summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/Dropbox.txt
blob: 4d03069c89db09fa9ec520123f2c27f78d2272d2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
#muuid {b908773a-86f7-4a91-8674-6a20ba0e67d1}
;============================================================
;  File: Dropbox.dll
;  Plugin: Dropbox
;  Version: 0.12.2.2
;  Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Allows you to transfer files via Dropbox.]
Stellt eine Möglichkeit bereit, Dateien in Ihre Dropbox hochzuladen.
;file \plugins\Dropbox\res\resource.rc
[Authorization]
Autorisierung
[To allow Miranda NG access in your Dropbox account:]
Um Miranda NG Zugriff auf Ihre Dropbox zu erlauben:
[Go to this link]
Gehen Sie auf diesen Link
[Allow access to app folder]
Erlauben Sie Zugriff auf App-Verzeichnis
[Enter authorization code]
Geben Sie den Autorisierungscode ein
[Initiate authorization]
Initialisieren Sie die Autorisierung
[Authorize]
Autorisieren
[Download link]
Downloadlink
[Use shortened download links]
Gekürzte Downloadlinks verwenden
[Check status of authorization]
Autorisierungsstatus prüfen
[Autosend download link to contact]
Downloadlink automatisch an Kontakt senden
[Paste download link into message input area]
Downloadlink im Nachrichteneingabebereich einfügen
[Copy download link to clipboard]
Downloadlink in Zwischenablage kopieren
[Here you can choose the protocols in which Dropbox will be used instead of regular file transfers (sending), used by this protocol.]
Hier können Sie auswählen, für welche Protokolle Dropbox den regulären Dateiversand ersetzen soll.
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox.cpp
[in process...]
In Arbeit...
[server does not respond]
Server antwortet nicht
[you have been authorized]
Sie wurden autorisiert
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_commands.cpp
[Dropbox supports the following commands:]
Dropbox unterstützt die folgenden Befehle:
[shows all files in folder "path" ("path" is relative from root and can be omitted for root folder)]
Zeigt alle Dateien im Verzeichnis "Pfad" an ("Pfad" ist relativ zum Hauptverzeichnis, und kann für das Hauptverzeichnis ausgelassen werden).
[returns download link for file or folder with specified path ("path" is relative from root folder)]
Gibt den Downloadlink für die Datei oder das Verzeichnis am angegebenen Pfad zurück (Pfad ist relativ zum Hauptverzeichnis).
[searches for file or folder matched by query ("query" is split on spaces into multiple tokens)]
Sucht nach einer Datei oder einem Verzeichnis, das auf "query" zutrifft ("query" wird per Leerzeichen in mehrere Token geteilt)
[deletes file or folder with specified path ("path" is relative from root folder)]
löscht die Datei oder das Verzeichnis am angegebenen Pfad (Pfad ist relativ zum Hauptverzeichnis).
["%s" command has invalid parameter.\nUse "/help" for more info.]
Befehl "%s" hat ungültige Parameter.\nVerwenden Sie "/help" für weitere Informationen.
[is empty]
ist leer
[is not found]
ist nicht gefunden
[is deleted]
ist gelöscht
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_events.cpp
[Upload files to Dropbox]
Dateien auf Dropbox hochladen
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_icons.cpp
[Protocol icon]
Protokollicon
[Upload file(s)]
Datei(en) hochladen
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_menus.cpp
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_options.cpp
[you are already authorized]
Sie sind bereits autorisiert.
[you are not authorized yet]
Sie sind noch nicht autorisiert.
[Account name]
Kontoname
[Protocol]
Protokoll
[Network]
Netzwerk
[General]
Allgemein
[Interception]
Dateiversand
;file \plugins\Dropbox\src\dropbox_services.cpp
["%s" is not valid.\nUse "/help" for more info.]
"%s" ist ungültig.\nVerwenden Sie "/help" für weitere Informationen.