summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins/Facebook.txt
blob: b85e209d0b03b9c17b72dbaa600f1ec87094f3b9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58}
;============================================================
;  File: Facebook.dll
;  Plugin: Facebook RM
;  Version: 0.2.9.7
;  Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
Підтримка протоколу Facebook у Miranda NG.
[E-mail:]
Пошта:
[Password:]
Пароль:
[Create a new Facebook account]
Створити новий обліковий запис Facebook
[What's on your mind?]
Про що ви думаєте?
[Wall:]
Стіна:
[Visibility:]
Видно:
[Text:]
Текст:
[URL:]
Посилання:
[Place:]
Місце:
[Contacts >>]
Контакти >>
[Attach contacts:]
Приєднати контакти:
[Share]
Відправити
[Cancel]
Скасувати
[User details]
Про користувача
[Network]
Мережа
[Force secure (HTTPS) connection]
Безпечне з'єднання (HTTPS)
[Use secure connection also for channel requests]
Безпечне з'єднання для запитів каналу
[Contacts]
Контакти
[Default group:]
Група:
[Automatically set 'Ignore status change' flag]
Автоматично вмикати ігнорування зміни статусів
[Use bigger avatars]
Великі аватари
[Event notifications]
Сповіщення про події
[Notifications]
Сповіщення
[News feeds (WARNING: Causes excessive network traffic!)]
Новини (Увага: підвищує споживання мережевого трафіку!)
[News feed types to notify:]
Сповіщати про типи новин:
[Don't show advertising posts]
Не показувати рекламні публікації
[Other events]
Інші події
[Client notifications]
Сповіщення клієнта
[Use this server for opening links:]
Тип сайту для відкриття посилань:
[Use balloon notifications in system tray instead of popups]
Сповіщати підказкою в треї замість спливаючих вікон
[Use logging notifications into special chatroom]
Записувати сповіщення в окрему чат-кімнату
[Preview]
Тест
[Statuses]
Статуси
[Post Miranda statuses to Wall]
Публікувати статуси Miranda на стіну
[Turn off chat on Facebook when going to offline in Miranda]
Відключати чат на сайті при виході Miranda в офлайн
[Map unsupported statuses to Invisible (instead of Online)]
Непідтримувані статуси як "Невидимий" (замість "В мережі")
[Allow posting statuses to my pages (may slow down login)]
Дозволити публікувати статуси на своїх сторінках (уповільнює вхід)
[Bots challenge test]
Захист від ботів
[Instruction:]
Інструкція:
[Submit]
Передати
[Messages]
Повідомлення
[Receive messages from "inbox" folder only]
Приймати повідомлення тільки з папки "Вхідні"
[Use local time for received messages]
Локальний час для прийнятих повідомлень
[Keep messages as unread on server (don't send "seen" info)]
Не позначати повідомлення на сервері як прочитані
[Show stickers as custom smileys (EXPERIMENTAL)]
Стікери у вигляді користувацьких смайлів (експериментально)
[Multi user chats]
Чати
[Enable multi user chats support]
Увімкнути чати
[Do not open chat windows on creation]
Не відкривати вікно чату при створенні
[History synchronization]
Синхронізація історії
[Load last messages (24 hours old) on login (EXPERIMENTAL)]
Завантажувати історію за останню добу при підключенні (експериментально)
[Load last messages on opening message window (EXPERIMENTAL)]
Показувати історію при відкритті вікна (експериментально)
[Number of messages to load:]
Кількість останніх повідомлень:
[Enter the text you see]
Введіть текст, який бачите
[Myself]
Я
[User]
Користувач
[Friend]
Друг
[&Invite user...]
&Запросити користувача...
[&Leave chat session]
&Вийти з чату
[User &details]
&Дані контакту
[User &history]
&Історія користувача
[Login error: %s]
Помилка входу: %s
[Unknown error]
Невідома помилка
[Login error: Invalid request.]
Помилка входу: недопустимий запит.
[Login error: Some Facebook things are required.]
Помилка входу: деякі речі Facebook є обов'язковими.
[Login error: Your account is temporarily locked. You need to confirm this device from web browser.]
Помилка входу: ваш обліковий запис заблоковано. Необхідно виконати підтвердження в браузері.
[Login error: Captcha code is required. You need to confirm this device from web browser.]
Помилка входу: потрібно ввести капчу. Необхідно виконати підтвердження в браузері.
[Login error, probably bad login credentials.]
Помилка входу: імовірно, неправильні дані облікового запису.
[Your account requires HTTPS connection. Activating.]
Обліковий запис вимагає з'єднання HTTPS. Активовано.
[Could not load communication token. You should report this and wait for plugin update.]
Неможливо отримати токен авторизації. Повідомте про цю помилку та чекайте на оновлення плагіна.
[Could not load all required data. Plugin may still work correctly, but you should report this and wait for plugin update.]
Неможливо отримати всі необхідні дані. Можливо, плагін працюватиме коректно, але краще повідомити про цю помилку та дочекатися оновлення плагіна.
