summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt
blob: 851d586d6e7f826e933a647ab098471abd88ddc7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
#muuid {043909b6-aad8-4d82-8eb5-9f64cfe867cd}
;============================================================
;  File: clist_modern.dll
;  Module: Modern Contact List
;  Versions: 0.10.0.2
;  Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven
;============================================================

; Опис плагіна

[Displays contacts, event notifications, protocol status with advantage visual modifications. Supported MW modifications, enhanced metacontact cooperation.]
Показує контакти, події, статуси протоколів з розширеними функціями оформлення (скіни). Мультивіконна модифікація, розширена підтримка метаконтактів.
[Modern contact list]
Список контактів Modern

;СПИСОК КОНТАКТІВ

;Загальна

[Selection Mode]
Тип виділення
[Full selection]
Повне виділення
[Less selection]
Тільки над текстом
[No selection]
Не виділяти
[1st:]
1-й:
[2nd:]
2-й:
[3rd:]
3-й:
[Name (use locale settings)]
Ім'я (включаючи локалізацію)
[Last message time]
Останнє повідомлення
[Account Name]
Ім'я облікового запису
[-Nothing-]
-Нічого-
[Place offline users out of groups]
Відключених показувати поза групами
[Don't move offline user to bottom]
Не переміщати відключених вниз

;Трей

[System tray icon mode]
Поведінка значка в системному треї
[ms, delay between icon blinking]
мс, між блиманнями значка
[Use xStatus icon]
Значок хСтатусу
[Show normal status as overlay]
Звичайний статус зверху
[Status overlay opacity is 75%]
Непрозорість 75%
[only when statuses differ]
при різних статусах
[TrayMenu]
Меню в треї

;Список

[Hide vertical scrollbar]
Приховати смугу прокручування
[Fade out entire list when:]
Затемнити весь аркуш коли:

;Вікно

[Non-layered mode]
Режим без скінів
[Disable Skin Engine]
Вимкнути скіни
[Use Non-Layered mode]
Режим без скіна
[Borderless main window]
Головне вікно без кордонів
[Thin border main window]
Тонка межа списку
[Gaps]
Інтервали
[Frames Between:]
Між фреймами
[After captions:]
Після заголовка
[Client area margins]
Межі списку контактів
[Translucency options]
Налаштування прозорості списку контактів
[Enable drop shadow (restart required)]
Ввімкнути тінь (потрібен перезапуск)
[Enable Aero Glass (Vista+)]
Стиль Аеро (Vista і вище)

;Поведінка

[Bring to front if covered]
Перемістити на передній план
[Hide contact list after]
Приховувати список після
[Hide method]
Метод приховування
[Hide to tray]
В системний лоток
[Left Behind edge]
За лівий край
[Right Behind edge]
За правий край
[show delay]
затримка
[hide delay]
приховувати через
[keep on screen]
залишати видимим
[x100 ms]
100 мс
[Lock manual resize]
Заборонити зміну розміру
[and minimum]
мінімум
[Drag to]
Перетягування
[Easy Scroll]
Просте прокручування
[Snap to edges]
Липнути до країв
[Dock to sides]
Паркувати
[Event notify area]
Зона подій
[Show automaticaly]
Автоматично
[Always Visible]
Завжди видимо
[Never Visible]
Ніколи не видимо
[Chat Activity]
Активність чату

;Панель статусу

[Space between ]
Відстань між\s
[Borders]
Кордони
[Horizontal Align]
По горизонталі
[Vertical Align]
По вертикалі
[Center]
У центрі
[Multiline status bar:]
Багаторядкова панель статусу:
[Accounts per line]
Обл. записів у рядку
[* To increase Status Bar height:\nSet in Main menu: Frames->Status Bar->Show TitleBar then pull appeared title of status bar up or down.]
* Зміна висоти рядка статусу: "Головне меню->Фрейми->Панель статусу->Плаваючий режим" і перетягніть панель.
[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behaviour]
Shift+Правий клік - Головне меню
[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all]
Ctrl+Лівий клік вкл. фільтр за протоколом, клік по порожньому місцю вимк.
[Set options per account]
Пооблікові налаштування
[<<Global>>]
<<Спільне>>
[Enable custom account settings]
Налаштувати обліковий запис
[Hide account completely]
Приховати обліковий запис
[Show xStatus icon]
Значок хСтатусу
[Show xStatus name]
Ім'я хСтатусу
[Show status name]
Ім'я статусу
[Use connecting icon]
Значок з'єднання
[Show both icons]
Обидва значки
[Show unread emails (if supported)]
Непрочитана пошта (якщо підтримується)
[Right click opens Miranda menu]
Правий клік - головне меню
[Space on right]
Відступ праворуч
[Space on Left]
Відступ ліворуч

