blob: d64ed0affb00150437f01a29f01c762b9fb087e6 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
|
#muuid {12d8faad-78ab-4e3c-9854-320e9ea5cc9f}
;============================================================
; File: MirOTR.dll
; Plugin: Miranda OTR
; Version: 0.14.1.16
; Authors: ProgAndy & CHEF-KOCH
;============================================================
[OTR (Off-the-Record) plugin for Miranda NG (using some code and ideas from SecureIM, Pidgin-OTR and old Miranda OTR (by SJE)).]
OTR (Mimo záznam) doplněk pro Mirandu NG (používá některé části kódu a nápady ze SecureIM, Pidgin-OTR a starého Miranda OTR (autor SJE)).
;file \plugins\MirOTR\res\resource.rc
[OTR Generating Private Key]
Generování privátního klíče OTR
[Generating new private key - please wait.]
Generování nového privátního klíče - prosím čekejte.
[Default Policy]
Výchozí aktivace
[Always]
Vždy
[Opportunistic]
Na vyžádání
[Manual]
Ručně
[Never]
Nikdy
[End sessions on window close]
Ukončit relaci při zavření okna
[End sessions when contacts go offline]
Ukončit relaci při odhlášení kontaktu
[Prefix encrypted IMs:]
Prefix šifrovaných zpráv:
[don't rely on the prefix, always check the OTR status icon]
[Don't add encrypted messages to the history]
Nepřidávat šifrované zprávy do historie
[Also remove OTR system messages]
Také odstranit systémové zprávy OTR
[Show OTR system messages inline]
Systémové zprávy OTR zobrazovat v okně
[Show OTR system messages as popup]
Systémové zprávy OTR zobrazovat jako oznámení
[Show verification dialog when receiving unverified fingerprint]
Zobrazit ověřovací dialog při přijetí neověřeného klíče
[Set OTR policy per protocol]
Nastavit aktivaci šifrování (OTR) pro každý protokol zvlášť
[Current policy:]
Zvolit aktivaci:
[Generate new private key]
Vygenerovat nový privátní klíč
[Forget private key]
Zapomenout privátní klíč
[Set OTR policy per contact]
Nastavit aktivaci šifrování (OTR) pro každý kontakt zvlášť
[View & Modify status of known fingerprints]
Zobrazit a spravovat známé otisky
[Set verified]
Je ověřený
[Set unknown]
Není ověřený
[Forget]
Zapomenout
[Socialist Millionaires Protocol]
Socialistický milionářský protokol
[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification progress]
Socialistický milionářský protokol\r\nOvěřovací proces
[&Cancel]
&Zrušit
[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification]
Socialistický milionářský protokol\r\nOvěření
[&No]
&Ne
[&Yes]
&Ano
[OTR status]
Stav šifrování (OTR)
[&Start OTR session]
Šifrovat relaci (OTR)
[&Refresh OTR session]
Obnovit šifrovanou relaci (OTR)
[Sto&p OTR session]
Zrušit šifrovanou relaci (OTR)
[&Verify Fingerprint]
Ověřit otisk
;file \plugins\MirOTR\src\language.h
[Start OTR]
Šifrovat spojení (OTR)
[Stop OTR]
Zrušit šifrování (OTR)
[Yes]
Ano
[No]
Ne
[OTR status (Click for more options)]
Stav šifrování (OTR) (klikněte pro více možností)
[OTR Encryption: Disabled]
Šifrování (OTR): Vypnuto
[OTR Encryption: UNVERIFIED]
Šifrování (OTR): Neověřeno
[OTR Encryption: Private]
Šifrování (OTR): Privátní
[OTR Encryption: Finished]
Šifrování (OTR): Ukončeno
[&Convert HTML (for Pidgin)]
&Konvertovat HTML (pro Pidgin)
[OTR encrypted session with '%s' has been terminated]
Šifrovaná relace (OTR) s '%s' byla ukončena
[Requesting OTR encrypted session with '%s']
Žádost o šifrovanou relaci (OTR) s '%s'
[Beginning OTR encrypted session with '%s']
Zahájena šifrovaná relace (OTR) s '%s'
[Beginning OTR encrypted session with '%s' (NOT VERIFIED)]
Zahájena šifrovaná relace (OTR) s '%s' (NEOVĚŘENO)
[Trying to refresh OTR encrypted session with '%s']
Pokus o obnovení šifrované relace (OTR) s '%s'
[OTR encrypted session was refreshed by '%s']
Obnovena šifrovaná relace (OTR) kontaktem '%s'
[OTR encrypted session was refreshed by '%s' (NOT VERIFIED)]
Obnovena šifrovaná relace (OTR) kontaktem '%s' (NEOVĚŘENO)
[OTR encrypted session with '%s' successfully refreshed]
Obnovena šifrovaná relace (OTR) s '%s'
[OTR encrypted session with '%s' successfully refreshed (NOT VERIFIED)]
Obnovena šifrovaná relace (OTR) s '%s' (NEOVĚŘENO)
[OTR encrypted session has been terminated by '%s'. You should do that, too!]
Ukončena šifrovaná relace (OTR) kontaktem '%s'. Měli byste udělat to samé!
[OTR encrypted session with '%s' could not be started]
Šifrovaná relace (OTR) s '%s' nemůže být zahájena
[OTR could not encrypt when sending message]
Šifrování (OTR) nemůže proběhnout při posílání zpráv
[OTR Information]
Šifrování (OTR)
[[OTR INFO] ]
\[OTR INFO]\s
[OTR encrypted session with '%s' is now using a VERIFIED fingerprint]
Šifrovaná relace (OTR) s '%s' nyní používá OVĚŘENÝ otisk
[OTR encrypted session with '%s' is now using a NOT VERIFIED fingerprint]
Šifrovaná relace (OTR) s '%s' nyní používá NEOVĚŘENÝ otisk
[OTR unverified]
Neověřeno (OTR)
[OTR finished]
Ukončeno (OTR)
[OTR private]
Privátní (OTR)
[OTR not secure]
Nezabezpečeno (OTR)
[OTR]
Šifrování (OTR)
[Refresh]
Aktualizovat
[Generating new private key for protocol '%s'.\nPlease Wait...]
