blob: 5683b8bcea64cc98cc441df71436348b238cc25f (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
|
#muuid {84636f78-2057-4302-8a65-23a16d46844c}
;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
; Version: 2.10.0.2
; Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Cascade new windows]
Nieuwe schermen stapelen
[Send message on 'Enter']
Bericht op 'Enter' versturen
[Send message on double 'Enter']
Bericht op dubble 'Enter' versturen
[Show warning when message has not been received after]
Waarschuwing weergeven wanneer bericht niet is ontvangen na
[seconds]
seconden
[Show status bar]
Status balk weergeven
[Use the contact's status icon as the window icon]
Het status icoon van de persoon gebruiken als het scherm icoon
[Message Window Event Log]
Berichten scherm gebreurtenis log
[Show icons]
Iconen weergeven
[Show seconds]
Seconden weergeven
[Show names]
Namen weergeven
[events]
Gebeurtenissen
[Typing Notification Options]
Typen meldingen opties
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Typen meldingen naar de volgende gebruikers versturen wanneer u een bericht naar hen aan het typen bent:
[Show typing notifications when a user is typing a message]
Typen meldingen weergeven wanneer een persoon een bericht aan het typen is
[Show typing notification when no message dialog is open]
Typen melding weergeven waneer er geen berichtenscherm open is
[Flash in the system tray and in the contact list]
In het systeemvak en in de lijst knipperen
[Show balloon popup]
Baloon popup weergeven
[Cancel]
Annuleren
[User &details]
Gebruikers &details
[&Add]
Toevoegen
[Yes]
Ja
[No]
Ne
[Messages]
Berichten
[Nick changes]
Bijnaam wijzigingen
[Status changes]
Status wijzigingen
[Information]
Informatie
[Notices]
Meldingen
[Options]
Opties
[Other]
Ander
[Add new rooms to group:]
Nieuwe ruimtes toevoegen aan groep:
[Log Options]
Log opties
[Your name]
Uw naam
[Other name]
Andere naam
[Timestamp]
Tijdstempel
[Log timestamp]
Log tijdstempel
[Limit log text to (events):]
Log tekst beperken tot (gebeurtenissen):
[Enable highlighting]
Oplichting inschakelen
[Words to highlight (wildcards allowed)]
Woorden om op te lichten (jokertekens toegestaan)
[Location]
Locatie
[Use same style as in the message log]
Dezelfde stijl als in het bericht log gebruiken
[Use default colors]
Standaard kleuren gebruiken
[Use custom colors]
Aangepaste kleuren gebruiken
[Text]
Tekst
[Background]
Achtergrond
[Timeout (s)]
Timeout (s)
[OK]
OK
[Log]
Loggen
[&Copy]
Kopiëren
[Co&py All]
Alles ko&piëren
[Select &All]
&Alles selecteren
[C&lear Log]
Log opschonen
[&Copy link]
Link kopiëreren
[Message]
Bericht
[Undo]
Ongedaan maken
[Redo]
Opnieuw
[Cut]
Knippen
[Copy]
Kopiëren
[Paste]
Plakken
[Delete]
Verwijderen
[Clear]
Opschonen
[List]
Lijst
[&Message]
Bericht
[Clear lo&g]
Lo&g opschonen
[Co&py all]
Alles ko&piëren
[Smiley button]
Smiley knop
[Text color]
Tekst kleur
[Background color]
Achtergrond kleur
[Bold]
Vet
[Messaging]
Berichtgeving
[User Menu]
Gebruikersmenu
[User details]
Gebruikersdetails
[History]
Geschiedenis
[No word to look up]
Geen woord om op te zoeken
[Add Contact Permanently to List]
Persoon permanent aan lijst toevoegen
[View User's Details]
Details van de gebruiker bekijken
[View User's History]
Geschiedenis van de gebruiker bekijken
[%s is typing a message...]
%s is een bericht aan het typen...
[Last message received on %s at %s.]
Laatste bericht ontvangen op %s om %s.
[General]
Algemeen
[Outgoing messages]
Uitgaande berichten
[Incoming messages]
Binnenkomende berichten
[Outgoing name]
Uitgaande naam
[Outgoing time]
Uitgaande tijd
[Outgoing colon]
Uitgaande colon
[Incoming name]
Binnenkomende naam
[Incoming time]
Binnenkomende tijd
[Incoming colon]
Binnenkomende colon
[Message area]
Berichtruimte
[Outgoing URL]
Uitgaande URL
[Incoming URL]
Binnenkomende URL
[Others nicknames]
Bijnamen van anderen
[Your nickname]
Uw bijnaam
[User has joined]
Gebruiker komt binnen
[User has left]
Gebruiker is weg gegaan
[User has disconnected]
Gebruiker heeft de verbinding verbroken
[User kicked ...]
Gebruiker weggetrapt ...
[User is now known as ...]
Gebruiker is nu bekend als ...
[Notice from user]
Melding van gebruiker
[Incoming message]
Binnenkomend bericht
[Outgoing message]
Uitgaand bericht
[The topic is ...]
Het onderwerp is ...
[Information messages]
Informatie berichten
[User enables status for ...]
Gebruiker schakeld status in voor ...
[User disables status for ...]
Gebruiker schakeld status uit voor ...
