1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
|
#muuid {84636f78-2057-4302-8a65-23a16d46844c}
;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
; Version: 3.0.2.4
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Scriver - send and receive instant messages.]
;file \plugins\Scriver\res\resource.rc
[Behavior]
Comportamiento
[Automatically pop up the window when]
[and stay minimized]
[Cascade new windows]
Ventanas en cascada nueva
[Save size and location for each contact]
[Minimize on send]
[Hide windows on close]
[Remember unsent messages]
[Delete temporary contacts on closing]
[Use BBCodes to send format inside messages]
[Show warning when message has not been received after]
Mostrar aviso cuando el mensaje no se ha recibido después de
[seconds]
segundos
[Tabs]
Pestañas
[Enable tabs]
[Only show tab bar when it's needed]
[Tabs at the bottom]
[Limit names on tabs to]
[characters]
[Show close button on each tab]
[Switch to active tab]
[Limit number of tabs per window to]
[Use separate windows for group chats]
[Limit number of group chats tabs per window to]
[Layout]
[Show title bar]
Mostrar barra de título
[Show status bar]
Mostrar barra de estado
[Show toolbar]
[Show info bar]
[Show avatars]
Mostrar avatares
[Show progress indicator]
[Enable transparency]
[active]
[inactive]
[Min input area size]
[lines]
[You can use embedded variables here: %name% for contact's name, %status% for its status, %statusmsg% for its status message and %account% for its account's name]
[Preload history events on window opening]
[Preload unread events only]
[Preload number of previous events]
[Preload previous events less than]
[minutes old]
minutos de pasado
[Message window event log]
Ventana de mensajes de registro de eventos
[Show icons]
Mostrar iconos
[Show time]
[Show seconds]
Mostrar segundos
[Show date]
[Long date format]
[Relative date]
[Hide names]
Ocultar nombres
[Enable message grouping]
[Mark follow-up messages with timestamp]
[Start message text on a new line]
[Show lines between messages]
[Indent text]
[Automatically copy selected text]
[Customize fonts and colors]
[Typing notification options]
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Enviar notificaciones de escritura a los siguientes usuarios cuando se está escribiendo un mensaje para ellos
[Show typing notification switch in the status bar]
[Show typing notifications when a user is typing a message]
Mostrar notificaciones de escritura cuando el usuario está escribiendo un mensaje
[Update message window icons when a user is typing]
[Show typing notification when no message dialog is open]
Mostrar notificación de escritura cuando no hay diálogo de mensaje abierto
[Flash in the system tray and in the contact list]
Destellos en la bandeja del sistema y en la lista de contactos
[Show balloon popup]
Mostrar globo emergente
[Send error]
Enviar error
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
Se ha producido un error. El protocolo reportó el siguiente error:
[while sending the following message:]
al enviar el siguiente mensaje:
[Try again]
Intentar de nuevo
[Cancel]
Cancelar
[Message session]
Sesión de mensaje
[Send to all tabs]
[You are about to send a message to all open tabs.\nAre you sure?]
[Remember my choice for this container]
[Yes]
Sí
[No]
No
[Show these events only:]
Mostrar sólo estos eventos:
[Actions]
Acciones
[Messages]
Mensajes
[Nick changes]
Cambios de Nick
[Users joining]
Usuarios entrando
[Users leaving]
Usuarios saliendo
[Topic changes]
Cambios de tema
[Status changes]
Cambios de estado
[Information]
Información
[Disconnects]
Desconectados
[User kicks]
Usuarios sacados
[Notices]
Avisos
[Options]
Opciones
[Other]
Otro
[Add new rooms to group:]
Añadir nuevas salas de grupo:
[Nick list row height]
[pixels]
píxeles
[Log options]
Opciones de registro
[Your name]
Su nombre
[Other name]
Otro nombre
[Timestamp]
Marca de tiempo
[Log timestamp]
Registro de marca de tiempo
[Limit log text to (events):]
Limitar el texto del registro a (eventos):
[Enable highlighting]
Habilitar resaltando
[Words to highlight (wildcards allowed)]
Palabras a resaltar (comodines permitidos)
[Save logs]
[Location]
Localización
[Trim to]
[KB]
[Message]
Mensaje
[Undo]
Deshacer
[Redo]
Rehacer
[Cut]
Cortar
[Copy]
Copiar
[Paste]
Pegar
[Paste && send]
Pegar && enviar
[Delete]
Eliminar
