summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/clist_mw-translation.txt
blob: 04deb5c93b4fdac0b9287966687a4fba4401abba (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
; /----------------------------------------------------------\
; |  MultiWindow Contact List 0.8.0.1                        |
; \----------------------------------------------------------/
;
; Pøeklad: Vít Šindláø <sindlarv (zavináè) centrum (teèka) cz>
;


; c:\worx\miranda_cz\to_parse\CLUIFrames\cluiframes.c
[&FrameTitle]
&Záhlaví rámeèku
[&Visible]
&Viditelný
[&Show TitleBar]
Zo&brazit záhlaví rámeèku
[&Locked]
Zamkn&utý
[&Collapsed]
&Sbalený
[&Floating Mode]
&Plovoucí
[&Border]
O&kraj
[&Align]
Z&arovnat
[&Top]
Na&hoøe
[&Client]
&Klient
[&Bottom]
Do&le
[&Position]
U&místìní
[&Up]
Nahor&u
[&Down]
&Dolù
[Frames]
Rámeèky
[New Menu System not Found...]
Nový systém menu nenalezen...
[Show All Frames]
Zobrazit všechny rámeèky
[Show All Titlebars]
Zobrazit záhlaví rámeèkù
[Hide All Titlebars]
Skrýt záhlaví rámeèkù
[Lock Frame]
Zamknout rámeèek
[Visible]
Viditelné
[Show TitleBar]
Zobrazit záhlaví rámeèku
[Floating]
Plovoucí
[TitleBarFont]
Záhlaví

; c:\worx\miranda_cz\to_parse\CLUIFrames\extraimage.c
[Email Icon]
Ikona e-mailu
[Sms Icon]
Ikona SMS
[Web Icon]
Ikona webu

; c:\worx\miranda_cz\to_parse\CLUIFrames\framesmenu.c
[FrameMenu]
Nabídka rámeèkù

; c:\worx\miranda_cz\to_parse\CLUIFrames\statusbar.c
[Status]
Stavy
[Status Bar]
Stavová lišta

; c:\worx\miranda_cz\to_parse\BkgrCfg.c
[Customize]
Vlastní úpravy
[Backgrounds]
Pozadí

; c:\worx\miranda_cz\to_parse\clcopts.c
[Contact List]
Kontakty
[List]
Seznam
[List Background]
Pozadí seznamu
[List Text]
Text v seznamu
[List MetaContacts]
Seznam metakontaktù
[StatusBar Background]
Pozadí stavové lišty
[Not focused]
Neaktivní
[Offline]
Offline
[Online]
Online
[Away]
Na chvíli pryè
[NA]
Nejsem tady
[Occupied]
Nemám èas
[DND]
Nerušit!
[Free for chat]
Mám volno
[Invisible]
Neviditelný
[Out to lunch]
Jsem na obìdì
[On the phone]
Mám telefon
[Standard contacts]
Standardní kontakty
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Kontakty online, vùèi kterým máte nastavenou výjimku v (ne)viditelnosti
[Offline contacts]
Kontakty offline
[Contacts which are 'not on list']
Kontakty, které "nejsou v seznamu"
[Groups]
Skupiny
[Group member counts]
Poèet èlenù ve skupinì
[Dividers]
Oddìlovaèe
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Kontakty offline, vùèi kterým máte nastavenou výjimku v (ne)viditelnosti
[Status messages]
Stavové zprávy
[Group Closed]
Zavøená skupina
[Hover Contacts]
Kontakty po najetí myši
[as:]
jako:
[based on:]
používá:
[<none>]
<žádný>

; c:\worx\miranda_cz\to_parse\clistopts.c
[Global]
Globální

; c:\worx\miranda_cz\to_parse\clistsettings.c
[_NoProtocol_]
_žádný-protokol_
['(Unknown Contact)']
'(neznámý kontakt)'

; c:\worx\miranda_cz\to_parse\clisttray.c
[Tray Menu]
Nabídka ikony
[E&xit]
U&konèit
[&Hide/Show]
Skrýt/Zo&brazit
[&Find/Add Contacts...]
&Vyhledat kontakty...
[&Main Menu]
Hlavní &menu
[&Status]
&Stav
[&Options...]
M&ožnosti...
[&About]
O progr&amu

; c:\worx\miranda_cz\to_parse\clui.c
[My Contacts]
Seznam kontaktù

; c:\worx\miranda_cz\to_parse\cluiopts.c
[Window]
Okno

; c:\worx\miranda_cz\to_parse\groupmenu.c
[Group Menu]
Nabídka skupiny
[&New Group]
&Nová skupina
[&Hide Offline Users]
&Skrýt uživatele offline
[Hide &Offline Users out here]
Skrýt uživatele &offline mimo skupiny
[Hide &Empty Groups]
S&krýt prázdné skupiny
[Disable &Groups]
Vypnout zobrazení s&kupin
[SubGroup Menu]
Nabídka podskupiny
[&New SubGroup]
&Nová podskupina
;(DUP) [&Hide Offline Users in here]
[&Rename Group]
Pø&ejmenovat skupinu
[&Delete Group]
&Smazat skupinu

