summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/hungarian/Plugins/Clist_nicer.txt
blob: 079852f8115c224a8d52986b0a69c639c88f5e49 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
#muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25}
;============================================================
;  File: Clist_nicer.dll
;  Plugin: Clist nicer
;  Version: 0.9.2.1
;  Authors: Pixel, egoDust, cyreve, Nightwish
;============================================================
;file \plugins\Clist_nicer\res\resource.rc
[About CList Nicer+]
A CList Nicer+ névjegye
[OK]
OK
[Clist Nicer+]
Clist Nicer+
[Version]
Verzió
[Delete Contact]
Partner törlése
[No]
Nem
[Yes]
Igen
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Elrejtés a listáról csak azért, hogy az elõzmények és a beállításai megmaradjanak
[Are you sure you want to delete %s?]
Biztosan törölni akarod: %s?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Ez törli a partner minden elõzményét és beállítását!
[Contact List]
Kapcsolati lista
[Hide offline users]
Kilépett felhasználók elrejtése
[Hide empty groups]
Üres csoportok elrejtése
[Disable groups]
Csoportok kikapcsolása
[Ask before deleting contacts]
Partnerek törlésének megerõsítése
[Disable icon blinking]
Ikon villogás kikapcsolása
[Apply last active view mode]
Utolsó aktív nézet mód alkalmazása
[Contact list layout]
Partnerlista felosztás
[Show menu and status buttons]
Menü és állapotgombok mutatása
[Draw sunken edge]
Besüllyesztett sarok rajzolása
[System tray icon]
Rendszer tálca ikon
[Single click interface]
Egykattintásos felület
[Always show status in tooltip]
Mindig mutasd az állapotot gyorssúgóban
[Event area]
Esemény terület
[Set base visiblity on the frames menu]
Alap láthatóság megadása a keretek menühöz
[Auto mode]
Auto mód
[System tray icon when using multiple protocols]
Rendszer tálca ikon több protokoll használata esetén
[Show]
Mutat
[icon when statuses differ]
ikon, ha az állapotok eltérnek
[Cycle icons every]
Ikonok ismétélse minden
[seconds, when statuses differ]
mp., ha eltérnek az állapotok
[Show multiple icons]
Többszörös ikonok megjelnítése
[Only when statuses differ]
Csak ha az állapotok eltérnek
[Do not show system tray icon tooltips on mouse over]
Ne legyen buborékinfó a tálcaikonhoz
[Groups]
Csoportok
[Draw a line alongside group names]
Húzz egy vonalat a csoportok nevéhez
[Show number of contacts in a group]
Partnerek számának mutása a csoportokban
[Hide numbers when all offline]
Számok elrejtése, ha mind kilépett
[Sort groups alphabetically]
Csoportok rendezése abc rendben
[Quicksearch in open groups only]
Gyorskeresés a nyitott csoportokban
[No expand/collapse icon]
Nincs kibont/becsuk ikon
[Center groupnames horizontally]
Csoportnevek vízszintesen középre
[Margins (left/right)]
Margók (bal/jobb)
[Row gap]
Sorköz
[Minimum row height:]
Minimális sormagasság:
[Group row height]
Csoport sor magasság
[Indent groups by:]
Csoportok behúzása:
[Inner Row vertical padding]
Belsõ sor függõleges térköz
[Margins and spacing]
Margók és térközök
[Contact List Sorting]
Kapcsolati lista sorrend
[First by]
Elsõ
[Then by]
Akkor ennyivel
[Finally by]
Végül
[Do not separate offline contacts]
Ne legyenek elkülönítve a kilépetek
[Hide as offline]
Elrejtés, mint kilépett
[Right align contacts]
Partnerek igazítása jobbra
[Draw a border around avatars]
Legyen keret az avatár körül
[Rounded avatars]
Kerekített avatárok
[Radius]
Sugár
[Always align icons and text for missing avatars]
Mindig igazítsa az ikonokat és szövegeket a hiányzó avatárokhoz
[Avatar alignment]
Avatar igazítás
[Don't request avatars for offline contacts]
Ne kérje le az avatárt a kilépettekhez
[Second text line]
Második szövegsor
[Display status message when available]
Állapot üzenet megjelenítése ha elérhetõ
[Show second text line:]
Második szövegsor mutatása:
[Show contacts local time]
Partner helyi idõ mutatása
[Only when timezone differs]
Csak ha eltérõ az idõzóna
[Icons]
Ikonok
[Show status icons]
Állapot ikonok mutatása
[Centered when possible]
Középen ha lehet
[When possible, draw status icons in avatar space]
Ha lehetséges, állapot ikon rajzolása az avatár helyére
[Use metacontact protocol icons instead of subcontacts]
Metakapcsolat protokoll ikonok a részkapcsolatok helyett
[Use Overlay icons on avatars]
Felület ikonok az avatárokon
[Dim idle contacts]
Inaktív partnerek halványítása
[Replace status icons with xStatus]
Állapot ikonok lecserélése XStatus-ra
[Window]
Ablak
[Always on top]
Mindig legfelül
[Show menu bar]
Menüsor megjelnítése
[Easy move]
Könnyû mozgatás
[Rounded border]
Kerekített keret
[Title bar text:]
Címsor szöveg:
[Pin to desktop]
Asztalhoz szegezés
[Show drop shadow (restart required)]
Árnyék vetése (újraindítás szükséges)
[Hide contact list after it has been idle for]
Partnerlista elretése, ennyi eseménytelenség után:
[seconds]
mp.
