summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/Facebook.txt
blob: 3fc68cf9f2c08bbf926f853a6ba26c1cd59c2a9d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58}
;============================================================
;  File: Facebook.dll
;  Plugin: Facebook
;  Version: 0.4.2.1
;  Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
Zapewnia obsługę protokołu Facebook w Mirandzie NG.
;file \protocols\FacebookRM\res\facebook.rc
[E-mail:]
E-mail:
[Password:]
Hasło:
[Create a new Facebook account]
Utwórz nowe konto na Facebooku
[What's on your mind?]
O czym teraz myślisz?
[Wall:]
Tablica:
[Visibility:]
Widoczność:
[Text:]
Tekst:
[URL:]
Link:
[Place:]
Miejsce:
[Contacts >>]
Kontakty >>
[Attach contacts:]
Dołącz kontakty:
[Share]
Wyślij
[Cancel]
Anuluj
[User details]
Dane kontaktu
[Contacts]
Kontakty
[Default group:]
Domyślna grupa:
[Automatically set 'Ignore status change' flag]
Automatycznie ustaw "Ignoruj zmiany statusu"
[Use bigger avatars]
Użyj większych awatarów
[Prefer real names instead of nicknames]
Preferuj prawdziwe imiona niż nicki
[Load also Messenger contacts at login (not only Facebook friends)]
Pobieraj przy logowaniu także kontakty Messenger'a (a nie tylko znajomości Facebook'a)
[Use Invisible status for Facebook Pages (instead of Offline)]
Używaj statusu Niewidoczny dla Stron Facebook'a (zamiast Rozłączony)
[Popup notifications]
Popupy powiadomień
[Show notifications]
Pokazuj powiadomienia
[Show wall posts (news feed) (WARNING: Causes excessive network traffic!)]
Pokazuj posty z tablicy (UWAGA: Powoduje nadmierne obciążenie łącza!) 
[News feed types to notify:]
Powiadamiaj o następujących typach aktualności:
[Don't show advertising posts]
Nie pokazuj proponowanych postów
[Show friendships changes (when someone removes/approves you)]
Pokazuj zmiany znajomości (gdy ktoś Cię doda/usunie)
[Show real-time friends activity (ticker feed)]

[Show my "On this day" posts at login]

[Chatroom logging]
Rejestrowanie w czacie
[Log notifications into special chatroom]
Zapisuj powiadomienia do specjalnego czatu
[Extra]
Dodatkowe
[Use balloon notifications in system tray instead of popups]
Użyj baloników systemowych w zasobniku zamiast popupów
[Use this server for opening links:]
Użyj tego serwera do otwierania linków:
[Statuses]
Statusy
[Post Miranda statuses to Wall]
Pokazuj statusy Mirandy jako posty na Tablicy
[Turn off chat on Facebook when going to offline in Miranda]
Wyłącz czat Facebooka gdy rozłączasz się z Mirandą
[Map unsupported statuses to Invisible (instead of Away)]
Mapuj nieznane statusy jako Niewidoczny zamiast Zaraz wracam
[Allow posting statuses to my pages (may slow down login)]
Zezwól na publikowanie postów na moich stronach (może spowolnić logowanie)
[Advanced]
Zaawansowane
[Send typing notifications even when Invisible]
Wysyłaj powiadomienie o pisaniu nawet gdy Niewidoczny
[Typing is one way how user is determined active. If you don't want to be seen "active 1 min ago" on Facebook, uncheck this option and also don't interact with website at all. Sending messages from Miranda should be ok, but don't 100% rely on it either.]
Pisanie jest jednym z czynników po którym użytkownik oznaczany jest jako aktywny. Jeżeli nie chcesz być widoczny na Facebook'u jako "aktywny 1 min temu", to odznacz tą opcję oraz nie wykonuj żadnych działań na FB w przeglądarce. Wysyłanie wiadomości z Mirandy powinno być bezpieczne, ale nie polegaj na tym w 100%.
