summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/nconvers-translation.txt
blob: 300ed1ce5cbb4bc35556b07eac8451d5b0949e4d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
; /----------------------------------------------------------\
; |  nConvers++ 0.0.0.30                                     |
; \----------------------------------------------------------/
;
; Pшeklad: Vнt Љindlбш <sindlarv (zavinби) centrum (teиka) cz>
; Adresa: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=1497
;

;;;; ===========================================================================
;;;; Module: nconvers++.dll
;;;; Plugin: Messaging Style Conversation
;;;; Versions: 0.0.0.26
;;;; ===========================================================================

;==nConvers::MainForm
;-Buttons
;(DUP) [&Send]
;Hints
[Hide Buttons]
Skrэt tlaинtka
[User Menu (Alt+U)]
Uћivatelskй menu (ALT+U)
[User Info]
Informace o uћivateli
[Show History (Ctrl+H)]
Zobrazit historii (Ctrl+H)
[Show Internal History (Ctrl+H)]
Zobrazit internн historii (Ctrl+H)
[Select Emotion]
Vybrat smajlнk
;(DUP) [Undock]
[Notepad]
Poznбmkovэ blok
[Send Message (Ctrl+Enter)]
Odeslat zprбvu (CTRL+ENTER)
[Close (Esc)]
Zavшнt (ESC)
;
[There are Some Text in Notepad]
Poznбmkovэ blok obsahuje text
;-Popup Menus
;mnuHistoryItem
[&As Memo]
J&ako poznбmka
[&Copy to clipboard]
Z&kopнrovat
[&Quote to memo]
&Citovanй jako poznбmka
[Quote Message for Editing]
Citovanй do odpovмdi
[&Links]
Od&kazy
[To &Memo]
Do poznб&mky
[&Bounce]
&Vrбtit zpмt
;(DUP) [&Copy]
[To &Clipboard]
Do s&chrбnky
;(DUP) [&Quote]
[&Delete Selected]
O&dstranit vybranй
[&Load 10 more recent]
Naинst 10 novм&jљнch
[&Log]
&Zбznam
[Clear Half]
Vymazat polovinu
;(DUP) [Clear]
;mnuMemoMenu
[&Emotions]
&Smajlнci
[Last 5 Messages]
Poslednнch 5 zprбv
[&Undo]
&Zpмt
;(DUP) [Undo]
[Reverts the last action]
Vrбtн zpмt poslednн krok
[Quote Selection]
Komentovat vybranй
[Cu&t]
Vyjmou&t
;(DUP) [Cut]
[Cuts the selection and puts it on the Clipboard]
Vyjme vybranэ text a vloћн do schrбnky
;(DUP) [&Copy]
;(DUP) [Copy]
[Copies the selection and puts it on the Clipboard]
Zkopнruje vybranэ text a vloћн do schrбnky
;(DUP) [&Paste]
;(DUP) [Paste]
[Inserts Clipboard contents]
Vloћн obsah schrбnky
;(DUP) [Select &All]
[&Settings]
Na&stavenн
[Show Notepad]
Zobrazit poznбmkovэ blok
;mnuQuickOptions
[SendMode]
Zpщsob odesнlбnн
;(DUP) [Default]
[Direct]
Pшнmo
[through Server]
Pшes server
[Show Buttons]
Zobrazit tlaинtka
[Stay on top]
Vћdy navrchu
[Close on send]
Zavшнt po odeslбnн
;(DUP) [Use global setting]
;(DUP) [YES: this contact]
;(DUP) [NO: this contact]
;(DUP) [Minimize on send]
[Use global setting]
Pouћнt vэchozн nastavenн
[YES: this contact]
Ano (pro tento kontakt)
[NO: this contact]
Ne (tento kontakt)
[Undock]
Vyjmout z doku
;nConvers++ Notepad
[Close NotePad]
Zavшнt poznбmkovэ blok
[Clear Memo]
Vymazat poznбmku
[Save Memo]
Uloћit poznбmku
[Take Text From Main Edit]
Pшevzнt z hlavnнho textovйho pole
[Send Text To Main Edit]
Pшedat do hlavnнho textovйho pole

;===nConvers::UMain
[is now]
je
[is typing a message...]
pнљe zprбvu...
[has stopped typing]
pшestal psбt
[Message from]
Zprбva od
[&Message...]
Z&prбva...
;(DUP) [View &History]
;(DUP) [&System History]
;(DUP) [Message: Queued Incoming]
;(DUP) [Message: Incoming]
;(DUP) [Message: Outgoing]

