summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/GG.txt
blob: c90a97c231507e5c2b908ea9b0e2934aad770de4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
;============================================================
;  File: GG.dll
;  Plugin: Gadu-Gadu Protocol
;  Version: 0.11.0.3
;  Authors: Bartosz Bialek, Adam Strzelecki
;============================================================
[Gadu-Gadu protocol support for Miranda NG.]
Gadu-Gadu-Protokollunterstützung für Miranda NG.
;file \protocols\Gadu-Gadu\res\resource.rc
[Gadu-Gadu User Details]
Gadu-Gadu-Benutzerangaben
[Gadu-Gadu Number:]
Gadu-Gadu-Nummer:
[Password:]
Passwort:
[E-mail:]
E-Mail:
[Create new account]
Neues Konto erstellen
[Remove account]
Konto entfernen
[Change password]
Passwort ändern
[Retrieve password]
Passwort anfordern
[Options]
Einstellungen
[Friends only]
Nur Freunde
[Show offline users with status message as invisible in contact list]
Offlinenutzer mit Statusnachricht in Kontaktliste als unsichtbar anzeigen
[After disconnection leave away message of status:]
Nach Trennung folgende Statusnachricht nutzen:
[Receive image and after image is received use:]
Datei empfangen und nach Empfang folgendes benutzen:
[Show links from unknown contacts]
Links von unbekannten Kontakten anzeigen
[Enable avatars]
Avatare aktivieren
[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
Sie müssen sich neu verbinden, damit diese Änderungen wirksam werden.
[Conference policy]
Konferenzverhalten
[if total participant count greater than:]
wenn Anzahl der Teilnehmer größer ist als:
[if unknown participant count greater than:]
wenn Anzahl unbekannter Teilnehmer größer ist als:
[in other case]
in anderem Fall
[Advanced Configuration]
Erweiterte Einstellungen
[Keep connection alive]
Verbindung aufrechterhalten
[Show connection errors]
Über Verbindungsfehler benachrichtigen
[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
Automatisch wiederverbinden nach unbeabsichtigtem Abbruch der Verbindung.
[Send messages slower, but with full acknowledgement]
Nachrichten langsamer, aber mit voller Bestätigung senden
[Manually specify connection servers' hosts]
Manuell Server/Hosts eintragen
[* new line is separator\n** hostname:port format]
* Zeilenumbruch ist Trenner\n ** hostname:port-Format
[Use SSL secure connection]
Sichere SSL-Verbindung verwenden
[File Transfer]
Dateiübertragungen
[Use direct connections]
Direkte Verbindungen verwenden
[Port:]
Port:
[Use forwarding]
'Forwarding' verwenden
[Host:]
Host:
[Number:]
Nummer:
[Internal IP:]
Interne IP:
[First name:]
Vorname:
[Last name:]
Nachname:
[Family name:]
Familienname:
[Nickname:]
Nick:
[Gender:]
Geschlecht:
[City:]
Stadt:
[Origin city:]
Herkunftsstadt:
[Birth year:]
Geburtsjahr:
[Description:]
Übersicht:
[&Save changes]
Änderungen &speichern
[Enter token to continue]
Geben Sie das Token ein, um fortzufahren
[Cancel]
Abbrechen
[Create Gadu-Gadu account]
Gadu-Gadu-Konto erstellen
[Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account]
Gadu-Gadu-Konto erstellen\nDies wird ein neues Gadu-Gadu-Konto erstellen.
