summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins
diff options
context:
space:
mode:
authordartraiden <wowemuh@gmail.com>2020-07-27 20:31:20 +0300
committerdartraiden <wowemuh@gmail.com>2020-07-27 20:31:20 +0300
commitbd6689371d4af6b48a2ecdc6af29418169b6740d (patch)
treeac12464fa411066943b9d3d89e7745f57c5fd5a4 /langpacks/belarusian/Plugins
parent9d07e86ba7eabfaf496f41cbe01bf4c2a628e9d0 (diff)
langpacks: update
Diffstat (limited to 'langpacks/belarusian/Plugins')
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Actman.txt6
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Clist_blind.txt62
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt30
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt97
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Discord.txt18
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt6
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Fingerprint.txt4
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt2
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/IEView.txt6
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt8
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt79
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/MessageState.txt28
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt48
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Msg_Export.txt20
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/NewStory.txt313
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/New_GPG.txt119
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/NoHistory.txt4
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/PluginUpdater.txt16
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/PopupPlus.txt2
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt2
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/SecureIM.txt307
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/SkypeWeb.txt14
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/SmileyAdd.txt8
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Steam.txt4
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt82
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Tox.txt4
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Twitter.txt6
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt6
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/VKontakte.txt19
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Variables.txt4
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/Watrack.txt2
-rw-r--r--langpacks/belarusian/Plugins/XSoundNotify.txt4
32 files changed, 762 insertions, 568 deletions
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Actman.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Actman.txt
index 354e2ef7a5..7add0b946a 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Actman.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Actman.txt
@@ -85,7 +85,7 @@
Значэнне
[Use LastResult]
-[UTF8 encoding]
+[UTF-8 encoding]
[Function call]
Вызаў функцыі
@@ -757,8 +757,8 @@ UTF16+сігнатура
[Create report from log and run it (if option is set). If wParam or lParam is empty then file names from options are used.]
-[display birthdays window]
-паказвае вакно дзён нараджэння
+[Display birthdays window]
+Паказвае вакно дзён нараджэння
[Manage Jabber Bookmarks]
Упраўляе закладкамі Jabber
[text]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_blind.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_blind.txt
index 84a87bdd4d..76f9c32769 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_blind.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_blind.txt
@@ -8,42 +8,6 @@
[A contact list for blind folks.]
Спіс канатактаў для людзей з дрэнным зрокам.
;file \plugins\Clist_blind\res\resource.rc
-[Delete contact]
-Выдаліць кантакт
-[Are you sure you want to delete %s?]
-Выдаліць %s са спісу?
-[This will erase all history and settings for this contact!]
-Гэта выдаліць усю гісторыю і налады для дадзенага кантакту!
-[Yes]
-Так
-[No]
-Не
-[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
-Схаваць са спісу (захаваецца гісторыя і налады бачнасці)
-[Use Options -> Contacts -> Ignore to unhide contacts.]
-"Налады -> Кантакты -> Ігнараваць", каб адлюстраваць кантакты.
-[Hotkeys]
-Гарачыя клавішы
-[Show/Hide:]
-Паказаць/Схаваць:
-[Read message:]
-Паведамленне:
-[Web search:]
-Вэб пошук:
-[URL:]
-Спасылка:
-[Open in new browser window]
-Адчыніць у новым вакне
-[Show options]
-Паказаць налады
-[Hide offline users]
-Схаваць адключаных
-[Hide empty groups]
-Схаваць пустыя гурты
-[Disable groups]
-Адключыць гурты
-[Ask before deleting contacts]
-Пацверджанне выдалення
[Sort contacts by name]
Сартаванне па імені
[Sort contacts by status]
@@ -70,8 +34,6 @@
Некалькі абразкоў
[Only when statuses differ]
Пры розных статусах
-[Contact list]
-Спіс кантактаў
[System tray icon]
Абразок у трэі
[System tray icon when using multiple protocols]
@@ -122,10 +84,6 @@
Цень (патрэбен перазапуск)
[Pin to desktop]
Прымацаваць ды стала
-[Items]
-Элементы
-['Hide offline' means to hide:]
-'Схаваць адключаных' - схаваць:
[Groups]
Гурты
[Show counts of number of contacts in a group]
@@ -167,30 +125,14 @@
[Show resize grip indicator]
Індыкатар зм. памеру
;file \plugins\Clist_blind\src\clcopts.cpp
-[Not focused]
-Не ў фокусе
-[Offline]
-Адключаны
-[Online]
-Далучаны
-[Away]
-Адсутнічаю
-[Not available]
-Недаступны
-[Occupied]
-Заняты
-[Do not disturb]
-Не турбаваць
-[Free for chat]
-Вольны
-[Invisible]
-Нябачны
[Group: %name% %count% [%mode%]]
Гурт: %name% %count% [%mode%]
[Divider: %s]
Драйвер: %s
[Info: %s]
Інфо: %s
+[Contact list]
+Спіс кантактаў
[List]
Спіс
;file \plugins\Clist_blind\src\clistopts.cpp
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt
index a5c8c52f5e..e0c677c953 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_modern.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Clist_modern.dll
; Plugin: Modern contact list
-; Version: 0.9.1.9
+; Version: 0.9.1.10
; Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status with advanced visual modifications. Supported multi-window modifications, enhanced metacontact cooperation.]
@@ -160,20 +160,10 @@ Ctrl + Левы клік укл. фільтр па пратаколу, клік
Выдаліць %s са спісу?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Гэта выдаліць усю гісторыю і налады для дадзенага кантакту!
-[Hide offline users]
-Схаваць адключаных
-[Hide empty groups]
-Схаваць пустыя гурты
-[Disable groups]
-Адключыць гурты
-[Ask before deleting contacts]
-Пацверджанне выдалення
-[Don't move offline user to bottom]
-Не перасоўваць адключаных уніз
-[Contact list]
-Спіс кантактаў
[Contact list sorting]
Сартаванне спісу кантактаў
+[Don't move offline user to bottom]
+Не перасоўваць адключаных уніз
[1st:]
1-шы:
[2nd:]
@@ -182,8 +172,8 @@ Ctrl + Левы клік укл. фільтр па пратаколу, клік
3-ці:
[Place offline users out of groups]
Адключаных паказваць па-за гуртамі
-[Gamma correction]
-Карэкцыя гамы
+[Selection mode]
+Тып вылучэння
[Default]
Змаўчанні
[Full selection]
@@ -192,8 +182,8 @@ Ctrl + Левы клік укл. фільтр па пратаколу, клік
Толькі над тэкстам
[No selection]
Не вылучаць
-[Selection mode]
-Тып вылучэння
+[Gamma correction]
+Карэкцыя гамы
[Bring to front if covered]
Перасоўваць на пярэдні план
[Hide contact list after]
@@ -258,8 +248,6 @@ Ctrl + Левы клік укл. фільтр па пратаколу, клік
Напаўпразрыстае вылучэнне
[Dim idle contacts]
Прыцьміць неактыўныя
-['Hide offline' means to hide:]
-'Схаваць адключаных' - схаваць:
[Groups]
Гурты
[Draw a line alongside group names]
@@ -630,6 +618,8 @@ Ctrl + Левы клік укл. фільтр па пратаколу, клік
Скіны
[Modern contact list]
Прадвінуты спіс кантактаў
+[Contact list]
+Спіс кантактаў
[Avatar overlay]
Адбітак аватара
[Status overlay]
@@ -893,6 +883,8 @@ Angeli-Ka (графіка), FYR (шаблон)
Уключыць/Выключыць гурты
[Use groups]
Уключыць гурты
+[Disable groups]
+Адключыць гурты
[Enable/Disable sounds]
Уключыць/Выключыць гукі
[Enable sounds]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt
index 22d76fc1fc..a2780a1483 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Clist_nicer.txt
@@ -34,20 +34,8 @@
Гэта выдаліць усю гісторыю і налады для дадзенага кантакту!
[Contact list]
Спіс кантактаў
-[Hide offline users]
-Схаваць адключаных
-[Hide empty groups]
-Схаваць пустыя гурты
-[Disable groups]
-Адключыць гурты
-[Ask before deleting contacts]
-Пацверджанне выдалення
-[Disable icon blinking]
-Выключыць мігценне
[Apply last active view mode]
Ужыць апошні актыўны рэжым
-[Contact list layout]
-Адлюстраванне спісу кантактаў
[Show menu and status buttons]
Паказваць кнопкі меню і статусу
[Draw sunken edge]
@@ -58,6 +46,8 @@
Адна пстрычка
[Always show status in tooltip]
Заўсёды паказваць статус у падказцы
+[Disable icon blinking]
+Выключыць мігценне
[ms]
мс
[Event area]
@@ -126,8 +116,6 @@
Перасоўваць падзеі наверх спісу ці гурта
[Do not separate offline contacts]
Не адлучаць адключаныя кантакты
-[Hide as offline]
-Хаваць як адключаных
[Right align contacts]
Выраўняць па правым краі
[Avatars]
@@ -408,30 +396,6 @@
[Clear view mode]
Сцерці рэжым выгляду
;file \plugins\Clist_nicer\src\clcopts.cpp
-[Not focused]
-Не ў фокусе
-[Offline]
-Адключаны
-[Online]
-Далучаны
-[Away]
-Адсутнічаю
-[Not available]
-Недаступны
-[Occupied]
-Заняты
-[Do not disturb]
-Не турбаваць
-[Free for chat]
-Вольны
-[Invisible]
-Нябачны
-[Always left]
-Заўсёды злева
-[Always right]
-Заўсёды справа
-[Automatic (RTL)]
-Аўтаматычна (RTL)
[Nothing]
Нічога
[Name]
@@ -448,6 +412,12 @@
Толькі для RTL
[RTL TEXT only]
Для RTL тэксту
+[Always left]
+Заўсёды злева
+[Always right]
+Заўсёды справа
+[Automatic (RTL)]
+Аўтаматычна (RTL)
[When space allows it]
Калі дазваляе памер
[When needed]
@@ -460,12 +430,6 @@
Па правым краі
[With nickname - right]
Справа ад мянушкі
-[General]
-Агульнае
-[List layout]
-Размяшчэнне спісу
-[Background]
-Фон
[Row items]
Радкі кантактаў
[Contacts]
@@ -474,14 +438,44 @@
Гурты і размяшчэнне
[Advanced]
Дадаткова
-[Skins]
-Скіны
;file \plugins\Clist_nicer\src\clcpaint.cpp
[No events...]
Падзей няма...