;;===nConvers::MessageWindow
;==Main module
;(FIX) [Timeout]
[There is still a message in the message queue. This message wont be send if you close the message window.]
Ve frontм k odeslбnн je jeљtм stбle jedna zprбva. Pokud okno komunikace zavшete, nebude odeslбna.
[Close message window nevertheless?]
Chcete komunikaиnн okno pшesto zavшнt?
[There are still %d messages in the message queue. These messages wont be send if you close the message window.]
Ve frontм k odeslбnн je jeљtм stбle %d zprбv. Pokud okno zavшete, nebudou odeslбny.
[Unsent Messages]
Neodeslanй zprбvy
[There are still unsent text in the message window.]
Komunikaиnн okno obsahuje rozepsanэ text. Chcete ho odeslat?
[Close message window?]
Chcete zavшнt kom. okno?
;(DUP) [Retry]
[Discard Message]
Odstranit zprбvu
[Sending Message ...]
Odesнlбnн zprбvy...
[nConvers++ Notepad]
Poznбmkovэ blok

;===nConvers::ThemesForm
[Confirm]
Potvrdit
[Delete Message(s)?]
Chcete odstranit vybranй zprбvy?
[Open URL in New Window]
Otevшнt odkaz v novйm oknм
[Open URL]
Otevшнt odkaz
[Copy URL to Clipboard]
Zkopнrovat odkaz
[wrote]
napsal

;===Options::Layout
;;
[Store layout info]
Informace o uspoшбdбnн oken
[Global: for all contacts]
Uloћit globбlnм pro vљechny kontakty
[Speciffic: for every contact]
Uloћit zvlбљќ pro kaћdэ kontakt
;
[Messaging window layout]
Uspoшбdбnн konverzaиnнho okna
[Straight: memo below history (messages added at bottom of log)]
Psбt pod rozhovor (zprбvy se pшidбvajн na konec zбznamu)
[Reverse: memo above history (messages added at top of log)]
Psбt nad rozhovor (zprбvy se pшidбvajн nahoru nad zбznam)
;
[Other UI elements]
Ostatnн prvky rozhranн
[Show message length metter (in splitter between memo and log)]
Zobrazit indikбtor dйlky zprбvy (mezi polem pro psanн a zбznamem)
;;
[Toolbar buttons]
Nбstrojovб liљta
["Hide ToolBar" button]
Tl. "Skrэt nбstr. liљtu"
["Contact Menu" button]
Tl. "Menu kontaktu"
["User Info" button]
Tl. "Inf. o uћiv."
["History" button]
Tl. "Historie"
["nHistory" button]
Tl. "nHistory"
["Select Emotion" button]
Tl. "Vybrat smajlнk"
["Undock" button]
Tl. "Vyjmout z doku"
["Notepad" button]
Tl. "Pozn. blok"
;;
[nConvers++ features]
Funkce nConvers++
[Show lang. indicator]
Zobrazit indikбtor jazyka
["Fade" enabled]
Aktivovat plynulй pшechody
["Flat" enabled]
Aktivovat "modernн" vzhled
["Dictionary" enabled]
Aktivovat "Slovnнk"
["Joined Smilies" enabled]
Aktivovat "Spojenй smajlнky"
[Show spaces in history log]
Zruљit zalamovбnн textu v historii
["Text Formatting" enabled]
Aktivovat formбtovбnн textu
["MS Spell Checking" enabled]
Aktivovat kontrolu pravopisu

;===Options::Emotion Package
;;
[Emotion Package]
Balнk smajlнkщ
[Emotion packages]
Balнky smajlнkщ
;(DUP) [All Files]
[Package Info]
Informace o balнku
[Title]
Nбzev
;(DUP) [Author]
;(DUP) [Notes]
[NOTE! You need to restart miranda for changes on this page to take place!!!]
Poznбmka: Tato zmмna vyћaduje restart programu Miranda IM.