[New password:]
Neues Passwort:
[Confirm password:]
Passwort bestätigen:
[New e-mail:]
Neue E-Mail:
[&Create]
Erstellen
[Remove Gadu-Gadu account]
Gadu-Gadu-Konto löschen
[Remove Gadu-Gadu account\nThis will remove your Gadu-Gadu account]
Gadu-Gadu-Konto entfernen\nDies wird Ihr Gadu-Gadu-Konto entfernen
[Yes, I want to remove my account]
Ja, ich möchte mein Konto entfernen
[Remove]
Entfernen
[Change Gadu-Gadu password]
Gadu-Gadu-Passwort ändern
[Change Gadu-Gadu password\nChanges current Gadu-Gadu user password]
Gadu-Gadu-Passwort ändern\nÄndert das Passwort des aktuellen Gadu-Gadu-Nutzers
[Change Gadu-Gadu e-mail]
Gadu-Gadu-E-Mail ändern
[Change Gadu-Gadu e-mail\nChanges current Gadu-Gadu user e-mail]
Gadu-Gadu-E-Mail ändern\nÄndern Sie hier Ihre Gadu-Gadu-E-Mail-Adresse
[Age from:]
Alter von:
[to:]
bis:
[Search online users only]
Suche nur nach Onlinenutzern
[&Close]
S&chließen
[&Send]
&Senden
[Open new conference]
Öffne neue Konferenz
[Open new conference\nSelect conference participants]
Neue Konferenz öffnen\nTeilnehmer der Konferenz auswählen
[Open]
Öffnen
[Concurrent Sessions]
Gleichzeitige Sitzungen
[Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions]
Gleichzeitige %s Loginsitzungen\nInformationen zu aktiven gleichzeitigen Sitzungen anzeigen
[Sign out all sessions]
Alle Sitzungen abmelden
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\avatar.cpp
[Cannot create avatars cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
Kann Avatarcacheverzeichnis nicht erzeugen. Fehler: %d: %s\n%s
[Cannot create avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Kann Avatardatei nicht erzeugen. Fehler: %d: %s\n%s
[Cannot open avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Kann Avatardatei nicht öffnen. Fehler: %d: %s\n%s
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\core.cpp
[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
Miranda konnte den Namen des Gadu-Gadu-Servers nicht zu seiner nummerischen Adresse auflösen.
[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
Miranda konnte keine Verbindung mit einem Server herstellen. Der Server ist vermutlich offline. Bitte etwas warten und später noch einmal versuchen.
[Received invalid server response.]
Ungültige Serverantwort erhalten.
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
Der Verbindungsversuch zum Server wurde vorzeitig abgebrochen. Es könnte die lokale Netzwerkverbindung verloren gegangen sein.
[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
Ihre Kombination aus Gadu-Gadu-Nummer und -Passwort wurde vom Gadu-Gadu-Server abgelehnt. Bitte prüfen Sie Ihre Anmeldeeinstellungen in Einstellungen->Netzwerk->Gadu-Gadu und versuchen Sie es nochmal.
[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
Verbindung zu Gadu-Gadu-Hub fehlgeschlagen
[Cannot establish secure connection.]
Kann keine sichere Verbindung aufbauen.
[Server disconnected asking you for changing your e-mail.]
Server hat Sie getrennt, während er Sie dazu aufgefordert hat, Ihre E-Mail-Adresse zu ändern.
[Too many login attempts with invalid password.]
Zu viele Anmeldeversuche mit ungültigem Passwort.
[Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.]
Gadu-Gadu-Server sind nicht erreichbar. Versuchen Sie es später nochmal.
[Unknown]
Unbekannt
[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
Externe Direktverbindung vom Hostname %s ist falsch. Deaktivieren Sie bitte die externe Host-Weiterleitung.
[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
Serverhostname %s ist falsch. Benutzen Sie bitte den vorausgesetzten Standard Hostname aus ihrem Netzwerk.
[Connection cannot be established. errno=%d: %s]
Verbindung kann nicht aufgebaut werden. errno=%d: %s
[Age:]
Alter:
[List import successful.]
Importieren erfolgreich.
[List remove successful.]
Entfernen erfolgreich.
[List export successful.]
Exportieren erfolgreich.
[Me]
Ich
[Unknown client]
Unbekannter Client
[You have logged in at another location]
Sie sind von einem anderen Ort aus angemeldet
[You are logged in at another location]
Sie sind von einem anderen Ort aus angemeldet
[Incoming image]
Eingehendes Bild
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\dialogs.cpp
[Male]
männlich
[Female]
weiblich
[<not specified>]
<nicht angegeben>
[Network]
Netzwerk
[General]
Allgemein
[Conference]
Konferenz
[Advanced]
Erweitert
[<Last Status>]
<Letzter Status>
[System tray icon]
Systemtray-Icon
[Popup window]
Popupfenster
[Message with [img] BBCode]
Nachricht mit [img]-BBCode
[You need to specify your registration e-mail first.]