;file \plugins\Clist_nicer\src\clistopts.cpp
[Global]
Глабальныя
+[Not focused]
+Не ў фокусе
+[Offline]
+Адключаны
+[Online]
+Далучаны
+[Away]
+Адсутнічаю
+[Not available]
+Недаступны
+[Occupied]
+Заняты
+[Do not disturb]
+Не турбаваць
+[Free for chat]
+Вольны
+[Invisible]
+Нябачны
+[Title bar]
+Загаловак
+[Tool Window]
+Акно прылады
+[Thin border]
+Тонкая рамка
+[No border]
+Без рамкі
+[General]
+Агульнае
+[List layout]
+Размяшчэнне спісу
+[Background]
+Фон
;file \plugins\Clist_nicer\src\clui.cpp
[Toggle show online/offline]
Укл/Выкл адключаных карыстачоў
@@ -606,15 +600,6 @@
Паказваць назвы
[Hide all title bars]
Схаваць назвы
-;file \plugins\Clist_nicer\src\cluiopts.cpp
-[Title bar]
-Загаловак
-[Tool Window]
-Акно прылады
-[Thin border]
-Тонкая рамка
-[No border]
-Без рамкі
;file \plugins\Clist_nicer\src\Docking.cpp
[The contact list cannot be docked when using the default title bar and border. Use a toolwindow or borderless style instead.]
Немагчыма паркаваць спіс кантактаў пры выкарыстанні мяжы і загалоўка па змаўчанні. Выкарыстоўвайце стыль "Без меж" ці "Панэль"
@@ -623,6 +608,8 @@
;file \plugins\Clist_nicer\src\extBackg.cpp
[Load and apply]
Загрузіць і ўжыць
+[Skins]
+Скіны
;file \plugins\Clist_nicer\src\groupmenu.cpp
[Show metacontact protocol icons]
Паказваць значкі метакантактаў
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Discord.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Discord.txt
index aff990b128..0a24d29e78 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Discord.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Discord.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Discord.dll
; Plugin: Discord protocol
-; Version: 0.6.2.3
+; Version: 0.6.2.5
; Authors: George Hazan
;============================================================
[Discord support for Miranda NG.]
@@ -27,10 +27,6 @@
[Nick:]
Мянушка:
;file \protocols\Discord\src\dispatch.cpp
-[Incoming call]
-
-[Call ended, %d seconds long]
-
[edited at]
;file \protocols\Discord\src\groupchat.cpp
@@ -84,22 +80,27 @@
[Enable guild sync]
-[Load server history]
-
;file \protocols\Discord\src\options.cpp
[Network]
Сеціва
[Account]
Уліковы запіс
;file \protocols\Discord\src\proto.cpp
+[Incoming call]
+
[%s server connection]
Далучэнне да сервера %s
[%s gateway connection]
+[Discord voice call]
+
[User ID]
ID кантакта
[Protocol is offline or user isn't authorized yet]
+;file \protocols\Discord\src\server.cpp
+[The server requires you to enter the captcha. Miranda will redirect you to a browser now]
+
;file \protocols\Discord\src\utils.cpp
[Owners]
Уладальнікі
@@ -111,3 +112,6 @@ ID кантакта
[Preview]
Прагляд
+;file \protocols\Discord\src\voice.cpp
+[Call ended, %d seconds long]
+
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt
index 98c1ba5dc5..833a2c94e0 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Facebook.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Facebook.dll
; Plugin: Facebook
-; Version: 0.1.0.3
+; Version: 0.1.0.8
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
@@ -22,6 +22,10 @@
Гурт:
[Keep messages as unread on server]
Не пазначаць паведамленні прачытанымі
+[Use invisible mode after login]
+
+[Load also Messenger contacts at login (not only Facebook friends)]
+
[Group chats]
Чаты
[Enable group chats]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Fingerprint.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Fingerprint.txt
index 80d3cb30fc..facb2ae190 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Fingerprint.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Fingerprint.txt
@@ -38,8 +38,6 @@ Fingerprint NG адлюстроўвае абразкі кліентаў, вык
Кліенты IRC
[Jabber clients]
Кліенты Jabber
-[MSN clients]
-Кліенты MSN
[RSS clients]
Кліенты RSS
[VKontakte clients]
@@ -111,8 +109,6 @@ JGmail
JGTalk
[Jabber overlay]
Jabber
-[MSN overlay]
-MSN
[VK overlay]
[Skype overlay]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt
index ccc906eed0..fbf490c907 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/ICQ.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: ICQ.dll
; Plugin: ICQ-WIM protocol
-; Version: 0.95.11.8
+; Version: 0.95.12.1
; Authors: George Hazan
;============================================================
[ICQ protocol support for Miranda NG.]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/IEView.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/IEView.txt
index be6821a783..7f605a161a 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/IEView.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/IEView.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: IEView.dll
; Plugin: IEView
-; Version: 1.6.0.2
+; Version: 1.6.0.4
; Authors: Piotr Piastucki, Francois Mean
;============================================================
[IE Based Chat Log.]
@@ -81,6 +81,8 @@
[ was added.]
быў дададзены.
;file \plugins\IEView\src\ieview_main.cpp
+[Code]
+
[RTL On]
[RTL Off]
@@ -89,6 +91,8 @@
[Group Off]
+[Format text as code]
+
;file \plugins\IEView\src\Options.cpp
[Default]
Змаўчанні
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt
index 0770ad9651..e31b533f2a 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/IRC.txt
@@ -126,8 +126,8 @@ ID кантакта
Паведамленне выйсця:
[Server code page:]
Кодавая старонка сервера:
-[Enable UTF8 autodetection]
-Уключыць аўтавызначэнне UTF8
+[Enable UTF-8 autodetection]
+Уключыць аўтавызначэнне UTF-8
[Add server]
Дадаць сервер
[Auto]
@@ -421,10 +421,10 @@ DCC-запыт на рэверсіўную перадачу пасланы %s [%
DCC-запыт на перадачу файла пасланы %s [%s]
[DCC ERROR: Unable to bind local port]
Памылка DCC: Немагчыма атрымаць порт
-[The protocol is not online]
-Пратакол не ў сетцы
[The dcc chat connection is not active]
Злучэнне DCC-чата неактыўна
+[The protocol is not online]
+Пратакол не ў сетцы
[Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.]
Абярыце IRC сетка. Гэта сетка будзе абрана па змаўчанні.
[Connection cannot be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and m_name).]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt
index d2b85842b9..366c5033b3 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Jabber.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Jabber.dll
; Plugin: Jabber protocol
-; Version: 0.11.0.5
+; Version: 0.95.11.1
; Authors: George Hazan, Maxim Mluhov, Victor Pavlychko, Artem Shpynov, Michael Stepura
;============================================================
[Jabber (XMPP) protocol support for Miranda NG.]
@@ -76,6 +76,8 @@ TLS
Падтрымліваць злучэнне
[Automatically delete contacts not in my roster]
Аўтаматычна выдаляць кантакты, якія не ў спісе
+[History recording mode]
+
[Language for human-readable resources:]
Мова для бачных чалавеку рэсурсаў:
[File Transfer]
@@ -90,10 +92,8 @@ TLS
Нататка:
[Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.]
Адключыце ўсе опцыі, калі ў вас праблемы з адпраўкай файлаў. Могуць з'явіцца праблемы з перадачай вялікіх файлаў.
-[Jabber account registration]
-Рэгістрацыя конту Jabber
-[Jabber Form]
-Jabber форма
+[Account registration]
+Рэгістрацыя конту
[Instruction:]
Інструкцыя:
[Submit]
@@ -411,8 +411,8 @@ XML Кансоль
;file \protocols\JabberG\src\jabber_agent.cpp
[Jabber Agent Registration]
Рэгістрацыя агента Jabber
-[No message]
-Няма паведамлення
+[Registration successful]
+Рэгістрацыя паспяхова пройдзена
[Register]
Рэгістрацыя
[Please wait...]
@@ -500,6 +500,8 @@ xHTML фармат чат-паведамленняў
Захоўванне XML (для закладак і інш.)
[Supports attention requests ('nudge')]
Падтрымка абестак увагі ('nudge')
+[Support Message Archive Management (XEP-0313)]
+
[Supports chat history retrieving]
[Supports chat history management]
@@ -688,22 +690,6 @@ Jabber памылка
;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.cpp
[request timeout.]
затрымка запыту.
-[Node hierarchy]
-Іерархія вузла
-[Node]
-Вузел
-[Navigate]
-пераход
-[Browse all favorites]
-Агляд абранага
-[Remove all favorites]
-Выдаліць усё абранае
-[Registered transports]
-Транспарты
-[Browse local transports]
-Агляд лакальных транспартаў
-[Browse chatrooms]
-Агляд чатаў
[Contact Menu...]
Меню кантакту...
[View vCard]
@@ -738,6 +724,22 @@ Jabber памылка
Скапіраваць імя
[Copy node information]
Скапіраваць інфармацыю
+[Node hierarchy]
+Іерархія вузла
+[Node]
+Вузел
+[Navigate]
+пераход
+[Browse all favorites]
+Агляд абранага
+[Remove all favorites]
+Выдаліць усё абранае
+[Registered transports]
+Транспарты
+[Browse local transports]
+Агляд лакальных транспартаў
+[Browse chatrooms]
+Агляд чатаў
;file \protocols\JabberG\src\jabber_disco.h
[Identities]
@@ -755,6 +757,9 @@ Jabber памылка
[Items request error]
+;file \protocols\JabberG\src\jabber_ft.cpp
+[No compatible file transfer mechanism exists]
+Не знойдзена ні аднаго дзейснага механізма перадачы файлаў
;file \protocols\JabberG\src\jabber_groupchat.cpp
[Failed to retrieve room list from server.]
Памылка запыту спісу чатаў.
@@ -874,8 +879,6 @@ Jabber памылка
Аутэнтыфікацыя не прайшла для %s.
[Authentication]
Аўтэнтыфікацыя
-[Registration successful]
-Рэгістрацыя паспяхова пройдзена
[Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.]
Пароль паспяхова зменены. Не забудзьцеся абнавіць Ваш пароль у наладах Конта Jabber.
[Password cannot be changed.]
@@ -883,6 +886,8 @@ Jabber памылка
[Jabber Bookmarks Error]
Памылка закладак Jabber
;file \protocols\JabberG\src\jabber_iqid_muc.cpp
+[Conference Room Configuration]
+
[%s, %d items (%s)]
%s, %d пункта(ў) (%s)
[Reason to ban]
@@ -1356,6 +1361,12 @@ Jabber Рэсурс
Чжуан
[Zulu]
Зулускі
+[Never]
+Не выкарыстоўваць
+[Roster]
+
+[Always]
+Заўсёды
[These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
Змены будуць ужытыя пры наступным уваходзе ў Jabber.
