summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/estonian/Plugins/Scriver.txt
blob: 1416da82606a9d4119b72d1e51344f6a6972d440 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
#muuid {84636f78-2057-4302-8a65-23a16d46844c}
;============================================================
;  File: Scriver.dll
;  Plugin: Scriver
;  Version: 2.11.0.0
;  Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Send message on 'Enter']
Saada teade 'Enter' vajutamisel
[Send message on double 'Enter']
Saada teade topelt 'Enter' vajutamisel
[Show warning when message has not been received after]
Kuva hoiatus, kui teadet ei ole saadud peale
[seconds]
sekundit
[Show status bar]
Kuva olekuriba
[Enable IEView]
Võimalda IEView
[Show icons]
Kuva ikoonid
[Show seconds]
Kuva sekundid
[Show names]
Kuva nimed
[events]
Sündmused
[Typing Notification Options]
Trükkimise teavituste valikud
[Show typing notifications when a user is typing a message]
Kuva trükkimise teavitused kui kasutaja trükib teadet
[Show typing notification when no message dialog is open]
Kuva trükkimise teavitus, kui teateaken ei ole avatud
[Send Error]
Saada viga
[Try again]
Proovi uuesti
[Cancel]
Tühista
[User &details]
Kasutaja detailid
[&Add]
&Lisa
[Yes]
Jah
[No]
Ei
[Show these events only:]
Kuva ainult need sündmused:
[Actions]
Tegevused
[Messages]
Teated
[Information]
Info
[Notices]
Teavitused
[Options]
Valikud
[Other]
Muu
[pixels]
pikselit
[Log Options]
Logimise valikud
[Your name]
Sinu nimi
[Timestamp]
Ajatempel
[Enable highlighting]
Võimalda esiletõst
[Location]
Asukoht
[Use default colors]
Kasuta vaikimisi värve
[Text]
Tekst
[Background]
Taust
[OK]
OK
[&Copy]
Kopeeri
[Co&py All]
Kopeeri kõik
[Select &All]
Vali &kõik
[Google]
Google
[C&lear Log]
Puhasta logi
[&Copy link]
Kopeeri link
[Message]
Teade
[Undo]
Ennista
[Cut]
Lõika
[Copy]
Kopeeri
[Paste]
Pane
[Delete]
Kustuta
[Clear]
Puhasta
[List]
Nimekiri
[&Message]
Teade
[Clear lo&g]
Puhasta logi
[Co&py all]
Kopeeri kõik
[Add contact]
Lisa kontakt
[Sending]
Saatmine
[Text color]
Teksti värv
[Background color]
Taustavärv
[Bold]
Rasvane
[Underlined]
Allajoonitud
[Room history]
Jututoa ajalugu
[Room settings]
Jututoa seaded
[Event filter enabled]
Sündmuste filter võimaldatud
[Group chats]
Grupivestlused
[Add Contact]
Lisa kontakt
[User details]
Kasutaja detailid
[History]
Ajalugu
[View User's Details]
Vaata kasutaja detaile
[View User's History]
Vaata kasutaja ajalugu
[Last message received on %s at %s.]
Viimane teade saadud %s kell %s.
[File sent]
Fail saadetud
[File received]
Fail vastu võetud
[General]
Üldine
[Outgoing messages]
Väljundteated
[Incoming messages]
Sisenevad teated
[Outgoing name]
Väljundteate nimi
[Outgoing time]
Väljundteate aeg
[Outgoing colon]
Väljundteate koolon
[Incoming name]
Sisendteate nimi
[Incoming time]
Sisendteate aeg
[Incoming colon]
Sisendteate koolon
[Message area]
Teate ala
[Incoming URL]
Sisendteate URL
[Offline]
Väljas
[Online]
Sees
[Away]
Eemal
[NA]
Pole kättesaadav
[Occupied]
Hõivatud
[Free for chat]
Vestluseks vaba
[Invisible]
Nähtamatu
[Out to lunch]
Lõunastamas
[On the phone]
Telefonil
[** New contacts **]
** Uued kontaktid **
[** Unknown contacts **]
** Tundmatud kontaktid **
[Typing Notify]
Trükkimise teavitus
[Message from %s]
Teade %s'lt
[Typing Notification]
Trükkimisest teavitamine
[Outgoing]
Väljuv
[Always On Top]
Alati pealmine
[Nick list background]
Kasutajanimekirja taust
[Show users joining]
Kuva kasutajate ühinemised
[Show messages]
Kuva teated
[Show actions]
Kuva tegevused
[Show users leaving]
Kuva kasutajate lahkumised
[Show status changes of users]
Kuva kasutajate olekute muutused
[Select Folder]
Vali kaust
[Make the text bold (CTRL+B)]
Tee tekst rasvaseks (CTRL+B)
[Make the text italicized (CTRL+I)]
Tee tekst kursiivituks (CTRL+I)
[Make the text underlined (CTRL+U)]
Tee tekst alla kriipsutatuks (CTRL+U)
[Show the history (CTRL+H)]
Kuva ajalugu (CTRL+H)
[Nickname]
Hüüdnimi
[Unique ID]
Unikaalne ID
[Status]
Staatus
[%s: Chat Room (%u user)]
%s: Jututuba (%u kasutaja)
[%s: Chat Room (%u users)]
%s: Jututuba (%u kasutajat)