summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins/Clist_modern.txt
blob: 0488d0cb4813aa98eeb988e24fa04b7e72756976 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
#muuid {043909b6-aad8-4d82-8eb5-9f64cfe867cd}
;============================================================
;  File: Clist_modern.dll
;  Plugin: Modern contact list
;  Version: 0.9.0.12
;  Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status with advantage visual modifications. Supported MW modifications, enhanced metacontact cooperation.]
Показує контакти, події, статуси протоколів з розширеними функціями оформлення (скіни). Мультивіконна модифікація, розширена підтримка метаконтактів.
[Transparency:]
Прозорість:
[Window behavior:]
Поведінка вікна:
[List sorting:]
Впорядкування списку:
[Status bar:]
Панель статусу:
[List content:]
Вміст списку:
[Show counts of number of contacts in a group]
Показувати кількість користувачів у групах
[Hide group counts when there are none online]
Ховати лічильник, якщо нема користувачів у мережі
[1st:]
1-й:
[2nd:]
2-й:
[3rd:]
3-й:
[Always on top]
Поверх усіх вікон
[Hide contact list after]
Ховати список після
[seconds]
секунд
[Fade contact list in/out]
Плавно згортати/розгортати список
[Transparent contact list]
Прозорий список контактів
[Inactive opacity:]
Вікно неактивне:
[Active opacity:]
Вікно активне:
[Show Avatars]
Показувати аватари
[Animate Avatars]
Анімація аватарів
[Show contact time in list]
Показувати час контакту
[Compact mode]
Компактний режим
[Show protocol names]
Показувати протоколи
[Show status text]
Показувати текст статусу
[Settings]
Налаштування
[Background color:]
Колір фону
[Selection color:]
Колір виділення:
[Use background bitmap]
Фонове зображення
[Stretch to width]
Розтягнути у ширину
[Stretch to height]
Розтягнути у висоту
[Tile horizontally]
Горизонтальна мозаїка
[Tile vertically]
Вертикальна мозаїка
[Scroll with text]
Прокручувати з текстом
[Stretch proportionally]
Розтягнути
[Tile vertically according to row height]
Розтягнути вертикально по висоті
[Use Windows Colors]
Кольори Windows
[Available skins]
Доступні скіни
[Rescan]
Оновити
[Apply]
Застосувати
[Info]
Інфо
[\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.]
\n\n\nВиберіть скін.\n\nНатисніть "Огляд" для пошуку інших.
[Skin Preview]
Перегляд скіна
[WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.]
УВАГА: \tСкіни можуть змінювати ваш профіль. Відкат неможливий. \n\t\tБудь ласка, зробіть РЕЗЕРВНУ КОПІЮ профілю.
[* Restart may be required for all changes to take effect]
* Необхідний рестарт для вступу змін в силу
[Available objects]
Доступні об'єкти
[Copy]
Копіювати
[Paste]
Вставити
[Object properties]
Властивості об'єкта
[Type]
Тип
[Color]
Колір
[Alpha]
Альфа
[File]
Файл
[Borders]
Кордони
[Fit mode]
Заливка
[Fragment location]
Місце фрагменту
[Left]
Ліворуч
[Top]
Верх
[Size:]
Розмір:
[Width]
Ширина
[Height]
Висота
[W x H: 0 x 0 pixels]
Ш х В: 0 х 0 пікс.
[Available view modes]
Доступні режими перегляду
[Include protocols]
Включити протоколи
[New]
Новий
[Include groups]
Включити групи
[Show contacts in groups]
Показувати контакти в групах
[Include status modes]
Включити статуси
[Cancel]
Скасувати
[Sticky contacts]
Закріплені контакти
[Clear all]
Очистити
[Using the contact list on the left side, you can select contacts which will be "sticky" for this view mode. These contacts will ignore the standard filter rules and only use the status mode filter below.]
У списку ліворуч виберіть контакти, які будуть закріплені за цим режимом перегляду. Ці контакти ігноруватимуть стандартні правила фільтру і використовуватимуть лише фільтр статусу нижче.
