summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/AssocMgr.txt
blob: d11bc8e89c772dd7da43dd7b4b2c0d10a854e0a1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
#muuid {52685cd7-0ec7-44c1-a1a6-381612418202}
;============================================================
;  File: AssocMgr.dll
;  Plugin: File association manager
;  Version: 0.1.1.0
;  Authors: H. Herkenrath
;============================================================
[Handles file type associations and URLs like aim, ymsgr, xmpp, wpmsg, gg, tlen.]
Obsługuje skojarzenia rozszerzeń plików i linków protokołów AIM, Yahoo, Jabber, MSN, Gadu-Gadu, Tlen.
;file \plugins\AssocMgr\res\resource.rc
[Registered associations for Miranda NG:]
Zarejestrowane powiązania dla Mirandy NG
[Miscellaneous]
Różne
[&Start Miranda NG automatically when the computer starts (using current profile)]
Automatyczny start Mirandy NG wraz z startem komputera (użyj bieżącego profilu)
[Only associate with Miranda NG while it is &running]
Powiąż tylko podczas działania Mirandy NG
;file \plugins\AssocMgr\src\assoclist.cpp
[%hs files]
%hs plików
[Type]
Typ
[Description]
Opis
[URLs on Websites]
Linki w przeglądarce
[File Types]
Typy plików
[File Association Error]
Błąd powiązań
[There was an error writing to the registry to modify the file/url associations.\nReason: %s]
Wystąpił błąd podczas zapisu do rejestru w celu modyfikacji skojarzeń pliku/linku.\nPowód: %s
[Unknown]
Nieznany
[Autostart Error]
Błąd autostartu
[There was an error writing to the registry to modify the autostart list.\n\nReason: %s]
Wystąpił błąd podczas zapisu do rejestru w celu modyfikacji listy autostartu.\n\nPowód: %s
[Services]
Usługi
[Associations]
Powiązania
[Miranda NG Database]
Profil Mirandy NG
;file \plugins\AssocMgr\src\dde.cpp
[Miranda NG could not open file]
Miranda NG nie mogła otworzyć pliku
[Miranda NG was not able to open "%S".\n\nThere is no registered handler for this file type.]
Miranda NG nie była w stanie otworzyć "%S".\n\nBrak zarejestrowanej obsługi tego typu plików.
[Miranda NG was not able to open "%S".\n\nThe file could not be processed.]
Miranda NG nie była w stanie otworzyć "%S".\n\nPlik nie mógł zostać przetworzony.
[Miranda NG could not open URL]
Miranda NG nie mogła otworzyć linku
[Miranda NG was not able to open "%S".\n\nThere is no registered handler for this URL type.]
Miranda NG nie była w stanie otworzyć "%S".\n\nNie zarejestrowano obsługi dla tego typu linków.
[Miranda NG was not able to open "%S".\n\nThe given URL is invalid and can not be parsed.]
Miranda NG nie była w stanie otworzyć "%S".\n\nPodany adres jest nieprawidłowy i nie mógł zostać przetworzony.
;file \plugins\AssocMgr\src\reg.cpp
[Access failed:\n%.64hs(%.128s)\n%.250hs(%u)\n%.256hs (%u)]
Brak dostępu:\n%.64hs(%.128s)\n%.250hs(%u)\n%.256hs (%u)
[Registry Warning]
Ostrzeżenie Rejestru
;file \plugins\AssocMgr\src\test.cpp
[AIM Link Protocol]
Powiązanie protokołu AIM
[ICQ Link Shortcut]
Powiązanie protokołu ICQ
[&Add to Contact List...]
Dodaj do listy kontaktów...
[Yahoo Link Protocol]
Powiązanie protokołu Yahoo
[MSN Link Protocol]
Powiązanie protokołu MSN
[Gadu-Gadu Link Protocol]
Powiązanie protokołu Gadu-Gadu
[Jabber Link Protocol]
Powiązanie protokołu Jabbera