Generování nového privátního klíče pro protokol '%s'.\nProsím čekejte...
[General]
Obecné
[Protocols]
Protokoly
[Contacts]
Kontakty
[Fingerprints]
Otisky
[Contact]
Kontakt
[Account]
Účet
[Policy]
Aktivace
[Verified]
Ověřeno
[Active]
Aktivní
[Fingerprint]
Otisk
[Conv. HTML]
Konv. HTML
[Default]
Výchozí
[Generating new key for '%s'. Continue?]
Generování nového klíče pro '%s'. Pokračovat?
[Removing key for '%s'. Continue?]
Odstraňování klíče pro '%s'. Pokračovat?
[OTR Fingerprint Verification]
Ověření otisku (OTR)
[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is NOT VERIFIED.\nDo you trust it?]
Šifrovaná relace (OTR) s '%s'.\nOtisk (OTR) vašeho kontaktu NENÍ OVĚŘEN.\nDůvěřujete mu?
[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is already verified.\nDo you still trust it?]
Šifrovaná relace (OTR) s '%s'.\nOtisk (OTR) vašeho kontaktu je již ověřen.\nStále mu důvěřujete?
[Your Fingerprint to tell your contact (use a trusted channel!)]
Váš otisk k zaslání vašemu kontaktu (použijte bezpečný kanál!)
[VERIFY: Fingerprint from contact]
OVĚŘENÍ: Otisk kontaktu
[OTR Authenticate: %s (%s)]
Ověření (OTR): %s (%s)
[Challenge Question]
Otázka
[Known Password]
Známé heslo
[Manual fingerprint comparison]
Ruční porovnání otisku
[Secret Answer]
Tajná odpověď
[Question]
Otázka
[Password]
Heslo
[Authentication successful.]
Úspěšně ověřeno.
[Your contact authenticated you successfully. You can send your own request to authenticate him.]
Váš kontakt vás úspěšně ověřil. Můžete zaslat vlastní požadavek pro ověření jeho.
[Error during authentication.]
Nastala chyba během ověřování.
[Authentication failed]
Ověřování selhalo
[Authentication for '%s' is already in progress.]
Ověřování '%s' již probíhá.
[OTR Authenticating: %s (%s)]
Ověřování (OTR): %s (%s)
[Authenticating contact:\n%s (%s)]
Ověřování kontaktu:\n%s (%s)
[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a question only your partner can answer.]
Šifrovaná relace (OTR) s '%s' (NEOVĚŘENO).\nMůžete ověřit relaci použitím otázky.
[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a question only your partner can answer.]
Šifrovaná relace (OTR) s '%s' (OVĚŘENO).\nMůžete znovu ověřit relaci použitím otázky.
[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a known password.]
Šifrovaná relace (OTR) s '%s' (NEOVĚŘENO).\nMůžete ověřit relaci použitím známého hesla.
[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a known password.]
Šifrovaná relace (OTR) s '%s' (OVĚŘENO).\nMůžete znovu ověřit relaci použitím známého hesla.
[Your contact '%s' wants to verify your identity with a question only you can answer.]
Váš kontakt '%s' si přeje ověřit vaši identitu otázkou, kterou dokážete zodpovědět pouze vy.
[Your contact '%s' wants to verify your identity with a secret password you should know.]
Váš kontakt '%s' si přeje ověřit vaši identitu tajným heslem, které by vám mělo být známo.
[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s' (%s). You cannot delete it!]
Otisk '%s' se stále používá v konverzaci s '%s' (%s). Nemůžete jej smazat!
[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s' (%s). It could not be deleted!]
Otisk '%s' se používá v konverzaci s '%s' (%s). Nemůže být smazán!
[Cannot start OTR for '%s'. SecureIM is already running]
Nelze zahájit šifrování (OTR) pro '%s'. Již se používá SecureIM
[OTR: SecureIM installed]
Šifrování (OTR): použito SecureIM
[You are using SecureIM. MirOTR will only work for contacts with SecureIM disabled]
Používáte SecureIM. MirOTR funguje pouze pro kontakty s vypnutým SecureIM
;file \plugins\MirOTR\src\mirotrmenu.cpp
[MirOTR menu]
Nabídka MirOTR
[OTR Status]
Stav šifrování (OTR)
;file \plugins\MirOTR\src\options.cpp
[Private Data]
Privátní data
[Services]
Služby
;file \plugins\MirOTR\src\otr.cpp
[\nusing older protocol version %i]
[Attempting to start a private conversation...]
[An error occurred when encrypting your message.\nThe message was not sent]
['%s' has already closed his/her private connection to you; you should do the same]
[Error setting up private conversation: %s]
[Malformed message received]
[We are receiving our own OTR messages.\nYou are either trying to talk to yourself, or someone is reflecting your messages back at you]
[The last message to '%s' was resent]
[The encrypted message received from '%s' is unreadable, as you are not currently communicating privately]
[We received an unreadable encrypted message from '%s']
[We received a malformed data message from '%s']
[The following message received from '%s' was NOT encrypted: [%s]]
['%s' has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message.]
[unknown OTR message received, please report that to Miranda NG]
;file \plugins\MirOTR\src\otr.h
[ has requested an Off-the-Record private conversation. However, you do not have a plugin to support that.\nSee http://wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging for more information.]
|