[Protocol]
Протокол
[Group]
Група
[Status mode]
Режим статусу
[Automatically clear this view mode after]
Автоматично скидати цей режим після
[View mode options]
Налаштування режиму перегляду
[Last message]
Останнє повідомлення
[Status Bar]
Панель статусу
[Show status bar]
Показувати панель статусу
[Make sections equal width]
Розділи однакової ширини
[Space between]
Проміжок
[Vertical Align]
По вертикалі
[Horizontal Align]
По горизонталі
[Multiline status bar:]
Багаторядкова панель статусу:
[Accounts per line]
Обл. записів у рядку
[* To increase Status Bar height:\nSet in Main menu: Frames->Status Bar->Show title then pull appeared title of status bar up or down.]
* Зміна висоти рядка статусу: Головне меню -> Фрейми -> Панель статусу -> Плаваючий режим (перетягніть панель)
[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behavior]
Shift+правий клік - Головне меню
[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all]
Ctrl+ЛКМ - ввімк. фільтр за протоколом, клік по порожньому місцю - вимк.
[Set options per account]
Пооблікові налаштування
[Enable custom account settings]
Налаштувати обліковий запис
[Hide account completely]
Сховати обліковий запис
[Show status name]
Ім'я статусу
[Show xStatus name]
Ім'я хСтатусу
[Show protocol icon]
Значок протоколу
[Use connecting icon]
Значок з'єднання
[Show xStatus icon]
Значок хСтатусу
[Show both icons]
Обидва значки
[Show normal status as overlay]
Звичайний статус зверху
[Status overlay opacity is 75%]
Непрозорість 75%
[Show unread emails (if supported)]
Непрочитана пошта (якщо підтримується)
[Right click opens status menu]
Правий клік - меню статусу
[Right click opens Miranda menu]
Правий клік - головне меню
[Space on Left]
Відступ ліворуч
[Space on right]
Відступ праворуч
[Delete Contact]
Видалити контакт
[No]
Ні
[Yes]
Так
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Сховати зі списку, зберігши історію і параметри ігнорування та видимості
[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
Приховані контакти: Налаштування -> Контакти -> Ігнорувати
[Are you sure you want to delete %s?]
Справді видалити %s зі списку?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Ця дія видалить усю історію і налаштування цього контакту!
[Hide offline users]
Сховати відключених
[Hide empty groups]
Сховати порожні групи
[Disable groups]
Вимкнути групи
[Ask before deleting contacts]
Запит перед видаленням
[Don't move offline user to bottom]
Не переміщати відключених вниз
[Contact List]
Список контактів
[Contact List Sorting]
Впорядкування списку
[Place offline users out of groups]
Відключених показувати поза групами
[Gamma correction]
Корекція гамми
[Default]
За замовчанням
[Full selection]
Повне виділення
[Less selection]
Тільки над текстом
[No selection]
Не виділяти
[Selection Mode]
Тип виділення
[Bring to front if covered]
Перемістити на передній план
[Automatically resize window to height of list]
Автоматично змінювати розмір вікна
[maximum]
максимум
[% of screen]
% екрану
[Size upwards]
Розтягувати вгору
[Behavior]
Поведінка
[Lock manual resize]
Заборонити зміну розміру
[Drag to]
Перетягування
[Easy Scroll]
Просте прокручування
[Easy move]
Просте переміщення
[x100 ms]
x100 мс
[show delay]
затримка
[hide delay]
ховати через
[Hide method]
Метод приховування
[pixels]
пікселів
[keep on screen]
залишати видимим
[Snap to edges]
Липнути до країв
[Event notify area]
Область подій
[Disabled]
Вимкнути
[Show automaticaly]
Автоматично
[Always Visible]
Показувати завжди
[Dock to sides]
