summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/turkish/Plugins/IRC.txt
blob: 216505e8c9e4ff4444d060b57916175f0b2b8b45 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
#muuid {92382b4d-5572-48a0-b0b9-1336a601d689}
;============================================================
;  File: IRC.dll
;  Plugin: IRC protocol
;  Version: 0.11.0.1
;  Authors: Miranda team
;============================================================
;file \protocols\IRCG\res\IRC.rc
[&Add]
&Ekle
[&Edit]
Düz&elt
[&Del]
&Sil
[only while connecting]
yalnız bağlanırken
[Force visible (-i)]
Görünürü dayat (-i)
[Rejoin channel if kicked]
Tekmelenince kanala yeniden katıl
[Rejoin channels on reconnect]
Yeniden bağlanınca kanallara yeniden katıl
[Disable tray balloon on error]
Hatalarda sistem tepsisi balonunu kapat
[Show addresses]
Adresleri göster
[Use server window]
Sunucu penceresini kullan
[Show server window on startup]
Başlangıçta sunucu penceresini göster
[Automatically join on invite]
Davetlere kendiliğinden katıl
['Old style' mode changes]
'Eski tarz' kip değişimi
[Update online statuses for users]
Kişilerin çevrim içi durumlarını güncelle
[Update statuses in channel nicklist]
Kanal kısa ad listesindeki durumları güncelle
[Internet address]
Internet adresi
[Port range]
Port aralığı
[Nick]
Kısa ad
[User ID (Ident)]
Kullanıcı Kimliği
[Full name (e-mail)]
Tam ad (e-posta)
[Server name]
Sunucu adı
[Alternative nick]
Diğer kısa ad
[Ident]
Kimlik
[System]
Sistem
[Default network]
Varsayılan ağ
[User info - Required]
Kullanıcı bilgisi - Gerekli
[Other]
Diğer
[Reconnect]
Yeniden bağlan
[Wait (s)]
Bekleme (sn)
[Retry count]
Yineleme sayısı
[Check every (s):]
Şu aralıkla denetle:
[Don't check if more than (users):]
Şundan fazla kullanıcı varsa denetleme:
[User information]
Kişi bilgisi
[Version]
Sürüm
[Userinfo]
Kullanıcı bilgisi
[&Refresh]
&Yenile
[&Query]
Sor&gu
[&Close]
&Kapat
[Name]
Ad
[Channels]
Kanallar
[Away Info]
Uzakta Bilgisi
[The server returned the following information. Please note that this information might be misleading and/or falsified]
Sunucu şu bilgiyi iletti. Bu bilginin yanıltıcı ve/veya yanlış olabileceğini unutmayın.
[CTCP information]
CTCP bilgisi
[&Cancel]
İ&ptal
[Perform]
Yürüt
[&Set]
&Ayarla
[Perform on event:]
Etkinlikte yürüt:
[Scripting support]
Programlama desteği
[Quit message:]
Çıkış iletisi:
[Server code page:]
Sunucu kod sayfası:
[Enable UTF8 autodetection]
UTF8 algılamayı aç
[Add server]
Sunucu ekle
[On]
Açık
[Off]
Kapalı
[Network]
Ağ
[Channels on server]
Sunucudaki kanallar
[&Join]
&Katıl
[C&onnect]
Bağ&lan
[Hostmask]
Sunucu maskesi
[&Clear all]
Tü&münü sil
[Online detection mode]
Çevrim içi algılama kipi
[Wildcard enabled network search]
Genel arama etkin ağ taraması
[Bans]
Yasaklar
[Invites]
Davetler
[Excepts]
Dışında
[Only Ops set topic]
Yalnız operatörler başlık atasın
[No external messages]
Dış ileti yok
[Invite only]
Yalnızca davet et
[Moderated]
Yönetildi
[Key:]
Anahtar:
[User limit:]
Kullanıcı sınırı:
[Secret]
Gizli
[Topic]
Başlık
[User modes]
Kullanıcı kipleri
[Channel modes]
Kanal kipleri
[Use the options to set modes for this channel. You are usually required to be op. or higher to modify.]