;Додатково

[Additional stuff]
Додатково
[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
Ігнорувати порожні додаткові значки (праворуч)
[Allow internal requesting of status message text]
Вирішити внутрішні запити статусних повідомлень
[Remove status message if contact became offline]
Видалити статусне повідомлення, якщо контакт оффлайн
[Use improved search method in contact list]
Пошук за списком з фільтрацією результатів
[For other stuff MetaContacts plugin should be loaded.\n\nhttp://miranda-ng.org/p/MetaContacts/]
Для додаткових можливостей завантажте плагін MetaContacts.\n\nhttp://miranda-ng.org/p/MetaContacts/
[MetaContacts stuff]
Метаконтакти
[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
'Мета' значки для метаконтактів
[Expand metacontacts]
Розгортати метаконтакти
[Avoid doubleclick expand]
Не розгортати по подвійному кліку
[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
Приховати додаткові значки для субконтактів
[Hide offline subcontacts.]
Ховати субконтакти не в мережі
[Subcontacts indent:]
Відступ субконтактів:

;-ЕЛЕМЕНТИ РЯДКІВ-

;Рядок

[Row items]
Елементи рядків
[Row]
Рядок
[Order of items:]
Порядок елементів:
[Icon]
Значок
[Contact time]
Час контакту
[Min row height:]
Мін. висота лінії:
[Row border:]
Межа лінії:
[Right margin:]
Праве поле:
[Variable row height]
Змінна висота рядка
[Align left items to left]
Вирівнювати значки ліворуч
[Align right items to right]
Вирівнювати значки праворуч
[Compact mode\n(Show avatars and additional text on selected contacts only)]
Компактний режим\n(Показувати аватари і додатковий текст тільки у вибраних контактів)

;Аватар

[Animate Avatars]
Анімація аватарів
[Use old render method (fast, but has artefacts)]
Старий метод відтворення (швидше, але можуть бути "артефакти")
[Draw border on avatar]
Рамки на аватарах
[Border color:]
Колір рамки:
[Round corners of avatars]
Закруглені аватари
[Custom corner size:]
Розмір кута:
[Max width]
Ширина
[height]
висота
[Draw overlay icons]
Значки на аватарах
[Normal overlay icon]
Звичайний значок
[Protocol status icon]
Значок протоколу
[Contact icon]
Значок контакту

;Значок

[Hide icon when showing avatar]
Ховати значок протоколу
[Draw icon in avatar space]
Значки на місці аватарів
[Ignore size for row height calcs]
Ігнорувати висоту рядка
[Hide groups icon]
Приховати значок груп
[Always show "Always visibile" icon]
Значок видимості завжди
[Use extra status icon instead protocol]
Значок хСтатусу замість протоколу
[Draw normal status as overlay]
Звичайний статус оверлеєм

;Час контакту

[Show contact time as row item]
Час як елемент рядка
[Show time only if it is different from current time]
Показувати час, тільки якщо він відрізняється

;Текст

[Align Left group names]
Імена груп ліворуч
[Center group names]
Імена груп по центру
[Align Right group names]
Імена груп праворуч
[Right-To-Left reading mode (mirror template)]
Режим справа наліво (дзеркальний шаблон)
[Align to right]
Вирівняти праворуч
[Replace smileys in clist]
Замінювати смайлики в списку
[Resize smileys and 'Listening to' icon]
Змінити розміри смайликів і піктограм 'Зараз слухаю'
[Draw smileys on first line]
Смайлики в першому рядку
[Append nick if different from custom name]
Додавати нік, якщо він відмінний від імені у списку
[Trim long text with ellipsis]
Обрізати довгий текст трикрапкою