[Jabber Protocol Option]
@@ -1390,9 +1401,13 @@ Jabber Рэсурс
Прымаць нататкі
[Automatically save received notes]
Аўтаматычна захоўваць прынятыя нататкі
+[Inline pictures in messages (XEP-0231)]
+
+[Enable chat states sending (XEP-0085)]
+
[Enable server-side history (XEP-0136)]
Уключыць гісторыю на серверы (XEP-0136)
-[Receive conversations from other devices (XEP-0280)]
+[Enable carbon copies (XEP-0280)]
[Use Stream Management (XEP-0198) if possible (Testing)]
@@ -1418,8 +1433,8 @@ Jabber Рэсурс
Выключыць фрэйм
[Enable XMPP link processing (requires AssocMgr)]
Апрацоўваць XMPP спасылкі (патрабуецца плагін "AssocMgr")
-[Keep contacts assigned to local groups (ignore roster group)]
-Выкарыстоўваць лакальныя гурты (ігнараваць гурты росцеру)
+[Ignore server roster (groups and nick names)]
+
[Security]
Бяспека
[Allow servers to request version (XEP-0092)]
@@ -1621,8 +1636,6 @@ S.ms
[List Editor...]
Рэдактар спісаў...
;file \protocols\JabberG\src\jabber_proto.cpp
-[No compatible file transfer mechanism exists]
-Не знойдзена ні аднаго дзейснага механізма перадачы файлаў
[Protocol is offline or no JID]
Конт не далучаны ці няма JID.
[No valid OMEMO session exists]
@@ -1705,8 +1718,8 @@ S.ms
Загрузка...
[Connecting...]
Далучэнне...
-[XML for MS Excel (UTF-8 encoded)]
-XML для MS Excel (кадзіроўка UTF-8)
+[XML (UTF-8 encoded)]
+XML (кадзіроўка UTF-8)
;file \protocols\JabberG\src\jabber_search.cpp
[Error %s %s\r\nPlease select other server]
@@ -1756,6 +1769,8 @@ XML для MS Excel (кадзіроўка UTF-8)
[Message redirected from: %s\r\n]
+[Unable to decrypt a carbon copy of the encrypted outgoing message]
+
[Registration canceled]
[Sending registration information...]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/MessageState.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/MessageState.txt
index 37fb10e7e5..db60daf818 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/MessageState.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/MessageState.txt
@@ -2,15 +2,25 @@
;============================================================
; File: MessageState.dll
; Plugin: Message state
-; Version: 0.0.1.0
+; Version: 0.1.0.2
; Authors: MikalaiR
;============================================================
[Displays icons in message window showing whether your last outgoing message was read / is still unread.]
-;file \plugins\MessageState\src\clist_extra.cpp
+;file \plugins\MessageState\src\messagestate.cpp
+[Last message read at %X %x]
+Апошняе паведамленне прачытана ў %X %x
+[Last message read]
+Апошняе паведамленне прачытана
+[Last message is not read]
+Апошняе паведамленне не прачытана
+[Last message was not sent]
+Апошняе паведамленне не адаслана
+[Sending...]
+Перадача...
[MessageState unread extra icon]
-;file \plugins\MessageState\src\messagestate.cpp
+;file \plugins\MessageState\src\services.cpp
[Unread message icon]
[Read message icon]
@@ -21,15 +31,3 @@
[Unread clist extra icon]
-[Last message is not read]
-Апошняе паведамленне не прачытана
-[Last message read]
-Апошняе паведамленне прачытана
-[Last message was not sent]
-Апошняе паведамленне не адаслана
-[Sending...]
-Перадача...
-[Last message read at %X %x]
-Апошняе паведамленне прачытана ў %X %x
-[Last message read (unknown time)]
-Апошняе паведамленне прачытана (час невядомы)
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt
index d90e5d02aa..d3f1decff3 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: MirOTR.dll
; Plugin: Miranda OTR
-; Version: 0.14.2.1
+; Version: 0.14.2.2
; Authors: ProgAndy & CHEF-KOCH
;============================================================
[OTR (Off-the-Record) plugin for Miranda NG (using some code and ideas from SecureIM, Pidgin-OTR and old Miranda OTR (by SJE)).]
@@ -40,24 +40,14 @@ OTR Стварэнне закрытага ключа
Паказваць сістэмныя паведамленні ва ўсплывальным вакне
[Show verification dialog when receiving unverified fingerprint]
Дыялог пацверджання пры атрыманні неправеранага адбітка
-[Set OTR policy per protocol]
-Усталяваць OTR-палітыку паконтна
+[Set OTR policy per account]
+
[Current policy:]
Бягучая палітыка:
-[Generate new private key]
-Генерацыя новага прыватнага ключа
-[Forget private key]
-Забыцца прыватны ключ
[Set OTR policy per contact]
Усталяваць OTR-палітыку пакантактна
[View & Modify status of known fingerprints]
Прагляд і рэдагаванне статусаў вядомых адбіткаў
-[Set verified]
-Праверана
-[Set unknown]
-Невядома
-[Forget]
-Адмяніць
[Socialist Millionaires Protocol]
Пратакол сацыялістычных мільянераў
[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification progress]
@@ -80,6 +70,18 @@ OTR-статус
Спыніць& OTR-сесію
[&Verify Fingerprint]
&Праверка адбіткаў
+[Set verified]
+Праверана
+[Set unknown]
+Невядома
+[Copy]
+Капіяваць
+[Forget]
+Адмяніць
+[Generate new private key]
+Генерацыя новага прыватнага ключа
+[Forget private key]
+Забыцца прыватны ключ
;file \plugins\MirOTR\src\icons.cpp
[OTR private]
Прыватны OTR
@@ -140,16 +142,8 @@ OTR Інфармацыя
Шыфраваная сесія з '%s' зараз выкарыстоўвае ПРАВЕРАНЫ адбітак.
[OTR encrypted session with '%s' is now using a NOT VERIFIED fingerprint]
Шыфраваная сесія з '%s' зараз выкарыстоўвае НЕПРАВЕРАНЫ адбітак.
-[Generating new private key for protocol '%s'.\nPlease Wait...]
-Стварэнне новага прыватнага ключа для пратаколу '%s'.\n Пачакайце...
-[General]
-Агульнае
-[Protocols]
-Пратаколы
-[Contacts]
-Кантакты
-[Fingerprints]
-Адбіткі
+[Generating new private key for account '%s'.\nPlease Wait...]
+
[Contact]
Кантакт
[Account]
@@ -242,6 +236,14 @@ OTR Статус
Асабістыя дадзеныя
[Services]
Службы
+[General]
+Агульнае
+[Accounts]
+Конты
+[Contacts]
+Кантакты
+[Fingerprints]
+Адбіткі
;file \plugins\MirOTR\src\otr.cpp
[\nusing older protocol version %i]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Msg_Export.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Msg_Export.txt
index c200f5c39c..c7ab66e165 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Msg_Export.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Msg_Export.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Msg_Export.dll
; Plugin: Message export
-; Version: 3.1.2.4
+; Version: 3.1.2.5
; Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0
;============================================================
[Exports every message, URL or file you receive to a text file.]
@@ -30,8 +30,8 @@
Фармат часу
[Use JSON format for export]
-[Use UTF8 in new files]
-UTF8 у новых файлах
+[Use UTF-8 in new files]
+UTF-8 у новых файлах
[Append extra new line]
Дад. пераклад радка
[Use << and >>]
@@ -117,14 +117,14 @@ UTF8 у новых файлах
Файл
[Nick]
Мянушка
-[Proto]
-Пратакол
-[UIN]
-Нумар
+[Account]
+Уліковы запіс
+[User ID]
+ID кантакта
[No contacts found to export]
Няма кантактаў для экспарту
-[Export Protocols]
-Экспарт пратаколаў
+[Export accounts]
+
[Message export]
Экспарт паведамленняў
[History]
@@ -179,8 +179,6 @@ Miranda NG (Плагін экспарту паведамленняў)
Гісторыя для
[User]
Кантакт
-[Protocol]
-Пратакол
[File: ]
Файл:\s
[Description: ]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/NewStory.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/NewStory.txt
new file mode 100644
index 0000000000..d15581d6c6
--- /dev/null
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/NewStory.txt
@@ -0,0 +1,313 @@
+#muuid {1ad11c86-caab-4372-a0a4-8b1168d51b9e}
+;============================================================
+; File: NewStory.dll
+; Plugin: NewStory
+; Version: 0.1.0.2
+; Authors: nullbie
+;============================================================
+[History viewer for Miranda NG.]
+Праглядчык гісторыі для Miranda NG.
+;file \plugins\NewStory\res\resource.rc
+[Messages]
+Паведамленні
+[Files]
+Файлы
+[URLs]
+
+[Total]
+Агульна
+[Incoming]
+Уваходныя
+[Outgoing]
+Выходныя
+[since]
+
+[till]
+
+[Group messages]
+Гуртаваць паведамленні
+[Log window]
+
+[Enable vertical scroll bar]
+
+[Draw window edge]
+
+[Template list:]
+
+[Edit template:]
+
+[Text preview:]
+
+[Graphic preview:]
+
+[Filter]
+Фільтр
+[Show all events]
+Усе падзеі
+[Show incoming events only]
+
+[Show outgoing events only]
+
+[Use custom filter...]
+
+[Incoming events]
+Уваходныя падзеі
+[Outgoing events]
+Выходныя падзеі
+[Show messages]
+Паведамленні
+[Show file transfers]
+
+[Show URLs]
+
+[Show sign in/out events]
+
+[Show other events]
+
+[Auto search]
+
+[Log options]
+Налады лога
+[Options]
+Налады
+[Templates]
+Шаблоны
+[Copy]
+Капіяваць
+[Edit]
+Змяніць
+[Delete]
+Выдаліць
+[Select all]
+Вылучыць усё
+;file \plugins\NewStory\src\fonts.cpp
+[Incoming messages]
+Уваходныя паведамленні
+[Outgoing messages]
+Выходныя паведамленні
+[Incoming files]
+Уваходныя файлы
+[Outgoing files]
+
+[Status changes]
+Змены статусу
+[Other incoming events]
+
+[Other outgoing events]
+
+[Selected item's text]
+
+[Selected item's background]
+
+[Selected item's frame]
+
+[Grid background]
+Фон сеткі
+[Separator]
+Падзельнік
+[Incoming name]
+Імя суразмоўцы
+[Outgoing name]
+Маё імя
+;file \plugins\NewStory\src\history.cpp
+[FirstName]
+Імя
+[LastName]
+Прозвішча
+[e-mail]
+Пошта
+[Nick]
+Мянушка
+[Age]
+Узрост
+[Gender]
+Род
+[City]
+Горад
+[State]
+Штат
+[Phone]
+Тэлефон
+[Homepage]
+Сайт
+[About]
+Інфармацыя
+[History search results]
+
+[Export...]
+Экспарт...
+[Delete...]
