summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/french/Plugins/Msg_Export.txt
blob: 60e424ecd7a897aff8f59ae884d156eae5e9ad8a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
#muuid {46102b07-c215-4162-9c83-d377881da7cc}
;============================================================
;  File: Msg_Export.dll
;  Plugin: Message export
;  Version: 3.1.2.3
;  Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0
;============================================================
[Exports every message, URL or file you receive to a text file.]

;file \plugins\Msg_Export\res\resource.rc
[Export directory]
Répertoire d'exportation
[Browse]

[Default file]
Fichier
[File viewer]
Visionneur
[Use internal viewer]
Visionneur interne
[Replace Miranda history]
Remplace l'historique Miranda
[Export format]
Format d'exportation
[Max column width]
Largeur colonne maxi
[Note: 0 = no limit]
NOTE : 0=sans limite
[Time format]
Format heure
[Use JSON format for export]

[Use UTF8 in new files]
Utiliser l'UTF8
[Append extra new line]
Ajouter une ligne de plus
[Use << and >>]
Utiliser << et >>
[Auto filename]
Nommage auto
[Clear all]
Tout effacer
[Help]
Aide
[Export all history]
Tout exporter
[Exporting old messages]
Exportation des anciens messages
[History file for %s (%s, format %s)]
Fichier d'historique de %s (%s, format %s)
[&Find...]
&Chercher...
[&External]
&Externe
[&Close]
&Fermer
[When filename changes]
Si le contact change de nom
[Prompt for action]
Demander quoi faire
[Rename file]
Renommer le fichier
[Do nothing]

[When user is deleted]
Si le contact est effacé
[Delete file]
Effacer le fichier
[Debug]

[User &details]
&Détails du contact
[Export selected]
Exporter la sélection
[Set to default filename]
Remettre le nom de fichier par défaut
[Copy]
Copier
;file \plugins\Msg_Export\src\FileViewer.cpp
[Internal error! (lExtraRead >= 0)]

[Miranda database contains %d events]

[With scroll to bottom %d\n]

[Search string was not found!]
Ligne recherchée non trouvée!
[Save as RTF]

[Color...]
Couleur...
[Font...]
Police...
[Syntax highlight]
Surligner un contact
[History was saved successfully in file\r\n]

;file \plugins\Msg_Export\src\main.cpp
[Open E&xported History]
Ouvrir l'historique &exporté
;file \plugins\Msg_Export\src\options.cpp
[Reading database information (Phase 1 of 2)]

[Sorting and writing database information (Phase 2 of 2)]
Sortie et écriture des infos de la basse de données ( étape 2/2 )
[Failed to open or create file:\n]
Échec d'ouverture ou de création du fichier :\n
[Max line width must be at least %d. Or use 0 for no limit.]

[You need to restart Miranda to change the history function]
Vous devez relancer Miranda pour changer la gestion de l'historique
[Executable files]
Fichiers exécutables
[All files]
Tous les fichiers
[Select Destination Directory]
Choix du répertoire de destination
[File]
Fichier
[Nick]
Pseudo
[Proto]

[UIN]

[No contacts found to export]
Pas de contacts à exporter trouvés
[Export Protocols]
Exporter les protocoles
[Message export]
Message Export
[History]
Historique
[General]
Général
[Contacts]
Contacts
[Additional]

;file \plugins\Msg_Export\src\stdafx.h
[Miranda NG (Message Export Plugin)]

;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp
[No_Group]

[(Unknown Contact)]
(Contact inconnu)
[File name for the user "%s" has changed!\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?]

[Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s]
Échec du renommage/déplacement du fichier\n\nde :\t%s\nen :\t%s\n\nErreur : %s
[\nError: ]
\nErreur :\s
[\nMessage has not been saved!\n]

[Do you wish to save debug information?]

[All\0*.*\0Text\0*.TXT\0\0]

[FirstName]
Prénom
[LastName]
Nom
[e-mail]
Courriel
[Age]

[Gender]
Sexe
[City]
Ville
[State]
État
[Phone]
Téléphone
[Homepage]
Page web
[About]
À propos
[      History for]

[User]
Utilisateur
[Protocol]
Protocole
[URL: ]
Lien :\s
[File: ]
Fichier :\s
[Description: ]
Description :\s
[Nick      :]
Pseudo    :
[FirstName :]
Prénom    :
[LastName  :]
Nom       :
[e-mail    :]
Courriel  :
[Reason    :]
Motif     :
[Invalid Database event received. Type %d, size %d]
Évènement de base de données reçu invalide. Type %d, taille %d
[The following user made an authorization request:]
Le contact suivant vous fait une demande d'autorisation :
[The following user added you to their contact list:]
Le contact suivant vous a ajouté à sa liste :
[UIN       :]

[EmailExpress from:]
EmailExpress de :
[WebPager from:]

[No from address]

[Unknown event type %d, size %d]

[User has been deleted. Do you want to delete the file?]

[Failed to delete the file]
Échec de la suppression du fichier
[No_Nick]