Дозволити парковку вікна
[and minimum]
і мінімум
[Items]
Елементи
[Show divider between online and offline contacts]
Розділяти користувачів у мережі та відключених
[Hot track items as mouse passes over]
Підсвітка під курсором миші
[Disable drag and drop of items]
Вимкнути перетягування елементів
[Disable rename of items by clicking twice]
Вимкнути перейменування при двокліку
[Show selection even when list is not focused]
Виділяти навіть якщо вікно неактивне
[Make selection highlight translucent]
Напівпрозоре виділення
[Dim idle contacts]
Затемняти неактивних користувачів
['Hide Offline' means to hide:]
Сховати відключ. - сховати:
[Groups]
Групи
[Draw a line alongside group names]
Лінія вздовж назви групи
[Sort groups alphabetically]
Впорядкувати групи за абеткою
[Quicksearch in open groups only]
Швидкий пошук лише у відкритих групах
[Indent groups by:]
Відступ груп:
[Visual]
Зовнішній вигляд
[Scroll list smoothly]
Плавне прокручування списку
[Time:]
Час:
[milliseconds]
мс
[Hide vertical scrollbar]
Сховати смугу прокручування
[Fade out entire list when:]
Зробити сірим, якщо:
[Single click interface]
Одне клацання
[Always show status in tooltip]
Завжди показувати статус у підказці
[Disable icon blinking]
Вимкнути блимання
[ms, delay between icon blinking]
мс між блиманням значка
[Show]
Показати
[Cycle icons every]
Змінювати значок кожні
[seconds, when statuses differ]
секунд при різних статусах
[Show multiple icons]
Декілька значків
[only when statuses differ]
при різних статусах
[System tray icon]
Значок у треї
[System tray icon mode]
Поведінка значка в системному треї
[Use xStatus icon]
Значок хСтатусу
[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
Ігнорувати порожні додаткові значки (праворуч)
[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
Значки "Мета" для метаконтактів
[Expand metacontacts]
Розгортати метаконтакти
[Avoid doubleclick expand]
Не розгортати за подв. клацанням
[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
Ховати додаткові значки для субконтактів
[Hide offline subcontacts.]
Ховати відключені субконтакти
[MetaContacts stuff]
Метаконтакти
[Additional stuff]
Додатково
[For other stuff MetaContacts plugin should be loaded.\n\nhttp://miranda-ng.org/p/MetaContacts/]
Для додаткових можливостей завантажте плагін MetaContacts.\n\nhttp://miranda-ng.org/p/MetaContacts/
[Allow internal requesting of status message text]
Дозволити внутрішні запити статусних повідомлень
[Subcontacts indent:]
Відступ субконтактів:
[Remove status message if contact became offline]
Видалити статусне повідомлення, якщо контакт офлайн
[Use improved search method in contact list]
Пошук у списку з фільтрацією результатів
[Show time only if it is different from current time]
Показувати час тільки якщо він відрізняється
[Show contact time as row item]
Час як елемент рядка
[Appearance]
Зовнішній вигляд
[Pin to desktop]
Прикріпити до столу
[Client area margins]
Межі списку контактів
[Thin border main window]
Тонка межа списку
[Borderless main window]
Головне вікно без кордонів
[Show menu bar]
Показувати кнопки
[Show title bar]
Показувати заголовок
[Title bar text:]
Заголовок:
[Tool style main window]
Вікно як панель інструментів
[Minimize to tray]
Згортати до трею
[Translucency options]
Прозорість
[Enable drop shadow (restart required)]
Ввімкнути тінь (потрібен перезапуск)
[Frames]
Фрейми
[Between frames:]
Між фреймами:
[After captions:]
Після заголовка:
[Gaps]
Інтервали
[Use Non-Layered mode]
Режим без скіна