[Action message]
Actie bericht
[Highlighted message]
Opgelichte berichten
[Message typing area]
Bericht typen gebied
[Message background]
Bericht achtergrond
[User list members (online)]
Gebruikerlijst leden (Online)
[User list members (away)]
Gebruikerlijst leden (afwezig)
[Offline]
Offline
[Away]
Afwezig
[NA]
Niet beschikbaar
[Occupied]
Bezet
[DND]
Niet storen
[Free for chat]
Beschikbaar voor gesprek
[Invisible]
Onzichtbaar
[Out to lunch]
Aan het lunchen
[On the phone]
Aan de telefoon
[** New contacts **]
** Nieuwe Personen **
[** Unknown contacts **]
** Onbekende personen **
[Typing Notify]
Typen meldingen
[Incoming (Focused Window)]
Binnenkomend (Actief scherm)
[Incoming (Unfocused Window)]
Binnenkomend (Niet actief scherm)
[Incoming (New Session)]
Binnenkomend (Nieuwe sessie)
[Outgoing]
Uitgaand
[Always On Top]
Altijd bovenop
[%s has joined]
%s komt binnen
[%s has left]
%s is weg gegaan
[%s has disconnected]
%s heeft de verbinding verbroken
[%s is now known as %s]
%s is nu bekend als %s
[%s kicked %s]
%s trapt %s weg
[Notice from %s]
Melding van %s
[ (set by %s)]
(ingesteld door %s)
[&Join]
Binnengaan
[&Leave]
&Laten staan
[Prefix all events with a timestamp]
Voor alle gebeurtenissen een tijdstempel zetten
[Only prefix with timestamp if it has changed]
Alleen een tijdstempel toevoegen als het veranderd is
[Indent the second line of a message]
De tweede lijn van een bericht inspringen
[Show topic changes]
Onderwerp wijzigingen weergeven
[Show users joining]
Binnenkomende gebruikers weergeven
[Show users disconnecting]
Gebruikers met verbroken verbindingen weergeven
[Show messages]
Berichten weergeven
[Show actions]
Acties weergeven
[Show users leaving]
Vertrekkende gebruikers weergeven
[Show users being kicked]
Gebruikers die worden weggetrapt weergeven
[Show notices]
Meldingen weergeven
[Show users changing name]
Gebruikers die hun naam wijzigen weergeven
[Show information messages]
Informatie berichten weergeven
[Show status changes of users]
Status wijziging van gebruikers weergeven
[Show icons in tray only when the chat room is not active]
Iconen alleen in systeemvak wanneer de gespreksruimte niet actief is weergeven
[Show icon in tray for topic changes]
Icoon in systeemvak voor onderwerp wijzigingen weergeven
[Show icon in tray for users joining]
Icoon in systeemvak voor binnenkomende gebruikers weergeven
[Show icon in tray for users disconnecting]
Icoon in systeemvak voor gebruikers met verbroken verbindingen weergeven
[Show icon in tray for messages]
Icoon in systeemvak voor berichten weergeven
[Show icon in tray for actions]
Icoon in systeemvak voor acties weergeven
[Show icon in tray for highlights]
Icoon in systeemvak voor oplichtingen weergeven
[Show icon in tray for users leaving]
Icoon in systeemvak voor vertrekkende gebruikers weergeven
[Show icon in tray for users kicking other user]
Icoon in systeemvak voor gebruikers die andere gebruikers wegtrappen weergeven
[Show icon in tray for notices]
Icoon in systeemvak meldingen weergeven
[Show icon in tray for name changes]
Icoon in systeemvak naamwijzigingen weergeven
[Show icon in tray for information messages]
Icoon in systeemvak informatie berichten weergeven
[Show icon in tray for status changes]
Icoon in systeemvak status wijzigingen weergeven
[Icons to display in the tray]
Iconen om weer te geven in het systeemvak
[Select Folder]
Folder selecteren
[Popups]
Popups
[Message is highlighted]
Bericht is opgelicht
[User has performed an action]
Gebruiker heeft een actie gedaan
[User has kicked some other user]
Gebruiker heeft een andere gebruiker weggetrapt
[User has changed name]
Gebruiker heeft naam gewijzigd
[User has sent a notice]
Gebruiker heeft een melding gestuurd
[The topic has been changed]
Het onderwerp is veranderd
[%s wants your attention in %s]
%s heeft uw aandacht nodig in %s
[%s speaks in %s]
%s spreekt in %s
[%s has joined %s]
%s komt binnen in %s
[%s has left %s]
%s is weggegaan uit %s
[%s kicked %s from %s]
%s heeft %s weggetrapt van %s
[Topic change in %s]
Onderwerp wijziging in %s
[Information in %s]
Informatie in %s
[%s says: %s]
%s zegt: %s
[%s has disconnected (%s)]
%s heeft de verbinding verbroken (%s)
[%s kicked %s (%s)]
%s heeft %s weggetrapt (%s)
[Notice from %s: %s]
Melding van %s: %s
[Insert a smiley]
Een smiley toevoegen
[Make the text bold (CTRL+B)]
De tekst vet maken(CTRL+B)
[Make the text italicized (CTRL+I)]
De tekst cursief maken(CTRL+I)
[Make the text underlined (CTRL+U)]
De tekst onderstrepen (CTRL+U)
[Select a background color for the text (CTRL+L)]
Een achtergrond kleur voor de tekst selecteren (CTRL+L)
[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
Een voorgrond kleur voor de tekst selecteren (CTRL+K)
[Show the history (CTRL+H)]
De geschiedenis weergeven (CTRL+H)
[Show/hide the nicklist (CTRL+N)]
De bijnaamlijst weergeven/verbergen
[Control this room (CTRL+O)]
Deze ruimte controleren (CTRL+O)
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
De gebeurtenis filter in-/uitschakelen (CTRL+O)
[Status]
Status
[%s: Chat Room (%u user)]
%s: Gespreksruimte (%u gebruiker)
[%s: Chat Room (%u users)]
%s: Gespreksruimte (%u gebruikers)
[%s: Message Session]
%s: Bericht sessie
[%s: Message Session (%u users)]
%s: Bericht sessie (%u gebruikers)
|