[Select &all]
Seleccionar todo
[Clear]
Limpiar
[Close other tabs]
[Close tab]
;file \plugins\Scriver\src\chat_main.cpp
[Messaging]
Mensajería
[Group chats]
Grupo de chats
[Action: Send message]
;file \plugins\Scriver\src\chat_options.cpp
[Appearance and functionality of chat windows]
[Flash when someone speaks]
[Flash when a word is highlighted]
[Show chat nick list]
[Show topic on your contact list (if supported)]
[Do not play sounds when focused]
[Do not pop up the window when joining a chat room]
No abrir la ventana al unirse a una sala de chat
[Show contact statuses (if supported)]
[Display contact status icon before role icon]
[Add ':' to auto-completed names]
[Icons to display in the message log]
Iconos a mostrar en el registro de mensajes
[Show icon for topic changes]
Mostrar icono de cambios de temas
[Show icon for users joining]
Mostrar icono para usuarios entrando
[Show icon for users disconnecting]
Mostrar icono para usuarios que se desconectan
[Show icon for messages]
Mostrar icono para mensajes
[Show icon for actions]
Mostrar icono para acciones
[Show icon for highlights]
Mostrar icono para destacados
[Show icon for users leaving]
Mostrar icono para usuarios que salen
[Show icon for users kicking other user]
Mostrar icono para usuarios que sacan a otro usuario
[Show icon for notices]
Mostrar icono de notificaciones
[Show icon for name changes]
Mostrar icono de cambio de nombre
[Show icon for information messages]
Mostrar icono de mensajes de información
[Show icon for status changes]
Mostrar icono de cambia de estado
[Appearance]
Apariencia
[Prefix all events with a timestamp]
Prefijo de todos los eventos con una fecha y hora
[Timestamp has same color as the event]
La marca de tiempo tiene mismo color que evento
[Indent the second line of a message]
Sangría de la segunda línea de un mensaje
[Limit user names to 20 characters]
[Strip colors from messages]
[Enable 'event filter' for new rooms]
[nick of current contact (if defined)]
[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiple accounts]
[user-defined account name of current contact (if defined).]
[user ID of current contact (if defined). It is like JID for Jabber, etc.]
[path to Miranda root folder]
[path to folder containing Miranda profiles]
[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
[will return parsed string %miranda_profilesdir%\\%miranda_profilename%]
[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
[username for currently logged-on Windows user]
["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
[day of month, 1-31]
[day of month, 01-31]
[month number, 1-12]
[month number, 01-12]
[abbreviated month name]
[full month name]
[year without century, 01-99]
[year with century, 1901-9999]
[abbreviated weekday name]
[full weekday name]
[Variables]
Variables
[Select folder]
Seleccionar carpeta
[Message sessions]
Sesiones de mensaje
[General]
General
[Log formatting]
;file \plugins\Scriver\src\globals.cpp
[Add contact]
Añadir contacto
[User's details]
[User's history]
[Send message]
Enviar mensaje
[Smiley button]
Botón de emoticono
[User is typing]
[Typing notification off]
[Sending]
[Quote button]
[Close button]
[Icon overlay]
Icono de superposición
[Incoming message (10x10)]
Mensaje entrante (10x10)
[Outgoing message (10x10)]
Mensaje saliente (10x10)
[Notice (10x10)]
Anuncio (10x10)
[Secure message (10x10)]
[Secure verified message (10x10)]
[Window Icon]
Icono de ventana
[Text color]
Color de texto
[Background color]
Color de fondo
[Bold]
Negrita
[Italics]
Cursiva
[Underlined]
Subrayado
[Room history]
Historial de salas
[Room settings]
Configuración de la Sala
[Event filter disabled]
Filtro de eventos desactivado
[Event filter enabled]
Filtro de eventos activado
[Hide nick list]
Ocultar lista de usuarios
[Show nick list]
Mostrar lista de usuarios
[Message in (10x10)]
Mensaje entrante (10x10)
[Message out (10x10)]
Mensaje saliente (10x10)
[Action (10x10)]
Acción (10x10)
[Add Status (10x10)]
Añadir estado (10x10)
[Remove status (10x10)]
Quitar estado (10x10)
[Join (10x10)]
Unirse (10x10)
[Leave (10x10)]
Dejar (10x10)
[Quit (10x10)]
Quitar (10x10)
[Kick (10x10)]
Sacar (10x10)
[Nick change (10x10)]
Cambio de apodo (10x10)
[Topic (10x10)]
Tema (10x10)
[Highlight (10x10)]
Resaltado (10x10)
[Information (10x10)]
Información (10x10)
[Single Messaging]