[Round corners]
Заокруглені кути
[Non-layered mode]
Режим без скінів
[Disable Skin Engine]
Вимкнути скіни
[Enable Aero Glass (Vista+)]
Стиль Аеро (Vista і вище)
[Order of items:]
Порядок елементів:
[Min row height:]
Мін. висота лінії:
[Row border:]
Межа лінії:
[Variable row height]
Змінна висота рядка
[Align left items to left]
Вирівнювати значки ліворуч
[Align right items to right]
Вирівнювати значки праворуч
[Up]
Вгору
[Down]
Вниз
[Left margin:]
Ліве поле:
[Right margin:]
Праве поле:
[Compact mode\n(Show avatars and additional text on selected contacts only)]
Компактний режим\n(Показувати аватари і додатковий текст тільки у вибраних контактів)
[Draw border on avatar]
Рамки на аватарах
[Draw overlay icons]
Значки на аватарах
[Round corners of avatars]
Заокруглені кути аватарів
[Ignore size for row height calcs]
Ігнорувати висоту рядка
[Border color:]
Колір рамки:
[Custom corner size:]
Розмір кута:
[Normal overlay icon]
Звичайний значок
[Protocol status icon]
Значок протоколу
[Contact icon]
Значок контакту
[height]
висота
[Max width]
Ширина
[Use old render method (fast, but has artefacts)]
Старий метод відтворення (швидше, але можуть бути "артефакти")
[Hide icon when showing avatar]
Ховати значок протоколу
[Draw icon in avatar space]
Значки на місці аватарів
[Hide groups icon]
Сховати значок груп
[Always show "Always visibile" icon]
Значок видимості завжди
[Use extra status icon instead protocol]
Значок хСтатусу замість протоколу
[Draw normal status as overlay]
Звичайний статус оверлеєм
[Right-To-Left reading mode (mirror template)]
Режим справа наліво (дзеркальний шаблон)
[Replace smileys in contact list]
Замінювати смайли в списку
[Use protocol smileys]
Смайли протоколу
[Draw smileys on first line]
Смайли в першому рядку
[Resize smileys and 'Listening to' icon]
Змінити розміри смайлів і значків "Слухаю"
[Align to right]
Вирівняти праворуч
[Append nick if different from custom name]
Додавати нік, якщо він відмінний від імені у списку
[Trim long text with ellipsis]
Обрізати довгий текст трикрапкою
[Show second line]
Показувати другий рядок
[Top space:]
Позиція:
[Draw smileys on second line]
Смайли у другому рядку
[Text:]
Текст:
[Status]
Статус
[Nickname]
Нік
[Status Message]
Статусне повідомлення
[Listening to]
Слухаю
[Contact time]
Час контакту
[Show status if there is no status message]
Статус, якщо немає статусного повідомлення
[Show listening to if there is no status message]
"Слухаю", якщо немає статусного повідомлення
[XStatus has priority]
Пріоритет хСтатусу
[Use 'XStatus: XMessage']
хСтатус: хПовідомлення
[(Variables will be replaced)]
(Змінні замінюються)
[Show third line]
Показувати третій рядок
[Draw smileys on third line]
Смайли у третьому рядку
[Preview]
Тест
[Top/Left]
Вгорі ліворуч
[Bottom/Right]
Внизу праворуч
[Position (vertical)]
Позиція (вертикаль)
[Align]
Вирівнювання
[Options]
Налаштування
[Visible]
Видимий
[Show Title]
Заголовок
[Locked]
Заблокований
[Border]
Рамка
[Floating]
Плаваюче
[Frames Order]
Порядок фреймів
[Row template]
Шаблон
[Add container]
Додати
[Remove container]
Видалити
[Vertical align:]
Вертикально:
[Horizontal align:]
Горизонтально:
[Container type:]
Тип контейнера:
[Container width:]
Ширина:
[Container height:]
Висота:
[Move up]
Вище
[Move down]
Нижче
[OPTION PAGE IS UNDER CONSTRUCTION Please DO NOT notice about any issues here.\n Only high-level design comments are applicable.]
Ця сторінка розробляється. Будь ласка, НЕ ПОВІДОМЛЯЙТЕ про помилки. Приймаються пропозіції щодо дизайну.