Bu kanalın kiplerini ayarlamak için seçenekleri kullanın. Bunun için genellikle operatör veya üstü olmanız istenir
[Strip colors]
Renkleri ayıkla
[Send-ahead]
Öne gönder
[Attempt reverse DCC (good if firewalled)]
Ters DCC dene (güvenlik duvarı için iyidir)
[everyone on the contact list]
kişi listesindeki herkes
[everyone]
herkes
[Disconnect DCC chats when disconnecting from server]
Sunucudan koptuğunda DCC sohbet bağlantısını kes
[Manually set external IP:]
Dış IP adresini el ile ayarla:
[Client-to-Client File Transfers]
İstemci-İstemci Dosya Aktarımları
[Client-to-Client Protocol]
İstemci-İstemci Protokolü
[Client-to-Client Chats]
İstemci-İstemci Sohbetleri
[Send mode:]
Gönderme kipi:
[Packet size (b):]
Pekt boyutu (b):
[Get IP address from server]
IP adresini sunucudan al
[Auto-accept from:]
Şu kişiyi kendiliğinden onayla:
[Send notice]
Uyarı gönder
[CTCP Chat Request]
CTCP Sohbet İsteği
[&Deny]
Re&ddet
[Enable (*)]
Etkinleştir (*)
[Ignore channel messages by default]
Kanal iletilerini varsayılan olarak yoksay
[Ignore filetransfer requests]
Dosya aktarımı isteklerini yoksay
[Ignore DCC Chat requests]
DCC sohbet isteklerini reddet
[Ignore DCC Chat requests from unknown contacts]
Bilinmeyen kişilerden gelen DCC sohbet isteklerini reddet
[Ignore users]
Kişileri yoksay
[(*) Queries from users on your contactlist are never ignored]
(*) Kişi listenizdekilerin sorguları asla yok sayılmayacak
[Messages]
İletiler
[Notices]
Uyarılar
[CTCP]
CTCP
[DCC]
DCC
[Ignore mask ( nick!user@host )]
Maskeyi yoksay (kısaad!kullanıcı@sunucu)
[Network (*)]
Ağ (*)
[Ignore events]
Etkinlikleri yoksay
[(*) blank to set this mask for all networks]
(*) Bu maskenin tüm ağlarda çalışması için boş bırakın
[Password:]
Parola:
[Alternate nick]
Kısa adı değiştir
;file \protocols\IRCG\src\clist.cpp
[CTCP chat request from %s]
%s tarafından CTCP sohbet isteği
;file \protocols\IRCG\src\commandmonitor.cpp
[%s sets mode %s]
%s kipi ayarladı %s
[%s sets mode %s%s]
%s kipi ayarladı %s%s
[CTCP ERROR: Malformed CTCP command received from %s!%s@%s. Possible attempt to take control of your irc client registered]
CTCP HATASI: %s!%s@%s tarafından hatalı CTCP komutu alındı. Muhtemelen kayıtlı irc istemcinizin denetimini almayı denediler
[CTCP FINGER requested by %s]
%s tarafından CTCP FINGER istemi
[CTCP VERSION requested by %s]
%s tarafından CTCP VERSION istemi
[CTCP SOURCE requested by %s]
%s tarafından CTCP SOURCE istemi
[CTCP USERINFO requested by %s]
%s tarafından CTCP USERINFO istemi
[CTCP PING requested by %s]
%s tarafından CTCP PING istemi
[CTCP TIME requested by %s]
%s tarafından CTCP TIME istemi
[DCC: Chat request from %s denied]
DCC: %s tarafından gelen sohbet isteği red edildi
[DCC: File transfer request from %s denied]
DCC: %s tarafından gelen dosya aktarım isteği red edildi
[DCC: Reverse file transfer request from %s denied [No local IP]]
DCC: %s tarafından gelen ters dosya aktarım isteği red edildi [Yerel IP yok]
[DCC ERROR: Malformed CTCP request from %s [%s]]
DCC Hatası: %s tarafından hatalı CTCP istemi [%s]
[DCC: File transfer resume request from %s denied]
DCC: %s tarafından gelen dosya aktarımını sürdürme isteği red edildi
[CTCP %s requested by %s]
CTCP %s isteyen %s
[CTCP PING reply from %s: %u sec(s)]
%s tarafından CTCP PING yanıtı: %u sn(s)
[CTCP %s reply from %s: %s]
CTCP %s yanıtı %s tarafından: %s
[Downloading list (%u%%) - %u channels]
Liste indiriliyor (%u%%) - %u kanal
[Downloading list - %u channels]
Liste indiriliyor - %u kanal
[Done: %u channels]
Tamamlandı: %u kanal
[(probably truncated by server)]
(muhtemelen sunucu budadı)
[Change nickname]
Kısa adı değiştir
[IRC error]
IRC hatası
[Unknown]
Bilinmeyen
[Please enter the hostmask (nick!user@host)\nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
Lütfen sunucu maskesini yazın (kısa ad!kullanıcı@sunucu)\nDİKKAT! Kişi listenizdekiler asla yok sayılmaz
[Ignore]
Yoksay
[Please enter the reason]
Lütfen gerekçeyi yazın
[Ban'n Kick]
Yasakla ve Tekmele
[Jerk]
Salak
[*Disconnected*]
*Bağlantısı kesildi*
[The usage of /AWAY in your perform buffer is restricted\n as IRC sends this command automatically.]