[Bots challenge test]
Test sprawdzający obecność botów
[Instruction:]
Instrukcja:
[Submit]
Wyślij
[Messages]
Wiadomości
[Keep messages as unread on server (don't send "seen" info)]
Utrzymuj wiadomości na serwerze jako nieprzeczytane (nie wysyłaj informacji o dostępności)
[Show stickers as custom smileys (EXPERIMENTAL)]
Wsparcie dla niestandardowych emotikon (EKSPERYMENTALNY)
[Multi user chats]
Czaty grupowe
[Enable multi user chats support]
Włącz wsparcie dla czatów grupowych
[Do not open chat windows on creation]
Nie otwieraj okien czatów po ich utworzeniu
[Automatically join active chats that exist in contact list]
Automatycznie dołączaj do aktywnych czatów z listy kontaktów
[History synchronization]
Synchronizacja historii
[Load last messages on opening message window (EXPERIMENTAL)]
Załaduj ostatnie wiadomości podczas otwierania okna rozmowy(Eksperymentalne)
[Number of messages to load:]
Liczba wiadomości do załadowania:
[Facebook Login Approval]
Zatwierdzenie logowania Facebook
[Your security settings requires to input a security code to access your account from unknown browsers.\n\nYou can get the code via Facebook application on your phone or click button below to receive it via SMS.]
Twoje ustawienia bezpieczeństwa wymagają podania kodu weryfikacyjnego aby zalogować się do swojego konta z nieznanej przeglądarki.\n\nKod możesz uzyskać z aplikacji Facebook na swoim telefonie lub otrzymać SMS-em klikając przycisk poniżej.
[Send SMS]
Wyślij SMS
;file \protocols\FacebookRM\src\captcha.cpp
[Enter the text you see]
Wprowadź tekst, który widzisz
;file \protocols\FacebookRM\src\chat.cpp
[&Invite user...]
&Zaproś użytkownika
[E&xit chat session]
Opuść grupę
[&Destroy chat session]
&Usuń sesję czatu
[User &details]
&Dane użytkownika
[User &history]
&Historia użytkownika
[Delete conversation]
Usuń konwersację
[This will permanently delete the conversation history]
To nieodwracalnie usunie historię konwersacji
[Former]

[Myself]
Ja
[Friend]
Znajomy
[User]
Użytkownik
[Notifications]
Powiadomienia
[%s and more (%d)]
%s i więcej (%d)
;file \protocols\FacebookRM\src\communication.cpp
[Login error: %s]
Błąd logowania: %s
[Unknown error]
Nieznany błąd
[Login error: Invalid request.]
Błąd logowania: Nieprawidłowe żądanie.
[You entered too many invalid verification codes. Plugin will disconnect.]
Wprowadziłeś zbyt wiele nieprawidłowych kodów weryfikacyjnych. Nastąpi rozłączenie wtyczki.
[You entered wrong verification code. Try it again.]
Wprowadziłeś zły kod weryfikacyjny. Spróbuj ponownie.
[Login error: Your account is temporarily locked. You need to confirm this device from web browser.]
Błąd logowania: twoje konto jest tymczasowo zablokowane. Musisz potwierdzić to urządzenie w przeglądarce.
[Check last login]
Sprawdź ostatnie logowanie
[Do you recognize this activity?]
Czy rozpoznajesz tą aktywność?
[Login error: You need to confirm last unknown login or revoke it from web browser.]
Błąd logowania: Musisz z poziomu przeglądarki potwierdzić ostatnie nieznane logowanie lub je unieważnić.
[Login error: Facebook thinks your computer is infected. Solve it by logging in via 'private browsing' mode of your web browser and run their antivirus check.]
Błąd logowania: Facebook uważa, że Twój komputer jest zainfekowany. Aby to naprawić, zaloguj się w trybie prywatnym swojej przeglądarki i uruchom ich kontrolę antywirusową.
[Login error: Captcha code is required. You need to confirm this device from web browser.]
Błąd logowania: wymagany jest kod CAPTCHA. Musisz potwierdzić to urządzenie w przeglądarce.
[Login error, probably bad login credentials.]
Błąd logowania, sprawdź login i hasło.
