blob: 6a95bd6b8ecc8bc2168f1da05a4e6c12ffd76309 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
|
#muuid {1ad11c86-caab-4372-a0a4-8b1168d51b9e}
;============================================================
; File: NewStory.dll
; Plugin: NewStory
; Version: 0.1.0.2
; Authors: nullbie
;============================================================
[History viewer for Miranda NG.]
Pokazuje historię wiadomości.
;file \plugins\NewStory\res\resource.rc
[Messages]
Wiadomości
[Files]
Pliki
[URLs]
Linki
[Total]
Wszystkie
[Incoming]
Przych.
[Outgoing]
Wych.
[since]
od
[till]
do
[Group messages]
Grupuj wiadomości
[Log window]
Okno dziennika
[Enable vertical scroll bar]
Włącz pionowy pasek przewijania
[Draw window edge]
Rysuj krawędź okna
[Template list:]
Lista szablonów:
[Edit template:]
Edytuj szablon:
[Text preview:]
Podgląd tekstowy:
[Graphic preview:]
Podgląd graficzny:
[Filter]
Filtruj
[Show all events]
Pokaż wszystkie zdarzenia
[Show incoming events only]
Pokaż tylko przychodzące zdarzenia
[Show outgoing events only]
Pokaż tylko wychodzące zdarzenia
[Use custom filter...]
Użyj niestandardowego filtra ...
[Incoming events]
Przychodzące zdarzenia
[Outgoing events]
Wychodzące zdarzenia
[Show messages]
Pokaż wiadomości
[Show file transfers]
Pokaż transfery plików
[Show URLs]
Pokaż Linki
[Show sign in/out events]
Pokaż zdarzenia logowania/wylogowania
[Show other events]
Pokaż inne zdarzenia
[Auto search]
Wyszukiwanie automatyczne
[Log options]
Opcje dziennika
[Options]
Opcje
[Templates]
Szablony
[Copy]
Kopiuj
[Edit]
Edytuj
[Delete]
Usuń
[Select all]
Zaznacz wszystko
;file \plugins\NewStory\src\fonts.cpp
[Incoming messages]
Przychodzące wiadomości
[Outgoing messages]
Wychodzące wiadomości
[Incoming files]
Przychodzące pliki
[Outgoing files]
Wychodzące pliki
[Status changes]
Zmiany statusu
[Other incoming events]
Inne przychodzące zdarzenia
[Other outgoing events]
Inne wychodzące zdarzenia
[Selected item's text]
Tekst wybranego elementu
[Selected item's background]
Tło wybranego elementu
[Selected item's frame]
Ramka wybranego elementu
[Grid background]
Kolor tła
[Separator]
Separator
[Incoming name]
Przychodząca nazwa
[Outgoing name]
Wychodząca nazwa
;file \plugins\NewStory\src\history.cpp
[FirstName]
Imię
[LastName]
Nazwisko
[e-mail]
E-mail
[Nick]
Nick
[Age]
Wiek
[Gender]
Płeć
[City]
Miasto
[State]
Stan
[Phone]
Telefon
[Homepage]
Strona WWW
[About]
O wtyczce
[History search results]
Wyniki wyszukiwania w historii
[Export...]
Eksportuj...
[Delete...]
Usuń...
[Search...]
Znajdź...
[Send message]
Wyślij wiadomość
[Jump to date]
Idź do daty
[User info]
Informacje użytkownika
[User menu]
Menu użytkownika
[Find next]
Wyszukaj następny
[Find previous]
Wyszukaj poprzedni
[Conversations]
Rozmowa
[It is metacontact. For export use one of this subcontacts:\r\n%s]
To jest metakontakt. Do eksportu użyj jednego z tych podkontaktów:\r\n%s
[Export warning]
Ostrzeżenie dotyczące eksportu
[JSON files]
Pliki JSON
[Export %s history]
Eksport historii %s
[Complete]
Zakończone
[History export]
Eksport historii
;file \plugins\NewStory\src\history_control.cpp
[Are you sure to remove selected event(s)?]
Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wydarzenia?
;file \plugins\NewStory\src\history_menus.cpp
[User history]
Historia użytkownika
;file \plugins\NewStory\src\main.cpp
[Main icon]
Główna ikona
[Search]
Szukaj
[Export]
Eksportuj
[Incoming message]
Przychodząca wiadomość
[Outgoing message]
Wychodząca wiadomość
[User signed in]
Zalogowany użytkownik
[Unknown event]
Nieznane zdarzenie
[Template group]
Szablon grup
[Cancel edit]
Anuluj edycję
[Update preview]
Uaktualnij podgląd
[Help]
Pomoc
;file \plugins\NewStory\src\options.cpp
[Reset to default]
Przywróć domyślne
[Variables help]
Pomoc o zmiennych
[Test contact]
Testowy kontakt
[The quick brown fox jumps over the lazy dog.]
Szybki, brązowy lis przeskoczył nad leniwym psem.
[simply % character]
znak %
[a "hard" line break (cr/lf - will break indent)]
„twardy” podział wiersza (cr/lf - spowoduje złamanie wcięcia)
[my nickname]
moja nazwa
[buddy\'s nickname]
nazwa kontaktu
[event count]
liczba zdarzeń
[icon]
ikona
[direction icon]
ikona kierunku
[direction symbol]
symbol kierunku
[timestamp]
czas
[hour (24 hour format, 0-23)]
godzina (format 24 godzinny, 0-23)
[hour (12 hour format)]
godzina (format 12 godzinny)
[minute]
minuty
[second]
sekundy
[month]
miesiąc
[day of month]
dni miesiąca
[year (4 digits)]
rok (4 znaki)
[day of week (Sunday, Monday... translatable)]
dzień tygodnia (Niedziela, Poniedziałek… przetłumaczalny)
[AM/PM symbol]
symbol AM/PM
[name of month, translatable]
nazwa miesiąca, przetłumaczalny
[the message string itself]
sam ciąg wiadomości
[History]
Historia
[Advanced]
Zaawansowane
;file \plugins\NewStory\src\templates.cpp
[Sunday]
Niedziela
[Monday]
Poniedziałek
[Tuesday]
Wtorek
[Wednesday]
Środa
[Thursday]
Czwartek
[Friday]
Piątek
[Saturday]
Sobota
[January]
Styczeń
[February]
Luty
[March]
Marzec
[April]
Kwiecień
[May]
Maj
[June]
Czerwiec
[July]
Lipiec
[August]
Sierpień
[September]
Wrzesień
[October]
Październik
[November]
Listopad
[December]
Grudzień
[System history]
Historia systemowa
[System event]
Zdarzenia systemowe
[Interface]
Interfejs
[Window title]
Tytuł okna
[Message log]
Dziennik wiadomości
[Grouped messages]
Pogrupowane wiadomości
[Presence requests]
Prośby o obecność
[Other events]
Inne zdarzenia
[Authorization requests]
Prośby o autoryzację
['You were added' events]
Zdarzenia „Zostałeś dodany”
['You were deleted' events]
Zdarzenia „Zostałeś usunięty”
[Clipboard]
Schowek
|