blob: 1dcb55036933465ba3abab02b28e8665ee6b8893 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
|
#muuid {53e095a3-2695-490a-9dad-d20479093831}
;============================================================
; File: Clist_blind.dll
; Plugin: BClist
; Version: 0.9.0.1
; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, based on previous work from Miranda IM project
;============================================================
[A contact list for blind folks.]
Lista kontaktów dla ludzi niewidomych.
;file \plugins\Clist_blind\res\resource.rc
[Sort contacts by name]
Sortowanie po nazwie
[Sort contacts by status]
Sortowanie po statusie
[Sort contacts by protocol]
Sortowanie po protokole
[Disable icon blinking]
Wyłącz miganie ikony
[ms delay]
ms opóźnienia
[Show]
Pokaż
[icon when statuses differ]
ikony, jeśli statusy się różnią
[Cycle icons every]
Zmieniaj ikony co
[seconds, when statuses differ]
sekund(y), jeśli statusy się różnią
[Show multiple icons]
Pokaż ikony osobno
[Only when statuses differ]
Tylko, jeśli statusy się różnią
[System tray icon]
Ikona w zasobniku
[System tray icon when using multiple protocols]
Ikona w zasobniku systemowym podczas korzystania z wielu protokołów
[Contact list sorting]
Sortowanie listy kontaktów
[Window]
Okno
[Always on top]
Zawsze na wierzchu
[Tool style main window]
Styl okna narzędziowego
[Minimize to tray]
Minimalizuj do zasobnika
[Hide contact list after it has been idle for]
Ukryj listę, jeśli bezczynność jest dłuższa niż
[seconds]
s
[Automatically resize window to height of list]
Dopasuj rozmiar okna rozmowy do wysokości listy
[maximum]
maksymalną
[% of screen]
% ekranu
[Size upwards]
Rozciągnij do góry
[Title bar text:]
Tekst paska tytułu:
[Translucency options]
Opcje przezroczystości
[Fade contact list in/out]
Wygaszaj/rozjaśniaj listę
[Transparent contact list]
Przezroczysta lista kontaktów
[Inactive opacity:]
Nieaktywne okno:
[Active opacity:]
Aktywne okno:
[Show menu bar]
Pokaż pasek menu
[Easy move]
Łatwe przesuwanie
[Show title bar]
Pokaż pasek tytułu
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Jeśli okno jest częściowo zakryte, przenieś na wierzch zamiast ukrywać
[Show drop shadow (restart required)]
Pokaż cień (wymagane ponowne uruchomienie)
[Pin to desktop]
Przypnij do pulpitu
[Groups]
Grupy
[Show counts of number of contacts in a group]
Pokaż liczbę kontaktów w grupach
[Hide group counts when there are none online]
Ukryj liczbę kontaktów, jeśli nikt nie jest dostępny
[Sort groups alphabetically]
Sortuj grupy alfabetycznie
[Quick search in open groups only]
Szybkie szukanie tylko w otwartych grupach
[Templates]
Szablony
[Contact:]
Kontakt:
[Group:]
Grupa:
[Divider:]
Separator:
[Info:]
Info:
[Status bar]
Pasek statusu
[Show status bar]
Pokaż pasek statusu
[Show icons]
Pokaż ikony
[Show protocol names]
Pokaż nazwy protokołów
[Show status text]
Pokaż nazwę statusu
[Right click opens status menu]
PPM otwiera menu statusu
[Right click opens Miranda NG menu]
PPM otwiera menu Mirandy NG
[Make sections equal width]
Sekcje tej samej szerokości
[Show bevels on panels]
Pokaż separatory na panelach
[Show resize grip indicator]
Pokaż wskaźnik rozmiaru uchwytu
;file \plugins\Clist_blind\src\clc.cpp
[Unknown protocol]
Nieznany protokół
[Group: %name% %count% [%mode%]]
Grupa: %name% %count% [%mode%]
[Divider: %s]
Separator: %s
[Info: %s]
Info: %s
[Expanded]
Rozwinięta
[Collapsed]
Zwinięta
;file \plugins\Clist_blind\src\clcopts.cpp
[Contact list]
Lista kontaktów
[List]
Lista
;file \plugins\Clist_blind\src\clistopts.cpp
[Global]
Globalne
;file \plugins\Clist_blind\src\cluiopts.cpp
|