[Need confirmation for sending messages to other clients.\nOpen Facebook website and try to send message to this contact again!]
Щоб надсилати повідомлення для інших клієнтів, необхідне підтвердження.\nВідкрийте сайт Facebook і спробуйте надіслати повідомлення знову!
[User cancel captcha challenge.]
Користувач скасував перевірку.
[Timeout when sending message.]
Час надсилання повідомлення вичерпано.
[Status update was successful.]
Успішне оновлення статусу.
[Please enter a username.]
Будь ласка, введіть ім'я користувача.
[Please enter a password.]
Будь ласка, введіть пароль.
[Top News]
Популярні новини
[Most Recent]
Останні оновлення
[Pages]
Сторінки
[Classic website]
Класичний сайт
[Mobile website]
Мобільний сайт
[Smartphone website]
Сайт для смартфонів
[Public]
Усім
[Friends of friends]
Друзям друзів
[Friends]
Друзям
[Friends except acquaintances]
Друзям, крім знайомих
[Only me]
Тільки мені
[%s and more (%d)]
%s і ще %d
[Contact was removed from your server list.]
Контакт видалено зі списку на сервері.
[Error occurred when removing contact from server.]
Помилка при видаленні контакту зі списку на сервері.
[Request for friendship was sent.]
Запит дружби надіслано.
[Error occurred when requesting friendship.]
Помилка при надсиланні запиту дружби.
[Request for friendship was accepted.]
Запит дружби підтверджено.
[Error occurred when accepting friendship request.]
Помилка під час підтвердження запиту дружби.
[Request for friendship was canceled.]
Запит дружби відкликано.
[Error occurred when canceling friendship request.]
Помилка під час відкликання запиту дружби.
[Request for friendship was ignored.]
Запит дружби проігноровано.
[Error occurred when ignoring friendship request.]
Помилка під час ігнорування запиту дружби.
[Default]
За замовчанням
[<< Contacts]
<< Контакти
[What's on your mind, %s?]
Про що ви думаєте, %s?
[Note: Make sure you have disabled 'Validate SSL certificates' option in Network options to work properly.]
Переконайтеся, що опцію "Перевіряти сертифікати SSL" вимкнено в Налаштування -> Мережа.
[Sample event]
Приклад події
[Sample request]
Приклад запиту
[Sample newsfeed]
Приклад новини
[Sample notification]
Приклад сповіщення
[a sticker]
стікер
[files]
файли
[a file]
файл
[photos]
фотографії
[a photo]
фотографію
[User sent %s:]
Контакт надіслав %s:
[User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.]
Контакт надіслав вкладення, що не підримується. Для перегляду перейдіть на сайт.
[Message read: %s by %s]
Повідомлення прочитане о: %s користувачем %s
[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
Повідомлення недоступне, оскільки було відзначене як образа або спам.
[%s is typing a message...]
%s друкує вам повідомлення...
[You cannot send messages when you are offline.]
Для надсилання повідомлень необхідно підключитися до мережі.
[Contact is back on server-list.]
Контакт доданий у список на сервері.
[Contact is no longer on server-list.]
Контакт видалений зі списку на сервері.
[%s server connection]
З'єднання з сервером %s
[Unable to get Netlib connection for Facebook]
Не вдається встановити з'єднання з Facebook
[Video call]
Відеовиклик
[Facebook ID must be numeric value.]
Вкажіть Facebook ID цифрами.
[Account]
Обліковий запис
[Events]
Події
[Messaging]
Повідомлення
[Share status...]
Статус...
[Own wall]
Своя стіна
[Loading newsfeeds...]
Завантаження новин...
[Checking friend requests...]
Перевірка запитів дружби...
[Refreshing buddy list...]
Оновлення списку друзів...
[Do you want to cancel your friendship with '%s'?]
Ви впевнені, що хочете видалити "%s" з друзів?
[News feeds]
Новини
[Visit profile]
Профіль
[Visit notifications]
Сповіщення
[Show 'Share status' window]
Повідомлення статусу Facebook
[Notification]
Сповіщення
[News Feed]
Новини
[Other Event]
Інша подія
[Message read: %s]
Повідомлення прочитане о: %s
[Facebook icon]
Значок Facebook
[Mind]
Думка
[Poke]
Підморгнути
[Newsfeed]
Стрічка
[Friendship details]
Інформація про дружбу
[Conversation]
Бесіда
[Message read]
Прочитане повідомлення
[Captcha form icon]
Значок форми з капчею
[Visit friendship details]
Інформація про дружбу
[Visit conversation]
Бесіда на сайті
[Cancel friendship]
Видалити із друзів
[Cancel friendship request]
Відкликати запит дружби
[Request friendship]
Запитати додавання в друзі
[Approve friendship]
Підтвердити додавання в друзі
[Deny friendship request]
Відхилити додавання в друзі
[Services...]
Служби...
[Refresh Buddy List]
Оновити список друзів
[Services]
Служби
[Check Friends Requests]
Перевірити запити дружби
[Check Newsfeeds]
Перевірити новини