1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
|
#muuid {4227c050-8d97-48d2-91ec-6a952b3dab94}
;============================================================
; File: New_GPG.dll
; Plugin: GPG
; Version: 0.1.0.1
; Authors: sss
;============================================================
[New GPG encryption support plugin, based on code from old GPG plugin and SecureIM.]
Плагін шифрування GPG, створений на основі вихідного коду старого плагіна GPG і SecureIM.
;file \plugins\New_GPG\res\new_gpg.rc
[Load public GPG key]
[Load from file]
Імпорт з файлу
[Select existing]
Вибрати існуючий
[Turn on encryption]
Увімкнути шифрування
[Import key from keyserver]
Імпортувати ключі з сервера ключів
[Set own key]
Вибір власного ключа
[Generate key]
Згенерувати
[Select key to use]
Вибрати ключ
[Key password:]
Пароль ключа:
[Load other]
Завантажити
[Delete key]
Видалити ключ
[Generate and use random key]
Згенерувати і використовувати ключ
[Account:]
Обліковий запис:
[Key ID:]
ID ключа:
[Copy public key]
Копіювати публ. ключ
[Export private key]
Експорт приватного ключа
[Change password]
Змінити пароль
[Set GPG bin path and keyring home dir.]
Вкажіть шлях до виконуваного файлу GnuPG і директорії з ключами
[Continue]
Продовжити
[Home directory:]
Домашній каталог:
[GnuPG binary:]
Шлях до exe:
[Browse]
Огляд
[Turn on key autoexchange]
Увімкнути автообмін ключами
[The new public key was received]
Отримано новий відкритий ключ.
[Import key]
Імпорт ключа
[Accept and enable encryption]
Прийняти та ввімкнути шифрування
[Ignore]
Ігнорувати
[Static]
Статичний
[Key Generation dialog]
Створення приватного ключа
[Cancel]
Скасувати
[Key type:]
Тип ключа:
[Key length:]
Довжина ключа
[Real name:]
Ім'я/Нік:
[Email:]
Пошта:
[Comment:]
Коментар:
[Expire date:]
Закінчення дії ключа:
[ex.: 2010-08-15]
приклад: 2010-08-15
[From 1024 to 4096]
від 1024 до 4096
[It can take a long time, be patient]
Це може зайняти кілька хвилин.
[0 - does not expire]
0 - ніколи не закінчується
[Select existing public key from list]
Вибрати відкритий ключ зі списку
[Enter password for your secret key]
Введіть пароль для секретного ключа
[Password:]
Пароль:
[Save password to database]
Зберегти пароль у базі
[Default password]
Пароль за замовчанням
[Import]
Імпортувати
[Select keyserver for key search:]
Вибрати сервер ключів для пошуку:
[Received encrypted file]
[Decrypt]
[Received encrypted file from contact with disabled encryption.]
Отримано зашифрований файл від контакту з обмеженими можливостями шифрування.