[Could not load communication token. You should report this and wait for plugin update.]
Nie udało się załadować tokenu komunikacji. Powinieneś to zgłosić i czekać na aktualizację wtyczki.
[Could not load all required data. Plugin may still work correctly, but you should report this and wait for plugin update.]
Nie udało się załadować wszystkich wymaganych danych. Wtyczka powinna działać poprawnie, ale powinieneś to zgłosić i czekać na jej aktualizację.
[Contact doesn't have required data in database.]
Kontakt nie posiada wymaganych danych w bazie.
[Need confirmation for sending messages to other clients.\nOpen Facebook website and try to send message to this contact again!]
Potrzebujesz potwierdzenia dla wysyłania wiadomości do innych klientów.\nOtwórz stronę Facebook i spróbuj wysłać wiadomość do kontaktu ponownie!
[User cancel captcha challenge.]
Użytkownik anulował zadanie captcha.
[Timeout when sending message.]
Upłynęło zbyt dużo czasu wysyłania wiadomości.
[Status update was successful.]
Aktualizacja statusu powiodła się.
[Error occurred when requesting verification SMS code.]
Wystąpił błąd w trakcie żądania SMS-a z kodem weryfikacyjnym.
[Verification SMS code was sent to your mobile phone.]
SMS z kodem weryfikacyjnym został wysłany na Twój telefon.
;file \protocols\FacebookRM\src\connection.cpp
[Please enter a username.]
Wprowadź nazwę użytkownika.
[Please enter a password.]
Wprowadź hasło
;file \protocols\FacebookRM\src\contacts.cpp
[Contact was removed from your server list.]
Kontakt został usunięty z listy serwera.
[Error occurred when removing contact from server.]
Błąd podczas usuwania kontaktu z serwera.
[Request for friendship was sent.]
Zaproszenie zostało wysłane.
[Error occurred when requesting friendship.]
Błąd podczas zapraszania do grona znajomych.
[Request for friendship was accepted.]
Prośba o dodanie do znajomych została zaakceptowana.
[Error occurred when accepting friendship request.]
Wystąpił błąd podczas akceptowania prośby o dodanie do znajomych.
[Request for friendship was canceled.]
Zaproszenie zostało cofnięte.
[Error occurred when canceling friendship request.]
Wystąpił błąd podczas anulowania zaproszenia do grona znajomych
[Request for friendship was ignored.]
Prośba o dodanie do znajomych została zignorowana.
[Error occurred when ignoring friendship request.]
Wystąpił błąd podczas ignorowania prośby o dodanie do znajomych.
;file \protocols\FacebookRM\src\dialogs.cpp
[Top News]
Najpopularniejsze
[Most Recent]
Najnowsze
[Pages]
Strony
[Classic website]
Klasyczna strona
[Mobile website]
Strona mobilna
[Smartphone website]
Strona dla ekranów dotykowych
[Public]
Publiczny
[Friends of friends]
Znajomi znajomych
[Friends]
Znajomi
[Friends except acquaintances]
Znajomi poza dalszymi znajomymi
[Only me]
Tylko ja
[Default]
Domyślny
[<< Contacts]
<< Kontakty
[What's on your mind, %s?]
O czym teraz myślisz, %s?
;file \protocols\FacebookRM\src\json.cpp
[a sticker]
naklejka
[a GIF]
GIF
[a link]
link
[files]
pliki
[a file]
plik
[User sent %s:]
Użytkownik wysłał %s:
[User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.]
Użytkownik wysłał plik niewspieranego typu. Otwórz przeglądarkę, aby go zobaczyć.
[Reaction]
Reakcje
[%s is typing a message...]
%s pisze wiadomość...
;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp
[You cannot send messages when you are offline.]
Nie można wysłać wiadomości, gdy jesteś offline.
;file \protocols\FacebookRM\src\process.cpp
[Contact is back on server-list.]
Kontakt powrócił na listę na serwerze.
[Contact is no longer on server-list.]
Kontakt nie jest już na liście serwera.
[Loading history started.]
Rozpoczęto pobieranie historii.