+
+[Search...]
+
+[Send message]
+Адправіць
+[Jump to date]
+
+[User info]
+Інфармацыя
+[User menu]
+Меню кантакта
+[Find next]
+Знайсці далей
+[Find previous]
+Знайсці раней
+[Conversations]
+Гутаркі
+[It is metacontact. For export use one of this subcontacts:\r\n%s]
+
+[Export warning]
+
+[JSON files]
+
+[Export %s history]
+
+[Complete]
+Зроблена
+[History export]
+
+;file \plugins\NewStory\src\history_control.cpp
+[Are you sure to remove all events from history?]
+
+;file \plugins\NewStory\src\history_menus.cpp
+[User history]
+
+[Empty history]
+Сцерці гісторыю
+[System history]
+Сістэмная гісторыя
+;file \plugins\NewStory\src\main.cpp
+[Main icon]
+Галоўны абразок
+[Search]
+Пошук
+[Export]
+Экспарт
+[Incoming message]
+Уваходнае паведамленне
+[Outgoing message]
+Выходнае паведамленне
+[User signed in]
+
+[Unknown event]
+Невядомая з'ява
+[Template group]
+
+[Cancel edit]
+
+[Update preview]
+Абнавіць прадпрагляд
+[Help]
+Даведка
+;file \plugins\NewStory\src\options.cpp
+[Reset to default]
+Скід на змаўчанні
+[Variables help]
+Зменныя...
+[Test contact]
+Тэставы кантакт
+[simply % character]
+
+[a "hard" line break (cr/lf - will break indent)]
+
+[my nickname]
+
+[buddy\'s nickname]
+
+[event count]
+Колькасць з'яў
+[icon]
+Абразок
+[direction icon]
+
+[direction symbol]
+
+[timestamp]
+Час
+[hour (24 hour format, 0-23)]
+
+[hour (12 hour format)]
+
+[minute]
+хвіліна(ы)
+[second]
+
+[month]
+месяц
+[day of month]
+
+[year (4 digits)]
+год (4 лічбы)
+[day of week (Sunday, Monday... translatable)]
+
+[AM/PM symbol]
+
+[name of month, translatable]
+
+[the message string itself]
+
+[History]
+Гісторыя
+[Advanced]
+Дадаткова
+;file \plugins\NewStory\src\templates.cpp
+[Sunday]
+Нядзеля
+[Monday]
+Панядзелак
+[Tuesday]
+Аўторак
+[Wednesday]
+Серада
+[Thursday]
+Чацвер
+[Friday]
+Пятніца
+[Saturday]
+Субота
+[January]
+Студзень
+[February]
+Люты
+[March]
+Сакавік
+[April]
+Красавік
+[May]
+Травень
+[June]
+Чэрвень
+[July]
+Ліпень
+[August]
+Жнівень
+[September]
+Верасень
+[October]
+Кастрычнік
+[November]
+Лістапад
+[December]
+Снежань
+[System event]
+
+[Interface]
+Выгляд
+[Window title]
+
+[Message log]
+Журнал
+[Grouped messages]
+
+[Presence requests]
+
+[Other events]
+Іншыя падзеі
+[Authorization requests]
+
+['You were added' events]
+
+['You were deleted' events]
+
+[Clipboard]
+Буфер абмену
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/New_GPG.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/New_GPG.txt
index 3859b43942..a797a087a5 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/New_GPG.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/New_GPG.txt
@@ -2,8 +2,8 @@
;============================================================
; File: New_GPG.dll
; Plugin: GPG
-; Version: 0.1.0.1
-; Authors: sss
+; Version: 0.2.0.4
+; Authors: sss, Miranda NG Team
;============================================================
[New GPG encryption support plugin, based on code from old GPG plugin and SecureIM.]
Забяспечвае падтрымку шыфравання GPG.
@@ -18,12 +18,14 @@
Ўключыць шыфраванне
[Import key from keyserver]
Імпарт ключа з сервера ключоў
-[Set own key]
-Выбар ўласнага ключа
+[Bind own keys to accounts]
+
+[Bind]
+
[Generate key]
Згенераваць
-[Select key to use]
-Выбраць ключ
+[Select own key to bind to account]
+
[Key password:]
Пароль ключа:
[Load other]
@@ -140,8 +142,8 @@ ID ключа:
Автообмен ключамі
[Copy own key]
Капір. свой ключ
-[Select own key]
-Выбраць свой ключ
+[Bind keys to accounts]
+
[Add tags to encoded and decoded messages]
Дадаваць пазнакі да паведамленняў
[Incoming message tags:]
@@ -160,6 +162,8 @@ ID ключа:
[Import keys]
+[Send error messages]
+
;file \plugins\New_GPG\src\init.cpp
[GPG Turn off encryption]
@@ -176,6 +180,24 @@ ID ключа:
[GPG encryption status]
Статус шыфравання GPG
;file \plugins\New_GPG\src\main.cpp
+[GPG binary found in Miranda folder, but English locale does not exist.\nIt's highly recommended that you place \\gnupg.nls\\en@quot.mo in GnuPG folder under Miranda root.\nWithout this file you may experience many problems with GPG output on non-English systems\nand plugin may completely not work.\nYou have been warned.]
+
+[Warning]
+Заўвага
+[Wrong GPG binary location found in system.\nPlease choose another location]
+
+[This is not GnuPG binary!\nIt is recommended that you use GnuPG v1.x.x with this plugin.]
+Абраны вамі exe не GnuPG!\nРэкамэндуецца выкарыстоўваць GnuPG v1.xx з гэтым плагінам.
+[Error]
+Памылка
+[Unsupported GnuPG version found, use at you own risk!\nIt is recommended that you use GnuPG v1.x.x with this plugin.]
+Ваша версія GnuPG не падтрымліваецца і можа працаваць не правільна!\nРэкамэндуецца выкарыстоўваць GnuPG v1.xx з гэтым плагінам.
+["GPG" directory found in Miranda root.\nAssuming it's GPG home directory.\nGPG home directory set.]
+
+[Info]
+Інфа
+[Your GPG version is supported. The language file was found.\nGPG plugin should work fine.\nPress OK to continue.]
+Ваша версія GPG падтрымліваецца. Моўныя файлы знойдзеныя.\nGPG Павінен працаваць нармальна.\nНацісьніце ОК.
[GPG binary is set and valid (this is good).\n]
[GPG binary unset or invalid (plugin will not work).\n]
@@ -213,25 +235,37 @@ ID ключа:
;file \plugins\New_GPG\src\messages.cpp
[We received encrypted message from contact with encryption turned off.\nDo you want to turn on encryption for this contact?]
-[Warning]
-Заўвага
[Do you want to try to decrypt encrypted message?]
+[GPG cannot decrypt incoming message]
+
+[Received unencrypted message:]
+
+[Failed to decrypt GPG encrypted message.\nMessage body for manual decryption:\n]
+
[We're trying to encrypt with untrusted key. Do you want to trust this key permanently?]
[Something is wrong, GPG does not understand us, aborting encryption.]
;file \plugins\New_GPG\src\options.cpp
-[Contact]
-Кантакт
[Key ID]
Ключ
-[Name]
-Імя
[Email]
Пошта
-[Protocol]
-Пратакол
+[Name]
+Імя
+[Creation date]
+Дата стварэння
+[Expiration date]
+
+[Key length]
+Доўгая ключа
+[Failed to export public key.]
+
+[Contact]
+Кантакт
+[Account]
+Уліковы запіс
[Default private key ID]
Асноўны прыватны ключ
[not set]
@@ -254,8 +288,6 @@ ID ключа:
[Failed to allocate memory]
-[Error]
-Памылка
[Failed to lock memory with error %d]
[Failed write to clipboard with error %d]
@@ -268,8 +300,6 @@ ID ключа:
Файлы лога
[Choose gpg.exe]
Знайсці gpg.exe
-[This is not GnuPG binary!\nIt is recommended that you use GnuPG v1.x.x with this plugin.]
-Абраны вамі exe не GnuPG!\nРэкамэндуецца выкарыстоўваць GnuPG v1.xx з гэтым плагінам.
[Set home directory]
[Load Public GPG Key for ]
@@ -286,8 +316,6 @@ ID ключа:
[Key already in secret keyring.]
-[Info]
-Інфа
[Set file containing GPG public key]
[GPG public key file]
@@ -311,12 +339,22 @@ ID ключа:
Новыя паролі не супадаюць
[Old password does not match, you can continue, but GPG will reject wrong password.\nDo you want to continue?]
Стары пароль не супадае, вы можаце працягваць, але GPG адхіліць няслушны пароль.\nХочаце прадоўжыць?
-[Creation date]
-Дата стварэння
+[You must set encryption algorithm first]
+
+[Key length must be of length from 1024 to 4096 bits]
+
+[Invalid date]
+
+[Name must contain at least 5 characters]
+
+[Name cannot contain '(' or ')']
+
+[Invalid Email]
+
+[Generating new key, please wait...]
+
[Expire date]
-[Key length]
-Доўгая ключа
[Accounts]
Конты
[Default]
@@ -325,16 +363,6 @@ ID ключа:
Ключ
[Generating new random key, please wait]
-[GPG binary found in Miranda folder, but English locale does not exist.\nIt's highly recommended that you place \\gnupg.nls\\en@quot.mo in GnuPG folder under Miranda root.\nWithout this file you may experience many problems with GPG output on non-English systems\nand plugin may completely not work.\nYou have been warned.]
-
-[Wrong GPG binary location found in system.\nPlease choose another location]
-
-[Unsupported GnuPG version found, use at you own risk!\nIt is recommended that you use GnuPG v1.x.x with this plugin.]
-Ваша версія GnuPG не падтрымліваецца і можа працаваць не правільна!\nРэкамэндуецца выкарыстоўваць GnuPG v1.xx з гэтым плагінам.
-["GPG" directory found in Miranda root.\nAssuming it's GPG home directory.\nGPG home directory set.]
-
-[Your GPG version is supported. The language file was found.\nGPG plugin should work fine.\nPress OK to continue.]
-Ваша версія GPG падтрымліваецца. Моўныя файлы знойдзеныя.\nGPG Павінен працаваць нармальна.\nНацісьніце ОК.
[There is existing key for contact, would you like to replace it with new key?]
Атрыманы ключ, але ў кантакта ўжо ёсць ключ. Вы жадаеце яго замяніць новым?
[New public key was received, do you want to import it?]
@@ -345,23 +373,7 @@ ID ключа:
Прыняць
[Received key from %s]
-[You must set encryption algorithm first]
-
-[Key length must be of length from 1024 to 4096 bits]
-
-[Invalid date]
-
-[Name must contain at least 5 characters]
-
-[Name cannot contain '(' or ')']
-
-[Invalid Email]
-
-[Generating new key, please wait...]
