summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/SecureIM.txt
blob: 730773203ce787c312bfb38db48b208b28556000 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
#muuid {1B2A39E5-E2F6-494D-958D-1808FD110DD5}
;============================================================
;  File: SecureIM.dll
;  Plugin: SecureIM
;  Version: 1.0.12.4
;  Authors: Johell, Ghost, Nightwish, __alex, Baloo
;============================================================
[SecureIM plugin for Miranda NG.]
SecureIM doplněk pro Mirandu NG.
;file \plugins\SecureIM\res\resource.rc
[User List]
Seznam uživatelů
[Enable Secure Offline messages]
Šifrovat zprávy offline
[Enable Secure File Transfer]
Šifrovat přenos souborů
[Always show status icons in contact list]
Ukázat stavovou ikonu v kontaktech
[Context Menu only for "Miranda" clients]
Kontextová nabídka pouze pro Miranda klienty
[Status in Context Menu]
Stav v kontextovém menu
[Disable encryption for game plugins]
Vypnout šifrování pro herní doplňky
[Always secured if possible]
Pokud lze, šifrovat vždy
[Not secured for NotOnList]

[Auto accept RSA key (NOT SECURED)]

[Mode in Context Menu]

[Key Exchange Timeout:]
Doba pro výměnu klíče:
[sec]
sek.
[Offline Key Timeout:]
Offline klíč vyprší za:
[days]
dnů
[Reset All]
Vše resetovat
[Protocols]
Protokoly
[Split Messages]
Rozdělit zprávy
[Online:]
Online:
[Offline:]
Offline:
[RSA Key]
RSA klíč
[SHA1:]
SHA1:
[Public]
Veřejný
[&Copy SHA1]
&Zkopírovat SHA1
[E&xport]
E&xportovat
[Private]
Soukromý
[&Export]
&Exportovat
[&Import]
&Importovat
[Set &keyrings...]
Nastavit &klíčenku...
[Disable keyrings use]
Vypnout použití klíčenky
[Load &Private key]
Nahrát &Soukromý klíč
[Basic]
Obecné
[Executable:]
Program gpg.exe:
[Home Directory:]
Dom. adresář:
[Temp Dir:]
Dočasný adresář:
[Key Assignment]
Přiřazení klíčů
[Debug]
Debug
[Log to File]
Do souboru
[Save Pass]
Uložit heslo
[Back]
Pozadí
[Text]
Text
[Key agreement colors]
Potvrzení klíčů
[Secure connection colors]
Šifrované spojení
[Send/Receive encrypted colors]
Šifrované odesílání a příjem
[SecureIM Popup Colors]
Nastavení barev
[Preview]
Náhled
[Events]
Události
[Popup Timeout]
Doba zobrazení
[Time in Seconds]
Čas v sekundách
[0 = Default Popup Timeout Value]
0 = výchozí hodnota
[Show a popup on established connection]
Indikovat vytvoření spojení
[Show a popup on disabled connection]
Indikovat zrušení spojení
[Show a popup on key send]
Indikovat odesílání klíče
[Show a popup on key received]
Indikovat příjem klíče
[Show a popup on each secure send]
Indikovat odesílání šifrované zprávy
[Show a popup on each secure receive]
Indikovat příjem šifrované zprávy
[Please type in your password]
Zadejte prosím své heslo
[Username:]
Uživatel:
[Password:]
Heslo:
[Cancel]
Zrušit
[SecureIM plugin Passphrase of private key]

[Enter passphrase for the secret key:]

[Mode]
Mód
[Native SecureIM]
Nativní SecureIM
[PGP SecureIM]
PGP SecureIM
[GPG SecureIM]
GPG SecureIM
[RSA/AES SecureIM]
RSA/AES SecureIM
[Status]
Stavy
[Always Try to Establish Secure IM]
Vždy se pokusit použít SecureIM
[Secure IM Enabled]
Povolit SecureIM
[Secure IM Disabled]
Zakázat SecureIM
[Pre-shared key]
Předsdílený klíč (PSK)
[Set key]
Nastavit klíč
[Delete key]
Smazat klíč
[Set pre-shared key]