Başarım arabelleğinizde /AWAY kullanımına IRC bu komutu\n kendiliğinden gönderdiğinden izin verilmiyor. 
[IRC Error]
IRC Hatası
;file \protocols\IRCG\src\input.cpp
[The buddy check function is enabled]
Ahbap denetleme işlevi açık
[The buddy check function is disabled]
Ahbap denetleme işlevi kapalı
[Ignore system is enabled]
Yoksayma sistemi açık
[Ignore system is disabled]
Yoksayma sistemi kapalı
[%s on %s is now ignored (+%s)]
%s üzerindeki %s şimdi yok sayılacak (+%s)
[%s is not ignored now]
%s şimdi yok sayılmayacak
[%s was not ignored]
%s yok sayılmayacak
[Outgoing commands are shown]
Giden komutlar gösteriliyor
[Outgoing commands are not shown]
Giden komutlar gösterilmiyor
[The time interval for the buddy check function is now at default setting]
Ahbap denetleme işlevi için zaman aralığı şimdi varsayılan ayarda
[The time interval for the buddy check function is now %u seconds]
Ahbap denetleme işlevi için zaman aralığı şimdi %u saniye
[This command is not recommended on a network of this size!\r\nIt will probably cause high CPU usage and/or high bandwidth\r\nusage for around %u to %u minute(s).\r\n\r\nDo you want to continue?]
Bu komut bu boyuttaki bir ağ için önerilmez!\r\nBu işlem muhtemelen %u ile %u dakika arasında \r\nyüksek işlemci ve/veya bantgenişliği kullanımına yol açacak.\r\n\r\nDevam etmek istiyor musunuz?
[IRC warning]
IRC uyarısı
[Aborted]
İptal Edildi
[CTCP %s request sent to %s]
CTCP %s isteği %s kişisine gönderildi
[DCC ERROR: Unable to automatically resolve external IP]
DCC HATASI: dış IP kendiliğinden çözülemedi
[DCC CHAT request sent to %s]
DCC CHAT isteği %s kişisine gönderildi
[DCC ERROR: Unable to bind port]
DCC HATASI: Port bağlanamadı
[Input command]
Giriş komutu
[Please enter the reply]
Lütfen yanıtı yazın
;file \protocols\IRCG\src\irclib.cpp
[DCC ERROR: Unable to bind local port for passive filetransfer]
DCC Hatası: Pasif dosya aktarımı için yerl porta bağlanılamadı
;file \protocols\IRCG\src\ircproto.cpp
[Information]
Bilgi
[DCC ERROR: No valid files specified]
DCC HATASI: Geçerli bir dosya belirtilmedi
[DCC reversed file transfer request sent to %s [%s]]
%s [%s] kişisine DCC ters dosya aktarımı isteği gönderildi
[DCC file transfer request sent to %s [%s]]
%s [%s] kişisine DCC dosya aktarımı isteği gönderildi
[DCC ERROR: Unable to bind local port]
DCC HATASI: Yerel port bağlanamadı
[The protocol is not online]
Protokol çevrim içi değil
[The dcc chat connection is not active]
DCC sohbet bağlantısı etkin değil
[Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.]
Çevrim içi olacağınız  bir IRC ağı seçin. Bu ağ varsayılan olacak.
[Connection can not be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and m_name).]
Bağlantı kurulamadı. Tüm gerekli alanları doldurmadınız (Kısa ad, Kullanıcı Kimliği ve m_name).