[Group chat events]
[Thai]
[Japanese]
[Simplified Chinese]
[Korean]
[Traditional Chinese]
[Central European]
[Cyrillic]
[Latin I]
[Greek]
[Turkish]
[Hebrew]
[Arabic]
[Baltic]
[Vietnamese]
[Korean (Johab)]
;file \plugins\Scriver\src\input.cpp
[Navigate: Previous tab]
[Navigate: Next tab]
[Navigate: Tab %d]
[Window: Toggle status bar]
[Window: Toggle title bar]
[Window: Toggle toolbar]
[Window: Toggle info bar]
[Window: Clear log]
[Window: Minimize]
[Window: Close tab]
[Action: Quote]
[Action: Send to all]
[Action: Paste and send]
;file \plugins\Scriver\src\msgdialog.cpp
[User menu - %s]
;file \plugins\Scriver\src\msglog.cpp
[Today]
[Yesterday]
[Me]
[My contact]
[File sent]
Archivo enviado
[File received]
Archivo recibido
;file \plugins\Scriver\src\msgoptions.cpp
[Outgoing messages]
Mensajes salientes
[Outgoing background]
[Incoming messages]
Mensajes entrantes
[Incoming background]
[Outgoing name]
Nombre saliente
[Outgoing time]
Tiempo saliente
[Outgoing colon]
Puntos de salida
[Incoming name]
Nombre entrante
[Incoming time]
Tiempo entrante
[Incoming colon]
Puntos de entrada
[Message area]
Área de mensaje
[Input area background]
[Unused]
[Info bar contact name]
[Info bar background]
[Info bar status message]
[Background]
Fondo
[Line between messages]
[Offline]
Fuera de línea
[Online]
En línea
[Away]
Fuera
[Not available]
No disponible
[Occupied]
Ocupado
[Do not disturb]
No molestar
[Free for chat]
Libre para el chat
[Invisible]
Invisible
[** New contacts **]
** Nuevos contactos **
[** Unknown contacts **]
** Contactos desconocidos **
[Event log]
[Typing notify]
Notificación de escritura
;file \plugins\Scriver\src\msgs.cpp
[%s is typing a message]
%s está escribiendo un mensaje
[Typing notification]
Escribiendo notificación
[&Quote]
[Quote]
[&Add]
&Añadir
[Add contact permanently to list]
Añadir contacto permanentemente a la lista
[&User menu]
Menú de usuario
[User menu]
Menú del usuario
[User &details]
&Detalles del usuario
[View user's details]
Ver detalles del usuario
[&History]
&Historial
[View user's history (Ctrl+H)]
Ver historial del usuario
[&Bold]
&Negrita
[Make the text bold (Ctrl+B)]
Hacer el texto negrita (Ctrl+B)
[&Italic]
C&ursiva
[Make the text italicized (Ctrl+I)]
Hacer el texto cursiva (Ctrl+I)
[&Underline]
S&ubrayar
[Make the text underlined (Ctrl+U)]
Hacer el texto subrayado (Ctrl+U)
[&Color]
&Color
[Select a foreground color for the text (Ctrl+K)]
Seleccione un color de primer plano para el texto (Ctrl+K)
[&Background color]
Color &de fondo
[Select a background color for the text (Ctrl+L)]
Seleccione un color de fondo para el texto (Ctrl+L)
[&Room settings]
Configu&ración de espacio
[Control this room (Ctrl+O)]
Controlar esta sala (Ctrl+O)
[&Show/hide nick list]
&Mostrar/ocultar lista de nicks
[Show/hide the nick list (Ctrl+N)]
Mostrar/ocultar la lista de apodos (Ctrl+N)
[&Filter]
&Filtro
[Enable/disable the event filter (Ctrl+F)]
Activar/desactivar el filtro de eventos (Ctrl+F)
[&Message]
&Mensaje
[Miranda could not load the built-in message module, Msftedit.dll is missing. If you are using WINE, please make sure you have Msftedit.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
[Instant messages]
Mensajes instantáneos
[Incoming (focused window)]
Entrante (ventana enfocada)
[Incoming (unfocused window)]
Entrante (ventana desenfocada)
[Incoming (new session)]
Entrante (nueva sesión)
[Outgoing]
Saliendo
[Contact started typing]
El contacto ha comenzado a escribir
[Contact stopped typing]
El contacto dejó de escribir
;file \plugins\Scriver\src\msgtimedout.cpp
[An unknown error has occurred.]
Se ha producido un error desconocido.
;file \plugins\Scriver\src\msgutils.cpp
[Sending in progress: %d message(s) left...]
[%s is typing a message...]
%s está escribiendo un mensaje...
[Last message received on %s at %s.]
Último mensaje recibido el %s a %s.
[%s: chat room (%u user)]
%s: sala de chat (%u usuario)
[%s: chat room (%u users)]
%s: sala de chat (%u usuarios)
[%s: message session]
%s: sesión de mensaje
[%s: message session (%u users)]
%s: sesión de mensaje (%u usuarios)
;file \plugins\Scriver\src\sendqueue.cpp
[The message send timed out.]
El mensaje envia el tiempo de espera.
;file \plugins\Scriver\src\srmm.cpp
[Scriver internal log]
;file \plugins\Scriver\src\tabs.cpp
[Always on top]
Siempre en primer plano
|