Fur die Anmeldung mussen Sie ihre registrierte E-Mail-Adresse erst angeben.
[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue?]
Ihr Passwort wird zur Ihrer Registrierungs-E-Mail gesendet.\nMöchten Sie fortfahren?
[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now?]
Sie sollten die Verbindung trennen bevor sie permanente Änderungen mit ihrem Account vornehmen.\nWollen sie nun die Verbindung trennen?
[Allow]
Erlauben
[Ask]
Fragen
[Ignore]
Ignorieren
[Your details has been uploaded to the public directory.]
Ihre Details wurden in das öffentliche Verzeichnis hochgeladen.
[You have to be logged in before you can change your details.]
Sie müssen sich einloggen bevor sie ihre Details ändern können.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\filetransfer.cpp
[Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc)\n%s]
Kann Datei nicht übertragen. Fehler: %d: %s (dcc)\n%s
[Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc7)\n%s]
Kann Datei nicht übertragen. Fehler: %d: %s (dcc7)\n%s
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg.cpp
[HTTP failed memory]
HTTP-Speicherfehler
[HTTP failed connecting]
HTTP-Verbindungsfehler
[HTTP failed resolving]
HTTP-Auflösefehler
[HTTP failed reading]
HTTP-Lesefehler
[HTTP failed writing]
HTTP-Schreibfehler
[Unknown HTTP error]
Unbekannter HTTP-Fehler
[&Unblock]
Blockieren a&ufheben
[&Block]
&Blockieren
[Contact list]
Kontaktliste
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg_proto.cpp
[%s connection]
%s-Verbindung
[Images]
Bilder
[Gadu-Gadu Number]
Gadu-Gadu-Nummer
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\groupchat.cpp
[Open &conference...]
Konferenz öffnen...
[&Clear ignored conferences]
Ignorierte Konferenzen löschen
[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want to participate?]
%s initiierte eine Konferenz mit %d Teilnehmern (%d Unbekannten).\nMöchten Sie teilnehmen?
[%s initiated the conference.]
%s initiierte die Konferenz.
[This is my own conference.]
Dies ist meine eigene Konferenz.
[Participants]
Teilnehmer
['Unknown']
'Unbekannt'
[You have to be connected to open new conference.]
Sie müssen verbunden sein, bevor Sie eine neue Konferenz öffnen können.
[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
Alle ignorierten Konzerenzen sind nun nicht mehr ignoriert und die Konzerenzregeln werden wieder behandelt.
[There are no ignored conferences.]
Es gibt keine ignorierten Konferenzen.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\icolib.cpp
[Protocol icon]
Protokollicon
[Import list from server]
Importiere Liste vom Server
[Import list from text file]
Importiere Liste von Textdatei
[Remove list from server]
Entferne Liste vom Server
[Export list to server]
Exportiere Liste zum Server
[Export list to text file]
Exportiere Liste zur Textdatei
[Account settings]
Konto-Einstellungen
[Block user]
Blockiere Benutzer
[Previous image]
Vorheriges Bild
[Next image]
Nächstes Bild
[Send image]
Sende Bild
[Save image]
Speicher Bild
[Delete image]
Lösche Bild
[Clear ignored conferences]
Ignorierte Konferenzen löschen
[Concurrent sessions]
Gleichzeitige Sitzungen
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\image.cpp
[&Image]
B&ild
[Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)]
Bilddateien (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)
[Image cannot be written to disk.]
Das Bild konnte nicht auf die Festplatte geschrieben werden.
[Delete image from the list]
Lösche Bild(er) von der Liste
[Save image to disk]
Speichere Bild auf die Festplatte
[Image from %s]
Bild von %s
[Image for %s]
Bild für %s
[Select picture to send]
Wählen Sie ein Bild zum übersenden
[Cannot create image cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
Kann Bilder-Cache_Verzeichnis nicht erstellen. FEHLER: %d: %s\n%s
[Cannot save received image to file. ERROR: %d: %s\n%s]
Kann empfangenes Bild  nicht in Datei speichern. FEHLER: %d: %s\n%s
[Cannot open image file. ERROR: %d: %s\n%s]
Kann Bilddatei nicht öffnen. FEHLER: %d: %s\n%s
[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
Das Bild überschreitet eine max. Größe von 255 KB.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\import.cpp
[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
Sie müssen verbunden sein, bevor Sie Kontakte vom/zum Server ex-/importieren können.
