blob: 2e57e246e32e17c0dab3992013968093f92f5459 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
|
#muuid {ebf19652-e434-4d79-9897-91a0ff226f51}
;============================================================
; File: NewXstatusNotify.dll
; Plugin: xStatus notify
; Version: 1.4.0.11
; Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
;============================================================
[Notify when contact changes to one of these statuses]
Уведомяване, ако контакт промени състоянието си на:
[Online]
На линия
[Offline]
Извън линия
[Invisible]
Невидим
[Free for chat]
Готов за чат
[Away]
Отсъстващ
[Not available]
Недостъпен
[Occupied]
Зает
[Do not disturb]
Не безпокойте
[Out to lunch]
На обяд
[On the phone]
На телефона
[Always when changing from offline]
Винаги при промяна от "Извън линия"
[Extra status]
Допълнително състояние
[Status message]
Текст за състояние
[Plugin activation]
Активиране на приставката
[Automatically turn off Popups and Sounds on status change]
Изключване на Popups и звука при промяна на състоянието
[Configure]
Настройване
[Use individual sounds]
Ползване на индивидуални звуци
[Blink icon in the system tray]
Мигане на иконата в трея
[Use status icon]
Показване на икона за състоянието
[Log to file]
Запис във файл
[Change]
Промяна
[Preview]
Образец
[Delete]
Изтриване
[Enable sounds]
Включване на звука
[Enable popups]
Включване на popups
[Status Notify]
Уведомяване за състояния
[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options -> Status -> Status Notify, enable\n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
Индивидуалните звукове са изключени.\n\nЗа да да ги включите отидете в "Настройки > Състояние > Уведомяване" и включете\n"Ползване на индивидуален звук", след което отворете наново прозореца.
[Sounds]
Звук
[Popups]
Рopups
[Disable all]
Изкл. на всички
[Enable all]
Вкл. на всички
[Popups when status changes to:]
При променено състояние на:
[Background]
Фон
[Text]
Текст
[Colors]
Цветове
[Use custom colors]
Зададени цветове
[Use Windows colors]
Цветове от Windows
[Use default colors]
Стандартни цветове
[Popup text]
Текст на Popup-а
[Show contact group name]
Показване на групата (в която е контакта)
[Show status description]
Описание на състоянието
[Use alternative descriptions]
Алтернативни описания
[Show previous status too]
Показване и на предишното състояние
[Read status message]
Показване на текста за състояние
[Timeout]
Времетраене
[Sec]
сек
[0 = Default]
0 = стандарт
[-1 = Infinite]
-1 = безкрайно
[Click action]
Действие на бутоните на мишката
[On left click]
Ляв бутон
[On right click]
Десен бутон
[Notification]
Уведомяване
[Disable for extra status 'Music']
Изключване за допълнително състояние "Слуша музика"
[Truncate message length to:]
Орязване на съобщенията до:
[characters]
знака
[Templates]
Шаблони
[Template:]
Шаблон:
[Variables]
Променливи
[Reset]
Анулиране
[Disable notifications]
Без уведомяване
[Disable globally]
Изключване за всички
[Disable when my status is:]
Изключване, при състояние:
[Disable only if I change global status]
Изключване само при промяна на общото състояние
[Cancel]
Отказ
[General]
Основни
[Accounts]
Акаунти
[Log status changes]
Запис на промените на състоянията
[Sound files]
Файлове със звуци
[All files]
Всички файлове
[Status]
Състояние
[** All contacts **]
** Всички контакти **
[Contact]
Контакт
[<unknown>]
<неизвестно>
[%s is now %s]
%s сега е %s
[%s, %s. %s changed status to %s (was %s)\r\n]
%s, %s. %s промени състоянието си на "%s" (беше "%s")\r\n
[connecting]
Свързване
[aborting]
прекратяване
[playing]
Играе
[(M) is back online!]
(M) е пак на линия!
[(F) is back online!]
