summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins/SendSS.txt
blob: f7eeb8aab7a4089969edd51083b13f9e974fab1e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
#muuid {ed39af7c-becd-404e-9499-4d04f711b9cb}
;============================================================
;  File: SendSS.dll
;  Plugin: Send ScreenShot+
;  Version: 0.8.4.0
;  Authors: Merlin
;============================================================
[Take a screenshot and send it to a contact.]
Створення та надсилання знімків екрану контактам.
[Dialog]
Діалог
[All]
Всі
[None]
Немає
[Cancel]
Скасувати
[Send screenshot]
Відправити знімок екрану
[Send screenshot to\n<unknown>]
Відправити знімок екрану\n<невідомо>
[Ti&med capture]
&Затримка захоплення
[Time (secs):]
Секунд:
[&Format:]
&Формат:
[Send B&y:]
&Через:
[E&xplore]
&Огляд
[&Fill description textbox.]
&Заповнити рядки опису.
[Delete &after send]
Видалити &після відправки
[Open again]
Відкрити знову
[&Capture]
&Захоплення
[About]
Інформація
[Credits >]
Автори >
[&Close]
&Закрити
[Edit]
Змінити
[Caption:]
Заголовок:
[Size (HxW):]
Розмір (ВхШ):
[C&lient Area]
В&міст
[Target Tool]
Інструмент прицілювання
[Result]
Результат
[Thumbnail]
Мініатюра
[&Copy]
&Копіювати
[Close]
Закрити
[Copy]
Копіювати
[Error]
Помилка
[GCHAT error]
Помилка GCHAT
[An unknown error has occurred.]
Невідома помилка.
[Unable to initiate %s.]
Не вдалося ініціювати %s.
[MAPI error (%i):\n%s.]
Помилка MAPI (%i):\n%s.
[The specified attachment was not found]
Вкладення не знайдено
[The specified attachment could not be opened]
Вкладення неможливо відкрити
[The type of a recipient was not MAPI_TO, MAPI_CC, or MAPI_BCC]
Тип одержувача не MAPI_TO, MAPI_CC, або MAPI_BCC
[One or more unspecified errors occurred]
Одна чи декілька невизначених помилок
[There was insufficient memory to proceed]
Недостатньо пам'яті для продовження
[One or more recipients were invalid or did not resolve to any address]
Один або декілька одержувачів є недійсними або не відповідають жодній із вказаних адрес.
[There was no default logon, and the user failed to log on successfully when the logon dialog box was displayed]
Не виконано входу в систему за замовчанням, і користувач не зміг увійти в систему, коли відображалося діалогове вікно входу.
[The text in the message was too large]
Текст повідомлення був занадто великий
[There were too many file attachments]
Забагато вкладених файлів
[There were too many recipients]
Забагато одержувачів
[A recipient did not appear in the address list]
Одержувача немає в списку адрес
[The user canceled one of the dialog boxes]
Користувач скасував одне з діалогових вікон
[Unknown Error]
Невідома помилка
[FTPFile transfer]
Передача FTPFile
[%s (%i):\nCould not add a share to the FTP File plugin.]
Неможливо додати ресурс в плагін FTP File.
[Upload server did not respond timely.]
Сервер не відповів вчасно.
[Could not start the HTTP Server plugin.]
Неможливо запустити плагін HTTP Server.
[%s (%i):\nCould not add a share to the HTTP Server plugin.]
Неможливо додати ресурс в плагін HTTP Server.
[Retry]
Ще раз
[Yes]
Так
[No]
Ні
[Abort]
Скасувати
[Ignore]
Ігнорувати
[SendScreenshot - Error]
Помилка SendSS
[Fatal error, image services not found. Send Screenshot will be disabled.]
Невиправна помилка, сервісу зображень не знайдено. Плагін SendSS буде відключено.
[Open SendSS+]
Відкрити SendSS
[SendSS]
Надіслати скріншот
[Screenshots]
Знімки екрану
[SendSS HTTP connections]
HTTP-з'єднання SendSS
[Could not create main dialog.]
Неможливо створити головний діалог.
[Send Screenshot]
Надіслати скріншот
[Send desktop screenshot]
Відправити скріншот екрану
[Take a screenshot]
Зробити скріншот
[Could not register Miranda service.]
Неможливо зареєструвати сервіс.
[Could not create Screenshot folder (error code: %d):\n%s\nDo you have write permissions?]
Не вдалося створити папку знімків екрану (код помилки: %d:)\n%s\nУ вас є права на запис?
[Screenshot Icon1]
Значок 1
[Screenshot Icon2]
Значок 2
[Target Cursor]
Ціль вікно у фокусі
[Target Desktop]
Ціль робочий стіл
[Default]
За замовчанням
[Help]
Довідка
[Open Folder]
Відкрити папку
[Description off]
Опис вимк.
[Description on]
Опис ввімк.
[Delete off]
Видалення вимк.
[Delete on]
Видалення ввімк.
[Prev]
Попереднє
[Next]
Наступне
[Update]
Оновити
[Down arrow]
Стрілка вниз
[Buttons]
Кнопки
[Overlays]
Оверлеї
[Credits]
Автори
[< Copyright]
< Права
[Copyright]
Права
[Drag&Drop the target on the desired window.]
Перетягніть приціл на потрібне вікно.
[Send screenshot to\n]
Відправити знімок екрану\n
[Window]
Вікно
[Desktop]
Робочий стіл
[<Entire Desktop>]
<Весь Робочий стіл>
[Monitor]
Монітор
[ (primary)]
 (основний)
[<Only save>]
<Тільки зберегти>
[File Transfer]
Передача файлу
[FTP File]
Файл на FTP
[Information]
Інформація
[Fill description textbox.]
Заповніть опис у текстовому полі.
[Delete after send]
Видалити після відправки
[Capture]
Запис
[Can't create a Screenshot]
Неможливо створити знімок екрану
[Select a target window.]
Виберіть вікно, щоб зробити знімок.
[Screenshot ]
Знімок екрану
[of "]
з "
[" Window]
" вікно