summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/polish/Plugins/MirandaG15.txt
blob: e7f43f0c02a2239fe8b3d660ecef792359cc8658 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
#muuid {798221e1-e47a-4dc8-9077-1e576f9c4307}
;============================================================
;  File: MirandaG15.dll
;  Plugin: MirandaG15
;  Version: 0.1.2.0
;  Authors: Martin Kleinhans
;============================================================
[Provides an interface to use Miranda from the LCD of various Logitech devices.]
Dostarcza interfejs obsługi Mirandy z poziomu wyświetlaczy różnych urządzeń Logitech.
;file \plugins\MirandaG15\res\MirandaG15.rc
[Fonts]
Czcionki
[General settings]
Ustawienia ogólne
[Show softkey labels]
Pokazuj etykiety klawiszy programowalnych
[Event log:]
Dziennik zdarzeń:
[Sample]
Przykład
[Message log:]
Dziennik wiadomości:
[Contact list:]
Lista kontaktów:
[Titles:]
Tytuły:
[Notifications:]
Powiadomienia:
[Turn off backlights]
Wyłącz podświetlenie
[If the applet is active:]
Gdy applet jest aktywny:
[Use the VolumeWheel to scroll up and down (might affect system performance)]
Użyj pokrętła głośności, by przewijać (może wpłynąć na wydajność systemu)
[Show seconds in timestamps]
Pokazuj sekundy w znacznikach czasu
[Use transition effects when changing screens]
Użyj efektów przezroczystości podczas zmiany ekranów
[Credits]
Podziękowania
[About]
O wtyczce
[Mirandag15 + TrillianG15]
Mirandag15 + TrillianG15
[For updates and news check the thread on http://www.g15forums.com]
Po aktualizacje i nowości zajrzyj do wątku pod adresem http://www.g15forums.com
[Or visit http://www.mkleinhans.de]
lub odwiedź http://www.mkleinhans.de
[mail@mkleinhans.de]
mail@mkleinhans.de
[© 2006 by Martin Kleinhans]
© 2006 by Martin Kleinhans
[Device:]
Urządzenie:
[If the screensaver is active:]
Gdy wygaszacz ekranu jest aktywny:
[Lock the screen]
Zablokuj ekran
[Skip driver missing notification]
Ignoruj powiadomienie o brakującym sterowniku
[Notifications]
Powiadomienia
[Notification screen title]
Tytuł okna powiadomienia
[Hide it]
Ukryj je
[Show the plugin name]
Pokaż nazwę wtyczki
[Show a short event summary]
Pokaż krótki opis zdarzenia
[Size of the log]
Rozmiar dziennika
[Notification duration]
Czas trwania powiadomienia
[events]
Zdarzenia
[seconds]
sekund
[Notification types]
Typy powiadomień
[Incoming messages]
Przychodzące wiadomości
[Contact signs off]
Kontakt wylogowuje się
[Contact changes status]
Kontakt zmienia status
[Incoming URL]
Przychodzący link
[Contact list events]
Zdarzenia listy kontaktów
[Incoming file transfers]
Przychodzące transfery pliku
[Protocol disconnected]
Protokół rozłączony
[Protocol connected]
Protokół połączony
[Protocol status changes]
Status protokołu zmienia się
[Show only events from the following protocols:]
Pokazuj tylko zdarzenia następujących protokołów:
[Contact signs on]
Kontakt loguje się
[When a chat session is active, skip the following notifications for that contact:]
Gdy aktywna jest sesja rozmowy, ignoruj następujące zdarzenia dla tego kontaktu:
[Chat session specific]
Sesja rozmowy
[Show timestamps]
Pokazuj czas
[Messages]
Wiadomości
[User events]
Zdarzenia kontaktu
[Emotes]
Emotikony
[Status changes]
Zmiany statusu
[Special IRC events:]
Specjalne zdarzenia IRC:
[Notices]
Wzmianki
[Channel events]
Zdarzenia kanału
[Cut off nicknames after]
Ucinaj nicki po
[chars]
znakach
[Show protocol labels]
Pokaż etykiety protokołów
[Don't skip when replying]
Nie ignoruj podczas odpowiadania
[Exceptions:]
Wyjątki:
[Cut off channel names after]
Ucinaj nazwy kanałów po
[Contact list]
Lista kontaktów
[Show the contacts protocols]
Pokazuj protokoły kontaktów
[Hide offline users]
Ukryj rozłączone kontakty
[Use ignore settings]
Używaj ustawień ignorowania
[Use groups/subgroups]
Używaj grup/podgrup
[Grouped mode]
Tryb zgrupowany
[Draw tree lines]
Rysuj trzy linie
[Show counters behind group names]
Pokazuj liczniki za nazwami grup
[Reset selection]
Resetuj wybór
[When opening the contact list screen:]
Podczas otwierania ekranu listy kontaktów:
[Don't change group states]
Nie zmieniaj stanów grup
[Collapse all groups]
Zwiń wszystkie grupy
[Show only contacts from the following protocols:]
Pokazuj tylko kontakty z następujących protokołów:
[Protocol filter]
Filtr protokołów
[Expand all groups]
Rozwiń wszystkie grupy
[Use two columns]
Używaj dwóch kolumn
[Fade out selection rectangle]
Efekt fade out dla kwadratu oznaczającego wybór
[Chat]
Czat
[Typing notifications]
Powiadomienia o pisaniu
[Show typing notifications]
Pokazuj powiadomienia o pisaniu
[Send typing notifications]
Wysyłaj powiadomienia o pisaniu
[Maximizing]
Maksymalizacja
[When maximized:]
Gdy zmaksymalizowane:
[Hide title]
Ukryj tytuł
[Hide labels]
Ukryj etykiety
[Show only new messages]
Pokazuj tylko nowe wiadomości
[Mark incoming messages as read]
Oznaczaj wiadomości przychodzące jako przeczytane
[Maximized scrolling]
Zmaksymalizowane przewijanie
[Size of the log:]
Rozmiar dziennika:
[On incoming messages:]
Przy przychodzących wiadomościach:
[Do nothing]
Nic nie rób
[Scroll to the first line]
Przewiń do pierwszej linii
[Scroll to the last line]
Przewiń do ostatniej linii
[Replying]
Odpowiadanie
[Show line break indicators]
Pokaż wskaźniki końca linii
[Send messages with Enter, insert line breaks with Ctrl+Enter]
Wysyłaj wiadomość po wciśnięciu enteru, wstawiaj nową linię po wciśnięciu Ctrl+Enter
[Maximized replying]
Zmaksymalizowane odpowiadanie
[Close chat after]
Zamknij czat po
[When in background]
Gdy w tle
;file \plugins\MirandaG15\src\CConfig.cpp
[MirandaG15]
MirandaG15
[Appearance]
Personalizacja
[Chat sessions]
Sesje rozmowy
[No device attached]
Brak podłączonych urządzeń