[Quick search text]
Текст за бързо търсене
[Menu text]
Текст в менюто
[Selected menu text]
Маркиран текст в менюто
[Frame title text]
Заглавие на рамките
[Not focused]
Дефокусирано
[Offline]
Извън линия
[Online]
На линия
[Away]
Отсъстващ
[NA]
Недостъпен
[Occupied]
Зает
[DND]
Не безпокойте
[Free for chat]
Готов за чат
[Invisible]
Невидим
[Out to lunch]
На обяд
[On the phone]
На телефона
[Name]
Име
[Name (use locale settings)]
Име (използват се местните настройки)
[Last message time]
Час на посл. съобщение
[Account name]
Име на акаунта
[Rate]
Оценка
[-Nothing-]
-Нищо-
[Hide to tray]
Скриване в трея
[Behind left edge]
Зад левия ръб
[Behind right edge]
Зад десния ръб
[General]
Основни
[Tray]
Трей
[List]
Списък
[Window]
Прозорец
[No events]
Няма събития
[Event area]
Зона за събития
[&Contact rate]
Оценка на контакта
[None]
Няма
[Low]
Ниска
[Medium]
Средна
[High]
Висока
[Contact rate: none]
Оценка на контакта: няма
[Contact rate: low]
Оценка на контакта: ниска
[Contact rate: medium]
Оценка на контакта: средна
[Contact rate: high]
Оценка на контакта: висока
[Show even if offline]
Показване и когато е извън линия
[Avatar]
Аватар
[Icon]
Икона
[Text]
Текст
[Extra icons]
Допълнителни икони
[Left align group names]
Имената на групите вляво
[Center group names]
Имената на групите по средата
[Right align group names]
Имената на групите вдясно
[Row]
Ред
[(Unknown contact)]
(Непознат контакт)
[Show avatar]
Показване на аватара
[Hide avatar]
Скриване на аватара
[Show contact &avatar]
Показване на аватара
[Hide contact &avatar]
Скриване на аватара
[My contacts]
Моите контакти
[My Contacts]
Моите контакти
[Close Miranda]
Затваряне на Miranda
[Main]
Основна
[Restore last status]
Възстановя предишното състояние
[Show/Hide offline users]
Показване/Скриване на потребителите "Извън линия"
[column]
колона
[line]
линия
[columns]
колони
[lines]
линии
[( unknown )]
(неизвестно)
[%s\n\n%s\n\nAuthor(s):\t %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
%s\n\n%s\n\nАвтор(и):\t %s\nЗа контакти:\t %s\nИнтернет:\t %s\n\nФайл:\t %s
[%s\n\n%s\n\nAuthor(s): %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
%s\n\n%s\n\nАвтор(и): %s\nЗа контакти:\t %s\nИнтернет:\t %s\n\nФайл:\t %s
[reVista for Modern v0.5]
reVista за Modern v0.5
[This is second default Modern Contact list skin in Vista Aero style]
Вторият стандартен облик за Modern Contact list в стил Aero
[Angeli-Ka (graphics), FYR (template)]
Angeli-Ka (изображения), FYR (шаблон)
[Skin information]
Информация за облика
[Preview is not available\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTHOR(S):\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nHOMEPAGE:\n%s]
Няма наличен образец\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nАвтор(и):\n%s\n\nЗа контакти:\n%s\n\nДомашна страница:\n%s
[%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n]
%s\n\n%s\n\nАвтори:\n%s\n\nЗа контакти:\n%s\n\nИнтернет:\n%s\n\n\n
[graphics by Angeli-Ka\ntemplate by FYR]
Angeli-Ka (изображения), FYR (шаблон)
[Select skin from list]
Изберете облик от списъка
[Please select skin to apply]
Изберете облик, който да бъде приложен
[Default Skin]
Стандартен облик
[<<Global>>]
<<Общо>>
[Left]
Ляво
[Center]
Централно
[Right]
Дясно
[Top]
Горе
[Bottom]
Долу
[Main menu]
Главно меню
[Status menu]
Меню на състоянието
[Accounts]
Акаунти
[Accounts...]
Акаунти...
[Show/Hide offline contacts]
Показване/Скриване на контактите "Извън линия"
[Hide offline contacts]
Скриване на контактите "Извън линия"
[Show offline contacts]
Показване на контактите "Извън линия"
[Find user]
Търсене на потребител
[Use/Disable groups]
Ползване на групи / Без групи
[Use groups]
Ползване на групи
[Enable/Disable sounds]
Включване/Изключване на звука
[Enable sounds]
Включване на звука
[Disable sounds]
Изключване на звука
[Minimize]
Минимизиране
[To view a toolbar in Clist_modern you need the TopToolBar plugin. Click Yes to download it or No to continue]
За да имате лента с инструменти в Clist_modern се нуждаете от приставката TopToolBar.\nНатиснете "Да" ако искате да я свалите или "Отказ" за да продължите
[Ungrouped contacts]
Негрупирани контакти
[And]
И
[Or]
Или
[Older than]
По-стари от
[Newer than]
По-нови от
[Minutes]
Минути
[Hours]
Часове
[Days]
Дни
[Configuring view mode: %s]
Настройвате режим за преглед: %s
[All contacts]
Всички контакти
[Filtering]
Филтриране
[*** All contacts ***]
*** Всички контакти ***
[Configure view modes]
Настройване на режимите за преглед
[Really delete this view mode? This cannot be undone]
Наистина ли желаете режимът за преглед да бъде изтрит? Това действие не може да бъде отменено.
[Delete a view mode]
Изтриване на режим за преглед
[A view mode with this name does already exist]
Вече съществува режим за преглед с въведеното име
[Duplicate name]
Повтарящо се име
[Setup view modes...]
Настройване на режимите за преглед...
[Select a view mode]
Изберете режим за преглед
[Setup view modes]
Настройване на режимите за преглед
[Clear view mode and return to default display]
Изчистване на режима за преглед и връщане към стандартния
[Reset view mode]
Анулиране на режима за преглед
[View modes]
Режими за преглед