summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins/Msg_Export.txt
blob: 5f42ad02187da3ac479ba081bfbd67566ac1b8af (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
#muuid {46102b07-c215-4162-9c83-d377881da7cc}
;============================================================
;  File: Msg_Export.dll
;  Plugin: Message export
;  Version: 3.1.2.1
;  Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0
;============================================================
[Exports every message, URL or file you receive to a text file.]
Експорт повідомлень, посилань чи отриманих файлів у текстовий файл.
;file \plugins\Msg_Export\res\resource.rc
[Browse]
Огляд
[Use internal viewer]
Внутр. перегляд
[Replace Miranda history]
Замінити історію
[Use UTF8 in new files]
UTF8 у нових файлах
[Append extra new line]
Додатковий рядок
[Use << and >>]
Знаки << і >>
[Auto filename]
Авт. імена
[Clear all]
Очистити
[Help]
Довідка
[Export all history]
Експорт історії
[Export directory]
Каталог експорту
[Max column width]
Макс. ширина рядка
[Note: 0 = no limit]
Примітка: 0=без обмежень
[Time format]
Формат часу
[Export format]
Формат експорту
[Default file]
Ім'я файлу
[File viewer]
Перегляд файлів
[Exporting old messages]
Експорт старих повідомлень
[History file for %s (%s format %s)]
Файл історії для %s (%s формат %s)
[&Find...]
&Знайти...
[&External]
&Зовнішнє
[&Close]
&Закрити
[When filename changes]
При перейменуванні файлу
[Prompt for action]
Запитати
[Rename file]
Перейменувати файл
[Do nothing]
Нічого не робити
[When user is deleted]
При видаленні користувача
[Delete file]
Видалити файл
[Debug]
Налагодження
[User &details]
&Інформація
[Export selected]
Експорт вибраного
[Set to default filename]
Ім'я файлу за замовчанням
[Copy]
Копіювати
;file \plugins\Msg_Export\src\FileViewer.cpp
[Failed to write to the Rich Edit the buffer was to small.]

[Error: Optimal buffer size decreased to a too low size!]

[Internal error! (lExtraRead >= 0)]

[Failed to execute external file view]

[Failed to load Rich Edit (Msftedit.dll)]
Не вдалося завантажити Rich Edit (Msftedit.dll)
[Failed to get handle to Rich Edit!]

[Failed to open file\r\n%s\r\n\r\nContact handle is invalid]

[Failed to open file\r\n%s\r\n\r\nMiranda database contains %d events]

[With scroll to bottom %d\n]

[Search string was not found!]
Рядок не знайдено!
[Save as RTF]
Зберегти як RTF
[Color...]
Колір...
[Font...]
Шрифт...
[Syntax highlight]
Підсвічування синтаксису
[Failed to create file]
Помилка створення файлу
[Failed to save file]
Помилка збереження файлу
[History was saved successfully in file\r\n]

[Failed to create history dialog]

;file \plugins\Msg_Export\src\main.cpp
[Open E&xported History]
&Експортована історія
;file \plugins\Msg_Export\src\options.cpp
[Reading database information (Phase 1 of 2)]
Крок 1: Читання бази даних
[Sorting and writing database information (Phase 2 of 2)]
Крок 2: Сортування і запис інформації в базу даних
[Failed to open or create file :\n]
Не вдалося відкрити або створити файл:\n
[No contacts found to export]
Немає контактів для експорту
[Failed to export at least one contact]
Не вдалося експортувати як мінімум 1 контакт
[Max line width must be at least %d. Or use 0 for no limit.]

[You need to restart Miranda to change the history function]
Зміни функції історії набудуть чинності після перезапуску Miranda
[File]
Файл
[Nick]
Нік
[Proto]
Протокол
[UIN]
Номер
[You have not applied the changes, do you wish to apply them first?]
Є незбережені зміни, застосувати?
[Executable files]
Виконувані файли
[All files]
Усі файли
[Failed to get the shells allocator!]

[Failed to Allocate buffer space]

[Select Destination Directory]
Вибрати папку для запису
[Export Protocols]
Експорт протоколів
[Message export]
Експорт повідомлень
[History]
Історія
[General]
Загальне
[Additional]
Додатково
;file \plugins\Msg_Export\src\stdafx.h
[Miranda NG (Message Export Plugin)]

;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp
[No_Group]

[Database: Attempt to get wrong type of value, string]

[(Unknown Contact)]
(Невідомий контакт)
[File name for the user "%s" has changed!\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?]
Ім'я файлу для контакту "%s" змінилось!\n\nз:\t%s\nна:\t%s\n\nПерейменувати файл?
[Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s]
Не вдалося перейменувати файл\n\nстаре ім'я:\t%s\nнове ім'я:\t%s\n\nПомилка: %s
[\nError: ]
\nПомилка:\s
[\nMessage has not been saved!\n]
\nПовідомлення не збережено!\n
[Do you wish to save debug information?]
Зберегти інформацію налагодження?
[All\0*.*\0Text\0*.TXT\0\0]
Усі файли\0*.*\0Текстові файли\0*.txt\0\0
[Failed to move to the end of the file :\n]
Не вдалося перейти до кінця файлу:\n
[Failed to UTF8 byte order code to file :\n]

[      History for\r\n]

[User      : %User%\r\n]

[Protocol  : %Proto%\r\n]

[UIN       : %UIN%\r\n]

[FirstName : %FirstName%\r\n]

[LastName  : %LastName%\r\n]

[Age       : %Age%\r\n]

[Gender    : %Gender%\r\n]

[e-mail    : %e-mail%\r\n]

[Nick      : %Nick%\r\n]

[City      : %City%\r\n]

[State     : %State%\r\n]

[Phone     : %Phone%\r\n]

[Homepage  : %Homepage%\r\n]

[- About -\r\n%About%\r\n]

[Failed to write user details to file :\n]

[Failed to write timestamp and username to file :\n]

[Failed to write message to the file :\n]
Не вдалося записати повідомлення у файл:\n
[URL: ]
Посилання:\s
[File: ]
Файл:\s
[Description: ]
Опис:\s
[Failed to write URL/File to the file :\n]
Не вдалося записати передачу файлу або URL у файл:\n
[Nick      :]
Нік       :
[FirstName :]
Ім'я      :
[LastName  :]
Прізвище  :
[e-mail    :]
Пошта     :
[Reason    :]
Причина   :
[Invalid Database event received. Type %d, size %d]

[Failed to write Invalid Database event the file :\n]

[The following user made an authorization request:]
Користувач запросив авторизацію:
[The following user added you to their contact list:]
Користувач додав вас у свій список контактів:
[UIN       :]

[Failed to write AUTHREQUEST or ADDED to the file :\n]

[EmailExpress from:]
EmailExpress від:
[WebPager from:]
WebPager від:
[No from address]
без адреси
[Failed to write EmailExpress to the file :\n]
Не вдалося записати EmailExpress у файл:\n
[Failed to write SMS to the file :\n]
Не вдалося записати SMS у файл:\n
[Unknown event type %d, size %d]
Невідомий тип події %d, розмір %d
[Failed to write Unknown event to the file :\n]
Не вдалося записати невідому подію у файл :\n
[User has been deleted. Do you want to delete the file?]
Контакт видалений. Видалити файл?
[Failed to delete the file]
Не вдалося видалити файл
[No_Nick]