blob: ce04d1ee155cd9f15783e54150d36cde2c1a49fa (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
|
#muuid {b92282ac-686b-4541-a12d-6e9971a253b7}
;============================================================
; File: historypp.dll
; Module: History++ (Unicode + ANSI)
; Versions: 1.5.1.4
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2995
; Source: http://historypp.googlecode.com/svn/historypp/trunk
; Authors: theMIROn
;============================================================
[Voice calls]
Appels vocaux
[Status message changes]
Modifications du message d'état
[Group log messages]
Regrouper les messages de même date
[Need more options?]
Besoin de plus de fonctions ?
[&Copy Link]
&Copier le lien
[WATrack notify]
Notifications de WATrack
[WATrack: %s]
WATrack: %s
[WATrack: request denied]
WATrack: requête refusée
[Imitate IEView API]
Comme IEView
[Enable raw RTF support]
Activer le support des RTF bruts
[Display changed avatars]
Afficher les avatars modifiés
[Change appearance]
Changement de l'apparence
[Advanced search options]
Recherche avancée
[Customize Filters]
Filtres personnalisables
[Filter Properties]
Options du filtre
[&Name:]
&Nom:
[Show all except selected events]
Afficher tous les évènements sauf ceux sélectionnés
[Show only selected events]
Afficher uniquement les évènements sélectionnés
[R&eset to Default]
Par défaut
[New Filter #%d]
Nouveau filtre #%d
[Incoming & Outgoing]
Entrant & sortant
[Customize Toolbar]
Barre d'outils personnalisable
[A&vailable buttons:]
Boutons disponibles:
[Buttons on &toolbar:]
Boutons en barre d'outils:
[&Add >>]
&Ajouter >>
[<< &Remove]
<< &Enlever
[Event Filters]
Fitlre d'évènements
[Event Details]
Détails d'évènement
[&Reply Quoted]
&Répondre en citant
[Date/Time:]
Date/Heure:
[Global History Search]
Recherche dans l'historique système
[Search for]
Rechercher
[Advanced Search Options]
Options avancées
[Search any word]
Cherche un des mots
[Search all words]
Cherche tous les mots
[Search exact phrase]
Cherche phrase exacte
[Starting up...]
Lancement...
[No items found]
Pas d'élément trouvé
[No items for your current filter]
Aucun éléments pour le filtre actuel
[Full History Log]
Historique complet
[Partial History Log]
Historique partiel
[History++ export]
Exportation
[### (generated by history++ plugin)]
### (généré par le plugin History++)
[<h6>Generated by <b>History++</b> Plugin</h6>]
<h6>Généré par le plugin <b>History++</b></h6>
[Clear Search]
Effacer la recherche
[Sh&ow in context]
Afficher dans le menu &contextuel
[Set &Bookmark]
Mettre en &favori
[Rename &Bookmark]
Renommer le favori
[Copy &Text]
Copier le &Texte
[&Save Selected...]
&Sauver la sélection...
[Save History]
Sauver l'historique
[%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.]
%.0n éléments dans %d contacts trouvés. Recherche en %.1f sec dans %.0n éléments.
[All Results]
Tous les résultats
[&System History]
&Historique
[System History]
Historique Système
[Searching "%s"...]
Recherche de "%s"...
[Searching... Please wait.]
Recherche... Veuillez patienter.
[Preparing search...]
Préparation de la recherche...
[Searching... %.0n items in %d contacts found]
Recherche... %.0n éléments dans %d contacts trouvés
[Please wait while closing the window...]
Veuillez patienter pendant la fermeture de la fenêtre...
[Partial History [%s] - [%s]]
Historique partiel [%s] - [%s]
[Remove &Bookmark]
Effacer le favori
[Ready to search]
Prêt à chercher
[Click Search button to start]
Cliquer sur "Chercher"
[From %s]
De %s
[To %s]
Vers %s
[HotSearch: %s (F3 to find next)]
Rechercher rapide: %s (F3 pour le suivant)
[Do you want to continue searching at the beginning?]
Voulez-vous reprendre la recherche depuis le début ?
[History++ Search]
Recherche History++
[Saving...]
Sauvegarde...
[Deleting...]
Suppression...
[Do you really want to delete selected items (%.0f)?]
Voulez-vous vraiment supprimer la sélection (%.0f) ?
[History is empty]
L'historique est vide
[No such items]
Aucune sélection
[History Search]
Recherche
[His&tory Search]
Recherche d'historique
[&Open]
&Ouvrir
[Export as &HTML...]
Exporter en &HTML...
[Export as &XML...]
Exporter en &XML...
[Export as &RTF...]
Exporter en &RTF...
[Export as &Text...]
Exporter en &Text...
[Empty history...]
Vider l'historique...
[Text direction]
Sens de lecture
[ANSI Encoding]
Encodage Ansi
[Password protection...]