[&Main menu]
&Головне меню
[E&xit]
Ви&хід
[&Status]
&Статус
[&Offline\tCtrl+0]
Не в м&ережі\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
В &мережі\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
&Відсутній\tCtrl+2
[&NA\tCtrl+3]
Не&доступний\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
&Зайнятий\tCtrl+4
[&DND\tCtrl+5]
Не т&урбувати\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
&Готовий до чату\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
&Невидимий\tCtrl+7
[On the &Phone\tCtrl+8]
&Телефоную\tCtrl+8
[Out to &Lunch\tCtrl+9]
Обід&аю\tCtrl+9
[Tray]
Трей
[&Hide/Show]
С&ховати/Показати
[Nowhere]
Ніде
[&New Group]
&Створити групу
[&Hide Offline Users]
Сховати &відключених у групі
[Hide &Offline Users out here]
Сховати &відключених поза групою
[Hide &Empty Groups]
Сховати порожні групи
[Disable &Groups]
Вимкнути &групи
[Hide Miranda]
Сховати список контактів
[&New Subgroup]
С&творити підгрупу
[&Hide Offline Users in here]
Сховати &відключених у групі
[&Show Offline Users in here]
Показати відключених в групі
[&Rename Group]
&Перейменувати групу
[&Delete Group]
&Видалити групу
[Skins]
Скіни
[Modern contact list]
Список контактів Modern
[Avatar Overlay]
Оверлей аватару
[Status Overlay]
Оверлей статусу
[List background]
Фон списку
[Menu background]
Фон меню
[Status bar background]
Фон панелі статусу
[Frames title bar background]
Фон заголовку фреймів
[Do you want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?]
Хочете конвертувати '%s' в метаконтакт і додати до нього '%s'?
[Converting to MetaContact]
Конвертація в метаконтакт
[Do you want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?]
Хочете конвертувати '%s' в метаконтакт і додати до нього '%s' (видалити його з '%s')?
[Converting to MetaContact (Moving)]
Конвертування в метаконтакт (переміщення)
[Do you want contact '%s' to be added to metacontact '%s'?]
Хочете додати '%s' в метаконтакт '%s'?
[Adding contact to MetaContact]
Додавання до метаконтакту
[Do you want contact '%s' to be default?]
Хочете зробити '%s' контактом за замовчанням?
[Set default contact]
Контакт за замовчанням
[Do you want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' and added to '%s'?]
Хочете видалити '%s' з метаконтакту '%s' і додати до '%s'?
[Changing MetaContacts (Moving)]
Зміна метаконтакту (переміщення)
[Do you want contact '%s' to be added to MetaContact '%s'?]
Хочете додати контакт '%s' в метаконтакт '%s'?
[Contact names]
Контакти
[Row items]
Елементи рядків
[Frame texts]
Текст фрейму
[Special colors]
Спеціальні кольори
[Standard contacts]
Звичайні контакти
[Away contacts]
Контакт "відійшов"
[DND contacts]
Контакт "не турбувати"
[NA contacts]
Контакт "недоступний"
[Occupied contacts]
Контакт "зайнятий"
[Free for chat contacts]
Контакт "готовий до чату"
[Invisible contacts]
Контакт "невидимий"
[On the phone contacts]
Контакт "телефоную"
[Out to lunch contacts]
Контакт "обідаю"
[Offline contacts]
Відключені контакти
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Контакти зі зміненою видимістю (в мережі)
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Контакти зі зміненою видимістю (відключені)
[Contacts who are 'not on list']
Контакти поза списком
[Open groups]
Відкриті групи
[Open group member counts]
Відкриті групи (кількість)
[Closed groups]
Закриті групи
[Closed group member counts]
Закриті групи (кількість)
[Dividers]
Роздільники
[Second line]
Другий рядок
[Third line]
Третій рядок
[Status bar text]
Панель статусу
[Event area text]