[Delete pre-shared key]

[Public key]
Veřejný klíč
[Export key]
Exportovat klíč
[Import key]
Importovat klíč
[Export public key]
Exportovat veřejný klíč
[Import public key]
Importovat veřejný klíč
[Delete public key]
Smazat veřejný klíč
;file \plugins\SecureIM\src\language.cpp
[SecureIM established...]
Šifrované spojení navázáno...
[Key exchange failed...]
Chyba při výměně klíčů...
[Key from disabled...]
Deaktivován cizí klíč...
[Sent back message received...]
Přijata odpověď...
[Sending back secure message...]
Odesílání šifrované odpovědi...
[SecureIM disabled...]
Šifrování vypnuto...
[Sending key...]
Odesílání klíče...
[Key received...]
Klíč přijat...
[Sending message...]
Odesílání zprávy...
[Message received...]
Přijata zpráva...
[Encrypting file:]
Šifrování souboru:
[Decrypting file:]
Dešifrování souboru:
[Bad key received...]
Obdržen špatný klíč...
[SecureIM: Error while decrypting the message.]
Chyba při dešifrování zprávy.
[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message length.]
Chyba při dešifrování zprávy, špatná délka.
[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message CRC.]
Chyba při dešifrování zprávy, chyba CRC.
[User has not answered to key exchange!\nYour messages are still in SecureIM queue, do you want to send them unencrypted now?]
Uživatel neodpovídá na výměnu klíčů!\r\nChcete zprávu odeslat nešifrovanou?
[SecureIM not enabled! You must enable SecureIM with this user...]
SecureIM není povoleno! S tímto uživatelem musíte SecureIM povolit!
[Can't send encrypted message!\nUser is offline now and his secure key has been expired. Do you want to send your message?\nIt will be unencrypted!]
Nelze poslat šifrovanou zprávu!\nUživatel je ve stavu offline a platnost klíče vypršela.\nChcete poslat zprávu bez šifrování?
[SecureIM won't be loaded because cryptopp.dll is missing or wrong version!]
SecureIM nebyl nahrán. Knihovna cryptopp.dll chybí/špatná verze!
[SecureIM can't load PGP/GPG key! Check PGP/GPG settings!]
SecureIM nemůže načíst PGP/GPG klíč! Zkontrolujte PGP/GPG nastavení!
[SecureIM can't encrypt message! Check trust of PGP/GPG key!]
SecureIM nemůže zašifrovat zprávu! Zkontrolujte důvěryhodnost PGP/GPG klíče!
[Can't send encrypted message!\nDo you want to send your message?\nIt will be unencrypted!]
Nelze poslat šifrovanou zprávu!\nChcete poslat vaší zpráv nešifrovanou?
[Can't change mode! Secure connection established!]

[Can't export RSA private key!]

[Can't import RSA private key!]

[Can't export RSA public key!]

[Can't import RSA public key!]

[General]
Obecné
[Nickname]
Přezdívka
[Name]
Jméno
[Password is too short!]
Heslo je příliš krátké!
[ON]
Zap
[Off]
Vyp
[Keyrings loaded.]
Klíčenka načtena.
[Keyrings not loaded!]
Klíčenka nebyla načtena!
[PGP SDK v%i.%i.%i found.]
Nalezen PGP SDK v.%i.%i.%i
[PGP SDK not found!]
PGP SDK nenalezen!
[This version not supported!]
Tato verze není podporována!
[(none)]
(není)
[Private key loaded.]
Osobní klíče nahrány.
[Private key not loaded!]
Osobní klíče nenahrány!
[The new settings will become valid when you restart Miranda NG!]