[Loading messages: %d/%d]
Pobieranie wiadomości: %d/%d
[Loading history completed.]
Zakończono pobieranie historii.
[<attachment without text>]
<załącznik bez tekstu>
[Loading memories...]
Sprawdzanie wspomnień...
[On this day]
Tego dnia
[Found %d memories.]
Znaleziono %d wspomnień.
[Loading notifications...]
Sprawdzanie powiadomień...
[Found %d notifications.]
Znaleziono powiadomienia: %d
[Loading friendship requests...]
Sprawdzanie zaproszeń do znajomych...
[Found %d friendship requests (%d seen).]
Znaleziono zaproszenia do znajomych: %d (widzianych: %d)
[Found %d friendship requests.]
Znaleziono zaproszenia do znajomych: %d
[Loading wall posts...]
Sprawdzanie postów...
[Found %d wall posts.]
Znaleziono posty: %d
;file \protocols\FacebookRM\src\proto.cpp
[%s server connection]
Połączenie %s
[Unable to initialize Netlib for %s.]
Nie udało się zainicjować połączenia Netlib dla %s.
[Video call]
Rozmowa video
[Facebook ID must be numeric value.]
Facebook ID musi być wartością numeryczną.
[Network]
Protokoły
[Account]
Konto
[Events]
Zdarzenia
[Messaging]
Wiadomości
[Share status...]
Udostępnij status
[Own wall]
Własna tablica
[Loading history is already in progress. It can't run for more contacts at once so please wait until it finishes.]
Pobieranie historii już trwa. Nie może już pobierać dla kolejnych kontaktów, proszę poczekaj aż skończy.
[This will load all messages from the server. To avoid having duplicate messages in your history, delete existing messages manually before continuing.\nLoading process might take a while, so be patient.\n\nDo you want to continue?]
Zostaną pobrane wszystkie wiadomości z serwera. Aby uniknąć zduplikowanych wiadomości w historii, usuń przed kontynuowaniem istniejące wiadomości.\nPobieranie może potrwać, zachowaj cierpliwość.\n\nCzy chcesz kontynuować?
[Do you want to cancel your friendship with '%s'?]
Czy chcesz anulować znajomość z "%s"?
[Client errors]
Błędy klienta
[Wall posts]
Posty na tablicy
[Other events]
Inne zdarzenia
[Friendship events]
Zdarzenia znajomości
[Real-time friends activity]
Aktywność znajomych w czasie rzeczywistym
[Memories]
Wspomnienia
[Visit profile]
Odwiedź profil
[Visit notifications]
Przejdź do powiadomień
[Show 'Share status' window]
Pokaż okno "Udostępnij status"
[Notification]
Powiadomienie
[Newsfeed event]
Aktualności
[Other event]
Inne zdarzenie
[Friendship event]
Zdarzenie Znajomości
[Ticker event]
Wydarzenie paska
[Message read: %s by %s]
Wiadomość odczytana: %s przez %s
[Message read: %s]
Wiadomość odczytana: %s
;file \protocols\FacebookRM\src\theme.cpp
[Facebook icon]
Facebook
[Mind]
Status
[Poke]
Zaczep
[Newsfeed]
Aktualności
[Friendship details]
Dane znajomości
[Conversation]
Rozmowa
[Message read]
Wiadomość odczytana
[Captcha form icon]
Ikona formularza Captcha
[Angry]
Wrr
[Haha]
Ha ha
[Like]
Lubię to!
[Love]
Super
[Sad]
Przykro mi
[Wow]
Wow
[Visit friendship details]
Sprawdź dane znajomości
[Visit conversation]
Przejdź do historii rozmowy
[Load history]
Pobierz historię
[Cancel friendship request]
Cofnij zaproszenie
[Deny friendship request]
Odrzuć prośbę o dodanie do znajomych
[Services...]
Usługi...
[Check friendship requests]
Sprawdź zaproszenia do grona znajomych
[Check newsfeeds]
Sprawdź aktualności
[Check memories]
Sprawdź wspomnienia
[Check notifications]
Sprawdź powiadomienia