summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins/NewEventNotify.txt
blob: 233d74afee31d7e11fe5a80f5f96356b2744e3f1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
#muuid {3503D584-6234-4BEF-A553-6C1B9CD471F2}
;============================================================
;  File: NewEventNotify.dll
;  Plugin: NewEventNotify
;  Version: 0.2.2.3
;  Authors: icebreaker, Prezes, vj, vlko, Joe @ Whale
;============================================================
[Notifies you when you receive a message, URL, file or any other event by displaying a popup.]
Сповіщає про отримання повідомлення, URL, файлу або іншої події, відображаючи інформацію у спливаючих вікнах.
[General options]
Загальне
[Show entry in the Popups menu]
Пункт меню "Сплив. вікна"
[Temporarily disable event popups]
Тимчасово заборонити сповіщення
[Show preview of event in popup]
Перегляд події у вікні
[Popup options]
Спливаючі вікна
[Message]
Повідомлення
[File]
Файл
[Others]
Інше
[Text]
Текст
[Background]
Фон
[Timeout]
Тривалість
[Notify me of...]
Сповіщати мене про...
[Left click actions]
По лівому кліку
[Dismiss popup]
Закрити спл. вікно
[Open event]
Відкрити подію
[Dismiss event]
Сховати подію
[Right click actions]
По правому кліку
[Timeout actions]
По закінченню часу
[Message event only]
Тільки для повідомлень
[Don't show popup when message dialog is already open]
Не показувати, якщо вікно відкрите
[Hide popup when sending new message]
Ховати при надсиланні нового повідомлення
[Open reply dialog instead of reading the message]
Діалог відповіді замість читання повідомлення
[Merge popups from one user]
Об'єднувати від одного користувача
[Preview]
Тест
[Show date]
Дата
[Show time]
Час
[Show headers]
Заголовки
[Number of begin shown messages]
Кількість повідомлень для початку показу
[Last message display first]
Останнє першим
[Last message display last]
Останнє останнім
[Edit]
Змінити
[No popups for RSS contacts]
Вимкнути для новин RSS
[No popups for read messages]
Вимкнути для прочитаних
[Popups]
Спливаючі вікна
[Contacts]
Контакти
[You were added!]
Вас додали
[Requests your authorization]
Запит авторизації
[Unknown Event]
Невідома подія
[Notify of new events]
Повідомляти про нові події
[Enable new event notification]
Увімк. сповіщення про події
[Disable new event notification]
Вимк. сповіщення про події
[Event Notify]
Події
[Received %d contacts.]
Отримано %d контактів.
[ added you to the contact list]
 додав вас у свій список
[ requested authorization]
 запитує авторизацію
[This is a sample message event :-)]
Це приклад повідомлення :-)
[This is a sample URL event ;-)]
Це приклад URL ;-)
[This is a sample file event :-D]
Це приклад вхідного файлу :-D
[This is a sample other event ;-D]
Це приклад інших подій ;-D
[Plugin Test]
Тест плагіна
[[b]Number of new message(s): %d[/b]\n]
[b]Кількість нових повідомлень: %d[/b]\n
[URL]
Посилання
[ICQ Web pager]
Веб пейджер ICQ
[ICQ Email express]
Експрес пошта ICQ