; c:\worx\miranda_cz\to_parse\keyboard.c
[Close Miranda]
Zavøít Mirandu
[Restore last status]
Obnovit pøedchozí stav

; c:\worx\miranda_cz\to_parse\resource.rc
[Settings]
Nastavení
[Background colour:]
Barva pozadí:
[Selection colour:]
Barva výbìru:
[Use background bitmap]
Použít na pozadí obrázek
[...]
...
[Stretch to width]
Uzpùsobit na šíøku
[Stretch to height]
Uzpùsobit na výšku
[Tile horizontally]
Vodorovnì vedle sebe
[Tile vertically]
Svisle vedle sebe
[Scroll with text]
Rolovat s textem
[Stretch proportionally]
Uzpùsobit pomìrnì
[Tile vertically according to Row Height]
Roztáhnout vertikálnì dle výšky øádku
[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
Upozornìní!\r\nTento objekt menu nepodporuje zmìnu nastavení.
[MenuObjects]
Nabídky
[MenuItems]
Prvky nabídky
[InsertSeparator]
+ oddìlovaè
[Service:]
Služba:
[Name:]
Název:
[Set]
Nastavit
[Default]
Výchozí
[Delete Contact]
Smazání kontaktu
[No]
Ne
[Yes]
Ano
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Pouze skrýt; zùstane tak zachována historie a ostatní nastavení.
[Use Options->Ignore (expert mode) to unhide contacts.]
(Skrytí kontaktù zrušíte v nastavení programu.)
[Are you sure you want to delete %s?]
Opravdu chcete smazat kontakt %s?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Tímto odstraníte celou historii a nastavení kontaktu!
[Hide offline users]
Skrýt uživatele offline
[Hide empty groups]
Skrýt prázdné skupiny
[Disable groups]
Vypnout skupiny
[Ask before deleting contacts]
Potvrdit smazání kontaktù
[Always on top]
Vždy navrchu
[Hide contact list after it has been idle for]
Skrýt seznam kontaktù, byl-li neaktivní po dobu
[seconds]
sek.
[Sort contacts by name]
Øadit kontakty dle jména
[Sort contacts by status]
Øadit kontakty dle stavu
[Sort contacts by protocol]
Øadit kontakty dle protokolu
[Single click interface]
Zaøídit vše jedním kliknutím myši
[Always show status in tooltip]
Vždy zobrazit stav v tipu
[Disable icon blinking]
Vypnout blikání ikon
[ms, delay between icon blinking]
ms (definuje rychlost blikání)
[Show]
Zobrazit
[icon when statuses differ]
(v pøípadì, že se stavy liší)
[Cycle icons every]
Mìnit ikony co
[seconds, when statuses differ]
sek. (v pøípadì, že se stavy liší)
[Show multiple icons]
Zobrazit více ikon
[Only when statuses differ]
Pouze v pøípadì, že se stavy liší
[System tray icon]
Ikona v oznamovací oblasti
[System tray icon when using multiple protocols]
Ikona v oznamovací oblasti pøi použití více protokolù
[Contact List Sorting]
Øazení seznamu kontaktù
[Dont move offline user to bottom]
Kontakty offline nepøesouvat na konec
[Pin to desktop]
Pøipíchnout na plochu
[Tool style main window]
Zjednodušené záhlaví okna
[Minimize to tray]
Minimalizovat na panel
[Automatically resize window to height of list]
Podle položek automaticky zmìnit výšku okna
[maximum]
max. však
[% of screen]
% obrazovky
[Size upwards]
Zvìtšovat okno smìrem nahoru
[Title bar text:]
Text v záhlaví:
[Translucency options (Windows 2000/XP only)]
Prùhlednost (pouze Windows 2000 a XP)
;(DUP) [Fade contact list in/out]
[Transparent contact list]
Nastavit prùhlednost seznamu kontaktù
[Inactive opacity:]
Neaktivní okno:
[Active opacity:]
Aktivní okno:
[000%]
000 %
[Show menu bar]
Zobrazit menu
[Easy move]
Vylepšené pøesouvání
[Show title bar]
Zobrazit záhlaví
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Je-li okno èásteènì zakryto, zobrazit na popøedí namísto skrytí
[Enable drop shadow (restart required)]
Zobrazit stín (vyžaduje restart)
[Contact List Extra Icons]
Další ikony v seznamu
[Protocol Type]
Druh protokolu
[E-mail]
E-mail
[Cellular]
Mobil
[Advanced #2]
Extra è.2
[Advanced #1]
Rozšíøený stav
[!!! Note: all client icons are made by Angeli-ka, and I have her permission to use them in clist_mw plugin.]