Mot de passe...
[&Customize...]
&Personnaliser...
[Save...]
Sauvegarder...
[%.0n items in history]
%.0n éléments dans l'historique
[Full History [%s] - [%s]]
Historique complet [%s] - [%s]
[Phrase not found]
Phrase non trouvée
[Continued from the top]
Continuer depuis le haut
[Continued from the bottom]
Continuer depuis le bas
[Search: %s (F3 to find next)]
Résultat: %s (F3 = suivant)
[%d event]
%d évènement
[%0.n events (%s)]
%0.n évènement (%s)
[Empty History]
Effacer l'historique
[Remove Bookmark]
Effacer ce favori
[Set Bookmark]
Mettre en favori
[Hide headers]
Cacher l'entête
[Outgoing file transfer: %s]
Envoi de fichier: %s
[Incoming file transfer: %s]
Réception de fichier: %s
[You were added by %s (%s%d)]
Vous avez été ajouté par %s (%s%d)
[Outgoing contacts: %s]
Contacts sortants: %s
[Incoming contacts: %s]
Contacts entrants: %s
[Webpager message from %s (%s): %s]
Message Webpager de %s (%s): %s
[Email express from %s (%s): %s]
e-mail express de %s (%s): %s
[Status change: %s]
État changé: %s
[Authorization request granted by %s (%d): %s]
Autorisation acceptée par %s (%d): %s
[Authorization request denied by %s (%d): %s]
Autorisation refusée par %s (%d): %s
[User %s (%d) removed himself from your contact list: %s]
%s (%d) s'est retiré de votre liste de contacts: %s
[Authorization future request by %s (%d): %s]
Demande d'autorisation par %s (%d): %s
[Broadcast message from %s (%s): %s]
Modèle de message de %s (%s): %s
[Show all events]
Afficher tous les évènements
[Avatar changes]
Changements d'avatar
[All except changes]
Tous, sauf les changements
[All except system]
Tous, sauf les messages système
[Other events (unknown)]
Autres évènements (inconnus)
[Recent events on top]
Évènements récents en haut
[Use RTL by default]
Aligner à droite
[To change fonts you need to install FontService plugin.]
Afin de changer les polices, vous devez installer le plugin FontService.
[FontService is installed. Go to Customize -> Fonts to change settings.]
FontService est installé. Aller dans Apparence -> Polices, pour les changer.
[Download FontService plugin]
Télécharger le plugin FontService
[To change icons you need to install IcoLib plugin.]
Afin de changer les icônes, vous devez installer le plugin IcoLib.
[IcoLib is installed. Go to Customize -> Icons to change icons.]
IcoLib est installé. Aller dans Apparence -> Icônes, pour les changer.
[Download IcoLib plugin]
Télécharger le plugin IcoLib
[More info on these plugins]
Plus d'infos sur ces plugins
[Open event details by Enter]
Tapez Entrée pour ouvrir l'évènement
[Show sender information]
Voir les infos de l'expéditeur
[Show receiver information]
Voir les infos du destinataire
[Link URLs]
Liens URLs
[Appearance options]
Options d'apparence
[&Browse Received Files]
&Dossier des transferts
[Include custom event type (0-65535)]
Inclure les évènements personnalisés (0-65535)
[&Open file folder]
&Ouvrir le dossier
[&Copy Filename]
&Copier le nom de fichier
[Hide Menu]
Cacher le menu
[Unknown codepage %u]
Codepage inconnu %u
[User %s (%d) changed icq client: %s]
%s (%d) a changé de client ICQ: %s
[Status request by %s (%d):%s]
Demande d'état par %s (%d): %s
[Ignored status request by %s (%d):%s]
Demande d'état ignoré par %s (%d): %s
[No "%s" items]
"%s" non trouvé
[Next message]
Mess. suivant
[&Empty System History]
&Vider l'historique système
[&Empty History]
&Vider l'historique
[Do you really want to delete ALL items for this contact?]
Voulez-vous vraiment effacer TOUS l'historique de ce contact ?
[Note: It can take several minutes for large histories]
Note: Ceci peut prendre du temps sur de longs historiques
[Empty history of subcontacts also]
Effacer également celui des sous-contacts.
[Previous message]
Mess. précédent
[Running version of AniSmiley is not supported]
La version de AniSmiley n'est pas supportée.
[Running version of SmileyAdd is not supported]
La version de SmileyAdd n'est pas supportée.
[Running version of Emoticons is not supported]
La version de Emoticons n'est pas supportée.
[Show events count in menu]
Afficher le compteur d'évènements dans le menu.
[Disable border]
Désactiver les bordures
[(Unknown Contact)']
(Contact inconnu)'
[Database:]
Base de données:
[Contact history]
Historique du contact
[System message]
Message système
|