[List cannot be imported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Liste kann nicht importiert werden wegen Fehler:\n\t%s (Fehler: %d)
[List cannot be removed because of error: %s (Error: %d)]
Liste kann nicht importiert werden wegen Fehler: %s (Fehler: %d)
[Text files]
Textdateien
[All Files]
Alle Dateien
[List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Liste kann nicht aus Datei "%s" importiert werden wegen Fehler:\n\t%s (Fehler %d)
[contacts]
Kontakte
[List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Liste kann nicht in Datei "%s" exportiert werden wegen Fehler:\n\t%s (Fehler %d)
[List cannot be exported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Liste kann nicht exportiert werden wegen Fehler:\n\t%s (Fehler %d)
[Import List From &Server]
Liste vom &Server importieren
[Import List From &Text File...]
Liste aus einer &Textdatei importieren...
[&Remove List From Server]
Liste vom Server entfe&rnen
[Export List To &Server]
Liste zum &Server exportieren
[Export List To &Text File...]
Liste in eine &Textdatei exportieren...
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\links.cpp
[Gadu-Gadu account chooser]
Gadu-Gadu-Kontenauswahl
[Gadu-Gadu Link Protocol]
Gadu-Gadu-Link-Protokoll
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\ownerinfo.cpp
[Password could not be reminded because of error:\n\t%s (Error: %d)]
Das Passwort konnte wegen eines Fehlers nicht gespeichert werden:\n\t%s (Fehler: %d)
[Password was sent to your e-mail.]
Das Passwort wurde an Ihre E-Mail-Adresse gesendet.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\popups.cpp
[Notify]
Benachrichtigung
[Error]
Fehler
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\services.cpp
[Cannot remove old avatar file before refresh. ERROR: %d: %s\n%s]
Kann alte Avatardatei vor Aktualisierung nicht entfernen. Fehler: %d: %s\n%s
[Cannot remove old avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
Kann alte Avatardatei nicht entfernen. Fehler: %d: %s\n%s
[To remove your Gadu-Gadu avatar, you must use the gg.pl website.]
Um Ihr Gadu-Gadu-Avatar zu entfernen, müssen Sie die Website gg.pl verwenden.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\sessions.cpp
[Client Name]
Clientname
[IP Address]
IP-Adresse
[Login Time]
Einlogzeit
[Action]
Aktion
[sign out]
abmelden
[There are no active concurrent sessions for this account.]
Es gibt keine aktiven gleichzeitigen Sitzungen für dieses Konto.
[You have to be logged in to view concurrent sessions.]
Sie müssen angemeldet sein, um die gleichzeitig aktiven Sitzungen zu sehen.
[Copy Text]
Text kopieren
[Whois]
Whois
[Concurrent &sessions]
Gleichzeitige &Sitzungen
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\token.cpp
[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
Zeichenabruf ist ggfs. fehlgeschlagen, Fehler:\n\t%s
[Could not load token image.]
Konnte kein 'Token'-Bild laden.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\userutils.cpp
[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
Es konnte kein neues Konto registriert werden, Fehler:\n\t%s
[Registration rejected]
Registration abgewiesen
[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->View/Change My Details..."]
Sie haben ein neues Konto angelegt.\nBitte füllen sie alle persönlichen Informationen unter "Meine Details ändern" aus.
[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
Ihr Konto konnte nicht entfernt werden, Fehler:\n\t%s
[Bad number or password]
Falsche Nummer oder Passwort
[Your account has been removed.]
Ihr Konto wurde entfernt.
[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
Ihr Passwort konnte nicht geändert werden, Fehler:\n\t%s
[Invalid data entered]
Falsche Daten eingegeben?
[Your password has been changed.]
Ihr Passwort wurde geändert
[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
Ihre E-Mail-Adresse konnte nicht geändert werden, Fehler:\n\t%s
[Bad old e-mail or password]
Falsche E-Mail-Adresse oder Passwort.
[Your e-mail has been changed.]
Ihre E-Mail-Adresse wurde geändert.