-
-[Expiration date]
-
-[Failed to export public key.]
+[Please enter password for key with ID: ]
;file \plugins\New_GPG\src\utilities.cpp
[Do you want to toggle encryption for all subcontacts?]
@@ -400,4 +412,3 @@ ID ключа:
Вылучыце дырэкторыю з GnuPG
[Please set keyring's home directory]
Вылучыце дырэкторыю з ключамі GnuPG
-;file \plugins\New_GPG\src\utilities.h
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/NoHistory.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/NoHistory.txt
index 3c97904630..4f0e8d70f2 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/NoHistory.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/NoHistory.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: NoHistory.dll
; Plugin: NoHistory
-; Version: 0.2.3.0
+; Version: 0.2.3.1
; Authors: Scott Ellis, NightFox
;============================================================
[Prevent Miranda from storing any history.]
@@ -37,6 +37,8 @@
;file \plugins\NoHistory\src\options.cpp
[** All contacts **]
** Усе кантакты **
+[** New contacts **]
+** Новыя кантакты **
[History]
Гісторыя
[Logging]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/PluginUpdater.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/PluginUpdater.txt
index 0d8c529710..5ff14bc7d2 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/PluginUpdater.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/PluginUpdater.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: PluginUpdater.dll
; Plugin: Plugin updater
-; Version: 0.2.0.5
+; Version: 0.2.0.7
; Authors: Mataes, George Hazan
;============================================================
[Installs and updates plugins and other Miranda NG components.]
@@ -22,10 +22,6 @@
Абраць усё
[Select &none]
Зняць выбар
-[Hotkey]
-Гарачая клавіша
-[Go to Options -> Customize -> Hotkeys to change the hotkey]
-Налада ў "Тонкая налада -> Гарачыя клавішы"
[Update options]
Налады абнаўленняў
[On startup]
@@ -36,6 +32,8 @@
Кожныя
[Silent mode]
+[Restart Miranda automatically]
+
[Backup database before update (requires Db_autobackups plugin)]
[Files source]
@@ -52,10 +50,10 @@
Зададзеная версія
[Change platform to 32-bit]
-[Some component(s) was updated.\nYou need to restart your Miranda to apply installed updates.]
-
[Use HTTPS]
+[Some component(s) was updated.\nYou need to restart your Miranda to apply installed updates.]
+
[Notifications]
Абвесткі
[Restart]
@@ -152,8 +150,6 @@
[You need to restart your Miranda to apply installed updates.]
-[Would you like to restart it now?]
-
[Checking for new updates...]
Праверка абнаўленняў...
[No updates found.]
@@ -164,6 +160,8 @@
[Plugin updater URI scheme]
;file \plugins\PluginUpdater\src\Notifications.cpp
+[Would you like to restart it now?]
+
;file \plugins\PluginUpdater\src\Options.cpp
[Backup database before update]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/PopupPlus.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/PopupPlus.txt
index 3246a5211b..53d0414730 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/PopupPlus.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/PopupPlus.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: PopupPlus.dll
; Plugin: Popup plus
-; Version: 2.1.1.15
+; Version: 2.1.1.17
; Authors: MPK, Merlin_de (Luca Santarelli, Victor Pavlychko)
;============================================================
[Provides popup notification services for different plugins.]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt
index d4fb4ff6c2..6608bbb466 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Scriver.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
-; Version: 3.0.2.1
+; Version: 3.0.2.2
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Scriver - send and receive instant messages.]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/SecureIM.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/SecureIM.txt
index b2e3547763..8983ffa8eb 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/SecureIM.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/SecureIM.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: SecureIM.dll
; Plugin: SecureIM
-; Version: 1.0.12.4
+; Version: 1.0.12.6
; Authors: Johell, Ghost, Nightwish, __alex, Baloo
;============================================================
[SecureIM plugin for Miranda NG.]
@@ -40,8 +40,8 @@
дзён
[Reset All]
Скід
-[Protocols]
-Пратаколы
+[Accounts]
+Конты
[Split Messages]
Падзяляць паведамленні
[Online:]
@@ -50,12 +50,12 @@
Адключаны:
[RSA Key]
Ключ RSA
-[SHA1:]
-
+[SHA-1:]
+SHA-1:
[Public]
Публічны
-[&Copy SHA1]
-&Копія SHA1
+[&Copy SHA-1]
+&Копія SHA-1
[E&xport]
Экспарт
[Private]
@@ -172,19 +172,23 @@ Secure IM Выключаны
[Delete public key]
-;file \plugins\SecureIM\src\language.cpp
-[SecureIM established...]
-Бяспечнае злучэнне ўсталявана...
+;file \plugins\SecureIM\src\crypt_dll.cpp
[Key exchange failed...]
Абмен ключамі не адбыўся
-[Key from disabled...]
-Ключ быў адпрэчаны
-[Sent back message received...]
-
-[Sending back secure message...]
-Адпраўка зваротнага паведамлення...
+[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message length.]
+SecureIM: Памылка пры расшыфроўкі паведамлення, няслушная даўжыня.
+[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message CRC.]
+SecureIM: Памылка пры расшыфроўкі паведамлення, няслушная кантрольная сума паведамлення.
+[SecureIM: Error while decrypting the message.]
+SecureIM: Памылка расшыфроўкі паведамлення.
+;file \plugins\SecureIM\src\crypt_misc.cpp
+[User has not answered to key exchange!\nYour messages are still in SecureIM queue, do you want to send them unencrypted now?]
+Кантакт не адказаў на абмен ключамі!\n\Ваша паведамленне знаходзіцца ў чэргі SecureIM, жадаеце адправіць яго не зашыфраваным?
+;file \plugins\SecureIM\src\crypt_popups.cpp
[SecureIM disabled...]
SecureIM выключаны...
+[SecureIM established...]
+Бяспечнае злучэнне ўсталявана...
[Sending key...]
Адпраўка ключа...
[Key received...]
@@ -193,140 +197,6 @@ SecureIM выключаны...
Адпраўка паведамлення...
[Message received...]
Паведамленне прынята...
-[Encrypting file:]
-Шыфраванне файла:
-[Decrypting file:]
-Расшыфроўка файла:
-[Bad key received...]
-Прыняты дрэнны ключ...
-[SecureIM: Error while decrypting the message.]
-SecureIM: Памылка расшыфроўкі паведамлення.
-[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message length.]
-SecureIM: Памылка пры расшыфроўкі паведамлення, няслушная даўжыня.
-[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message CRC.]
-SecureIM: Памылка пры расшыфроўкі паведамлення, няслушная кантрольная сума паведамлення.
-[User has not answered to key exchange!\nYour messages are still in SecureIM queue, do you want to send them unencrypted now?]
-Кантакт не адказаў на абмен ключамі!\n\Ваша паведамленне знаходзіцца ў чэргі SecureIM, жадаеце адправіць яго не зашыфраваным?
-[SecureIM not enabled! You must enable SecureIM with this user...]
-SecureIM выключаны! Вы павінны ўключыць яго для гэтага канакта...
-[Can't send encrypted message!\nUser is offline now and his secure key has been expired. Do you want to send your message?\nIt will be unencrypted!]
-Немагчыма адправіць шыфраванае паведамленне!\nКантакт зараз адключаны, і яго ключ шыфравання састарэлы, вы жадаеце адправіць паведамленне?\nЯно будзе адпраўлена незашыфраваным!
-[SecureIM won't be loaded because cryptopp.dll is missing or wrong version!]
-Плагін SecureIM не можа быць загружаны, таму што бібліятэка cryptopp.dll не знойдзена ці не адпавядае версіі!
-[SecureIM can't load PGP/GPG key! Check PGP/GPG settings!]
-
-[SecureIM can't encrypt message! Check trust of PGP/GPG key!]
-SecureIM не можа адправіць шыфраванае паведамленне! Праверце давер да PGP/GPG ключу!
-[Can't send encrypted message!\nDo you want to send your message?\nIt will be unencrypted!]
-Немагчыма адправіць шыфраванае паведамленне!\n Вы жадаеце адправіць яго?\n Яно будзе адпраўлена незашыфраваным!
-[Can't change mode! Secure connection established!]
-Не магу змяніць рэжым! Абароненае злучэнне ўсталявана!
-[Can't export RSA private key!]
-Немагчыма экспартаваць прыватны ключ RSA!
-[Can't import RSA private key!]
-Немагчыма імпартаваць прыватны ключ RSA!
-[Can't export RSA public key!]
-Немагчыма экспартаваць публічны ключ RSA!
-[Can't import RSA public key!]
-Немагчыма імпартаваць публічны ключ RSA!
-[General]
-Агульнае
-[Nickname]
-Мянушка
-[Name]
-Імя
-[Password is too short!]
-Пароль надта кароткі!
-[ON]
-Укл.
-[Off]
-Адкл.
-[Keyrings loaded.]
-Keyrings загружаны.
-[Keyrings not loaded!]
-Keyrings не загружаны!
-[PGP SDK v%i.%i.%i found.]
-PGP SDK v%i.%i.%i знойдзены.
-[PGP SDK not found!]
-PGP SDK не знойдзены!
-[This version not supported!]
-Гэта версія не падтрымліваецца!
-[(none)]
-(няма)
-[Private key loaded.]
-Сакрэтны ключ загружаны.
-[Private key not loaded!]
-Сакрэтны ключ не загружаны!
-[The new settings will become valid when you restart Miranda NG!]
-Змены адбудуцца пасля перазагрузкі Miranda NG!
-[Keyrings disabled!]
-Keyrings адключаны!
-[Native]
-Убудаваны
-[Disabled]
-Выключаны
-[Enabled]
-Уключаны
-[Always try]
-Заўсёды спрабаваць
-[Create SecureIM connection]
-Стварыць SecureIM злучэнне
-[Disable SecureIM connection]
-Адмяніць SecureIM злучэнне
-[Load PGP Key]
-
-[Unload PGP Key]
-
-[Load GPG Key]
-
-[Unload GPG Key]
-
-[Delete RSA Key]
-Выдаліць ключ RSA
-[SecureIM mode (Native)]
-Шыфраванне (па змаўчанні)
-[SecureIM mode (PGP)]
-Шыфраванне (PGP)
-[SecureIM mode (GPG)]
-Шыфраванне (GPG)
-[SecureIM mode (RSA/AES)]
-Шыфраванне (RSA/AES)
-[SecureIM mode (RSA)]
-Шыфраванне (RSA)
-[SecureIM status (disabled)]
-SecureIM (выключаны)
-[SecureIM status (enabled)]
-SecureIM (уключаны)
-[SecureIM status (always try)]
-SecureIM (заўсёды спрабаваць)
-[SecureIM: Sorry, unable to decrypt this message because you have no PGP/GPG installed. Visit www.pgp.com or www.gnupg.org for more info.]