[Remember choice]
[Choose which keys to export]
Виберіть ключі для експорту
[Export public keys (only set for contacts)]
[Export all private keys]
Експорт усіх приватних ключів
[Export public and private keys]
Експорт публічних і приватних ключів
[Change private key password]
Зміна пароля приватного ключа
[Current password:]
Поточний пароль:
[New password twice:]
Новий пароль (двічі):
[User list:]
Список користувачів:
[Export PubKey]
Зберегти ключ
[Turn on debug log]
Увімк. запис налагодження
[Use Jabber API on Miranda NG (recommended)]
Використовувати Jabber API Miranda NG (Рекомендується)
[Default key]
[Encrypt file transfers]
Шифрована передача файлів
[Automatic key exchange]
Автообмін ключами
[Copy own key]
Копіюв. свій ключ
[Select own key]
Вибрати свій ключ
[Add tags to encoded and decoded messages]
Додавати мітки повідомлень
[Incoming message tags:]
Додавати мітки до вхідних повідомлень:
[Outgoing message tags:]
Додавати мітки вихідних повідомлень:
[Open:]
Початок
[Close:]
Кінець
[Strip all tags in outgoing messages]
Видаляти всі мітки з вихідних повідомлень
[Turn on presence signing (Jabber) (required by XEP-0027)]
Увімкнути підпис повідомлень присутності (Jabber)
[Export keys]
Експорт ключів
[Import keys]
Імпорт ключів
;file \plugins\New_GPG\src\init.cpp
[GPG Turn off encryption]
[GPG Turn on encryption]
[Toggle GPG encryption]
[Send public key]
Надіслати публічний ключ
[Export GPG Public keys]
Експортувати публічні ключі GPG
[Import GPG Public keys]
Імпортувати публічні ключі GPG
[GPG encryption status]
Статус шифрування GPG
;file \plugins\New_GPG\src\main.cpp
[GPG binary is set and valid (this is good).\n]
Виконуваний файл GPG вказаний і є придатним (Це добре).\n
[GPG binary unset or invalid (plugin will not work).\n]
Виконуваний файл GPG не вказаний або пошкоджений (Плагін не працюватиме).\n
[Home dir write access granted (this is good).\n]
Отримано доступ на запис у домашню папку (Це добре).\n
[Home dir has no write access (plugin most probably will not work).\n]
Доступ на запис у домашню папку відсутній (Імовірно, плагін не працюватиме).\n
[Temp dir write access granted (this is good).\n]
Отримано доступ на запис у тимчасову папку (Це добре).\n
[Temp dir has no write access (plugin should work, but may have some problems, file transfers will not work).]
Доступ на запис у тимчасову папку відсутній (Плагін повинен працювати, але можуть виникнути проблеми; не працюватиме передача файлів).
[\nGPG will be disabled until you solve these problems]
\nДля роботи GPG необхідно вирішити вказані проблеми
[GPG plugin problems]
Проблеми з плагіном GPG
[Your secret key with ID: ]
[ for account ]
[ deleted from GPG secret keyring.\nDo you want to set another key?]
[Own secret key warning]
[ expired and will not work.\nDo you want to set another key?]
[You didn't set a private key.\nWould you like to set it now?]
Ви не вибрали приватний ключ.\nВи хочете зробити це зараз?
[Own private key warning]
Увага! Не вибрано приватний ключ.
[Do you want to load key for all subcontacts?]
Завантажити ключ для всіх субконтактів?
[Metacontact detected]
Виявлено метаконтакт
;file \plugins\New_GPG\src\messages.cpp
[We received encrypted message from contact with encryption turned off.\nDo you want to turn on encryption for this contact?]
[Warning]
Попередження
[Do you want to try to decrypt encrypted message?]
[We're trying to encrypt with untrusted key. Do you want to trust this key permanently?]
[Something is wrong, GPG does not understand us, aborting encryption.]
;file \plugins\New_GPG\src\options.cpp
[Contact]
Контакт
[Key ID]
Ключ
[Name]
Ім'я
[Email]
Пошта
[Protocol]
Протокол
[Default private key ID]
Основний приватний ключ
[not set]
Не встановлено
[This key is not used by any contact. Do you want to remove it from public keyring?]
[Key info]
[we have secret key for this public key, do not removing from GPG keyring]
[info]
Інфо
[Key removed from GPG keyring]
[Do you want to remove key from entire metacontact (all subcontacts)?]
Ви хочете видалити ключ для метаконтакту (всіх субконтактів)?
[Export public key]
Експорт відкритого ключа
[.asc pubkey file]
Файл публічного ключа (.asc)
[Failed to allocate memory]
[Error]
Помилка
[Failed to lock memory with error %d]
[Failed write to clipboard with error %d]
[Failed to open clipboard with error %d]
[Set log file]
[LOG files]
Файли журналу
[Choose gpg.exe]
[This is not GnuPG binary!\nIt is recommended that you use GnuPG v1.x.x with this plugin.]
Вибраний вами exe не GnuPG!\nРекомендуємо використовувати GnuPG v1.x.x з цим плагіном.
[Set home directory]
[Load Public GPG Key for ]
[Turn off encryption]
Вимкнути шифрування
[ found in presence, and exists in keyring.)]