;file \protocols\IRCG\src\options.cpp
[Add]
Ekle
[Apply]
Uygula
[Rename]
Yeniden Adlandır
[Edit]
Değiştir
[Cancel]
İptal
[Cancel]
İptal
[Cancel]
İptal
[Channel list]
Kanal listesi
[Quick connect]
Hızlı bağlan
[Show channel]
Kanalı göster
[Incoming DCC Chat]
Gelen DCC sohbeti
[Logo (48x48)]
Logo (48x48)
[Cyrillic (Windows)]
Kiril (Windows)
[Cyrillic (KOI8R)]
Kiril (KOI8R)
[Please complete all fields]
Lütfen tüm alanları doldurun
[Add a new network]
Yeni bir ağ ekle
[Edit this network]
Bu ağı düzenle
[Delete this network]
Bu ağı sil
[Do you want to delete\r\n%s]
Silmek istiyor musunuz\r\n%s
[Delete server]
Sunucuyu sil
[Edit server]
Sunucuyu düzenle
[<Resolved IP: ]
<Çözülmüş IP:
[<Automatic>]
<Kendiliğinden>
[<Local IP: ]
<Yerel IP:
[Click to set commands that will be performed for this event]
Bu etkinlikle yürütülecek komutları ayarlamak için tıklayın
[Click to delete the commands for this event]
Bu etkinliğin komutlarını silmek için tıklayın
[Default ANSI codepage]
Varsayılan ANSI kodsayfası
[Add new ignore]
Yeni yoksay ekle
[Edit this ignore]
Bu yoksayı düzenle
[Delete this ignore]
Bu yoksayı sil
[Ignore mask]
Yok say maskesi
[Flags]
Bayraklar
[Add ignore]
Yoksay ekle
[Edit ignore]
Yoksayı düzenle
[DCC'n CTCP]
DCC CTCP
[Advanced]
Gelişmiş
;file \protocols\IRCG\src\output.cpp
[WallOps from %s: ]
%s duvar operatörleri:
[%s invites you to %s]
%s sizi %s odasına çağırdı
[%s is away]
%s uzakta
[These are online: ]
Şunlar çevrim içi:
[CTCP %s reply sent to %s]
CTCP %s yanıtı %s kişisine gönderildi
[CTCP %s reply sent to %s: %s]
CTCP %s yanıtı %s kişisine gönderildi: %s
[Notice to %s: ]
%s kişisine uyarı:
;file \protocols\IRCG\src\services.cpp
[&Quick connect]
&Hızlı bağlan
[&Join channel]
Kanala ka&tıl
[&Change your nickname]
&Kısa adınızı değiştirin
[Show the &list of available channels]
Açık kanalların &listesini göster
[&Show the server window]
&Sunucu penceresini göster
[Channel &settings]
Kanal &ayarları
[&WhoIs info]
&Kimdir bilgisi
[Di&sconnect]
Bağlantıyı ke&s
[&Add to ignore list]
Yoks&ay listesine ekle
[%s (%s) is requesting a client-to-client chat connection.]
%s (%s) istemciden istemciys sohbet bağlantısı isteğinde bulundu.
[Please enter the hostmask (nick!user@host) \nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
Sunucu maskesini yazın (kısa ad!kullanıcı@sunucu) }nDİKKAT! Kişi listenizdekiler asla yok sayılmaz
[Join channel]
Kanala katıl
[Please enter a channel to join]
Katılacağınız kanalı yazın
[Please select IRC network and enter the password if needed]
IRC ağını seçin ve gerekiyorsa parolanızı yazın
[Change nick name]
Kısa adı değiştir
[Please enter a unique nickname]
Eşsiz bir kısa ad yazın
[Please enter your authentification code]
Yetkilendirme kodunuzu yazın
[Authentificate nick]
Kısa adı yetkilendir
[Are you sure you want to unregister your current nick?]