-SecureIM: Выбачыце, немагчыма расшыфраваць паведамленне, таму што PGP/GPG не ўсталяваны. Наведаеце www.pgp.com ці www.gnupg.org для атрымання падрабязных звестак.
-[SecureIM received unencrypted message:\n]
-SecureIM: атрымана нешыфраванае паведамленне:\n
-[SecureIM received encrypted message:\n]
-SecureIM: атрымана шыфраванае паведамленне:\n
-[Session closed by receiving incorrect message type]
-Сесія зачынена, атрыманы няслушны тып паведамлення
-[Session closed by other side on error]
-Сесія зачынена з таго боку з памылкай
-[Error while decoding AES message]
-Памылка пры расшыфроўцы AES паведамленні
-[Error while decoding RSA message]
-Памылка пры расшыфроўцы RSA паведамленні
-[Session closed on timeout]
-Сесія зачынена па затрымцы
-[Session closed by other side when status "disabled"]
-Сесія зачынена другім бокам, статус "адключаны"
-[Session closed on error: %02x]
-Сесія зачынена з памылкай: %02x
-[SecureIM received RSA Public Key from "%s"\n\nSHA1: %s\n\nDo you Accept this Key?]
-Атрыманы публічны ключ RSA ад"%s"\n\nSHA1: %s\n\nПрыняць?
-[SecureIM auto accepted RSA Public key from: %s uin: %s SHA1: %s]
-Аўтаматычна прыняты публічны ключ RSA ад: %s UID: %s SHA1: %s
-[SecureIM received NEW RSA Public Key from "%s"\n\nNew SHA1: %s\n\nOld SHA1: %s\n\nDo you Replace this Key?]
-Атрыманы публічны ключ RSA ад"%s"\n\nНовы SHA1: %s\n\Стары SHA1: %s\n\nЗамяніць ключ?
-[SecureIM auto accepted NEW RSA Public key from: %s uin: %s New SHA1: %s Old SHA1: %s]
-Аўтаматычна прыняты публічны ключ RSA ад: %s uin: %s Новы SHA1: %s Стары SHA1: %s
;file \plugins\SecureIM\src\loadicons.cpp
[Contact List]
Спіс кантактаў
@@ -356,6 +226,10 @@ SecureIM: атрымана шыфраванае паведамленне:\n
Адпраўленае абароненае паведамленне
[Menu State]
Статус у меню
+[Disabled]
+Выключаны
+[Enabled]
+Уключаны
[Always Try]
Заўсёды спрабаваць
[Overlays]
@@ -369,6 +243,26 @@ SecureIM: атрымана шыфраванае паведамленне:\n
[RSA/AES mode]
Рэжым RSA/AES
;file \plugins\SecureIM\src\main.cpp
+[SecureIM mode (Native)]
+Шыфраванне (па змаўчанні)
+[SecureIM mode (PGP)]
+Шыфраванне (PGP)
+[SecureIM mode (GPG)]
+Шыфраванне (GPG)
+[SecureIM mode (RSA/AES)]
+Шыфраванне (RSA/AES)
+[SecureIM mode (RSA)]
+Шыфраванне (RSA)
+[SecureIM status (disabled)]
+SecureIM (выключаны)
+[SecureIM status (enabled)]
+SecureIM (уключаны)
+[SecureIM status (always try)]
+SecureIM (заўсёды спрабаваць)
+[Native]
+Убудаваны
+[Always try]
+Заўсёды спрабаваць
[SecureIM]
Шыфраванне
[Icons]
@@ -377,13 +271,23 @@ SecureIM: атрымана шыфраванае паведамленне:\n
Уваходнае шыфраванае паведамленне
[Outgoing Secure Message]
Выходнае шыфраванае паведамленне
+[Create SecureIM connection]
+Стварыць SecureIM злучэнне
+[Disable SecureIM connection]
+Адмяніць SecureIM злучэнне
+[Load PGP Key]
+
+[Unload PGP Key]
+
+[Load GPG Key]
+
+[Unload GPG Key]
+
+[SecureIM won't be loaded because cryptopp.dll is missing or wrong version!]
+Плагін SecureIM не можа быць загружаны, таму што бібліятэка cryptopp.dll не знойдзена ці не адпавядае версіі!
[SecureIM status]
Статус шыфравання
;file \plugins\SecureIM\src\options.cpp
-[Executable Files]
-Выкананыя файлы
-[Select GnuPG Executable]
-
[ASC files]
[All files]
@@ -398,8 +302,54 @@ SecureIM: атрымана шыфраванае паведамленне:\n
Загрузка прыватнага ключа
[Load Public Key File]
+[Password is too short!]
+Пароль надта кароткі!
+[The new settings will become valid when you restart Miranda NG!]
+Змены адбудуцца пасля перазагрузкі Miranda NG!
+[Nickname]
+Мянушка
+[Account]
+Уліковы запіс
+[User ID]
+ID кантакта
+[Can't export RSA public key!]
+Немагчыма экспартаваць публічны ключ RSA!
+[Can't import RSA public key!]
+Немагчыма імпартаваць публічны ключ RSA!
+[Name]
+Імя
+[Can't export RSA private key!]
+Немагчыма экспартаваць прыватны ключ RSA!
+[Can't import RSA private key!]
+Немагчыма імпартаваць прыватны ключ RSA!
+[Keyrings disabled!]
+Keyrings адключаны!
+[This version not supported!]
+Гэта версія не падтрымліваецца!
+[Keyrings loaded.]
+Keyrings загружаны.
+[Keyrings not loaded!]
+Keyrings не загружаны!
+[Private key loaded.]
+Сакрэтны ключ загружаны.
+[Private key not loaded!]
+Сакрэтны ключ не загружаны!
+[PGP SDK v%i.%i.%i found.]
+PGP SDK v%i.%i.%i знойдзены.
+[PGP SDK not found!]
+PGP SDK не знойдзены!
+[(none)]
+(няма)
+[Key ID]
+Ключ
+[Executable Files]
+Выкананыя файлы
+[Select GnuPG Executable]
+
[Services]
Службы
+[General]
+Агульнае
;file \plugins\SecureIM\src\popupOptions.cpp
[Key Popup]
Усплывальнае вакно ключа
@@ -407,6 +357,55 @@ SecureIM: атрымана шыфраванае паведамленне:\n
Усплывальнае вакно бяспекі
[Message Popup]
Усплывальнае вакно паведамлення
+;file \plugins\SecureIM\src\svcs_menu.cpp
+[Can't change mode! Secure connection established!]
+Не магу змяніць рэжым! Абароненае злучэнне ўсталявана!
+;file \plugins\SecureIM\src\svcs_proto.cpp
+[SecureIM received unencrypted message:\n]
+SecureIM: атрымана нешыфраванае паведамленне:\n
+[Key from disabled...]
+Ключ быў адпрэчаны
+[SecureIM: Sorry, unable to decrypt this message because you have no PGP/GPG installed. Visit www.pgp.com or www.gnupg.org for more info.]
+SecureIM: Выбачыце, немагчыма расшыфраваць паведамленне, таму што PGP/GPG не ўсталяваны. Наведаеце www.pgp.com ці www.gnupg.org для атрымання падрабязных звестак.
+[SecureIM received encrypted message:\n]
+SecureIM: атрымана шыфраванае паведамленне:\n
+[Sending back secure message...]
+Адпраўка зваротнага паведамлення...
+[Sent back message received...]
+
+[Bad key received...]
+Прыняты дрэнны ключ...
+[SecureIM can't load PGP/GPG key! Check PGP/GPG settings!]
+
+[SecureIM can't encrypt message! Check trust of PGP/GPG key!]
+SecureIM не можа адправіць шыфраванае паведамленне! Праверце давер да PGP/GPG ключу!
+[SecureIM not enabled! You must enable SecureIM with this user...]
+SecureIM выключаны! Вы павінны ўключыць яго для гэтага канакта...
+[Can't send encrypted message!\nUser is offline now and his secure key has been expired. Do you want to send your message?\nIt will be unencrypted!]
+Немагчыма адправіць шыфраванае паведамленне!\nКантакт зараз адключаны, і яго ключ шыфравання састарэлы, вы жадаеце адправіць паведамленне?\nЯно будзе адпраўлена незашыфраваным!
+;file \plugins\SecureIM\src\svcs_rsa.cpp
+[SecureIM auto accepted NEW RSA Public key from: %s uin: %s New SHA-1: %s Old SHA-1: %s]
+Аўтаматычна прыняты публічны ключ RSA ад: %s uin: %s Новы SHA-1: %s Стары SHA-1: %s
+[SecureIM auto accepted RSA Public key from: %s uin: %s SHA-1: %s]
+Аўтаматычна прыняты публічны ключ RSA ад: %s UID: %s SHA-1: %s
+[SecureIM received NEW RSA Public Key from "%s"\n\nNew SHA-1: %s\n\nOld SHA-1: %s\n\nDo you Replace this Key?]
+Атрыманы публічны ключ RSA ад"%s"\n\nНовы SHA-1: %s\n\Стары SHA-1: %s\n\nЗамяніць ключ?
+[SecureIM received RSA Public Key from "%s"\n\nSHA-1: %s\n\nDo you Accept this Key?]
+Атрыманы публічны ключ RSA ад"%s"\n\nSHA-1: %s\n\nПрыняць?
+[Session closed by receiving incorrect message type]
+Сесія зачынена, атрыманы няслушны тып паведамлення
+[Session closed by other side on error]
+Сесія зачынена з таго боку з памылкай
+[Error while decoding AES message]
+Памылка пры расшыфроўцы AES паведамленні
+[Error while decoding RSA message]
+Памылка пры расшыфроўцы RSA паведамленні
+[Session closed on timeout]
+Сесія зачынена па затрымцы
+[Session closed by other side when status "disabled"]
+Сесія зачынена другім бокам, статус "адключаны"
+[Session closed on error: %02x]
+Сесія зачынена з памылкай: %02x
;file \plugins\SecureIM\src\svcs_srmm.cpp
[SecureIM [Native]]
Шыфраванне (па змаўчанні)
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/SkypeWeb.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/SkypeWeb.txt
index 1c6a4471e0..52aacbdb80 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/SkypeWeb.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/SkypeWeb.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: SkypeWeb.dll
; Plugin: Skype protocol (Web)
-; Version: 0.12.3.5
+; Version: 0.95.12.1
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[Skype protocol support for Miranda NG. Based on new Skype for Web.]