;Другий рядок

[Top space:]
Положення:
[Draw smileys on second line]
Смайлики у другий рядку
[Status Message]
Статусне повідомлення
[Show status if there is no status message]
Статус, якщо немає статусного повідомлення
[Listening to Show if there is no status message]
"Слухаю", якщо немає статусного повідомлення
[XStatus has priority]
Пріоритет хСтатусу
[Use 'XStatus: XMessage']
'хСтатус: хСообщение'
[(Variables will be replaced)]
(Змінні замінюються)

;Третій рядок

[Third Line]
Третій рядок
[Show third line]
Показувати третій рядок
[Draw smileys on third line]
Смайлики у третьому рядку

;Екстра значки

[Extra Icons]
Екстра значки
[Contact List Extra Icons]
Значки списку контактів
[Client (fingerprint.dll is required)]
Клієнт (необхідний Fingerprint.dll)

;-ГАРЯЧІ КЛАВІШІ-
[Restore last status]
Відновити останній статус

;-ЗНАЧКИ-

[FrameMenu]
Меню вікон
[&Expanded]
&Розширений
[&Show title]
&Показувати назву
[Contact rate None]
Рейтинг контакту "Немає"
[Contact Low rate]
Рейтинг контакту "Низький"
[Contact rate Medium]
Рейтинг контакту "Середній"
[Contact High rate]
Рейтинг контакту "Високий"
[Status Overlay]
Оверлей статусу

;-ПАНЕЛЬ КНОПОК-

[ToolBar]
Панель кнопок
[Toolbar settings]
Настройка панелі кнопок
[Show Toolbar with next buttons:]
Показувати панель з наступними кнопками:
[Show/Hide offline contacts]
Показати/приховати відключених
[Enable/Disable sounds]
Вкл/Викл звуки
[Use/Disable groups]
Вкл/Викл групи
[Minimize]
Згорнути
[Status menu]
Меню статусу
[Multiline toolbar]
Багаторядкова панель
[Autosize toolbar]
Автоматичний вибір розміру панелі
[Button width]
Ширина кнопки
[Hints:\n* Use Drag&&Drop feature buttons to change order.\n* You can change button icons at Customize->Toolbar Icons section]
Підказка:\n* Порядок кнопок можна змінити перетягуванням\n* Значки можна поміняти в "Тонка настройка->Значки"
[Space between]
Проміжок
[DBEditor++]
Редактор бази
[Database Editor]
Редактор бази
[Disable sounds]
Вимкнути звуки

;Спливаючі підказки Панелі кнопок

[Main menu]
Головне меню
[Accounts...]
Облікові записи...
[Disable Groups]
Вимкнути сортування по групах
[Use groups]
Ввімкнути сортування по групах
[Show offline contacts]
Показати відключених

;Попередження оновлення панелі кнопок на плагін TopToolBar

[Toolbar upgrade]
Оновлення панелі кнопок
[To view a toolbar in Clist Modern you need the TopToolBar plugin. Click Yes to download it or Cancel to continue]
Для відображення панелі кнопок в Clist Modern необхідний плагін TopToolBar. Натисніть кнопку "Так", щоб завантажити плагін, або "Ні", щоб продовжити, не завантажуючи.

;-СКІН СПИСКУ-

[Available skins]
Доступні скіни
[Default Skin]
Стандартний скін
[Skin Preview]
Перегляд скіна
[Preview is not available\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTHOR(S):\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nHOMEPAGE:\n%s]
Попередній перегляд недоступний\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nАвтор(и):\n%s\n\nКонтакт:\n%s\n\nWeb:\n%s
[This is second default Modern Contact list skin in Vista Aero style]
Це другий стандартний скін списку контактів в стилі Vista Aero
[Info]
Інфо
[WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.]
УВАГА: \tСкіни можуть змінювати Ваш профіль. Відкат неможливий. \n\t\tБудь ласка, зробіть РЕЗЕРВНУ КОПІЮ профілю.
[* Restart may be required for all changes to take effect]
* Необхідний рестарт для вступу змін в силу
[%Default Skin%]
%Стандартний скін%
[%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n]
%s\n\n%s\n\nАВТОРИ:\n%s\n\nКОНТАКТ:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n
[%s\n\n%s\n\nAuthor(s): %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
%s\n\n%s\n\nАвтор(s): %s\nКонтакт:\t %s\nВеб:\t %s\n\nФайл:\t %s
[%s\n\n%s\n\nAuthor(s):\t %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
%s\n\n%s\n\nАвтор(и):\t %s\nКонтакт:\t %s\nWeb:\t %s\n\nФайл:\t %s
[\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.]
\n\n\nВиберіть скін. \n\nНатисніть "Огляд" для пошуку інших.
[Miranda skin file]
Файл скіна Miranda

