summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins/Msg_Export.txt
blob: 784657f2f0b091a784376f933008f1f2d31c2a32 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
#muuid {46102b07-c215-4162-9c83-d377881da7cc}
;============================================================
;  File: Msg_Export.dll
;  Plugin: Message export
;  Version: 3.1.2.4
;  Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0
;============================================================
[Exports every message, URL or file you receive to a text file.]
Експорт повідомлень, посилань чи отриманих файлів у текстовий файл.
;file \plugins\Msg_Export\res\resource.rc
[Export directory]
Каталог експорту
[Browse]
Огляд
[Default file]
Ім'я файлу
[File viewer]
Перегляд файлів
[Use internal viewer]
Внутр. перегляд
[Replace Miranda history]
Замінити історію
[Export format]
Формат експорту
[Max column width]
Макс. ширина рядка
[Note: 0 = no limit]
Примітка: 0=без обмежень
[Time format]
Формат часу
[Use JSON format for export]

[Use UTF8 in new files]
UTF8 у нових файлах
[Append extra new line]
Додатковий рядок
[Use << and >>]
Знаки << і >>
[Auto filename]
Авт. імена
[Clear all]
Очистити
[Help]
Довідка
[Export all history]
Експорт історії
[Exporting old messages]
Експорт старих повідомлень
[History file for %s (%s, format %s)]
Файл історії для %s (%s, формат %s)
[&Find...]
&Знайти...
[&External]
&Зовнішнє
[&Close]
&Закрити
[When filename changes]
При перейменуванні файлу
[Prompt for action]
Запитати
[Rename file]
Перейменувати файл
[Do nothing]
Нічого не робити
[When user is deleted]
При видаленні користувача
[Delete file]
Видалити файл
[Debug]
Налагодження
[User &details]
&Інформація
[Export selected]
Експорт вибраного
[Set to default filename]
Ім'я файлу за замовчанням
[Copy]
Копіювати
;file \plugins\Msg_Export\src\FileViewer.cpp
[Miranda database contains %d events]

[Failed to open file]
Неможливо відкрити файл
[Search string was not found!]
Рядок не знайдено!
[Save as RTF]
Зберегти як RTF
[Color...]
Колір...
[Font...]
Шрифт...
[Syntax highlight]
Підсвічування синтаксису
[History was saved successfully in file\r\n]

;file \plugins\Msg_Export\src\main.cpp
[Open E&xported History]
&Експортована історія
;file \plugins\Msg_Export\src\options.cpp
[Reading database information (Phase 1 of 2)]
Крок 1: Читання бази даних
[Sorting and writing database information (Phase 2 of 2)]
Крок 2: Сортування і запис інформації в базу даних
[Failed to open or create file:\n]
Не вдалося відкрити або створити файл:\n
[Max line width must be at least %d. Or use 0 for no limit.]

[You need to restart Miranda to change the history function]
Зміни функції історії набудуть чинності після перезапуску Miranda
[Executable files]
Виконувані файли
[All files]
Усі файли
[Select Destination Directory]
Вибрати папку для запису
[File]
Файл
[Nick]
Нік
[Proto]
Протокол
[UIN]
Номер
[No contacts found to export]
Немає контактів для експорту
[Export Protocols]
Експорт протоколів
[Message export]
Експорт повідомлень
[History]
Історія
[General]
Загальне
[Contacts]
Контакти
[Additional]
Додатково
;file \plugins\Msg_Export\src\stdafx.h
[Miranda NG (Message Export Plugin)]

;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp
[No_Group]

[(Unknown Contact)]
(Невідомий контакт)
[File name for the user "%s" has changed!\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?]
Ім'я файлу для контакту "%s" змінилось!\n\nз:\t%s\nна:\t%s\n\nПерейменувати файл?
[Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s]
Не вдалося перейменувати файл\n\nстаре ім'я:\t%s\nнове ім'я:\t%s\n\nПомилка: %s
[\nError: ]
\nПомилка:\s
[\nMessage has not been saved!\n]
\nПовідомлення не збережено!\n
[Do you wish to save debug information?]
Зберегти інформацію налагодження?
[All\0*.*\0Text\0*.TXT\0\0]
Усі файли\0*.*\0Текстові файли\0*.txt\0\0
[FirstName]
Ім'я
[LastName]
Прізвище
[e-mail]
Пошта
[Age]
Вік
[Gender]
Стать
[City]
Місто
[State]
Область
[Phone]
Телефон
[Homepage]
Сайт
[About]
Про себе
[      History for]

[User]
Користувач
[Protocol]
Протокол
[File: ]
Файл:\s
[Description: ]
Опис:\s
[Nick      :]
Нік       :
[FirstName :]
Ім'я      :
[LastName  :]
Прізвище  :
[e-mail    :]
Пошта     :
[Reason    :]
Причина   :
[Invalid Database event received. Type %d, size %d]

[The following user made an authorization request:]
Користувач запросив авторизацію:
[The following user added you to their contact list:]
Користувач додав вас у свій список контактів:
[UIN       :]

[Unknown event type %d, size %d]
Невідомий тип події %d, розмір %d
[User has been deleted. Do you want to delete the file?]
Контакт видалений. Видалити файл?
[Failed to delete the file]
Не вдалося видалити файл
[No_Nick]