@@ -121,6 +121,8 @@ URI аб'ект
Перадача файла:\n\tІмя файла: %s \n\tПамер: %lld байт \n
[Preview]
Прагляд
+[Full image]
+
[Unknown event, please send this text for developer: "%s"]
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_icons.cpp
@@ -128,8 +130,6 @@ URI аб'ект
Абразок пратаколу
[Create new chat icon]
-[Sync history icon]
-
[Block user icon]
[Unblock user icon]
@@ -154,8 +154,6 @@ URI аб'ект
[Authentication failed. Unknown error.]
Памылка ўваходу. Невядомая памылка.
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_menus.cpp
-[Get server history]
-Атрымаць гісторыю паведамленняў
[Block contact]
Заблакаваць карыстальніка
[Unblock contact]
@@ -169,9 +167,6 @@ URI аб'ект
Невядомая памылка
[Network error!]
Сеткавая памылка
-;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_mslogin.cpp
-[Enter confirmation code]
-
;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_network.cpp
[%s connection]
Злучэнне %s
@@ -190,6 +185,3 @@ URI аб'ект
[Skypename]
-;file \protocols\SkypeWeb\src\skype_trouter.cpp
-[Incoming call from %s]
-
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/SmileyAdd.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/SmileyAdd.txt
index f81c4f539e..8efb8964a2 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/SmileyAdd.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/SmileyAdd.txt
@@ -28,14 +28,14 @@
Замяняць толькі смайлы акружаныя прабеламі
[Scale smiley to text height]
Маштабаваць смайлы пад тэкст
-[Disable custom smileys]
-Адключыць загружаныя смайлы
+[Disable stickers]
+
[High quality smiley scaling]
Якаснае маштабаванне
[Animate]
Анімацыя
-[Maximum 'Custom smiley' height]
-Макс. вышыня смайлаў
+[Maximum sticker height]
+
[Minimum smiley height]
Мін. вышыня смайлаў
[Smiley selector]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Steam.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Steam.txt
index ee8cd8c32c..240d8e454c 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Steam.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Steam.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: Steam.dll
; Plugin: Steam protocol
-; Version: 0.11.6.6
+; Version: 0.95.12.1
; Authors: Miranda NG team, Robert Pösel
;============================================================
[Steam protocol support for Miranda NG.]
@@ -56,7 +56,7 @@
[ (Non-Steam)]
-[ on server %s]
+[ on server %S]
[Playing]
Грае
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt
index f15a048de7..2f89b12621 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/TabSRMM.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: TabSRMM.dll
; Plugin: TabSRMM
-; Version: 3.6.0.4
+; Version: 3.6.1.2
; Authors: The Miranda developers team and contributors
;============================================================
[IM and group chat module for Miranda NG.]
@@ -200,8 +200,6 @@
Толькі актуальная гісторыя
[Use private splitter position]
Уласны падзельнік
-[Contact is a favorite contact]
-Кантакт знаходзіцца ў абраным
[Always trim message log to]
Заўсёды абмяжоўваць лог да
[events]
@@ -664,28 +662,6 @@ RTL па змаўчанні
Глабальныя налады
[Force off]
Выключыць
-[Recent sessions]
-Апошнія сеансы
-[Favorites]
-Абраныя
-[Show the tray icon]
-Паказваць абразок у трэі
-[Disable all event notifications]
-Выключыць усе абвесткі
-[Don't create windows automatically]
-Не ствараць вокны аўтаматычна
-[Hide all message containers]
-Схаваць усе кантэйнеры
-[Restore all message containers]
-Аднавіць усе кантэйнеры
-[Don't play sounds]
-Выключыць гукі
-[Be "super quiet"]
-Быць "вельмі ціхім"
-[Add contact to favorites]
-Дадаць кантакт да абраных
-[Remove contact from favorites]
-Выдаліць кантакт з абраных
[Set position for this session]
Усталяваць пазіцыю для гэтай сесіі
[Set and save for all sessions]
@@ -793,33 +769,6 @@ RTL па змаўчанні
Фільтр падзей - пстрычка правай кнопкай для налады, левай - укл/выкл
[Channel manager]
Кіраванне каналам
-;file \plugins\TabSRMM\src\chat_log.cpp
-[%s has joined]
-%s увайшоў
-[You have joined %s]
-Вы прыйшлі на '%s'
-[%s has left]
-%s выйшаў
-[%s has disconnected]
-%s адключыўся
-[%s is now known as %s]
-%s змяніў імя на %s
-[You are now known as %s]
-Зараз вы вядомыя як %s
-[%s kicked %s]
-%s выкінуў %s
-[Notice from %s: ]
-Абвестка ад %s:\s
-[The topic is '%s%s']
-Тэма '%s%s'
-[ (set by %s on %s)]
- (усталявана %s %s)
-[ (set by %s)]
- (пастаўлена %s)
-[%s enables '%s' status for %s]
-%s уключае статус '%s' для %s
-[%s disables '%s' status for %s]
-%s выключае статус '%s' для %s
;file \plugins\TabSRMM\src\chat_main.cpp
[Message sessions]
Гутаркі
@@ -1146,6 +1095,8 @@ ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрык
;file \plugins\TabSRMM\src\container.cpp
[Message session...]
Гутарка...
+[Message from %s]
+Паведамленне ад %s
[Default container]
Кантэйнер по змаўчанню
[Attach to]
@@ -1233,8 +1184,6 @@ ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрык
Не абвяшчаць, калі адчынена вакно гутаркі
[Don't announce events from RSS protocols]
Не абвяшчаць пра падзеі ў конце RSS
-[Enable the system tray icon]
-Уключыць абразок у трэі
[Merge new events for the same contact into existing popup]
Дадаваць новыя падзеі ва ўжо існае ўсплывальнае вакно
[Show headers]
@@ -1309,16 +1258,10 @@ ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрык
Іншае
[TabSRMM: typing]
TabSRMM: Набірае
-[TabSRMM session list]
-Спіс сесій TabSRMM
-[TabSRMM menu]
-Меню TabSRMM
[&Messaging settings...]
Налады гутарак
[&Send later job list...]
Задачы для адпраўкі з затрымкай
-[Message from %s]
-Паведамленне ад %s
[signed off.]
адключаны(а).
[signed on and is now %s.]
@@ -1641,6 +1584,14 @@ UID: %s (Shift+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інф
[Automatically copy selected text]
Аўтаматычна капіяваць вылучаны тэкст
+[Test contact]
+Тэставы кантакт
+[Template set editor]
+Рэдактар шаблонаў
+[This will reset the template set to the default built-in templates. Are you sure you want to do this?]
+Выдаленне ўсіх шаблонаў і скід на шаблоны па змаўчанні. Вы ўпэўнены, што жадаеце гэтага?
+[Template set was successfully reset, please close and reopen all message windows. This template editor window will now close.]
+Шаблоны скінуты. Калі ласка, зачыніце і адкрыйце зноў усе вокны паведамленняў. Гэта вакно зараз будзе зачынена.
[Message log appearance]
Вонкавы выгляд лога
[Support for external plugins]
@@ -1806,8 +1757,6 @@ UID: %s (Shift+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інф
Стрэлка направа
[Up Arrow]
Стрэлка ўгару
-[Session List]
-Спіс сесій
[Frame 1]
Кадр 1
[Frame 2]
@@ -1926,12 +1875,6 @@ UID: %s (Shift+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інф
[Error message]
-[Template set editor]
-Рэдактар шаблонаў
-[This will reset the template set to the default built-in templates. Are you sure you want to do this?]
-Выдаленне ўсіх шаблонаў і скід на шаблоны па змаўчанні. Вы ўпэўнены, што жадаеце гэтага?
-[Template set was successfully reset, please close and reopen all message windows. This template editor window will now close.]
-Шаблоны скінуты. Калі ласка, зачыніце і адкрыйце зноў усе вокны паведамленняў. Гэта вакно зараз будзе зачынена.
;file \plugins\TabSRMM\src\themeio.cpp
[TabSRMM themes]
Тэмы TabSRMM
@@ -1952,7 +1895,6 @@ UID: %s (Shift+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інф
Перад зменай скіна трэба закрыць усе кантэйнеры\nПрацягнуць?
[Change skin]
Змяніць скін
-;file \plugins\TabSRMM\src\trayicon.cpp
;file \plugins\TabSRMM\src\typingnotify.cpp
[Disable &typing notification]
Выключыць абвесткі пра набор тэксту
@@ -1972,6 +1914,8 @@ UID: %s (Shift+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інф
;file \plugins\TabSRMM\src\utils.cpp
[TabSRMM message (%s)]
TabSRMM: %s
+[Save file|Unable to save temporary file]
+
[Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt+N) to save the notes and return to normal messaging mode]
Рэдагаванне нататак пра карыстача|Вы рэдагуеце нататкі пра кантакт. Націсніце на кнопку яшчэ раз ці скарыстайце гарачыя клавішы (па змаўчанні: Alt+N), каб захаваць нататкі і вярнуцца ў нармальны рэжым паведамленняў
[Missing component|The icon pack is missing. Please install it to the default icons folder.\n\nNo icons will be available]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Tox.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Tox.txt
index 67d6b297f1..ef22d79c08 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Tox.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Tox.txt
@@ -149,14 +149,14 @@
[Unable to decrypt Tox profile]
-[Removing the password will lead to decryption of the profile.\r\nAre you sure to remove password?]
-
[New password is empty]
[New password is not equal to confirmation]
[Old password is not valid]
+[Removing the password will lead to decryption of the profile.\r\nAre you sure to remove password?]
+
;file \protocols\Tox\src\tox_proto.cpp
[You cannot add yourself to your contact list]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Twitter.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Twitter.txt
index ff97a7e770..a8b79da352 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Twitter.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Twitter.txt
@@ -2,14 +2,12 @@
;============================================================
; File: Twitter.dll
; Plugin: Twitter protocol
-; Version: 1.3.1.2
+; Version: 1.3.1.3
; Authors: dentist, omniwolf, Thief
;============================================================
[Twitter protocol support for Miranda NG.]
Падтрымка пратакола Twitter.
;file \protocols\Twitter\res\twitter.rc
-[Server:]
-Сервер:
[Create a new Twitter account]
Стварыць новы конт Twitter
[Default group:]
@@ -28,8 +26,6 @@
Іншыя налады
[Use group chat for Twitter feed]
Чат для адлюстравання паведамленняў
-[Base URL:]
-URL:
[Polling rate:]
Апытваць
[Once every]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt
index 578c5643f0..7c5e1110ce 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt
@@ -1172,6 +1172,8 @@ SaveFileDialog вярнуў памылку: %d!
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImINI.cpp
[The ini-file "%s"\nfor saving contact information could not be opened.]
INI файл "%s"\nдля захавання кантакту не можа быць адкрыты.
+[The ini-file "%s"\nfor reading contact information could not be opened.]
+INI файл "%s"\nнельга адчыніць для чытання.