Pozn.: Všechny klientské ikony vytvoøila Angeli-ka, použito s jejím svolením.
[Homepage]
Dom. stránka
[Items]
Položky
[Show divider between online and offline contacts]
Zobrazit oddìlovaè mezi kontakty online a offline
[Hot track items as mouse passes over]
Zvýraznit položky, nad kterými se objeví šipka myši
[Disable drag and drop of items]
Zakázat uchopení a pøetáhnutí položek
[Disable rename of items by clicking twice]
Zakázat pøejmenování položek dvojím kliknutím
[Show selection even when list is not focused]
Zobrazit výbìr i tehdy, není-li seznam aktivní
[Make selection highlight translucent]
Zobrazit vybrané položky prùhlednì
['Hide Offline' means to hide:]
'Skrýt offline' znamená skrytí:
[Draw a line alongside group names]
Zobrazit vedle názvu skupin èáru
[Show counts of number of contacts in a group]
Zobrazit poèet kontaktù ve skupinì
[Hide group counts when there are none online]
Skrýt poèet kontaktù ve skupinì, jsou-li všichni offline
[Sort groups alphabetically]
Seøadit skupiny podle abecedy
[Quicksearch in open groups only]
Rychle hledat jen v otevø. skupinách
[Indent groups by:]
Rozestup skupin:
[pixels]
pix.
[Visual]
Zobrazení
[Scroll list smoothly]
Rolovat seznam kontaktù plynule
[Time:]
Èas:
[milliseconds]
ms
[Left margin:]
Levý okraj:
[Grey out entire list when:]
Zešednout seznam v pøípadì:
[Dim idle contacts]
Zešednout neaktivní kontakty
[Hide vertical scrollbar]
Skrýt svislý posuvník
[Fonts]
Písma
[same]
stejné
[Typeface]
Typ písma
[Size]
Velikost
;(DUP) [Style]
[Colour]
Barva
[Static]
Statický
[Bold]
Tuèné
[Italic]
Kurzíva
[Underline]
Podtržené
[Rows]
Øádky
[Row height:]
Výška øádku:
[Additional Colours]
Doplòkové barvy
[Selected text:]
Vybraný text:
[Hottrack text:]
Zvýraznìný text:
[Gamma correction]
Gama korekce
[Quicksearch text:]
Hledaný text:
[Size:]
Velikost:
[Colour:]
Barva:
[Selection Mode]
Zpùsob výbìru
[Less selection]
Èást øádku
[Full selection]
Celý øádek
[No selection]
Bez výbìru
[Contact List Background]
Pozadí seznamu kontaktù
[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
Použít ikony protokolu 'Meta' pro metakontakty
[Avoid doubleclick expand]
Nerozbalovat dvojím kliknutím
[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
Skrýt všechny 'Extra ikony' pro podkontakty
[MetaContacts supporting]
Podpora doplòku Metakontakty
[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
Ignorovat prázdná místa po extra ikonách (posunout >>)
[Hide offline subcontacts.]
Skrýt podkontakty offline
[&Offline\tCtrl+0]
&Offline\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
On&line\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
N&a chvíli pryè\tCtrl+2
[&NA\tCtrl+3]
&Nejsem tady\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
Nemám èa&s\tCtrl+4
[&DND\tCtrl+5]
Ner&ušit!\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
&Mám volno\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
Nev&iditelný\tCtrl+7
[On the &Phone\tCtrl+8]
Mám tele&fon\tCtrl+8
[Out to &Lunch\tCtrl+9]
Jsem na o&bìdì\tCtrl+9
[Hide Miranda]
Skrýt okno
[&New Subgroup]
&Nová podskupina
[Show status bar]
Zobrazit stavovou lištu
[Show icons]
Zobrazit ikony
[Show protocol names]
Zobrazit názvy protokolù
[Show status text]
Zobrazit stav
[Right click opens status menu]
Pravým tlaèítkem seznam stavù
[Right click opens Miranda menu]
Pravým tlaèítkem nabídku Mirandy
[Make sections equal width]
Shodná šíøka všech položek
[-]
-
[Show size grip]
Zobrazit oddìlovaè
[Show bevel effect on panels]
Zobrazit efekt zkosení panelù
[Use connecting Icon]
Zobrazit prùbìh pøipojování
[Use New Drawer for StatusBar]
Použít nový systém stav. lišty

[Contact List/Connection Icons]
Ikona pøi pøipojování
[Contact List/Connection Icons %s]
Ikona pøi pøipojování %s

; ---