summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/bulgarian/Plugins/Msg_Export.txt
blob: c1225c6af4a4ca43ba9632a028e413205b0e3aa2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
#muuid {46102b07-c215-4162-9c83-d377881da7cc}
;============================================================
;  File: Msg_Export.dll
;  Plugin: Message export
;  Version: 3.1.1.6
;  Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0
;============================================================
[Exports every message, URL or file you receive to a text file.]
Изнася всяко съобщение, URL адрес или файл, който получите като текстови файл.
[Browse]
Преглед
[Use UTF8 in new files]
UTF8 за нови файлове
[Append extra new line]
Допълнителен ред
[Auto filename]
Авт. именуване
[Clear all]
Изчисти всички
[Help]
Помощ
[Export all history]
Износ на история
[Export directory]
Изнасяне в следната директория
[Max column width]
Макс. ширина
[Time format]
Час (формат)
[Export format]
Формат
[Default file]
Стандартен файл
[File viewer]
Преглед
[Exporting old messages]
Изнасяне на стари съобщения
[&Find...]
Търсене...
[&Close]
Затваряне
[When filename changes]
При промяна в името на файла
[Prompt for action]
Запитване за действие
[Rename file]
Преименуване
[Do nothing]
Нищо
[When user is deleted]
При изтриване на потребител
[Delete file]
Изтриване
[Debug]
Дебъг
[User &details]
Подробности за потребителя
[Export selected]
Износ на маркираните
[Set to default filename]
Стандартно име на файла
[Copy]
Копиране
[Search string was not found!]
Търсеният низ не е намерен!
[Save as RTF]
Запис като RTF
[Color...]
Цвят...
[Font...]
Шрифт...
[Failed to create file]
Грешка при създаването на файла
[Failed to save file]
Записването на файла се провали
[History was saved successfully in file\r\n]
Историята е успешно записана във файла\r\n
[Open E&xported History]
Отваряне на изнесената история
[No contacts found to export]
Не са открити контакти за изнасяне
[Reading database information (Phase 1 of 2)]
Четене на информацията от базата данни (Фаза 1 от 2)
[Failed to export at least one contact]
Изнасянето на поне един контакт се провали
[Sorting and writing database information (Phase 2 of 2)]
Сортиране и записване на информацията от базата данни (Фаза 2 от 2)
[Max line width must be at least %d]
Максималната ширина на ред трябва да е поне %d
[You need to restart Miranda to change the history function]
Необходимо е рестартиране на Miranda за промяна на функцията
[File]
Файл
[Nick]
Прякор
[Proto]
Протокол
[UIN]
UIN
[You have not applied the changes, do you wish to apply them first?]
Промените не са приложени. Желаете ли да бъдат приложени сега?
[Executable files]
Изпълними файлове
[All files]
Всички файлове
[Select Destination Directory]
Изберете директория
[Export Protocols]
Протоколи за изнасяне
[History]
История
[General]
Основни
[Additional]
Допълнителни
[Miranda NG (Message Export Plugin)]
Miranda NG (приставка Message Export)
[No_Group]
Без–Група
[(Unknown Contact)]
(Непознат контакт)
[File name for the user "%s" has changed!\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?]
Името на файла за потребител "%s" е променено!\n\nот:\t%s\nна:\t%s\n\nЖелаете ли да бъде променено името на файла?
[Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s]
Неуспешен опит за преименуване на файл\n\nот:\t%s\nна:\t%s\n\nГрешка: %s
[\nError: ]
\nГрешка:
[\nMessage has not been saved!\n]
\nСъобщението не е записано!\n
[Do you wish to save debug information?]
Да бъде ли записана дебъг информацията?
[All\0*.*\0Text\0*.TXT\0\0]
Всички\0*.*\0Текст\0*.TXT\0\0
[Failed to open or create file :\n]
Отварянето на създадения файл се провали :\n
[      History for\r\n]
							История за\r\n
[User      : %User%\r\n]
Потребител : %User%\r\n
[Protocol  : %Proto%\r\n]
Протокол   : %Proto%\r\n
[UIN       : %UIN%\r\n]
UIN        : %UIN%\r\n
[FirstName : %FirstName%\r\n]
Име        : %FirstName%\r\n
[LastName  : %LastName%\r\n]
Фамилия    : %LastName%\r\n
[Age       : %Age%\r\n]
Възраст    : %Age%\r\n
[Gender    : %Gender%\r\n]
Пол        : %Gender%\r\n
[e-mail    : %e-mail%\r\n]
Имейл      : %e-mail%\r\n
[Nick      : %Nick%\r\n]
Прякор     : %Nick%\r\n
[City      : %City%\r\n]
Град       : %City%\r\n
[State     : %State%\r\n]
Област     : %State%\r\n
[Phone     : %Phone%\r\n]
Телефон    : %Phone%\r\n
[Homepage  : %Homepage%\r\n]
Страница   : %Homepage%\r\n
[- About -\r\n%About%\r\n]
- Относно -\r\n%About%\r\n
[URL: ]
URL:
[File: ]
Файл:
[Description: ]
Описание:
[Nick      :]
Прякор     :
[FirstName :]
Име        :
[LastName  :]
Фамилия    :
[e-mail    :]
Имейл      :
[Reason    :]
Причина    :
[The following user made an authorization request:]
Следният потребител изпрати молба за упълномощаване:
[The following user added you to their contact list:]
Следният потребител Ви добави към списъка си контакти:
[UIN       :]
UIN        :
[EmailExpress from:]
EmailExpress от:
[WebPager from:]
WebPager от:
[Unknown event type %d, size %d]
Неизвестен тип събитие %d, размер %d
[Failed to write Unknown event to the file :\n]
Записването на неизвестно събитие във файл се провали :\n
[User has been deleted. Do you want to delete the file?]
Изтрит е потребител. Да бъде ли изтрит и файла?
[Failed to delete the file]
Изтриването на файла се провали