[None of the %d contacts, stored in the ini-file, match the selected contact!\nNothing will be imported]
Ніводны з %d кантактаў, у ini файле не адпавядае абранаму кантакту!\nНічога не будзе імпартавана
[Import complete]
@@ -1180,8 +1182,6 @@ INI файл "%s"\nдля захавання кантакту не можа бы
Статыстыка
[Added %d of %d contacts stored in the ini-file.]
Дададзена %d з %d кантактаў з ini-файла.
-[The ini-file "%s"\nfor reading contact information could not be opened.]
-INI файл "%s"\nнельга адчыніць для чытання.
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImport.cpp
[all Contacts]
Усе кантакты
@@ -1196,6 +1196,8 @@ INI файл "%s"\nнельга адчыніць для чытання.
Кантакт: %s (%S)
[Parser is unable to load XMLCard "%s"\nError: %d\nDescription: %s]
Немагчыма загрузіць XML картку "%s"\nПамылка:%d\nАпісанне:%s
+[File not found]
+
[The selected file is no valid XMLCard]
Абраны файл не з'яўляецца XML карткай
[The version of the XMLCard is not supported by UserInfoEx]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/VKontakte.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/VKontakte.txt
index 6b400eccf7..7ecfc13530 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/VKontakte.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/VKontakte.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: VKontakte.dll
; Plugin: VKontakte protocol
-; Version: 0.1.10.0
+; Version: 0.1.11.2
; Authors: Miranda NG team
;============================================================
[VKontakte protocol support for Miranda NG.]
@@ -152,10 +152,6 @@
[as regular status only]
-[Group chats]
-Чаты
-[Message for return to group chat:]
-
[Login settings]
Налады уваходу
[Local settings]
@@ -307,16 +303,22 @@
Укладанні:
[Audio]
Аўдыё
+[Audio message]
+
+[Transcription]
+
+[Graffiti]
+
[Video]
Відэё
[Link]
Спасылка
-[Audio message]
-
[Document]
Дакумент
[Wall post]
+[Story]
+
[Product]
[Price]
@@ -593,9 +595,6 @@
Чаканне...
[Enter new status message]
-;file \protocols\VKontakte\src\vk_struct.cpp
-[I'm back]
-
;file \protocols\VKontakte\src\vk_thread.cpp
[Service message]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Variables.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Variables.txt
index c25843cae3..5962b9fb0c 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Variables.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Variables.txt
@@ -370,6 +370,6 @@ x, і захоўвае y, як зменную з імем x
[only stores y as variables x]
толькі захоўвае y, як зменную x
;file \plugins\Variables\src\stdafx.h
-[--- Special characters ---\r\n\r\nThe following characters have a special meaning in a formatting string:\r\n\r\n?<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will be parsed again. Example: Today is ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will not be parsed again. Example: Message waiting: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<field>%\r\nThis will parse the given field. Example: I installed Miranda at: %mirandapath%.\r\n\r\n`<string>`\r\nThis will not parse the given string, any function, field or special character in the string will shown in the result without being translated. Example: Use `%mirandapath%` to show the installation path.\r\n\r\n#<comment>\r\nThis will add a comment in the formatting string. Everything from the # character to the end of the line will be removed. Example: %dbprofile% #this is a useless comment.\r\n\r\n\r\n--- Contacts ---\r\n\r\nWhenever a functions requires a contact as an argument, you can specify it in two ways:\r\n\r\n(1) Using a unique ID (UIN for ICQ, email for MSN) or, a protocol ID followed by a unique ID in the form <PROTOID:UNIQUEID>, for example <MSN:miranda@hotmail.com> or <ICQ:123456789>.\r\n\r\n(2) Using the contact function:\r\n?contact(x,y)\r\nA contact will be searched which will have value x for its property y, y can be one of the following:\r\nfirst, last, nick, email, ID or display\r\n\r\nFor example: ?contact(miranda@hotmail.com,email) or ?contact(Miranda,nick). The contact function will return either a unique contact according to the arguments or nothing if none or multiple contacts exists with the given property.]
---- Адмысловыя знакі ---\r\n\r\nНаступныя знакі маюць адмысловае значэнне ў радку фарматавання:\r\n\r\n?<функцыя>(<аргументы>)\n Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік апрацоўваецца зноў. Прыклад: сёння ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<функцыя>(<аргументы>)\n Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік НЕ апрацоўваецца зноў. Прыклад: Уваходнае паведамленне: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<поле>%\nАпрацуе гэта поле . Прыклад: Я ўсталяваў Miranda NG у: %mirandapath%.\r\n\r\n`<радок>`\nНе апрацуе гэты радок, функцыю, поле ці адмысловы знак у радку. Прыклад: Выкарыстоўвайце `%mirandapath%` для паказу шляху устаноўкі.\r\n\r\n#<каментар>\nДаданне каментара. Усё за знакам # да канца радка будзе выдалена. Прыклад: %dbprofile% #гэта бескарысны каментар.\r\n\r\r\n\r\n--- Кантакты ---\r\n\r\nКалі функцыі неабходны кантакт як аргумент, яго можна атрымаць двума шляхамі:\r\n\r\n(1) выкарыстоўваючы ўнікальны ID (UIN для ICQ, e-mail для MSN) ці ID кантакту, наступным за ID пратаколу ў фармаце <PROTOID:UNIQUEID>, напрыклад, <MSN:miranda@hotmail.com> ці <ICQ:123456789>.\r\n\r\n(2) выкарыстоўваючы функцыю contact:\n?contact(x,y)\nВерне кантакт са значэннем x уласцівасці y, y можа быць адным з:\nfirst, last, nick, email, ID ці display\r\n\r\n Прыклад: ?contact(miranda@hotmail.com,email) ці ?contact(Miranda,nick). Функцыя contact вяртае ўнікальны кантакт, знойдзены па зададзеных аргументах, або не вяртае нічога, калі не знойдзена ніводнага ці знойдзена некалькі кантактаў.
+[--- Special characters ---\r\n\r\nThe following characters have a special meaning in a formatting string:\r\n\r\n?<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will be parsed again. Example: Today is ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will not be parsed again. Example: Message waiting: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<field>%\r\nThis will parse the given field. Example: I installed Miranda at: %mirandapath%.\r\n\r\n`<string>`\r\nThis will not parse the given string, any function, field or special character in the string will shown in the result without being translated. Example: Use `%mirandapath%` to show the installation path.\r\n\r\n#<comment>\r\nThis will add a comment in the formatting string. Everything from the # character to the end of the line will be removed. Example: %dbprofile% #this is a useless comment.\r\n\r\n\r\n--- Contacts ---\r\n\r\nWhenever a functions requires a contact as an argument, you can specify it in two ways:\r\n\r\n(1) Using a unique ID (UIN for ICQ, JID for Jabber) or, a protocol ID followed by a unique ID in the form <PROTOID:UNIQUEID>, for example <JABBER:miranda@example.com> or <ICQ:123456789>.\r\n\r\n(2) Using the contact function:\r\n?contact(x,y)\r\nA contact will be searched which will have value x for its property y, y can be one of the following:\r\nfirst, last, nick, email, ID or display\r\n\r\nFor example: ?contact(miranda@example.com,email) or ?contact(Miranda,nick). The contact function will return either a unique contact according to the arguments or nothing if none or multiple contacts exists with the given property.]
+--- Адмысловыя знакі ---\r\n\r\nНаступныя знакі маюць адмысловае значэнне ў радку фарматавання:\r\n\r\n?<функцыя>(<аргументы>)\n Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік апрацоўваецца зноў. Прыклад: сёння ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<функцыя>(<аргументы>)\n Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік НЕ апрацоўваецца зноў. Прыклад: Уваходнае паведамленне: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<поле>%\nАпрацуе гэта поле . Прыклад: Я ўсталяваў Miranda NG у: %mirandapath%.\r\n\r\n`<радок>`\nНе апрацуе гэты радок, функцыю, поле ці адмысловы знак у радку. Прыклад: Выкарыстоўвайце `%mirandapath%` для паказу шляху устаноўкі.\r\n\r\n#<каментар>\nДаданне каментара. Усё за знакам # да канца радка будзе выдалена. Прыклад: %dbprofile% #гэта бескарысны каментар.\r\n\r\r\n\r\n--- Кантакты ---\r\n\r\nКалі функцыі неабходны кантакт як аргумент, яго можна атрымаць двума шляхамі:\r\n\r\n(1) выкарыстоўваючы ўнікальны ID (UIN для ICQ, JID для Jabber) ці ID кантакту, наступным за ID пратаколу ў фармаце <PROTOID:UNIQUEID>, напрыклад, <JABBER:miranda@example.com> ці <ICQ:123456789>.\r\n\r\n(2) выкарыстоўваючы функцыю contact:\n?contact(x,y)\nВерне кантакт са значэннем x уласцівасці y, y можа быць адным з:\nfirst, last, nick, email, ID ці display\r\n\r\n Прыклад: ?contact(miranda@example.com,email) ці ?contact(Miranda,nick). Функцыя contact вяртае ўнікальны кантакт, знойдзены па зададзеных аргументах, або не вяртае нічога, калі не знойдзена ніводнага ці знойдзена некалькі кантактаў.
;file \plugins\Variables\src\variables.cpp
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/Watrack.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/Watrack.txt
index 207c0a490c..e1bef20e79 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/Watrack.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/Watrack.txt
@@ -373,8 +373,6 @@ VBR ці пуста
Выводзіць "Variables" у ANSI
[FPS (Frames per second)]
FPS (кадраў у секунду)
-[If Variables service used, returned value will be in ANSI encoding (default is UTF8)]
-Калі выкарыстоўваецца плагін Variables, якія вяртаюцца значэнні будуць у кадоўцы ANSI (па змаўчанні - UTF8)
[Save settings in INI-file]
Захоўваць налады ў файле
[VBR or not]
diff --git a/langpacks/belarusian/Plugins/XSoundNotify.txt b/langpacks/belarusian/Plugins/XSoundNotify.txt
index 5cbfd4a0f8..c0a3adbabc 100644
--- a/langpacks/belarusian/Plugins/XSoundNotify.txt
+++ b/langpacks/belarusian/Plugins/XSoundNotify.txt
@@ -2,7 +2,7 @@
;============================================================
; File: XSoundNotify.dll
; Plugin: XSoundNotify
-; Version: 1.0.1.3
+; Version: 1.1.0.4
; Authors: Roman Torsten
;============================================================
[Provides extended options for sound notifications.]
@@ -36,8 +36,6 @@
;file \plugins\XSoundNotify\src\options.cpp
[All contacts]
Усе кантакты
-[(Unknown contact)]
-(Невядомы кантакт)
[Sounds]
Гукі
[XSound Notify]