blob: cd762a1d19b3fba8c981dcefb315173f3df31ce5 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
|
#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d}
;============================================================
; File: MSN.dll
; Plugin: MSN Protocol
; Version: 0.11.0.2
; Authors: Boris Krasnovskiy, George Hazan, Richard Hughes
;============================================================
[Microsoft Network (MSN) protocol support for Miranda NG.]
;file \protocols\MSN\res\msn.rc
[MSN]
[Live ID:]
[Password:]
Passe:
[Nickname:]
Pseudo:
[Create a new Windows Live account]
[Expert]
Expert
[Send message font color/size info inside messages]
Envoyer les infos de couleur/taille dans les messages
[Disable all contacts not included into my contact list]
Désactiver tous les contacts non inclus dans ma liste
[Manage server groups]
Gestion des groupes sur le serveur
[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
Autoriser les contacts de ma liste à m'envoyer des messages sur mon portable
[Run the following application when new Hotmail arrives]
Lancer l'application suivante quand un Hotmail arrive:
[Connection settings]
[Direct:]
[Gateway:]
Passage:
[Reset]
RAZ
[Notify me when a message delivery has failed]
[Incoming file transfers]
Transferts de fichiers entrant
[Your host (or router):]
[Server List Manager]
Gestion de la liste du serveur
[Contact is on your local list]
[Contact is included into your server list]
Contact inclus dans ma liste du serveur
[Allowed (active) contact]
Contact autorisé
[Blocked contact]
Contact bloqué
[Somebody included you in his/her server list]
Vous êtes dans la liste de ce contact
[Refresh]
[Hotmail]
[Disable Popup notifications]
[Disable Tray notifications]
[Ignore new messages not in Inbox folder]
[Other]
Autre
[Display errors using popups]
[Enable 'Chat Session Established' popup]
Activer le popup "La connexion au salon est établie"
[Enable 'Contact left channel' popup]
Activer le popup "Le contact a quitter le salon"
[Disable Contact List notifications]
[Set Nickname]
[OK]
OK
[Cancel]
Annuler
[Mobile Device (used for SMS)]
[Spouse/Partner]
[Middle Name]
[First Name]
Prénom
[Last Name]
Nom
[Anniversary]
[Birthday]
[Nickname]
Pseudo
[Place:]
[MSN Delete Contact]
[Remove from Hotmail Address book]
[Block Contact]
[Invite Contact To Chat]
[Live ID]
[&Invite]
&Inviter
[&Cancel]
&Annuler
[Add]
Ajouter
;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp
[Chat #]
[Me]
[Others]
Autres
[&Invite user...]
[&Leave chat session]
[User &details]
&Détails du contact
[User &history]
;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp
[Contact tried to open an audio conference (not currently supported)]
Le contact vous a envoyé une invitation à une conférence audio (actuellement non supportée)
[%I64u bytes]
[Accept NetMeeting request from %s?]
[MSN Protocol]
Protocole MSN
[MSN Alert]
Alerte MSN
[Chat session established by my request]
Connexion au chat établie sur ma demande
[Chat session established by contact request]
Connexion au chat établie sur demande d'un contact
[Contact left channel]
Le contact a quitté le chat
[This conversation has been inactive, participants will be removed.]
Cette conversation est inactive, des participants l'on quitté.
[To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.]
Pour reprendre la conversation, fermer cette session et commencer un nouveau chat.
[There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?]
Il n'y a plus qu'une personne dans le chat, voulez-vous revenir à la fenêtre de message standard ?
[MSN Chat]
[Message delivery failed]
Échec d'envoi du message.
;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp
[User not online]
Contact non connecté
;file \protocols\MSN\src\msn_links.cpp
[MSN Link Protocol]
;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp
[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]
[%s protocol]
%s protocole
;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp
[Subject: %s]
Sujet: %s
[Hotmail from %s (%S)]
Hotmail de %s (%S)
[Hotmail from %s]
Hotmail de %s
[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders.]
;file \protocols\MSN\src\msn_menu.cpp
[&Unblock]
[&Block]
[Open &Hotmail Inbox]
[Send &Hotmail E-mail]
[You must be talking to start Netmeeting]
Vous devez parler pour lancer Netmeeting
[Set &Nickname]
[Create &Chat]
[Display &Hotmail Inbox]
[View &Profile]
[Setup Live &Alerts]
[&Start Netmeeting]
Lancer &Netmeeting
;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp
[Custom Smileys]
[Notify]
[Error]
Erreur
;file \protocols\MSN\src\msn_msgqueue.cpp
;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp
[Protocol icon]
[Hotmail Inbox]
[Profile]
Profil
[MSN Services]
[Block user]
[Invite to chat]
[Start Netmeeting]
[Contact list]
Liste de contacts
[Allowed list]
[Blocked list]
[Relative list]
[Local list]
[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
L'importation des groupes du serveur devrait changer l'apparence de votre liste de contacts à la prochaine connexion. Voulez-vous enregistrer vos groupes sur le serveur ?
[The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect]
Les changements requièrent une reconnexion au réseau MSN Messenger avant qu'ils soient effectifs
[MSN Options]
Options MSN
[Automatically obtain host/port]
Port et hôte automatique
[Manually specify host/port]
Port et hôte manuel
[Disable]
[IP info available only after login]
[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
[Network]
Réseau
[Account]
Compte
[Connection]
[Server list]
Liste côté serveur
[Notifications]
Notifications
;file \protocols\MSN\src\msn_p2p.cpp
[Contact tried to send its webcam data (not currently supported)]
Le contact vous a envoyé un flux webcam (actuellement non supporté)
[Contact tried to view your webcam data (not currently supported)]
Le contact a essayé de connecter à votre webcam (actuellement non supporté)
;file \protocols\MSN\src\msn_proto.cpp
[Live Mail]
[Live Alert]
[%s plugin HTTPS connections]
[%s plugin connections]
[Contact already in your contact list]
[Protocol is offline]
[You cannot send message to yourself]
Vous ne pouvez vous envoyer de message à vous-même
[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
Message trop long: les SMS sont limités à 133 caractères UTF-8
[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
Message trop long: MSN les limite à 1202 caractères en UTF8
[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
;file \protocols\MSN\src\msn_svcs.cpp
[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]
[Convert to Chat]
;file \protocols\MSN\src\msn_ws.cpp
[Chat session dropped due to inactivity]
La session chat a été arrêté car vous êtes inactif.
|