[Automatically resize window to height of list]
Ablak mérete kövesse a lista magasságát
[maximum]
maximum
[% of screen]
képernyõ %-a
[Size upwards]
Méret felfelé
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Ha az ablak részben eltakart, akkor jöjjön elõre
[Client margins]
Kliens margók
[Embedded frames border]
Beágyazott keretek körvonal
[Clip border by]
Keret levágás ennyivel
[Gap between frames]
Hézag a keretek között
[Transparent contact list]
Átlátszó partnerlista
[Inactive opacity:]
Inaktív átlátszatlanság:
[Active opacity:]
Aktív átlátszatlanság:
[Fade contact list in/out]
Partner-lista lassú fel/eltûnése
[Fully transparent (like TweakUI)]
Teljesen átlátszó (mint a TweakUI)
[Items]
Elemek
[Show divider between online and offline contacts]
Elválasztó a kilépett és elérhetõ partnerek között
[Hot track items as mouse passes over]
Név kiemelése amikor elhalad fölötte az egér
[Disable drag and drop of items]
Fogd-és-vidd kikapcsolása
[Disable rename of items by clicking twice]
Kettõs kattintásra átnevezés kikapcsolása
[Show selection even when list is not focused]
Kijelölés mutatása nem aktív lista esetén is
[Make selection highlight translucent]
A kijelölés legyen áttetszõ
[Use full row for selection and hottracking]
Teljes sor a kijelöléshez és gyorskövetéshez
[Double click on avatar opens userinfo]
Duplakatt az avatáron mutatja a felhasználó infóit
[Visual]
Látási
[Scroll list smoothly]
Lista finom görgetése
[Time:]
Idõ:
[milliseconds]
századmásodperc
[Hide vertical scroll bar]
Függõleges görgõ elrejtése
[Grey out entire list when:]
Teljes lista kiszürkítése, ha:
[Contact List Background]
Kapcsolati lista háttér
[Use Windows colours]
Windows színek használata
[Background colour]
Háttérszín
[Use background image]
Háttérkép használata
[Stretch to width]
Nyújtás a szélességhez
[Stretch to height]
Nyújtás a magassághoz
[Tile horizontally]
Osztás vízszintesen
[Tile vertically]
Osztás függõlegesen
[Scroll with text]
Görgetés a szöveggel
[Stretch proportionally]
Nyújtás arányosan
[Use these settings to skin the entire background]
Alábbi beállítások használata a teljes háttér bõrözéséhez
[If you enable this, the background settings will affect the entire contact list frame.]
