1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
|
#muuid {32579908-724b-467f-adad-22b6359a749a}
;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
; Version: 0.1.0.28
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
Підтримка протоколу ВКонтакті в Miranda NG.
[E-mail or phone number:]
Пошта або номер телефону:
[Password:]
Пароль:
[Open VKontakte site]
Відкрити сторінку ВКонтактi
[Advanced]
Додатково
[Hide chats on startup]
Не відкривати вікна чатів при старті
[Always notify as unread for all incoming message]
Позначати всі вхідні повідомлення непрочитаними
[Add [img] BBCode for graphical attachments]
Додавати BB-код [img] для графічних вкладень
[Process stickers as smileys]
Обробляти стікери як смайли
[Force online status upon user activity]
Змінювати статус контакта на "В мережі" при його активності
[When I ban user...]
При блокуванні користувача...
[Report abuse]
Поскаржитися на нього
[Clear server history]
Видалити історію на сайті
[Remove from friend list]
Видалити зі списку друзів
[Remove from contact list]
Видалити зі списку контактів
[Broadcast music...]
Транслювати музику...
[off]
Вимкнути
[as regular status for unknown music and audio status otherwise]
як звичайний статус для невідомих композицій, інакше - як аудіостатус
[as audio status only]
тільки як аудіостатус
[as regular status only]
тільки як звичайний статус
[Login settings]
Налаштування входу
[Local settings]
Локальні налаштування
[Contact list group:]
Група в списку контактів:
[Server-side delivery confirmation]
Підтвердження доставки зі сторони серверу
[Use local time for received messages]
Локальний час для прийнятих повідомлень
[Automatically sync last messages]
Автоматично синхронізувати останні повідомлення
[Automatically wipe local contacts missing in your friend list]
Автоматично видаляти локальні контакти, яких немає в списку друзів
[Mark message as read...]
Позначати повідомлення прочитаними...
[on read]
при читанні
[on receive]
при отриманні
[on reply]
при відповіді
[on typing]
при наборі тексту
[Bots challenge test]
Захист від ботів
[Instruction:]
Інструкція:
[Submit]
Прийняти
[Cancel]
Скасувати
[Invite user to chat]
Запросити користувача до чату
[Choose one of your contacts to be invited:]
Виберіть користувача, якого ви хочете запросити до чату:
[Create group chat]
Створити чат-кімнату
[Mark users you want to invite to a new chat]
Позначте користувачів, яких ви хочете запросити до чату
[New chat's title:]
Назва нової кімнати:
[Error %d. Data will not be sent or received.]
Помилка %d. Дані не передаватимуться і не прийматимуться.
[Error]
Помилка
[Captcha form icon]
Значок форми з капчею
[Notification icon]
Сповіщення
[Read message icon]
Прочитане повідомлення
[Visit profile icon]
Профіль на сайті
[Load server history icon]
Завантажити історію з сайту
[Add to friend list icon]
Додати до списку
[Delete from friend list icon]
Видалити зі списку
[Report abuse icon]
Поскаржитися
[Ban user icon]
Забанити
[Broadcast icon]
Трансляція
[Protocols]
Протоколи
[VKontakte]
ВКонтакті
[Message read: %s]
Повідомлення прочитане о %s
[Enter the text you see]
Введіть текст, який бачите
[Participants]
Учасники
[Owners]
Власники
[Unknown]
Невідомий
[Enter new chat title]
Введіть назву нового чату
[This chat is going to be destroyed forever with all its contents. This action cannot be undone. Are you sure?]
Цей чат буде видалено разом з усім його вмістом. Цю дію не можна буде скасувати. Ви впевнені?
[Warning]
Попередження
[I'm back]
Я повернувся
[You've been kicked by ]
Вас вигнав користувач\s
[(Unknown contact)]
(Невідомий контакт)
[Chat]
Чат
[&Invite a user]
&Запросити користувача
[View/change &title]
Перегляд/зміна &назви
[&Destroy room]
&Видалити кімнату
[&User details]
&Інформація про користувача
[&Kick]
&Вигнати
[Couldn't save file]
Неможливо зберегти файл
[Invalid album id]
Неправильний ID альбому
[Invalid server]
Неправильний сервер
[Invalid hash]
Неправильний хеш
[Invalid audio]
Невідповідний тип аудіо
[The audio file was removed by the copyright holder and cannot be reuploaded]
Аудіозапис видалений правовласником, ви не можете завантажити його заново.
[Invalid filename]
Неправильне ім'я файлу
[Invalid filesize]
Неправильний розмір файлу
[Unknown error occurred]
Невідома помилка
[File upload error]
Помилка при завантаженні файлу
[Are you sure to reload all messages from vk.com?\nLocal contact history will be deleted and reloaded from the server.\nIt may take a long time.\nDo you want to continue?]
Ви впевнені, що хочете завантажити всі повідомлення з сайту vk.com?\nЛокальну історію контакту буде видалено і завантажено з сервера. Це може забрати багато часу.\nПродовжити?
[Attention!]
Увага!
[Network]
Мережа
[Account]
Обліковий запис
[%s server connection]
З'єднання з сервером %s
[Create new chat]
Створити новий чат
[Visit profile]
Профіль на сайті
[Add as friend]
Додати до списку друзів
[Delete from friend list]
Видалити із друзів
[Ban user]
Забанити
[Destroy room]
Видалити кімнату
[Open broadcast]
Відкрити трансляцію
[Errors]
Помилки
[Notification]
Сповіщення
[User %s added as friend]
%s доданий до вашого списку друзів
[You cannot add yourself as friend]
Ви не можете додати себе до списку друзів
[Cannot add this user to friends as they have put you on their blacklist]
Неможливо додати користувача до списку друзів, тому що ви у нього в чорному списку
[Cannot add this user to friends as you put him on blacklist]
Неможливо додати користувача до списку друзів, тому що він у вас у чорному списку
[Start sync history]
Синхронізацію історії розпочато
[Sync history]
Синхронізація історії
[Sync history complete]
Синхронізацію історії завершено
[Please authorize me to add you to my friend list.]
Будь ласка, дозвольте додати вас до списку друзів.
[Are you sure to delete %s from your friend list?]
Ви впевнені, що хочете видалити "%s" з друзів?
[User %s was deleted from your friend list]
%s видалений з вашого списку друзів
[Friend request from the user %s declined]
Запит дружби від %s відхилено
[Friend request suggestion for the user %s deleted]
Рекомендацію додати %s до списку видалено
[ report abuse on him/her]
відправить скаргу на користувача
[ clear server history with him/her]
видалить історію бесід з ним/нею на сайті
[ remove him/her from your friend list]
видалить його/її зі списку друзів
[ remove him/her from your contact list]
видалить його/її зі списку контактів
[Are you sure to ban %s? %s%sContinue?]
Ви впевнені, що хочете забанити %s? %s%s Продовжити?
[\nIt will also]
\nЦе також
[Are you sure to report abuse on %s?]
Ви впевнені, що хочете поскаржитися на %s?
[Attachments:]
Вкладення:
[Photo]
Фото
[Audio]
Аудіо
[Video]
Відео
[Document]
Документ
[Wall post]
Запис на стіні
[Unsupported or unknown attachment type: %s]
Цей тип вкладень не підтримується: %s
|