Kullanımdaki kısa adınızı kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
[Delete nick]
Kısa adı sil
[Identify nick]
Kısa adı tanımla
[Please enter your password]
Parolanızı yazın
[Set new password]
Yeni parola ayarla
[Please enter desired languageID (numeric value, depends on server)]
İstediğiniz dil kodunu yazın (sunucuya göre değişen sayısal değer)
[Change language of NickServ messages]
NickServ iletilerinin dilini değiştir
[Please enter URL that will be linked to your nick]
Kısa adınıza bağlanacak web adresini yazın
[Set URL, linked to nick]
Kısa ada bağlı web adresini ayarla
[Please enter your e-mail, that will be linked to your nick]
Kısa adınıza bağlanacak e-posta adresini yazın
[Set e-mail, linked to nick]
Kısa ada bağlı e-postayı ayarla
[Please enter some information about your nick]
Kısa adınız hakkında bilgi yazın
[Set information for nick]
Kısa ad için bilgiyi ayarla
[Please enter nick you want to link to your current nick]
Şimdiki kısa adınıza bağlamak istediğiniz kısa adı yazın
[Link another nick to current nick]
Şimdiki kısa adı başka bir kısa ada bağla
[Please enter nick you want to unlink from your current nick]
Şimdiki kısa adınızdan ayırmak istediğiniz kısa adı yazın
[Unlink another nick from current nick]
Şimdiki kısa adınızdan diğer kısa adı ayırın
[Please enter nick you want to set as your main nick]
Asıl kısa adınız olmasını istediğiniz kısa adı yazın
[Set main nick]
Asıl kısa adı ayarla
[Kick]
At
[Please enter the notice text]
Uyarı iletisini yazın
[Please enter the channel name to invite to]
Çağırmak istediğiniz kanal adını yazın
[Invite to channel]
Kanala çağır
[NickServ]
NickServ
[Register nick]
Kısa adı kaydet
[Auth nick]
Kısa ad izni
[Remind password]
Parolayı hatırla
[Set language]
Dili ayarla
[Set homepage]
Web sitesini ayarla
[Set e-mail]
E-postayı ayarla
[Set info]
Bilgiyi ayarla
[Hide e-mail from info]
Bilgideki e-postayı gizle
[Show e-mail in info]
Bilgide e-postayı göster
[Set security for nick]
Kısa ad güvenliğini ayarla
[Remove security for nick]
Kısa ad güvenliğini kaldır
[Link nick to current]
Kısa adı şimdikine bağla
[Unlink nick from current]
Kısa adı şimdikinden ayır
[List all your nicks]
Tüm kısa adlarımı listele
[List your channels]
Kanallarımı listele
[Kill unauthorized: off]
Yetkisizleri öldür: kapalı
[Kill unauthorized: on]
Yetkisizleri öldür: açık
[Kill unauthorized: quick]
Yetkisizleri öldür: hızlı
[Hide nick from list]
Kısa adı listeden gizle
[Show nick to list]
Kısa adı listede göster
[Show the server &window]
Sunucu &penceresini göster
[&Leave the channel]
Kanaldan ayrı&l
[&Invite to channel]
Kanala &davet et
[Send &notice]
&Uyarı gönder
[Nickserv info]
NickServ bilgisi
[Nickserv kill ghost]
NickServ hayaleti öldür
[&Control]
&Denetim
[Give Owner]
Sahipliği Ver
[Take Owner]
Sahip Ol
[Give Admin]
Yöneticilik Ver
[Take Admin]
Yönetici Ol
[Give &Op]
&Op yap
[Take O&p]
O&p Ol
[Give &Halfop]
&Yarımop yap
[Take H&alfop]
Y&arımop Ol
[Give &Voice]
Ses &ver
[Take V&oice]
Ses &Ol
[Ki&ck (reason)]
A&t (neden)
[&Ban]
&Yasakla
[Ban'&n kick]
Yasakla &ve at
[Ban'n kick (&reason)]
Yasakla ve at (&neden)
[&Direct Connection]
&Doğrudan Bağlantı
[Request &Chat]
&Sohbet İste
[Send &File]
&Dosya Gönder
[Add to &ignore list]
Yoksay l&istesine ekle
[&Add User]
Kull&anıcı Ekle
[Connecting to]
Şuna bağlanıyor
[Reconnecting to]
Şuna yeniden bağlanıyor
;file \protocols\IRCG\src\tools.cpp
[Offline]
Çevrimdışı
;file \protocols\IRCG\src\userinfo.cpp
;file \protocols\IRCG\src\windows.cpp
[Channel]
Kanal
[---- Not listed server ----]
---- Listelenmemiş sunucu ----
[Type new server address here]
Yeni sunucu adresini yazın
[Add ban/invite/exception]
Yasak/davet/istisna ekle
[Edit selected ban/invite/exception]
Seçili yasak/davet/istisnayı düzenle
[Delete selected ban/invite/exception]
Seçili yasak/davet/istisnayı sil
[Set these modes for the channel]
Bu kipleri bu kanal için ayarla
[Set this topic for the channel]
Bu başlığını kanala ver
[You have not applied all changes!\n\nApply before exiting?]
Tüm değişiklikleri uygulamadınız!\n\nÇıkmadan uygulansın mu?
[Add ban]
Yasak ekle
[Add invite]
Davet ekle
[Add exception]
İstisna ekle
[Please enter the hostmask (nick!user@host)]
Sunucu maskesini yazın (kısa ad!kullanıcı@sunucu)
[Edit ban]
Yasağı düzenle
[Edit invite?]
Daveti düzenle?
[Edit exception?]
İstisnayı düzenle?
[Remove ban?]
Yasağı kaldır?
[Remove invite?]
Daveti kaldır?
[Remove exception?]
İstisnayı kaldır?