;-ШРИФТИ І КОЛЬОРИ-

;Контакти

[Contact names]
Контакти
[Away contacts]
Контакт "відійшов"
[DND contacts]
Контакт "не турбувати"
[NA contacts]
Контакт "недоступний"
[Occupied contacts]
Контакт "зайнятий"
[Free for chat contacts]
Контакт "готовий поговорити"
[Invisible contacts]
Контакт "невидимий"
[On the phone contacts]
Контакт "на телефоні"
[Out to lunch contacts]
Контакт "на обіді"
[Contacts who are 'not on list']
Контакти "в списку"
[Open group member counts]
Відкриті групи (кількість)
[Open groups]
Відкриті групи
[Closed group member counts]
Закриті групи (кількість)
[Closed groups]
Закриті групи

;Спеціальні кольори

[Special colors]
Спеціальні кольори
[Hot text]
Текст під курсором
[Quick search text]
Текст швидкого пошуку
[Menu text]
Текст меню
[Frame title text]
Текст заголовка фрейму
[Selected menu text]
Текст вибраного меню
[Statusbar text]
Текст панелі статусу
[3rd party frames transparent color back]
Фон прозорості сторонніх фреймів

;Текст фрейму

[Frame texts]
Текст фрейму
[Status bar text]
Панель статусу
[Event area text]
Текст області подій
[Current view mode text]
Текст режиму перегляду

;Елементи рядків

[Row Items]
Елементи рядків
[Third line]
Третій рядок

;-МЕНЮ-

;Меню підгруп

[&Show Offline Users in here]
Показати відключених в групі

;Меню контакту

[&Contact rate]
Рейтинг контакту
[&Contact rate (Low)]
Рейтинг контакту (Низький)
[&Contact rate (Medium)]
Рейтинг контакту (Середній)
[&Contact rate (High)]
Рейтинг контакту (Високий)
[Show Contact &Avatar]
Показати аватар
[Hide Contact &Avatar]
Приховати аватар
[Show even if offline]
Показувати, навіть якщо не в мережі
[Low]
Низький
[High]
Високий

;Повідомлення

[Adding contact to MetaContact]
Додавання до метаконтакту
[Changing MetaContacts (Moving)]
Зміна метаконтакту (переміщення)
[Converting to MetaContact]
Конвертація в метаконтакт
[Converting to MetaContact (Moving)]
Конвертування в метаконтакт (переміщення)
[Do you want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' to group '%s'?]
Хочете видалити '%s' з метаконтакту '%s' і перемістити в групу '%s'?
[Do you want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s'?]
Хочете видалити цей контакт '%s' з метаконтакту '%s'?
[Do you want contact '%s' to be added to MetaContact '%s'?]
Хочете додати контакт '%s' в метаконтакт '%s'?
[Do you want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?]
Хочете конвертувати '%s' в метаконтакт і додати '%s' у нього (видалити його з '%s')?
[Do you want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?]
Хочете конвертувати '%s' в метаконтакт і додати '%s' у нього?
[Do you want contact '%s' to be default?]
Хочете зробити '%s' контактом за замовчуванням?
[Do you want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' and added to '%s'?]
Хочете видалити '%s' з метаконтакту '%s' і додати в '%s'?
[Do you want contact '%s' to be added to metacontact '%s'?]
Хочете додати '%s' в метаконтакт '%s'?
[Do you want to contact '%s' be converted to MetaContact and contact '%s' be added?]
Конвертувати '%s' в метаконтакт і додати до нього '%s'?
[No Events]
Немає подій

;Режим вимкнених скінів

[Tile vertically according to Row Height]
Розтягувати вертикально по висоті
[Use Windows Colors]
Кольори Windows
[Selection color:]
Колір виділення:
[Event Area Background]
Фон подій області
[View Mode Background]
Фон режимів виду
[Menu Background]
Фон меню
[ToolBar Background]
Фон панелі кнопок
[Frames TitleBar Background]
Фон заголовка фреймів