Ha ezt bekapcsolod, a háttér beállítás az egész partnerlista keretre érvényes lesz
[Status Bar]
Állapotsáv
[Show status bar]
Állapotsor mutatása
[Show icons]
Ikonok megjelenítése
[Show protocol names]
Protokoll nevek mutatása
[Show status text]
Állapot szöveggel is
[Right click opens status menu]
Jobb katt az állapot menüt nyitja
[Make sections equal width]
Egyenlõ széles szakaszok
[Show bevels on panels]
Besüllyestett panelek
[Show resize grip indicator]
Átméretezés fogóka megjelnítése
[Draw background skin]
Háttér bõr rajzolása
[Show ICQ extended status icons]
Kiterjesztett ICQ állapot ikonok
[Mark protocols locked from global status changes]
Globális állapotváltozást nem követõ protokollok
[Cancel]
Mégsem
[Apply]
Alkalmaz
[Protocol]
Protokoll
[Group]
Csoport
[Per contact skins:]
Partenkénti bõrök:
[< Reload]
< újratölt
[Contact list skin]
Kapcsolati lista bõr
[Apply skin now]
Bõr használata most
[Unload skin]
Bõr feltöltése
[Make selection shape equal to selected item]
Kijelölés alakja egyezzen a kijelölt elemmel
[Blend selection with background]
Kijelölés kielemése háttérszínnel
[Automatically fill background with wallpaper (tiled wallpaper only)]
Háttér automatikus kitöltése az asztal hátterével (csak ismételt háttérnél)
[Apply group indent values to background drawing]
Csoport behúzás értékek alkalmazása a hátterekhez
[Use per protocol/contact skinning]
Bõrözés a protokoll/partner függvényében
[Protocol skins override status text colors]
A protokol bõr felülírhatja az állapot szöveg színét
[Set all buttons to skinned mode]
Legyen minden gomb bõrözött
[Use fast gradient drawing]
Gyors átmenet rajzolás használata
[Corner radius]
Sarok átmérõ
[Group top padding]
Csoport felsõ térköz
[Frame titlebar height]
Keret címsor magasság
[Ignore selection for groups]
Csoportok egy listáját mellõzi
[Load from skin file]
Betöltés bõr fájlból
[Export to skin file]
Exportálás bõr fájlba
[Ignore these events]
Alábbi események mellõzése
[Messages]
Üzenetek
[Suppress auth requests]
Felhatalmazásai kérések elnyomása
[Suppress added notifications]
Hozzáadva üzenetek elnyomása
[Suppress online notifications]
Elérhetõ üzenetek elnyomása
[Visibility]
Láthatóság
[Appear always online]
Tûnjön mindig elérhetõnek
[Appear always offline (block contact)]
Tûnjön mindig kilépettnek (partner blokkolása)
[Other]
Egyéb
[Hide this contact from the list]
E partner elrejtése a listáról
[To show a previously hidden contact, navigate to Options->Events->Ignore, search the contact in the list and tick the checkbox next to its name.]
Korábban látható partner újbóli megjelenítéséhez használja a Beállítások->Események->Hanyagol fülett, ott válassza ki a listából a partnert, majd kattintson a neve elõtti jelölõnégyzetre.
[Display options]
Megjelenítési beállítások
[Show contact with priority]
Partner mutatása prioritással
[Show Avatar:]
Avatár mutatása:
[Show 2nd line:]
Második sor:
[Draw overlay icon on avatar]
Ikon az avatár fölé
[Show local time]
Helyi idõ mutatása
[E&xit]
&Kilépés
[&Status]
Álla&pot
[&Offline\tCtrl+0]
&Kilépett\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
&Elérhetõ\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
&Távol\tCtrl+2
[&NA\tCtrl+3]
&Nem elérhetõ\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
El&foglalt\tCtrl+4
[&DND\tCtrl+5]
&Ne zavarjanak\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
&Csevegésre kész\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
&Láthatatlan\tCtrl+7
[On the &Phone\tCtrl+8]
Telefonál\tCtrl+8
[Out to &Lunch\tCtrl+9]
Ebédel\tCtrl+9
[Tray]
Tálca
[&Hide/Show]
&Elrejtés/megjelenítés
[Nowhere]
Sehol
[&New Group]
&Új csoport
[&Hide Offline Users]
Kilépett partnerek elrejtése
[Hide &Offline Users out here]
Kilépett felhasználók elrejtése idekinn
[Hide &Empty Groups]
Üres csoportok elrejtése
[Disable &Groups]
Csoportok kikapcsolása
[Hide Miranda]
Miranda elrejtése
[&New Subgroup]
Új alcsoport
[&Hide Offline Users in here]
Kilépett partnerek elrejtése itt
[&Rename Group]
Csoport átnevezése
[&Delete Group]
&Csoport törlése
[Move marked Contacts to this Group]
Kijelölt partnerek mozgatása ebbe a csoportba
[Show Status Icons]
Állapot ikon mutatása
[Show Metacontact proto Icons]
Metakapcsolat proto ikonok
[Show additional Buttons]