(F) е пак на линия!
[(U) is back online!]
(U) е пак на линия!
[User: Online]
Потребител: "На линия"
[(M) went offline! :(]
(M) е извън линия ! :(]
[(F) went offline! :(]
(F) е извън линия ! :(]
[(U) went offline! :(]
(U) е извън линия ! :(]
[User: Offline]
Потребител: "Извън линия"
[(M) hides in shadows...]
(M) се крие в сенките...
[(F) hides in shadows...]
(F) се крие в сенките...
[(U) hides in shadows...]
(U) се крие в сенките...
[User: Invisible]
Потребител: "Невидим"
[(M) feels talkative!]
(M) се чувства приказлив!
[(F) feels talkative!]
(F) се чувства приказлива!
[(U) feels talkative!]
(U) се чувства приказлив!
[User: Free for chat]
Потребител: "Готов за чат"
[(M) went away]
(M) отсъства
[(F) went away]
(F) отсъства
[(U) went away]
(U) отсъства
[User: Away]
Потребител: "Отсъстващ"
[(M) isn't there anymore!]
(M) не е там!
[(F) isn't there anymore!]
(F) не е там!
[(U) isn't there anymore!]
(U) не е там!
[User: Not available]
Потребител: "Недостъпен"
[(M) has something else to do]
(M) има нещо друго за вършене
[(F) has something else to do]
(F) има нещо друго за вършене
[(U) has something else to do]
(U) има нещо друго за вършене
[User: Occupied]
Потребител: "Зает"
[(M) doesn't want to be disturbed!]
(M) не желае да бъде обезпокояван!
[(F) doesn't want to be disturbed!]
(F) не желае да бъде обезпокоявана!
[(U) doesn't want to be disturbed!]
(U) не желае да бъде обезпокояван!
[User: Do not disturb]
Потребител: "Не безпокойте"
[(M) is eating something]
(M) в момента яде нещо
[(F) is eating something]
(F) в момента яде нещо
[(U) is eating something]
(U) в момента яде нещо
[User: Out to lunch]
Потребител: "На обяд"
[(M) had to answer the phone]
(M) говори по телефона
[(F) had to answer the phone]
(F) говори по телефона
[(U) had to answer the phone]
(U) говори по телефона
[User: On the phone]
Потребител: "На телефона"
[User: from offline (has priority!)]
Потребител: от "Извън линия" (с предимство!)
[Extra status removed]
Премахване на допълнително състояние
[Extra status message changed]
Промяна на текст на допълнително състояние
[Extra status changed]
Промяна на допълнително състояние
[Enable status notification]
Включване уведомяването за състояния
[Disable status notification]
Изключване уведомяването за състояния
[Status change]
Промяна на състояние
[All Files]
Всички файлове
[Log]
Дневник
[This is status message]
Това е текст за състояние
[Show available variables]
Показване на наличните променливи
[Reset all templates to default]
Анулиране на всички шаблони
[Do you want to reset all templates to default?]
Желаете ли да бъдат възстановени стандартните шаблони?
[Reset templates]
Анулиране на шаблоните
[Account]
Акаунт
[Filtering]
Филтриране
[(was %s)]
(беше %s)
[Close popup]
Затваря popup
[Open contact menu]
Отваря менюто на контакта
[Do nothing]
Нищо
[Can't open the log file!]
Дневникът не може да бъде отворен!
[Mood]
Настроение
[Activity]
Дейност
[xStatus]
xСъстояние
[changed %n to: %t]
промени състоянието си "%n" на: %t
[removed %n]
премахна състоянието си "%n"
[changed %n message to: %m]
промени текста за състояние "%n" на: %m
[changed %n @ %t: %m]
промени състоянието си "%n" @ %t: %m
[changed %n message @ %m]
промени текста за състояние "%n" @ %m
[has %n @ %t: %m]
има зададено състояние "%n" @ %t: %m
|