Текст області подій
[Current view mode text]
Текст режиму перегляду
[Background]
Фон
[Hot text]
Текст під курсором
[Selected text]
Виділений текст
[Quick search text]
Швидкий пошук
[Menu text]
Текст меню
[Selected menu text]
Текст вибраного меню
[Frame title text]
Текст заголовка фрейму
[3rd party frames transparent back color]
Фон прозорості сторонніх фреймів
[Not focused]
Cписок неактивний
[Offline]
Не в мережі
[Online]
В мережі
[Away]
Відсутній
[NA]
Недоступний
[Occupied]
Зайнятий
[DND]
Не турбувати
[Free for chat]
Готовий до чату
[Invisible]
Невидимий
[Out to lunch]
Обідаю
[On the phone]
Телефоную
[Name]
Ім'я
[Name (use locale settings)]
Ім'я (включаючи локалізацію)
[Last message time]
Останнє повідомлення
[Account Name]
Ім'я облікового запису
[Rate]
Рейтинг
[-Nothing-]
-Нічого-
[Global]
Глобальні
[Hide to tray]
До трею
[Behind left edge]
За лівий край
[Behind right edge]
За правий край
[General]
Загальне
[List]
Список
[Window]
Вікно
[Event area background]
Фон області подій
[Event Area]
Область подій
[No Events]
Немає подій
[&Contact rate]
Рейтинг &контакту
[None]
Немає
[Low]
Низький
[Medium]
Середній
[High]
Високий
[Contact rate None]
Рейтинг контакту Немає
[Contact rate Low]
Рейтинг контакту Низький
[Contact rate Medium]
Рейтинг контакту Середній
[Contact rate High]
Рейтинг контакту Високий
[Show even if offline]
Показувати навіть якщо не в мережі
[Avatar]
Аватар
[Icon]
Значок
[Text]
Текст
[Extra icons]
Додаткові значки
[Animate Avatars (GDI+ and Avatar Service module (avs.dll) are required)]
Анімація аватарів (потрібні GDI+ і AVS.dll)
[Left align group names]
Імена груп ліворуч
[Center group names]
Імена груп по центру
[Right align group names]
Імена груп праворуч
[Row]
Рядок
[Second Line]
Другий рядок
[Third Line]
Третій рядок
[(Unknown Contact)]
(Невідомий контакт)
[Tray menu]
Меню в треї
[&Find/Add Contacts...]
Додати &контакти...
[&Options...]
&Налаштування...
[&About]
Про &програму
[Show Contact &Avatar]
Показати аватар
[Hide Contact &Avatar]
Сховати аватар
[My Contacts]
Мої контакти
[Close Miranda]
Закрити програму
[Main]
Головний
[Restore last status]
Відновити останній статус
[Show/Hide Offline Users]
Показати/сховати відключених
[%s, contain %s]
%s, містить %s
[- Empty - (do not draw this object)]
 - НЕМАЄ - (не малювати цей об'єкт)
[Image (draw image)]
Зображення
[Fragment (draw portion of image)]
Фрагмент зображення
[Stretch Both directions]
Розтягнути в усі боки
[Stretch Vertical, Tile Horizontal]
Розтягнути верт., замостити гориз.
[Tile Vertical, Stretch Horizontal]
Замостити верт., розтягнути гориз.
[Tile Both directions]
Замостити в усі боки
[Image size is]
Розмір
[You need an image services plugin to process PNG images.]
Для обробки зображень PNG вам потрібен модуль служби зображень.
[Error]
Помилка
[Load/Save]
Завантажити/Зберегти
[Object Editor]
Редактор об'єктів
[%s\n\n%s\n\nAuthor(s):\t %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
%s\n\n%s\n\nАвтор(и):\t %s\nКонтакт:\t %s\nWeb:\t %s\n\nФайл:\t %s
[%s\n\n%s\n\nAuthor(s): %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
%s\n\n%s\n\nАвтор(и): %s\nКонтакт:\t %s\nWeb:\t %s\n\nФайл:\t %s
[This is second default Modern Contact list skin in Vista Aero style]
Це другий стандартний скін списку контактів в стилі Vista Aero
[Skin Information]
Інформація про скін
[Skin editor contains not stored changes.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?]
Є незбережені зміни.\n\nУсі зміни будуть втрачені.\n\nПродовжити завантаження?