;===Options::Fonts & Colors
[Fonts & Colors]
Pнsma a barvy
;;
[Fonts and Colors]
Pнsma a barvy
[Select Font]
Vybrat pнsmo
;(DUP) [Fore color]
;(DUP) [Back color]
[History Background]
Pozadн zбznamu zprбv
[Incoming message]
Pшнchozн zprбva
[Outgoing message]
Odchozн zprбva
[http://www.blag.org]
http://miranda-im.org
[System message]
Zprбva systйmu
[Nick <<]
Pшezdнvka <<
[Own nick >>]
Vlastnн pшezdнvka >>
[Memo text]
Text psanн

;===Options::Log
;(DUP) [Log]
;;
[message Log display]
Zobrazenн zбznamu komunikace
;(DUP) [Messages Drop Shadow]
[Notification in message log on contact Status Change]
Upozornit v zбznamu komunikace na zmмnu stavu
;;
[      Show Contact's "NICK" in log]
Zobrazit pшezdнvku v zбznamu hovoru
;(DUP) [>>]
[NICK]
PШEZDНVKA
[NICK >>]
PШEZD. >>
;(DUP) [Custom]
;;
[Window Caption Elements]
Prvky zбhlavн okna
;(DUP) [Username]
;(DUP) [UIN]
;(DUP) [Status]
;;
[      Substitute Emotions with Images]
Nahradit smajlнky obrбzky
[Hints on emotions]
Zobrazit nad smajlнky nбpovмdu
;;
[Quick / Cascaded Links in Context Menu]
Rychlй / kaskбd. odkazy v kontext. menu
;;
[      URL Clicking]
Otevшenн odkazu
;(DUP) [Allways In New Browser]
[Allways copy link]
Vћdy zkopнrovat odkaz
;;
[Load recent history]
Naинst poslednнch
[messages]
zprбv
[Filter Duplicate Messages (RECOMMENDED)]
Filtrovat zdvojenй zprбvy (DOPORUИENO)
[Gray Recent Messages]
Zobrazit aktuбlnн zprбvy љedivм
[Max.]
Max.
[messages shown (blank or 0 means no restriction)]
zprбv (bez инsla nebo 0 znamenб bez omezenн)

;===Options::Notifications
[Notifications]
Upozornмnн
;;
[Notification mode]
Zpщsob upozornмnн
[Aggressive: Bring to front steal focus from other apps]
Agresivnм: Pшenйst okno do popшedн
[Flash taskbar tab (nonaggressive mode only)]
Zablikat na hlavnнm panelu (vљe mimo agresivnнho reћimu)
[Normal: Open Window Don't Steal Focus]
Normбlnм: Otevшнt okno, ale nepшenйst do popшedн
[Timid: Show Minimized and Flash Taskbar]
Nevtнravм: Otevшнt minimalizovanй okno a blikat
[Discreet: Flash icon on contactlist only]
Diskrйtnм: Blikat ikonou v oblasti oznбmenн
[Popup messaging window when flashing tray clicked]
Otevшнt konverzaиnн okno po kliknutн na blikajнcн ikonu
;;
;(DUP) [Typing Notification Options]
[Send Typing notification]
Poslat upozornмnн na psanн zprбvy
;(DUP) [Show typing notifications when a user is typing a message]
;(DUP) [Update inactive message window icons when a user is typing]
;(DUP) [Show typing notification when no message dialog is open]
;(DUP) [Flash in the system tray and in the contact list]
;(DUP) [Show balloon popup]
[Display change typing notification on log]
Uloћit do zбznamu informaci o zmмnм nastavenн


;===Options::Send
;(DUP) [Send]
;;
[      Split messages (RECOMENDED)]
Dмlit dlouhй zprбvy
[Longer than]
Delљн neћ
[characters]
znakщ
[when sending "default way"]
pшi odes. "vэch. zpщsobem"
[when sending "Direct"]
pшi odes. "pшнmo"
[when sending "trough server"]
pшi odesнlбnн "pшes server"
;;
[When sending]
Odesнlбnн zprбv
[Wait for confirmation]
Poиkat na potvrzenн
[timeout]
prodleva
;(DUP) [sec]
[Close window after send]
Zavшнt okno po odeslбnн
[Minimize on send]
Minimalizovat po odeslбnн
[Send multiple messages interval]
Interval odesнlбnн vнce zprбv
;;
[Memo customization]
Oblast pro psanн textu
[Vertical scrollbar]
Svislэ posuvnнk
[Wordwrap]
Zalam. text
[Horisontal scrollbar]
Vodorovnэ posuvnнk
;;
[Special send shortcuts]
Vlastnн zkratky pro odeslбnн
[Double Enter Sends]
Odeslat dvoj. ENTER
[Single Enter Sends Ctrl+Enter adds NewLine]
Odeslat klбvesou ENTER; CTRL+ENTER = novэ шбdek

