summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/ukrainian/Plugins/WinterSpeak.txt
blob: a370fd474419c38a49a50fe4cfb278e92a05764b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
#muuid {81e189dc-c251-45f6-9edf-a0f3a05c4248}
;============================================================
;  File: WinterSpeak.dll
;  Plugin: WinterSpeak
;  Version: 0.9.8.3
;  Authors: Ryan Winter, BlubbFish
;============================================================
[Miranda interface to the Microsoft Speech API.]
Інтерфейс розпізнавання мови Microsoft.
[Engine Settings]
Налаштування знаряддя
[Engine]
Знаряддя
[Voice]
Голос
[Volume]
Гучність
[Rate]
Швидкість
[Pitch]
Висота звуку
[Test]
Тест
[Lexicon]
Лексикон
[Welcome Message]
Вітальне повідомлення
[Status Changes]
Зміни статусу
[Offline]
Не в мережі
[Online]
В мережі
[Away]
Відсутній
[DND]
Не турбувати
[NA]
Недоступний
[Occupied]
Зайнятий
[Free for chat]
Готовий до чату
[Invisible]
Невидимий
[Occurring Events]
Події
[Incoming message]
Вхідне повідомлення
[Incoming URL]
Вхідне посилання
[Incoming File]
Вхідний файл
[Authorization request]
Запит авторизації
[Added to contact list]
"Вас додали"
[Status messages]
Статусні повідомлення
[Announce status changes on connect]
Сповіщати про зміни статусу після з'єднання
[Message Events]
Повідомлення
[Read message if less characters than]
Читати, якщо символів менше ніж:
[Ignore event if message dialog is open]
Ігнорувати події, якщо вікно відкрите
[Ignore event if message dialog is focused]
Ігнорувати події, якщо вікно активне
[Active Modes]
Активні режими
[Active Users]
Активні користувачі
[The following events are being ignored:]
Ці події ігноруватимуться:
[Messages]
Повідомлення
[Online Notification]
Сповіщення "В мережі"
[All Events]
Усі події
[None]
Жодної
[Add]
Додати
[Remove]
Видалити
[** All contacts **]
** Усі контакти **
[** Unknown contacts **]
** Невідомі контакти **
[testing testing 1 2 3]
Перевірка перевірка 1 2 3
[incoming message from %u]
Вхідне повідомлення від %u
[incoming URL from %u]
Вхідне посилання від %u
[you have been added to %u's contact list]
Користувач %u додав вас до свого списку контактів
[%u requests your authorization]
%u запитує авторизацію
[there is an incoming file from %u]
Вхідний файл від %u
[%u says]
%u пише:
[Speak]
Озвучення
[Engine/Voice]
Знаряддя/Голос
[Announce]
Сповіщення
[Message Session]
Бесіда
[Message Received]
Отримане повідомлення
[%u is now offline]
%u не в мережі
[%u is now online]
%u в мережі
[%u is away]
%u відсутній
[%u is invisible]
%u невидимий
[%u is not available]
%u недоступний
[%u does not want to be disturbed]
%u не хоче, щоб його турбували
[%u is occupied]
%u зайнятий
[%u is free for chat]
%u готовий поговорити