[Warning!]
Увага!
[Current skin was not saved to file.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?]
Поточний скін не збережений.\n\nУсі зміни будуть втрачені.\n\nПродовжити завантаження нового скіна?
[Preview is not available\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTHOR(S):\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nHOMEPAGE:\n%s]
Попередній перегляд недоступний\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nАвтор(и):\n%s\n\nКонтакт:\n%s\n\nWeb:\n%s
[%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n]
%s\n\n%s\n\nАВТОРИ:\n%s\n\nКОНТАКТ:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n
[Select skin from list]
Виберіть скін зі списку
[Please select skin to apply]
Будь ласка, виберіть скін
[Default Skin]
Стандартний скін
[%Default Skin%]
%Стандартний скін%
[<<Global>>]
<<Спільне>>
[Center]
У центрі
[Right]
Праворуч
[Main menu]
Головне меню
[Status menu]
Меню статусу
[Accounts]
Облікові записи
[Accounts...]
Облікові записи...
[Show/Hide offline contacts]
Показати/сховати відключених
[Hide offline contacts]
Сховати відключених
[Show offline contacts]
Показати відключених
[Find user]
Знайти
[Use/Disable groups]
Ввімк./Вимк. групи
[Use groups]
Ввімкнути сортування по групах
[Disable Groups]
Вимкнути сортування по групах
[Enable/Disable sounds]
Ввімк./Вимк. звуки
[Enable sounds]
Ввімкнути звуки
[Disable sounds]
Вимкнути звуки
[Minimize]
Згорнути
[To view a toolbar in Clist_modern you need the TopToolBar plugin. Click Yes to download it or Cancel to continue]
Для відображення панелі кнопок в Clist_modern необхідний плагін TopToolBar. Натисніть кнопку "Так", щоб завантажити плагін, або "Ні", щоб продовжити, не завантажуючи.
[Toolbar background]
Фон панелі кнопок
[Toolbar upgrade]
Оновлення панелі кнопок
[Ungrouped contacts]
Контакти поза групами
[And]
І
[Or]
АБО
[Older than]
старіші, ніж
[Newer than]
новіші, ніж
[Minutes]
хвилин
[Hours]
Годин
[Days]
Днів
[Configuring view mode: %s]
Налаштування режиму перегляду: %s
[All contacts]
Усі контакти
[Filtering]
Фільтрація
[*** All contacts ***]
*** Усі контакти ***
[Configure view modes]
Налаштування режимів перегляду
[Really delete this view mode? This cannot be undone]
Справді видалити режим? Результат цієї дії є незворотним!
[Delete a view mode]
Видалення режиму перегляду
[A view mode with this name does alredy exist]
Режим перегляду з таким ім'ям уже існує
[Duplicate name]
Таке ім'я вже є
[All Contacts]
Усі контакти
[Setup View Modes...]
Налаштувати режими перегляду...
[Select a view mode]
Вибір режиму перегляду
[Setup view modes]
Налаштувати режими перегляду
[Clear view mode and return to default display]
Скинути режим і перейти до режиму за замовчанням
[Reset view mode]
Скинути режим
[View Mode Background]
Фон режимів перегляду
[View Modes]
Режими перегляду
[&Visible]
&Показувати
[&Show title]
&Показувати назву
[&Locked]
&Закріпити
[&Expanded]
&Розширений
[&Floating Mode]
&Плаваючий режим
[&Border]
&Рамка
[&Align]
&Вирівнювання
[&Top]
&Верх
[&Client]
&Вручну
[&Bottom]
&Низ
[&Position]
&Позиція
[&Up]
&Вгору
[&Down]
В&низ
[Show All Frames]
Показати всі фрейми
[Show all title bars]
Показати назви
[Hide all title bars]
Сховати назви
[Lock Frame]
Закріпити фрейм
[Frame menu]
Меню фреймів
[Group menu]
Меню груп
[Subgroup menu]
Меню підгруп
[&New SubGroup]
&Створити підгрупу