További gombok mutatása
[Draw sunken Frame]
Besüllyesztett keret rajzolása
;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\res\skinedit.rc
[General]
Általános
;file \plugins\Clist_nicer\skineditor\src\main.cpp
;file \plugins\Clist_nicer\src\CLCButton.cpp
[Show menu]
Menü mutatása
[Show / hide offline contacts]
Kilépett partnerek mutatása/elrejtése
[Toggle group mode]
Csoport mód váltogatása
[Find and add contacts]
Partner keresése és felvétele
[Accounts]
Fiókok
[Open preferences]
Beállítások megnyitása
[Toggle sounds]
Hang ki/bekapcsolása
[Minimize contact list]
Partnerlista lekicsinyítése
[tabSRMM session list]
tabSRMM munkamenet lista
[tabSRMM Menu]
tabSRMM menü
[Select view mode]
Nézet mód kiválasztása
[Clear view mode]
Nézet mód ürítése
;file \plugins\Clist_nicer\src\clcopts.cpp
[Not focused]
Nem fókuszált
[Offline]
Kilépett
[Online]
Elérhetõ
[Away]
Távol
[NA]
NA
[Occupied]
Elfoglalt
[DND]
Ne zavarjanak
[Free for chat]
Csevegésre kész
[Invisible]
Láthatatlan
[Out to lunch]
Ebédel
[On the phone]
Telefonál
[Always Left]
Mindig balra
[Always Right]
Mindig jobbra
[Automatic (RTL)]
Automatikus (RTL)
[Name]
Név
[Status]
Állpot
[Last message]
Utolsó üzenet
[Message frequency]
Üzenet gyakoriság
[For RTL only]
Csak RTL esetén
[RTL TEXT only]
Csak RTL szöveg
[When space allows it]
Ha a hely megengedi
[When needed]
Ha szükséges
[With Nickname - left]
Becenévvel - bal
[Far left]
Messze balra
[Far right]
Messze jobbra
[With Nickname - right]
Becenévvel - jobb
[List layout]
Lista nézet
[Background]
Háttér
[Contacts]
Partnerek
[Groups and layout]
Csoportok és nézet
[Advanced]
Haladó
;file \plugins\Clist_nicer\src\clistmenus.cpp
[Add permanently]
Végleges hozzáadás
[Revert to default]
Visszaállítás alapra
[Default (global setting)]
Alap (globális beállítás)
[Show always when available]
Mindig mutat, ha lehet
[Hide always]
Mindig elrejti
[When space is available]
Ha van hozzá hely
[When needed by status message]
Ha szükséges az állapot üzenethez
[Contact list display and ignore options for %s]
Partnerlista nézet és hanyagolás beállítások %s
[&Contact list settings...]
Partnerlista beállítások
;file \plugins\Clist_nicer\src\clistopts.cpp
[Global]
Globális
;file \plugins\Clist_nicer\src\clui.cpp
[Toggle show online/offline]
Elérhetõ/kilépett mutatás váltogatása
[Toggle groups]
Csoportok váltogatása
[Find contacts]
Partnerek keresése
[Show tabSRMM session list]
tabSRMM munkamenetek mutatása
[Show tabSRMM menu]
tabSRMM menü mutatása
[Sounds are off]
Hangok kikapcsolva
[Setup accounts]
Fiókok beállítása
[Open main menu]
Fõmenü megnyitása
[Set status modes]
Állapot módok megadása
[Standard contacts]
Alapvetõ partnerek
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Elérhetõ partnerek, akik eltérõen láthatnak
[Offline contacts]
Kilépett partnerek
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Kilépett partnerek, akik eltérõen láthatnak
[Contacts which are 'not on list']
Partnerek, akik 'nincsenek a listán'
[Group member counts]
Csoport tagszámok
[Dividers]
Meghajtók
[Frame titles]
Keret címek
[Contact list local time]
Partnerlista helyi idõ
[Selected Text]
Kijelölt Szöveg
[Hottrack Text]
Gyorkövetés szöveg
[Quicksearch Text]
Gyorskeresés szöveg
;file \plugins\Clist_nicer\src\cluiopts.cpp
[Tool Window]
Eszköz ablak
[Thin border]
Vékony keret
[No border]
Nincs keret
;file \plugins\Clist_nicer\src\Docking.cpp
[The clist cannot be docked when using the default title bar and border. Use a toolwindow or borderless style instead.]
A CList nem dokkolható alap címsorral és kerettel. Használja az eszközablak vagy keretnélküli stílust.
[Clist docking]
CList dokkolás
;file \plugins\Clist_nicer\src\extBackg.cpp
;file \plugins\Clist_nicer\src\init.cpp
;file \plugins\Clist_nicer\src\viewmodes.cpp
[Current view mode: %s]
Aktuális nézet mód: %s
[No view mode]
Nincs nézet mód
[Clear current View Mode]
Aktuális nézet mód ürítése
;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp
[&Skinned frame]
Bõrözött keret
[Frames]
Keretek
[Skinned frame]
Bõrözött keret
;file \plugins\Clist_nicer\src\CLUIFrames\groupmenu.cpp
[&Find/Add Contacts...]
&Partnerek keresése/hozzáadása
[&Main Menu]
&Fõmenü
[&Options...]
&Beállítások...
[&About the contact list...]
A partnerlista &névjegye...