[Keyrings disabled!]
Klíčenka vypnuta!
[Native]
Nativní
[Disabled]
Vypnuto
[Enabled]
Zapnuto
[Always try]

[Create SecureIM connection]
Navázat šifrované spojení
[Disable SecureIM connection]
Zrušit šifrované spojení
[Load PGP Key]
Načíst PGP klíč
[Unload PGP Key]
Odstranit PGP klíč
[Load GPG Key]
Nahrát GPG klíč
[Unload GPG Key]
Opustit GPG klíč
[Delete RSA Key]
Smazat RSA klíč
[SecureIM mode (Native)]

[SecureIM mode (PGP)]

[SecureIM mode (GPG)]

[SecureIM mode (RSA/AES)]

[SecureIM mode (RSA)]

[SecureIM status (disabled)]
Stav SecureIM (vypnuto)
[SecureIM status (enabled)]
Stav SecureIM (zapnuto)
[SecureIM status (always try)]
Stav SecureIM (zkus vždy)
[SecureIM: Sorry, unable to decrypt this message because you have no PGP/GPG installed. Visit www.pgp.com or www.gnupg.org for more info.]
Nemohu dešifrovat tuto zprávu - namáte instalován PGP. Více informací na www.pgp.com nebo na www.gnupg.org
[SecureIM received unencrypted message:\n]

[SecureIM received encrypted message:\n]

[Session closed by receiving incorrect message type]

[Session closed by other side on error]

[Error while decoding AES message]

[Error while decoding RSA message]

[Session closed on timeout]

[Session closed by other side when status "disabled"]

[Session closed on error: %02x]

[SecureIM received RSA Public Key from "%s"\n\nSHA1: %s\n\nDo you Accept this Key?]
SecureIM přijal RSA veřejný klíč od "%s"\n\nSHA1: %s\n\nChcete přijmout tento klíč??
[SecureIM auto accepted RSA Public key from: %s uin: %s SHA1: %s]

[SecureIM received NEW RSA Public Key from "%s"\n\nNew SHA1: %s\n\nOld SHA1: %s\n\nDo you Replace this Key?]

[SecureIM auto accepted NEW RSA Public key from: %s uin: %s New SHA1: %s Old SHA1: %s]

;file \plugins\SecureIM\src\loadicons.cpp
[Contact List]
Seznam kontaktů
[Connection Disabled]
Bez šifrování
[Connection Established]
Spojení navázáno
[Contact Menu]
Menu kontaktu
[Disable Secure Connection]
Zrušit šifrované spojení
[Establish Secure Connection]
Navázat šifrované spojení
[Message Window]
Komunikační okno
[Popups]
Oznámení
[Secure Connection Disabled]
Zabezpečené připojení zrušeno
[Secure Connection Established]
Zabezpečené připojení navázáno
[Secure Connection In Process]
Zabezpečené připojení probíhá
[Recv Secured Message]
Přijata zabezpečená zpráva
[Sent Secured Message]
Odeslána zabezpečená zpráva
[Menu State]

[Always Try]

[Overlays]
Překryvné
[Native mode]
Nativní mód
[PGP mode]
PGP mód
[GPG mode]
GPG mód
[RSA/AES mode]
RSA/AES mód
;file \plugins\SecureIM\src\main.cpp
[SecureIM]
SecureIM
[Icons]
Ikony
[Incoming Secure Message]
Příchozí zabezpečená zpráva
[Outgoing Secure Message]
Odchozí zabezpečená zpráva
[SecureIM status]
Stav SecureIM
;file \plugins\SecureIM\src\options.cpp
[Executable Files]
Spustitelné soubory
[Select GnuPG Executable]
Vyberte gpg.exe
[ASC files]
Soubory ASC
[All files]
Všechny soubory
[Open Key File]
Otevřít soubor s klíčem
[Save Private Key File]
Uložit privátní klíč do souboru
[Save Public Key File]
Uložit veřejný klíč do souboru
[Load Private Key File]
Načíst privátní klíč ze souboru
[Load Public Key File]
Načíst veřejný klíč ze souboru
[Services]
Služby
;file \plugins\SecureIM\src\popupOptions.cpp
[Key Popup]

[Secure Popup]

[Message Popup]

;file \plugins\SecureIM\src\svcs_srmm.cpp
[SecureIM [Native]]
SecureIM [Nativní]
[SecureIM [PGP]]
SecureIM [PGP]
[SecureIM [GPG]]
SecureIM [GPG]
[SecureIM [RSA/AES]]
SecureIM [RSA/AES]