[Load Public GPG Key (Key ID: ]
[ found in presence.)]
[This is not public or private key]
[Key already in secret keyring.]
[Info]
Інфо
[Set file containing GPG public key]
[GPG public key file]
[Failed to open file]
Неможливо відкрити файл
[There is no public or private key.]
[Services]
Служби
[Main]
Головний
[GnuPG Variables]
Шлях до GPG
[Messages]
Повідомлення
[Advanced]
Додатково
;file \plugins\New_GPG\src\ui.cpp
[New passwords do not match]
Нові паролі не збігаються
[Old password does not match, you can continue, but GPG will reject wrong password.\nDo you want to continue?]
Старий пароль не збігається, ви можете продовжити, але GPG не прийме неправильний пароль.\nПродовжити?
[Creation date]
Дата створення
[Expire date]
[Key length]
Довжина ключа
[Accounts]
Облікові записи
[Default]
За замовчанням
[key ID]
Ключ
[Generating new random key, please wait]
[GPG binary found in Miranda folder, but English locale does not exist.\nIt's highly recommended that you place \\gnupg.nls\\en@quot.mo in GnuPG folder under Miranda root.\nWithout this file you may experience many problems with GPG output on non-English systems\nand plugin may completely not work.\nYou have been warned.]
[Wrong GPG binary location found in system.\nPlease choose another location]
[Unsupported GnuPG version found, use at you own risk!\nIt is recommended that you use GnuPG v1.x.x with this plugin.]
Ваша версія GnuPG не підтримується і може працювати неправильно!\nРекомендуємо використовувати GnuPG v1.x.x з цим плагіном.
["GPG" directory found in Miranda root.\nAssuming it's GPG home directory.\nGPG home directory set.]
[Your GPG version is supported. The language file was found.\nGPG plugin should work fine.\nPress OK to continue.]
Ваша версія GPG підтримується. Мовні файли знайдені.\nПлагін повинен працювати нормально.\nНатисніть ОК.
[There is existing key for contact, would you like to replace it with new key?]
Отримано ключ, але в контакту вже є ключ. Ви хочете його замінити новим?
[New public key was received, do you want to import it?]
Отримано новий відкритий ключ. Ви хочете його прийняти?
[Replace]
Замінити
[Accept]
Прийняти
[Received key from %s]
Отримано ключ від %s
[You must set encryption algorithm first]
[Key length must be of length from 1024 to 4096 bits]
Довжина ключа має бути від 1024 до 4096 біт
[Invalid date]
[Name must contain at least 5 characters]
Ім'я має містити щонайменше 5 символів
[Name cannot contain '(' or ')']
Ім'я не може містити '(' чи ')'
[Invalid Email]
Неправильний E-mail
[Generating new key, please wait...]
[Expiration date]
[Failed to export public key.]
;file \plugins\New_GPG\src\utilities.cpp
[Do you want to toggle encryption for all subcontacts?]
[Turn off GPG encryption]
Вимкнути шифрування GPG
[Turn on GPG encryption]
Увімкнути шифрування GPG
[Target file exists, do you want to replace it?]
[Capability to decrypt file not found on other side.\nRecipient may be unable to decrypt file(s).\nDo you want to encrypt file(s) anyway?]
[File transfer warning]
[Unable to check encryption support on other side.\nRecipient may be unable to decrypt file(s).\nCurrently capability check supported only for ICQ and Jabber protocols.\nIt will work for any other proto if Miranda with New_GPG is used on other side.\nDo you want to encrypt file(s) anyway?]
[encrypting file for transfer]
[We have successfully exported %d public keys and all private keys.]
[We have successfully exported all private keys.]
[We have successfully exported %d public keys.]
[Keys export result]
Результат експорту ключів
[We have successfully processed %d public keys and some private keys.]
[We have successfully processed %d public keys.]
[Keys import result]
Результат імпорту ключів
[GPG binary does not exist.\nPlease choose another location]
[Please choose GPG binary location]
Виберіть директорію з GnuPG
[Please set keyring's home directory]
Виберіть директорію з ключами GnuPG
;file \plugins\New_GPG\src\utilities.h
|