;===Options::Timestamp display
[Timestamp display]
Zobrazenн иasu
;;
[Message timestamp display]
Zobrazenн иasu ve zprбvм
[Dynamic]
Dynamicky
[Show Hints On Hover]
Tipy pod kurzorem
[      Show Time]
Иas
;(DUP) [Transparent background]
;(DUP) [Has border]
[As text (nondigital)]
Jako text (neинselnм)
[Format]
Formбt
[Time color]
Barva иasu
;(DUP) [Background color]
;(DUP) [Border color]
;;
[      Show Date]
Datum
;
[Fixed format]
Formбt
[Tiny]
Drobnэ
[Medium]
Stшednн
[Full date]
Ъplnй datum
[As text]
Jako text
;(DUP) [Display]
[Text line1 color]
Barva 1. шбdku textu
[Text line2 color]
Barva 2. шбdku textu
;(DUP) [Background color]
[Border color]
Barva rбmeиku
[Use bigger font]
Pouћнt vмtљн pнsmo
[Has border]
S rбmeиkem
[Transparent background]
Prщhlednй pozadн

;===Options::Window docking
[Window docking]
Dokovбnн oken
;;
[      Enable Docking]
Povolit dokovбnн
[Dock when dragging over another window if Ctrl is down]
Dokovat pшetahovanй okno, je-li zmбиknuta klбvesa CTRL
[Dock when dragging over another window if Ctrl is _NOT_ down]
Dokovat pшetahovanй okno, nenн-li zmбиknuta klбvesa CTRL
[Allways Popup as Docked]
Novй okno vћdy zadokovat
[Remember Docked Windows]
Zapamatovat dokovanб okna
[Max together]
max.

;***************************************************************
;***** Internal nHistory (use only with nConvers++ translation)
;===Options::nHistory
;;
[nHistory startup]
Spuљtмnн nHistory
[Add "System history" Item to miranda menu]
Pшidat do hlavnнho menu "Historie systйmu"
[Add "Global history" Item to miranda menu]
Pшidat do hlavnнho menu "Globбlnн historie"
[Apply last filter on startup]
Aplikovat posl. pouћitэ filtr

;===Options::Log
[nHistory Log display]
Zobrazenн zбznamu
[Messages Drop Shadow]
Zobrazit pod zprбvami stнn
[Show Contact's "NICK" in log]
Zobrazit pшezdнvku v zбznamu hovoru
[Substitute Emotions with Images]
Nahradit smajlнky pomocн obrбzkщ
[URL Clicking]
Otevшenн odkazu
[Allways In New Browser]
Vћdy v novйm oknм
[Reverse message order]
Obrбtit poшadн zprбv

;===nHistory window
[nHistory]
nHistory
[events]
udбlostн
[selected ot of]
vybrбno z
;mnuHistoryItem
[To &Message Window]
&Do komunikaиnнho okna
;Hints
[Import]
Importovat
[Export]
Exportovat
[Find (Ctrl+F)]
Najнt (Ctrl+F)
[Find Next (F3)]
Najнt dalљн (F3)
[Filter]
Filtr
[Remove Filter]
Odebrat filtr
[Break Loading]
Pшeruљit naинtбnн

; NEPUBLIKOVANЙ
["Dictionary" (Ctrl+Space)]
Aktivovat Slovnнk (CTRL+Mezernнk)
[Minimal Style]
Ъspornэ styl

[Transparency (winXP+)]
Prщhlednost (Windows XP)
[Active]
Aktivnн
[Inactive]
Neaktivnн
[Enable Docking]
Povolit dokovбnн
[Enable Sticking]
Povolit pшichycenн
[      Enable Sticking]
Povolit pшichycenн
[Check Top]
Aktivnн shora
[Check Left]
Aktivnн zleva
[Check Right]
Aktivnн zprava
[Check Bottom]
Aktivnн zdola
[Stick At:]
Tolerance:
[Pixels]
pix.
[Split messages (RECOMENDED)]
Dмlit dlouhй zprбvy
[Notification in message log on user Typing]
Upozornit v zбznamu komunikace na psanн zprбvy

; ---