summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/bulgarian/Plugins/MenuEx.txt
blob: 6c144ea6c0176b15a36fc2b558e05e18bb90fad3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
#muuid {b1902a52-9114-4d7e-ac2e-b3a52e01d574}
;============================================================
;  File: MenuEx.dll
;  Plugin: Menu item ext
;  Version: 1.3.0.9
;  Authors: Heiko Schillinger, Baloo, Billy_Bons, Robert Pösel
;============================================================
[Adds some useful options to a contacts menu.]

;file \plugins\MenuItemEx\res\resource.rc
[Enter an authorization request]
Въведете молба за упълномощаване
[&Send]
Изпращане
[&Cancel]
Отказ
[Shown menu items]
Показвани елементи в менюто
[Visibility]
Видимост
[Show alpha icons]
Показване на алфа икони
[Hide from list]
Скриване от списъка
[Ignore]
Игнориране
[Copy to Account (Ctrl+click for move to Account)]
Копиране на акаунта (Ctrl+ляв бутон за преместване в Акаунт)
[Send 'You were added']
Изпрати "Вие бяхте добавен"
[Request Authorization]
Молба за упълномощаване
[Browse Received Files]
Разглеждане на получените файлове
[Copy IP]
Копиране на IP
[Copy MirVer]
Копиране на MirVer стойност
[Copy Status Message]
Копиране на текста за състояние
[Add item name]
Добавяне името на елемента
[Copy ID]
Копиране на ID
[Add protocol name]
Добавяне името на протокола
[Show ID in menu item]

[Trim too long ID]

[* Use Ctrl+click to see popup with the copied text]
* Използвайте Ctrl+ляв бутон за показване на popup с копирания текст
[Hide contact on 'Ignore all']

[Other options]
Други настройки
[Automatically refresh contact's details after they come online]

;file \plugins\MenuItemEx\src\main.cpp
[Status message]
Текст за състояние
[XStatus title]
хСъстояние
[XStatus message]
Текст на хСъстояние
[Listening to]
Слуша..
[Activity title]
Етикет на дейността
[Activity text]
Текст на дейността
[Show in list]
Показване в списъка
[Always visible]
Винаги видимо
[Never visible]
Никога видимо
[Copy to Account]
Копиране в Акаунт
[Copy xStatus Message]

[All]
Всички
[Messages]
Съобщения
[URL]
URL
[Files]
Файлове
[User Online]
Потребител "На линия"
[Authorization]

[You Were Added]
Вие бяхте добавен
[Typing Notify]
Уведомяване при писане
[Please authorize me to add you to my contact list.]
Моля, упълномощете ме да ви добавя в списъка си с контакти.
[Do you want to send authorization request\nto new contact?]
Желаете ли да бъде изпратена молба за упълномощаване до\nновия контакт?
[Miranda NG]
Miranda NG
[MenuItemEx]

[Open ignore settings]
Отваряне настройките за игнориране
[Request authorization]
Молба за упълномощаване
;file \plugins\MenuItemEx\src\options.cpp
[Customize]
Персонализиране